1、 Abandons study the commerce
中文翻译: 弃学从商
例句:All that time spent with her nose buried in her book 翻译:There's a whole world of commerce out there...。
2、 epilepsy with myoclonic absences
中文翻译: 肌阵挛失神癫痫 肌阵挛失神癫癎 嶷
例句:Among people with epilepsy, photosensitivity is most common in adolescents with a form known as juvenile myoclonic epilepsy.
1、 翻译:人与人之间的癫痫患者,光敏性是最常见于青春期的一种形式被称为少年肌阵挛性癫痫。
2、 。
专升本大纲词汇:0
3、 acceptable rate
中文翻译: 适当利率 适当汇率 许可产量
例句:it may limit the amount of sparkover to an acceptable rate . 翻译:它可把火花放电频率控制在允许范围内。
1、 。
4、 Adjective Clause
中文翻译: 形容词从句 形容词子句 形容词性从句 形容词性子句
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
5、advocacy
中文翻译:辩护
例句:Yes, i would. in fact, it makes me question your advocacy for women in general. 翻译:it makes me question your advocacy for women in general.。
6、 Bruce Lee Affirmations Playing
中文翻译: 美国代购
例句:Bruce Lee, Lenny Bruce, Kurt Cobain, 翻译:李小龙,莱尼布鲁斯, 库尔特采行,。
7、 isotojpic affluence
中文翻译: 同位素丰度
例句:# As your affluence expands 翻译:你将获得成就感。
8、alcohol
中文翻译:酒精
例句:- Are you drinking alcohol? 翻译:- Are you drinking alcohol?。
9、 alleviate pain
中文翻译: 减轻疼痛 解痛
例句:And we're hoping to alleviate any further pain 翻译:我們希望能減輕以後。
10、 Forging Anew
中文翻译: 重新锻造
例句:Willow and Xander, you'll help me begin our research anew. 翻译:you'll help me begin our research anew.。
11、 social anthropological observation
中文翻译: 社会人类学观察
例句:it is evolutional. it is anthropological. 翻译:这是进化论、人类学。
12、 set apart
中文翻译: 使分离 区别
例句:i tend to bring together and not to set apart, 翻译:我倾向于聚集而不是分离, I tend to bring together and not to set apart,。
专升本新课标词汇表:0,
13、 saudi arabian adj.
中文翻译: 沙特阿拉伯的 沙特阿拉伯人的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
14、artisan
中文翻译:工匠
例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。
15、 color assortment
中文翻译: 颜色搭配 颜色配搭 色彩拆配
例句:it was a dark purple silk dress, with an amazing assortment of bright-color ribbons sawn to the hem at the bottom. 翻译:那是件深紫色丝质洋装,下摆伴随令人惊讶的亮彩缎带分流蜿蜒在缝边处。。
16、 INTERIOR PLANTS AND ATRIUMS
中文翻译: 室内绿化与内庭设计
例句:Rumblings in the interior. 翻译:Why? Rumblings in the interior.。
17、 state attorney
中文翻译: 美 州检察官
例句:State attorney's investigation. 翻译:这是州检察官的调查 State attorney's investigation.。
18、 The Autobiography of Charles Darwin
中文翻译: 查尔斯达尔文自传 达尔文自传
例句:Charles Darwin understood that. 翻译:查尔斯·达尔文深谙其道。 。
19、avian
中文翻译:鸟的
例句:We now call them non-avian dinosaurs and avian dinosaurs. 翻译:我们现在管恐龙叫非鸟类恐龙 管鸟类叫鸟类恐龙。
20、bakery
中文翻译:面包店
例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。
21、banal
中文翻译:平庸的
22、barometer
中文翻译:气压计
例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。
专升本常用单词表:0,23、 Bloody Baron
中文翻译: 血人巴罗 血腥男爵 史莱哲林的常驻幽灵 比尔
例句:Look, it's the Bloody Baron! 翻译:看,那是血腥男爵。
24、basil
中文翻译:罗勒
例句:Travis, this is Basil Keyes. 翻译:Travis, 这是 Basil Keyes.。
25、 Bedtime Story
中文翻译: 睡前故事 催眠故事 闺中趣事 梦境
例句:But isn't it your bedtime? 翻译:But isn't it your bedtime? What time is her bedtime?。
26、 practice behave
中文翻译: 实践表现
例句:That is, if the Krug behave the way they're supposed to behave. 翻译:if the Krug behave the way they're supposed to behave.。
27、 My Beloveds
中文翻译: 亲爱孩子们
例句:"They met their beloveds..." 翻译:' "They met their beloveds..." '又远远分离' "and separated"。
28、 GRAY Side Bolsters
中文翻译: 灰色侧承梁
例句:- Come on, let's play! - i don't feel like playing, Gray. 翻译:Gray.。
29、 TechnoBubble Bubblies
中文翻译: 摄像头宠物游戏
30、bucket
中文翻译:水桶
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
31、 buddy system
中文翻译: 两人同行制 伙伴系统
例句:- Oh, Buddy. - Get away from me. 翻译:哦, Buddy,Buddy,Buddy。
32、 bumper sticker
中文翻译: 保险杆贴纸 车尾贴
例句:Yeah, put it on a bumper sticker. 翻译:得了 将你的金句贴在保险杠上吧。
专升本核心词汇:0,33、carpenter
中文翻译:木工
例句:Great pressure from Egan blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 翻译:促使Carpenter加快传球。
34、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
35、 bell the cat
中文翻译: 为大家的利益承担危险
例句:Be the cat, be the cat, be the cat, be the cat, be the cat! 翻译:Be the cat, be the cat, be the cat, be the cat, be the cat! 我 是猫,猫,是猫,猫,那只猫! 我。
36、 catch at
中文翻译: 试图抓住 抓住 渴望取得
例句:However this shakes out, they catch me. 翻译:they catch me...。
37、 chastise e
中文翻译: 严厉惩罚 谴责 批判
例句:Sir, before you chastise these two officers, 翻译:长官 在你责罚这两位探员前。
38、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
39、chloride
中文翻译:氯化物
例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。
40、chord
中文翻译:和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
41、chug
中文翻译:嘎嚓声
例句:Chug, chug, chug went the motor 翻译:Chug, chug, chug went the motor。
42、 system clock
中文翻译: 系统时钟
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
专升本常见词汇表:0,43、coarse
中文翻译:粗糙的
例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。
44、 coil coating
中文翻译: 卷材涂料 线圈涂膜 卷材连续涂覆
例句:Roll Coating of Coil Strip of Aluminium for APCP 翻译:铝塑复合板用铝卷材的辊涂。
45、 answer coldly
中文翻译: 冷淡地回答
例句:it was a coldly conceived execution! 翻译:这是冷血预谋处决!。
46、 object complement
中文翻译: 宾语补足语 宾补
例句:The past participle used as object complement. 翻译:过去分词用作宾语补足语。
1、 。
47、confectioner
中文翻译:糖果商
例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。
48、 CONFIRM PASSWORD
中文翻译: 确认密码 重复密码 再输入一次密码 密码确认
例句:For Confirm keypass password, enter the key password. 翻译:对于Confirm keypass password,输入密钥密码。
1、 。
49、 CONSTRUCTIVE CONFRONTATION
中文翻译: 建设性对抗 建设性冲突
例句:- Don't like confrontation. 翻译:- don't like confrontation.。
50、consciousness
中文翻译:意识
例句:consciousness,medicine,technology 翻译:consciousness,medicine,technology。
51、 Phoenix Contact
中文翻译: 菲尼克斯电气 菲尼克斯 菲尼克斯继电器 菲尼克斯端子
例句:Sir, does tactile contact alter your perception of the Phoenix? 翻译:触摸后令你对凤凰号改观吗?。
52、contour
中文翻译:轮廓
例句:The sand hides most of the relic's contour. So the extracted contour is usually just a part of the whole contour. 翻译:由于泥沙的掩埋,提取出来的文物轮廓曲线通常只是原物的一部分轮廓,而且变形严重。。
专升本常用单词表:0,53、contraption
中文翻译:奇妙的装置
例句:- This is the contraption? 翻译:- 这就是那个装置? - 是的 先生 - This is the contraption?。
54、 Cool Biz
中文翻译: 清凉商务 清凉商务装 酷毙装 清凉办公
例句:Biz Markie's Greatest Hits. 翻译:Biz Markie的精选。
55、 transnational corporation
中文翻译: 跨国公司
例句:moreover, transnational corporation should respect the native cultrue to used to the cross-cultrue in outer public relations. 翻译:在公司对外公关中充分尊重当地文化达到跨文化适应。。
56、 correction action
中文翻译: 纠正行动 校正作用
例句:There was no warrant, no arrest, no arraignment, no judge, no jury and no appeal. 翻译:1983 Action:。
57、criminal
中文翻译:犯罪的
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
58、crossword
中文翻译:纵横填字游戏
例句:You finish that crossword puzzle in the kitchen? 翻译:crossword puzzle in the kitchen。
59、 cultured meat
中文翻译: 培养肉
例句:Mironov is one of only a few scientists worldwide involved in bioengineering cultured meat.
2、 翻译:米罗诺夫是世界上为数不多的从事生物工程培养肉的科学家之
3、 。
60、cunning
中文翻译:狡猾的
例句:Slowly the name flows, you are really also cunning 翻译:you are really also cunning。
61、cupcake
中文翻译:纸杯蛋糕
例句:- What do you want, a cupcake? 翻译:a cupcake?。
62、 learning curve
中文翻译: 学习曲线
例句:My eyes are sensitive to light, ok? 翻译:there's a big learning curve to this whole ghost thing.。
专升本常用词汇表:0,63、 divorce decree
中文翻译: 离婚判决 离婚判决书 离婚令
例句:in this Order a decree means a decree of divorce or nullity of marriage. 翻译:在本命令中,判令指离婚判令或婚姻无效判令。。
64、delegate
中文翻译:代表
例句:The delegate is the class that the EMC surrounds. 翻译:delegate是EMC所围绕的类。
1、 。
65、deterrence
中文翻译:制止
例句:No stockpiling, no deterrence. 翻译:不要囤積貨品,不要有阻礙。
66、 feeding deterrent
中文翻译: 阻食物质 植保 取食抑制剂 拒食剂
例句:He bit another, and another. And so they walked the Earth, feeding. 翻译:feeding.。
67、diagonal
中文翻译:对角线的
例句:This diagonal looks tight. 翻译:这条血管好像也有栓塞 This diagonal looks tight.。
68、 dirty air
中文翻译: 污浊空气
例句:You don't air your dirty laundry at work. 翻译:You don't air your dirty laundry at work.。
69、 disciplinary tribunal
中文翻译: 纪律审裁小组 纪律审裁庭 纪律审裁组
例句:The scope of responsibility of disciplinary librarians subsumes disciplinary networking and disciplinary reference backup. 翻译:学科馆员的工作职责包括学科联络和学科参考帮助两大方面。。
70、 renal disease
中文翻译: 肾脏疾病 肾功能障碍
例句:chronic ischemic renal disease, CiRD 翻译:所致慢性缺血性肾病。
71、 dishonest possession
中文翻译: 法 不法占有 恶意占有
例句:So, demon possession or ghosts? 翻译:demon possession or ghosts?。
72、disinterested
中文翻译:不感兴趣的
例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。
专升本常用单词表:0,73、 distinctive for its traditional properties
中文翻译: 具有传统风味特色 存在传统风味特点
例句:Qupai is a distinctive form of Chinese traditional music. 翻译:曲牌,是中国传统音乐的独特乐曲形式。
1、 。
74、 The Doorbells of Florence
中文翻译: 佛罗伦萨的门铃
例句:Oh, hello, Florence. Martha? 翻译:- hello Florence。。
75、 downstream processing
中文翻译: 下游处理
例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。
76、 Lady Dynamite
中文翻译: 火爆女郎 炸天女郎 滨崎步 下村一喜
例句:"shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? 翻译:"跟一位绝世美女分享一杯南瓜拿铁"吗 "shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? 你真是醋劲十足 You're so full of it.。
77、 egalitarian tribal society
中文翻译: 平等式部落社会
例句:but the egalitarian communist society was never realised. 翻译:但平等的共产社会从来没有实现。
78、 Activity Elaboration
中文翻译: 活动详述
例句:Elaboration phase: Music enthusiast. 翻译:Elaboration阶段:音乐爱好者。
1、 。
79、 eliminate tariffs on
中文翻译: 降低某方面的关税 低落某方面的关税
例句:Chuck, "eliminate" is such an ugly word. 翻译:eliminate" is such an ugly word.。
80、 Supreme Palace enclosure
中文翻译: 太微垣
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
81、 energy source
中文翻译: 安瑞索思 公司名称
例句:The source of much of the energy 翻译:的大部分能量源。
82、 enjoyable - pleasant
中文翻译: 有乐趣的 使人快乐的
例句:She did, didn't she? She was pleasant, enjoyable to be around-- 翻译:她在边上很开心...。
专升本要求词汇:0,83、 cardiac enlargement
中文翻译: 心脏增大 心脏扩大
例句:Miss M is in, like, cardiac a la mode. 翻译:cardiac à La mode.。
84、 enrollment period
中文翻译: 可登记或加入的时期 登记或加入的时间
例句:There still are sunrise period and the enrollment that grab beach period outside vanward period program, . 翻译:先锋期外还有日出期和抢滩期的注册程序,。。
85、stablish
中文翻译:建立
例句:select a device. This is the device that will be used to stablish your connection. 翻译:选择一个驱动程序,该驱动程序将用来重建你的连接。。
86、 individual event
中文翻译: 单项 个人项目 单项赛
例句:Day two, the individual event finals. 翻译:明天则是专项决赛。
87、 Exceed Future
中文翻译: 超越前程
例句:Not to exceed overstated, but what you see is the future of our military, 翻译:毫不夸张地说,你看到的是军队的未来。。
88、 excessive wear
中文翻译: 过度磨损
例句:Like excessive not studying. 翻译:Like excessive not studying.。
89、expansion
中文翻译:扩张
例句:An expansion of rail... expansion of motorway... 翻译:当然 扩充铁路系统... 壮大高速公路... An expansion of rail...。
90、experiential
中文翻译:经验的
例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。
1、 。
91、 irrational exuberance
中文翻译: 非理性繁荣
例句:irrational exuberance: the overselling of emerging markets. 翻译:非理性亢奋:对新兴市场的过分吹嘘。
1、 。
92、 black eye
中文翻译: 黑眼圈 被打得发青的眼圈 丑事
例句:♪ Closing on my black eye ♪ 翻译:♪ Closing on my black eye ♪。
专升本常考单词表:0,93、 Fanatic Crusader
中文翻译: 狂热的十字军战士
例句:Who do you think it could be, some anti-death penalty fanatic? 翻译:some anti -death penalty fanatic?。
94、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
95、 Favorite Male Artist
中文翻译: 最受接待男艺人
例句:For favorite Male country artist. 翻译:我是"最受欢迎乡村男歌手。
96、 feasible region
中文翻译: 化 可行域 计 可行区域 经 可行性区域
例句:Feasible rhymes you can vision and feel 翻译:Feasible rhymes you can vision and feel。
97、 The fickle lady
中文翻译: 冷暖天鹅
例句:The weather will be fickle. 翻译:The weather will be fickle.。
98、financier
中文翻译:财政家
例句:Larry is a film financier. 翻译:赖瑞是电影制片。
评论列表 (0)