考研复试在英语中的翻译是"postgraduate entrance reexamination",还可以翻译为postgraduate entrance retest,在《在线英语词典》中,共找到88个与考研复试相关的翻译和例句。
英语翻译
1. postgraduate entrance reexamination
考研复试翻译为postgraduate entrance reexamination。
示例:作为考研的热门专业,考生应该如何充分准备经济学类专业的复试,在众多过线者中脱颖而出呢?
1、As take an examination of grinding popular major, how should examinee prepare economics adequately kind professional second-round exam, be in numerous show itself in the person that cross a line?
来源:英英汉-英英汉词典
2. postgraduate entrance retest
考研复试翻译为postgraduate entrance retest。
示例:i mean, talk about an undignified entrance. talk about an undignified entrance.
来源:郎文当代初级英语辞典
英语网络翻译,
1. reinterview( 复试)
凯恩;考研)
2. kyen( 坤;
3. re examination(n. 复试)
4. repeated trial(重复试验)
5. repeated trials(反复试验)
英语短语&俚语, For Preparing Kaoyan Retest ( 因准备考研复试 )
考研复试翻译例句,
1. Finding new drugs like a microbicide often can be a process of trial and error, and requires scientifically rigorous trials, Piot said.
译文:发现类似抗生素的新药常常需要反复试验,而且必须进行科学、严密的试验,Piot说。。
2. Everyone around me was preparing for grad schools
译文:我身边的每一个人都在准备考研究所。
3. Through trial-and-error, you will know exactly how much to give them at feeding time.
译文:透过反复试验法,你将知道在喂食时间究竟该给多少饲料。。
4. The test results demonstrate a stable hysteretic behavior and a substantial energy absorption capacity of the brace.
译文:静力往复试验结果表明这类防屈曲钢支撑阻尼器具有很好的滞回特性和耗能性能。。
5. Better to be taxed by her, than have a Legate temple build in their midst.
译文:这也许是他的考研 但失落的神庙必须找到。
6. Chien-Han, who started to prepare for graduate school from the day he arrived was studying twenty four seven.
译文:从大一就开始准备考研究所的建汉 无时无刻都在念书。
7. We knew they worked through old-fashioned trial and error.
译文:我们所知道的是它们是通过旧式的反复试验得以实现其作用的。 。
8. And further, i guarantee that if you ever try to come into this place again,
译文:造成他身受重伤... "报复试图调解的?克尔.。
9. We can repeat that again, okay?
译文:我们重复试一遍,好不好?。
10. We knew they worked through old-fashioned trial and error.
译文:我们所知道的是它们是通过旧式的反复试验得以实现其作用的。。
11. By working to outcomes, people really have to test and bring data into the situation that one's dealing with.
译文:为了取得效益,人们必须反复试验 并把数据信息应用于正在解决的问题上。 。
12. i passed the first interview, and i went in for a second.
译文:我通过初试了 正在等复试。
13. respectively. Cross test and repeated test showed that DiGFA had better specificity and steadiness .
译文:交叉试验与重复试验结果显示DIGFA具有较好的特异性及稳定性。。
14. You understand, lot employers like to easy the progress by Number 2-interview the cori date by oneself.
译文:要清楚,许多的雇主会让多名候选人一同进行复试以简化程序。。
15. But Haitao said he was getting his MBA.
译文:其实IAN想回美国考研究生。
评论列表 (0)