1、 Abetted offense
中文翻译: 被教唆的犯罪
例句:-i'm too old for his shit. -i mean, no offense. 翻译:no offense.。
2、 Theatre Of The Absurd CE
中文翻译: 荒谬剧院 朱霜之谜 荒谬剧场朱霜之谜
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
高三常考单词表:0
3、 act of god
中文翻译: 天灾 不可抗力
例句:You're evil, i must act for God 翻译:I must act for God。
4、 air condition
中文翻译: 空调 空气调节设备
例句:- Air condition. - Air condition, sir! 翻译:冷气 冷气开动,长官!。
5、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
6、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
7、albeit
中文翻译:虽然
例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。
8、 no one alerted you
中文翻译: 没人提醒过你
例句:Sister ♪ ♪close to me you're like my 翻译:♪You are the only one♪。
9、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
10、 When nothing feels alright
中文翻译: 一切都不对的那种感觉 当一切都感觉不对时 那种事事不如意的感觉 当完全感觉不到任何的东西
例句:When there's nothing else to do When there's nothing left to do 翻译:When there's nothing else to do When there's nothing left to do。
11、 affective ambivalence
中文翻译: 情感矛盾
例句:Ambivalence is a powerful aphrodisiac. 翻译:矛盾心理 是一种强有力的壮阳药。。
12、amphibian
中文翻译:两栖的
例句:- You think it's amphibian? 翻译:它是两栖类?。
高三常考词汇:0,
13、 Annual survey
中文翻译: 经管 年度检验 年检 年度调查 岁验
例句:The survey certificates of the rafts on forecastle deck will expire in a month and annual survey should be applied for. 翻译:首甲板救生筏检验证书将在一个月后到期,申请年度检验。。
14、 Pitch apex
中文翻译: 节锥顶
例句:The crowd was not happy with the pitch. 翻译:The crowd was not happy with the pitch.。
15、 ABY ARBITRARY
中文翻译: 转运费
例句:it was like a lull aby. Congratulations. 翻译:I know?。
16、aside
中文翻译:在旁边
例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。
17、 astonishingly flawless foundation
中文翻译: 惊人的完美无瑕的基础 基础十分惊人完美 令人吃惊的完美基础
例句:You are physically flawless. 翻译:你 You 身材倒是无可挑剔 are physically flawless.。
18、 astronomical telescope n.
中文翻译: 天文望远镜 等于
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
19、 Military Attach
中文翻译: 武官 文官
例句:And what significance did you attach to the glove when you saw it? 翻译:And what significance did you attach。
20、 civil aviations
中文翻译: 民用航空
例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。
21、aware
中文翻译:意识到的
例句:And one of you of course, is my lovely daughter. Faith. 翻译:be aware that one of you。
22、 The Red Badge of Courage
中文翻译: 红色英勇勋章 红色勇敢勋章 原版未删节有声小说 铁血雄师
例句:- "The red badge of courage. " 翻译:- "紅色勇氣勳章"。
高三核心单词表:0,23、 baggage handler
中文翻译: 行李员
例句:Baggage handler at the airport, right? 翻译:机场里装行李的 对吗?。
24、 semi-barbaric
中文翻译: 有个半开化
例句:i wasn't aware this custom existed in your semi-barbaric land. 翻译:我不知道你半开发的国 存在此习俗。
25、 La Barge
中文翻译: 拉巴奇 城市
例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。
26、behavioural
中文翻译:行为的
例句:With your behavioural record... 翻译:有了您的行为记录... ...。
27、behemoth
中文翻译:巨兽
例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。
28、 biological diversity
中文翻译: 生物多样性 生物差异
例句:What he understood was that biological diversity -- crop diversity -- is the biological foundation of agriculture. 翻译:他所理解的生物多样性 -- 作物多样性 --¥ 是农业的生物基础。 。
29、 molecule biology
中文翻译: 分子生物学 分子学
例句:Subject_Class: Bioscience; Bionomics ; Botany; Zoology; Physiology; Biology Pharmacy; Biochemistry; Molecule Biology. 翻译:生物科学;生态学;植物学;动物学;生理学;生物制药;生物化学;分子生物学。。
30、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
31、blockbuster
中文翻译:电影大片
例句:What, i should care about blockbuster? 翻译:难道 我该在乎blockbuster的工作?。
32、 the boundless universe
中文翻译: 大千世界 大干无垠
例句:No one will know ... . in the boundless universe. 翻译:无人会知道,广阔无涯的宇宙中。
高三常考词汇:0,33、bracelet
中文翻译:手镯
例句:The bracelet is the key? ! 翻译:钥匙就是手镯?。
34、 bravely opening
中文翻译: 开拓奋进
例句:We begin, though, with opening statements. 翻译:with opening statements.。
35、 My Briefcase
中文翻译: 我的公文包
例句:Now, the second briefcase contains business of my own i need to take care of. 翻译:the second briefcase contains business of my own I need to take care of.。
36、 fire brigade n.
中文翻译: 消防队
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
37、 Briton Alex Newman
中文翻译: 布莱顿
例句:- Newman. Cosmo. - Com-check. 翻译:- Newman Cosmo。
38、brooch
中文翻译:胸针
例句:Brooch. The gemstone came from the brooch. 翻译:胸针 胸针上的宝石。
39、 brown sauce
中文翻译: 棕色调味酱 棕色调味料
例句:Want brown sauce on that or what? 翻译:要棕色调味料还是要什么?。
40、 Calms Irritation
中文翻译: 缓解疼痛
例句:- Then sing it in your head. 翻译:- It calms me. - Then sing it in your head.。
41、Canadian
中文翻译:加拿大的
例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。
42、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
高三核心单词表:0,43、 You see road carefully
中文翻译: 你小心睇路 你警惕睇路 你当心睇路 你小心睇路啊
例句:Fork in the road, you see a sign, 翻译:Fork in the road, you see a sign,。
44、 Shrimp and celery
中文翻译: 钳子米芹菜 虾米芹菜 虾仁芹菜
例句:Zoe, this is Celery. - Celery, this is Zoe. 翻译:- Celery 这是Zoe。
45、 cellar door
中文翻译: 地窖的门
例句:That was the door to the cellar! 翻译:这是门谷仓!。
46、 Chapter seven
中文翻译: 动物世界 第七章 复仇者 婶婶来访
例句:Chapter Seven: The End of the World 翻译:第七章 地球最后的日子。
47、 UK Singles chart
中文翻译: 英国单曲榜 英国单曲销量排行榜 英国单曲长幼秩序序榜
例句:MARiAH is one of only a singer three consecutive singles in first week of its release are posted Champion of the people (singles chart). 翻译:MARIAH是仅有的一位歌手连续三张单曲均首周发行即登冠军宝座的人(单曲榜)。。
48、 They Get Chucked Out
中文翻译: 就会被炒鱿鱼
例句:if they get out, you get out. 翻译:If they get out, you get out.。
49、classification
中文翻译:分类
例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。
50、 clean bill
中文翻译: 光票 清洁汇票
例句:Got a clean bill of health. 翻译:小兒科大夫的 檢驗報告一切正常。
51、 reading clientele
中文翻译: 爱読者
例句:Oh, cold reading. i know about cold reading. Yeah. 翻译:哦 cold reading 我当然知道cold reading。
52、 Add Layer Clipping Path
中文翻译: 添加图层剪切路径 增加图层剪切途径 增添图层剪切路径 新增图层剪切路径
例句:Add the path, for example e: \ TMP. 翻译:然后添加路径,比如e: \ tmp。
1、 。
高三高级单词表:0,53、 cluttered friends
中文翻译: 杂乱好友
例句:Cluttered up all the room. 翻译:{\fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1}所有的房间都很乱。
54、coffer
中文翻译:保险箱
例句:it is my private coffer. 翻译:这是我的小金库。 。
55、commemoration
中文翻译:纪念
例句:People plucked it for commemoration 翻译:大家为了留作纪念都拨光了。
56、 conceded defeat
中文翻译: 承认失败
例句:Come, come, Bentley, concede defeat. 翻译:concede defeat.。
57、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
58、 confer upon
中文翻译: 封立 赋予
例句:Nor yet that they were about to confer them immediately upon them. 翻译:但也不能说他们即将 在他们身上,立即赋予他们。。
59、 the network connects
中文翻译: 网络接口
例句:its connects the rail network. 翻译:连结排水的网路。
60、 ELECTRICITY CONSTRUE
中文翻译: 电荷分析液
例句:- Great, the electricity is out. 翻译:the electricity is out. - What?。
61、 contemporary literature n.
中文翻译: 现代文学
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
62、 Auto Correlate
中文翻译: 自动定位瓶颈
例句:–Look what i've got, Auto! 翻译:-Auto,看我拿到什么?。
高三大纲词汇:0,63、courtroom
中文翻译:法庭
例句:it was a closed trial, so no one outside of the courtroom saw it. 翻译:so no one outside of the courtroom saw it.。
64、 Dubai Creek
中文翻译: 迪拜河 迪拜湾 迪拜溪
例句:On either side of Dubai Creek, lie commercial districts known as souk. 翻译:迪拜河的两边都是商业区,被称作Souk(露天市场)。。
65、crimson
中文翻译:深红色的
例句:- Yeah, Crimson Nightshade. 翻译:好,Crimson Nightshade。。
66、 Software Crisis
中文翻译: 软件危机 软体危机
例句:it's not an international crisis. 翻译:It's not an international crisis.。
67、critic
中文翻译:批评家
例句:You're a newsman, not a critic, 翻译:你是做新闻的 不是做评论的。
68、 culture club
中文翻译: 文化俱乐部 文化班 文化小组 文化俱乐部合唱团
例句:The Food Culture Research Club. 翻译:青少年食文化研究会。
69、cyst
中文翻译:囊肿
例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。
70、dad
中文翻译:爸爸
例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。
71、 Dandelion root
中文翻译: 蒲公英根 蒲公英 蒲公英草根
例句:Dandelion root And juniper berries, 翻译:蒲公英根和杜松莓,。
72、 Google Dashboard
中文翻译: 谷歌仪表板 谷歌面板 谷歌仪表盘 分尺板
例句:- it hangs on the dashboard. 翻译:-就是仪表板上用的双面夹。
高三常考单词表:0
73、 deferred payment
中文翻译: 延期付款
例句:it also missed a mandatory $40m payment into a fund for deferred player compensation. 翻译:游骑兵队也未缴纳。
4,000万美元强制款给拖欠球员薪水的赔偿基金。
74、degradation
中文翻译:降级
例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。
75、 Delighting in your company
中文翻译: 与卿相依 地老天荒 在你身边我心欢喜
例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。
76、dental
中文翻译:牙齿的
例句:Floor space, dental floss, even condoms. 翻译:Floor space, dental floss, even condoms.。
77、depot
中文翻译:仓库
例句:i'll help rebuild the depot. 翻译:I'll help rebuild the depot.。
78、 despite all that
中文翻译: 尽管如此
例句:You know, Pearl, despite all-- 翻译:珠珠 不管发生了什么 You know, Pearl, despite all --。
79、 detailed design
中文翻译: 科技 详细设计 设计详图 深化设计 细部设计
例句:The design stage includes two substages: the HLD and the detailed-level design (DLD).
1、 翻译:设计阶段包括两个子阶段:HLD和详细设计(Detailed - Level Design, DLD)。
2、 。
80、 throw discredit on
中文翻译: 使人怀疑 疑心
例句:i was sent to discredit him. He was sent to discredit me. 翻译:我被送来让人怀疑他, 你又被送来让人不相信我。
81、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
82、disorder
中文翻译:混乱
例句:Wait a minute, everyone's heart doesn't want to be in disorder 翻译:everyone's heart doesn't want to be in disorder。
高三基础词汇:0,83、 distribution network
中文翻译: 配电网 经 销售网
例句:And this is a map of their distribution network. 翻译:这是他们派送系统的地图 And this is a map of their distribution network.。
84、 in sad earnest
中文翻译: 古语 十分严肃地 一本正经地
例句:Sweet and earnest to a fault 翻译:人很好很热心 sweet and earnest to a fault。
85、 Elaboration strategy
中文翻译: 精细策略 精致化策略
例句:Elaboration phase: Music enthusiast. 翻译:Elaboration阶段:音乐爱好者。
1、 。
86、 Elk Grove
中文翻译: 鹿林市 麋鹿林 苹果位于加州糜鹿林
例句:i said Elk Grove before. You know i meant Elk Cove. Anything new, honey? 翻译:为我们报道一下神秘女士的近况,Rose?。
87、 with emphasis
中文翻译: 强调地
例句:Why such an emphasis on explosives? 翻译:为什么要学习爆炸。
88、 a native Englishman
中文翻译: 土生土长的英国人
例句:That might have something to do with it. 翻译:She's Native.。
89、 left atrial enlargement
中文翻译: 左心房增大 当左房肥大 左房扩大 左房肥大
例句:Result:Chest X-ray showed pulmonary oligemia, right atrial and left ventricular enlargement.
1、 翻译:结果:X线平片显示肺血减少,右心房、左心室增大;
2、 。
90、 enticed in investigation
中文翻译: 诱惑侦查
例句:This is a murder investigation; 翻译:This is a murder investigation;。
91、 Entirely different
中文翻译: 泾渭分明 完全不同的 迥乎不同 截然不同的
例句:Well, when i wake up, it's an entirely different story. 翻译:it's an entirely different story.。
92、 scour entrench
中文翻译: 冲刷防护
例句:it may also entrench deflation. 翻译:它也可能使通货紧缩更加难以逆转。
1、 。
高三高级单词表:0,93、 eschewing resentment or revenge
中文翻译: 消除怨恨和报复的 无私的 表现高尚品德的宽宏大量的
例句:"And resentment has changed into a desire of revenge." 翻译:仇恨激發了復仇之心。
94、etiquette
中文翻译:礼节
例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。
95、exploit
中文翻译:功绩
例句:Any exploit is a total exploit. 翻译:任何漏洞都可以被利用。
96、 fatty substance
中文翻译: 脂肪物质 脂肪性物质
例句:The he, theys beat me, is that fatty 翻译:is that fatty。
97、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
98、feat
中文翻译:功绩
例句:it is a feat of engineering. 翻译:It is a feat of engineering.。
99、 fee paid
中文翻译: 已付费用
例句:You paid the registration fee. 翻译:You paid the registration fee.。
100、 feeble breathing
中文翻译: 气息微弱的样子 息微
例句:Keep breathing, keep breathing. 翻译:Keep breathing, keep breathing.。
101、 Feisty Secretary
中文翻译: 争强好胜秘书
例句:Ray: if you weren't so feisty, 翻译:如果你不逞能 If you weren't so feisty,。
102、 bamboo fence
中文翻译: 建 竹篱 栅子
例句:i kill 'em, you fence their stuff. 翻译:you fence their stuff.。
高三重点单词表:0,103、 Festive Sticker
中文翻译: 季节性贴纸
例句:Why is there a sticker on this? 翻译:为什么这上面有贴纸? Why is there a sticker on this?。
104、 good forages
中文翻译: 良质牧草
例句:That's how scytodes forages. 翻译:这才是花皮蛛的捕猎方式。
105、 arms sideward with forearms forward
中文翻译: 臂前平屈
例句:Forward, forward, forward. 翻译:走 走 走 Forward, forward, forward.。
106、 rigid frame bridge
中文翻译: 刚构桥 刚架桥 刚架式桥梁
例句:Cantilever is usually only the middle of the gap is closed rigid frame bridge. 翻译:通常悬臂梁中间间隙是闭合的既是刚架桥。。
107、 Gothic Gal
中文翻译: 哥特噶尔
例句:- Don't you love gothic? Huh? 翻译:- Don't you love gothic?。
108、 make a gesture
中文翻译: 做手势 表示 做一个手势
例句:- it's a document of surrender. 翻译:- to any gesture we make. - It's a document of surrender.。
109、gimmick
中文翻译:花招
例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。
110、 She Gleamed
中文翻译: 她闪闪发光
例句:Oh, and they gleamed in the moonlight. 翻译:噢,它们在月夜中 闪闪发光。
111、godfather
中文翻译:教父
例句:Who's that, your fairy godfather? 翻译:your fairy godfather?。
112、 Category Gossips
中文翻译: 娱乐八卦新闻
例句:Mary, what are the gossips? 翻译:Mary,最近收到什么风?。
高三重点单词表:0,113、 corporate governance
中文翻译: 公司治理 企业管治 企业治理 公司管治
例句:The regulation of corporate governance? 翻译:公司的行政管理問題?。
114、haggle
中文翻译:讨价还价
例句:And i was hoping to be haggle! 翻译:喔 还想和你谈谈价格呢!。
115、 long handle
中文翻译: 长手柄 板球 全力击球
例句:♪ With the handle of a... ♪♪ 翻译:" With the handle of a - ""。
116、 Catherine and the Headmaster
中文翻译: 凯瑟琳和校长
例句:- Catherine, Bernard Ferrion is evil. 翻译:-Catherine。
117、heroism
中文翻译:英雄主义
例句:What is heroism? 翻译:什么是英雄主义? 。
118、 hide and seek
中文翻译: 捉迷藏 躲猫猫 藏猫猫
例句:Liam, are we playing hide-and-seek? 翻译:are we playing hide and seek?。
119、 Mechanosaur Hijacks the Moon
中文翻译: 机甲恐龙劫持月球 劫持月球
例句:The virus hijacks a cell ? 翻译:病毒侵占人体细胞,并且复制了成千上万次。
120、 American housewife
中文翻译: 美国主妇
例句:You sound just like an American housewife. 翻译:你越來越像美國太太了。
121、 hydraulic press
中文翻译: 机 水压机 液压式冲床 机 油压机
例句:Hydraulic pump is the power unit of the hydraulic puller (hydraulic press, hydraulic pipe bender, hydraulic jack). 翻译:油压泵是油压拉出器(油压机、油压弯管机、油压千斤顶)的动力装置。。
122、impact
中文翻译:冲击
例句:The airbags do deploy on impact right? 翻译:The airbags do deploy on impact right?。
高三核心单词表:0,123、indeed
中文翻译:确实
例句:Who went and spoiled her, who indeed? 翻译:who indeed?。
124、 Infects Your My Mind
中文翻译: 感染你我心灵
例句:Mind ♪ ♪you were always on my mind 翻译:♪You were always on my mind♪ ♪Always on my mind♪。
125、infield
中文翻译:内场
例句:Sprinkle the infield there. 翻译:给我来一杯。
126、 be innocent of
中文翻译: 无罪的 无辜的 清白的 关于
例句:There are innocent people up there! 翻译:There are innocent people up there!。
127、 an insistent demand
中文翻译: 紧急要求
例句:My Lord, with your permission i must bow to my client's insistent demand. 翻译:庭上,如果你同意 我必须满足我客户的强烈要求。
128、interdependent
中文翻译:互相依赖的
例句:and we're all interdependent in all sorts of ways. 翻译:and we're all interdependent in all sorts of ways. Yes.。
129、 Involvement of people
中文翻译: 全员参与 参与
例句:What precisely is your involvement with these people? 翻译:不可以? 你同这些人有什么关系?。
130、 Iraqi National Congress
中文翻译: 伊拉克国民大会 伊拉克全国大会
例句:And i hereby give notice to the National Congress... 翻译:而我在此向国会发出通知... And I hereby give notice to the National Congress...。
131、 thing-in-itself
中文翻译: 自在之物 物自身 本体
例句:Thing-in-itself——the Joint of Kantism Philosophy——From"Resplendent Night Sky"to"Morals Court"
1、 翻译:物自体——康德哲学的关节点——从“璀璨星空”到“道德法庭”
2、 。
132、 Too late
中文翻译: 来不及 时已晚 晚来的爱情
例句:i did fight. i just... it was too little, too late. 翻译:too late.。
高三大纲词汇:0,133、laymen
中文翻译:外行
例句:To teach martial arts to laymen 翻译:收取可造就的俗家弟子,授以武艺。
134、 like to do
中文翻译: 喜欢做某事 特指某一次
例句:♪ so just forget about the world ♪ ♪ we young tonight 翻译:♪ Baby, do it like you do ♪。
135、lottery
中文翻译:彩票
例句:So did you find it eventually, your lottery ticket? 翻译:your lottery ticket?。
136、 Lure Module
中文翻译: 诱饵模块 诱惑模块 诱饵组件
例句:She'll lure Nirjara for you 翻译:She'll lure Nirjara for you 闭嘴!。
137、 Tyler Mane
中文翻译: 主演 泰拿文尼 泰勒
例句:This is the ability of the mane mane fruit i ate. 翻译:这就是奴家吃的模仿果实的能力哟。
138、mango
中文翻译:芒果
例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。
139、 manor house n.
中文翻译: 领主之宅邸 庄园主的住宅
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
140、margin
中文翻译:边缘
例句:Michigan residents, by a
5:1 margin 翻译:by a
5:
1 margin。
141、 rubber mat
中文翻译: 橡胶垫
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
142、 meager profit
中文翻译: 微利 微利英语
例句:Two in one week. Your sweep's leaving, Meager. 翻译:Meager 你女人都跑了。
高三新课标单词表:0,143、meander
中文翻译:曲流
例句:They began to meander less. 翻译:河流的迂回减少了 。
144、meek
中文翻译:温顺的
例句:They are meek. 翻译:它们是温顺的。 。
145、mere
中文翻译:仅仅的
例句:We were just outside Sainte-Mere-Englise. 翻译:我们就在 Sainte -Mere -Englise 城外.。
146、mess
中文翻译:混乱
例句:-No, i've seen it. A major mess. 翻译:A major mess.。
147、 thiobis-Meth
中文翻译: 二甲基硫醚 二甲硫醚 二甲硫 甲硫醚
例句:♪ Spinnin' on a track with Red and Meth ♪ 翻译:[Spinnin' on a track with Red and Meth]。
148、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
149、 Mopping Up
中文翻译: 清理火场 清整
例句:i'm done mopping up the messes. 翻译:我再也不想收拾烂摊子了 I'm done mopping up the messes.。
150、motherhood
中文翻译:母亲身份
例句:This is the way it's supposed to be. You're just not used to feeling pursued and adored. i hate pleated skirts. 翻译:But l just want you girls to understand something about motherhood, okay?。
151、motley
中文翻译:混杂的
例句:Oh,backstage at a Motley show. 翻译:Motley一次演出的后台。
152、 Motorcade Assault
中文翻译: 车队攻坚
例句:Then she gets busy. Charges of theft, - assault, property damage. 翻译:- Who did she assault?。
高三大纲词汇表:0,153、namely
中文翻译:也就是
例句:Since namely namely misconceive, that explanation clear nice. 翻译:既然是个误会,那解释清楚就好了。
1、 。
154、naughty
中文翻译:顽皮的
例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。
155、 Neurological deficit
中文翻译: 神经功能缺损
例句:Objective: To investigate the relationship between cerebral vasospasm and occurrence of delayed ischemic neurological deficit (DiND).
1、 翻译:目的:探讨脑血管痉挛与延迟性缺血性神经功能障碍(D IND)发生之间的相关关系。
2、 。
156、 the Nobilities of Peking Opera
中文翻译: 名媛名票
例句:No Peking opera, Shanghai opera. 翻译:不认得马走日 马走日。
157、none
中文翻译:没有
例句:"Ease to the body some, none to the mind 翻译:none to the mind。
158、 psychological novel
中文翻译: 心理小说
例句:The Psychological World of Wang Luyan's Novel 翻译:论王鲁彦小说的心理世界。
159、ointment
中文翻译:药膏
例句:Dexamethasone Acetate Ointment Clobetasol Propionate Ointment 翻译:醋酸地塞米松软膏。
160、 Siliceous oozes
中文翻译: 藻软泥
例句:Gritrock is siliceous sandstone. 翻译:粗砂岩是硅酸砂岩。 。
161、 open outcry
中文翻译: 公开喊价
例句:There was a public outcry [clamour]. 翻译:舆论哗然。 。
162、 outreach session
中文翻译: 扩大会议
例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。
高三必背词汇表:0,163、 general overhead
中文翻译: 一般间接费用
例句:Give me the armband, General. 翻译:General.。
164、 Counting the paining days
中文翻译: 数着思念的时光
例句:And they've been counting the days 翻译:他们一直计算着日子。
165、 A Painful Case
中文翻译: 憾事一桩 憾事
一 痛心的往事 一桩痛事
例句:♪ it might be painful to smile ♪ 翻译:It might be painful to smile。
166、 ulnar nerve palsies
中文翻译: 尺神经麻痹
例句:The ulnar nerve is the largest nerve in the human body that is unprotected. 翻译:尺骨神经是人体内 没有防护的最大一个神经丛。
167、 PANAMANIAN CANDY DISTRIBUTOR & HANDCRAFT
中文翻译: 具体介绍
例句:♪ Flowers, cards, and candy ♪ 翻译:and candy♪。
168、pang
中文翻译:剧痛
例句:Why, you want to hire someone to kill Li Pang? 翻译:you want to hire someone to kill Li Pang?。
169、 French pastry
中文翻译: 法式花饼 法度甜馅饼 法式甜点
例句:My girlfriend and i are obsessed with French pastry. 翻译:我女朋友和我对法国糕点很狂热 My girlfriend and I are obsessed with French pastry.。
170、 Earth patriotism
中文翻译: 忠于地球
例句:Patriotism is not a crime! 翻译:爱国无罪。
171、peacetime
中文翻译:和平时期
例句:This is like peacetime steaming. 翻译:好像是和平时期的训练。
172、 Philanthropic Responsibility
中文翻译: 慈善责任
例句:Being this popular is notjust my right, but my responsibility. 翻译:but my responsibility.。
高三基础词汇表:0,173、 photograph album
中文翻译: 相册 影集
例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。
174、pinch
中文翻译:捏拧
例句:A pinch. - A pinch of crack? 翻译:-两个指头大的碎肉?。
175、plan
中文翻译:计划
例句:it's still the right plan. 翻译:- We have a plan. It's still the right plan. - The right plan!。
176、 please forward
中文翻译: 请转交 请转发
例句:Number 52, please step forward. 翻译:please step forward.。
177、 And Other Helpful Ploys
中文翻译: 还有其它有用伎俩
例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。
178、 Human Life a Poem
中文翻译: 人生如诗 人的生命一首诗 人类生活的诗歌
例句:How to get a viable amount of human life off the planet. 翻译:How to get a viable amount of human life off the planet.。
179、 substance that pollutes
中文翻译: 污染物质
例句:Substance is classified into heteropolar substance and nonpolar substance. 翻译:分为有极质和无极质。。
180、 whenever possible
中文翻译: 只要可能
例句:Where possible, whenever possible. 翻译:在可能的情况, 只要有可能,。
181、 Prehistoric Park
中文翻译: 史前公园
例句:A giant, prehistoric-looking bird. 翻译:prehistoric -looking bird.。
182、probe
中文翻译:探针
例句:How's the, uh, probe looking? 翻译:How's the, uh, probe looking?。
高三要求单词表:0,183、 Procure to Pay
中文翻译: 采购到付款 采购到支付 从购买到付款
例句:- to procure prostitutes... 翻译:-去召妓。
184、 rationalization proposal
中文翻译: 合理化建议
例句:No, this proposal is just a... 翻译:No, this proposal is just a...。
185、 pull something on someone
中文翻译:方面欺骗某人
例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。
186、 quips and crank
中文翻译: 妙语如珠
例句:- Give 'em quips - Give 'em quips 翻译:*说说俏皮话* *说说俏皮话*。
187、 all ready
中文翻译: 全部准备 一切就绪
例句:Hey, Kev, we're all ready to... 翻译:we're all ready to...。
188、 Offer Reassurance
中文翻译: 给予安心
例句:Thanks for the reassurance. 翻译:谢谢你的安慰。
189、 eight fortunate rebirths
中文翻译: 八福生处
例句:- Go! - Six, seven, eight! 翻译:eight!。
190、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
191、 Gorgeous Lighting Reflexing The
中文翻译: 绚丽灯光映着
例句:My gorgeous, Ridiculously expensive, wear them once 翻译:My gorgeous, ridiculously expensive,。
192、regiment
中文翻译:团
例句:Not like the 107th regiment. 翻译:Not like the 107th regiment.。
高三重点词汇:0,193、 Shift Register
中文翻译: 计 移位寄存器 移位暂存器 位移寄存器 移位存放器
例句:Here is $300000, take to the next shift 翻译:take to the next shift。
194、relative
中文翻译:相对的
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
195、relive
中文翻译:再生
例句:- i'd rather not relive it. 翻译:我不想再提了 I'd rather not relive it.。
196、remorse
中文翻译:懊悔
例句:please accept our remorse. 翻译:please accept our remorse.。
197、renal
中文翻译:肾的
例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.
1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。
2、 。
198、 reservist detail
中文翻译: 预备役军人
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
199、 reservoir engineer
中文翻译: 油藏工程师
例句:Between me and the reservoir. 翻译:Between me and the reservoir.。
200、 resilience of turf
中文翻译: 草坪弹性
例句:i heard it was rival gangs, fighting for turf. But all i can tell you is, they were ugly. 翻译:fighting for turf.。
201、 bear responsibility
中文翻译: 承担责任
例句:The Jews alone, bear the responsibility, 翻译:犹太人必须独自 承担所有的责任。
202、 love wont resurrect
中文翻译: 一首好听的英文歌
例句:i don't think i'll bother. 翻译:I wont bother.。
高三常见词汇:0,203、 Russia Retaliates Over Sanctions
中文翻译: 俄罗斯回应美国制裁
例句:Quite good, is the sanctions that was subjected to law 翻译:is the sanctions that was subjected to law。
204、 current ripple
中文翻译: 电流纹波测试
例句:My entire world became the water: every ripple, eddy, lily pad and current ... 翻译:我的世界全是水, 和与水相关的一切: 每一道波纹,涡流, 潮水,每一片莲叶, 。
205、roadblock
中文翻译:路障
例句:- A roadblock - A roadblock? 翻译:障碍物障碍物?。
206、 control rod
中文翻译: 控制棒 操纵杆
例句:Easy, Rod. Easy, Rod. Easy, Rod. 翻译:冷静,Rod,冷静,Rod 冷静,Rod,冷静,Rod。
207、safeguard
中文翻译:保护
例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。
208、 tuberous sclerosis complex
中文翻译: 硬化症 合征 结节硬化复合症
例句:What if the tuberous sclerosis is guilty? 翻译:如果结节性脑硬化的确是凶手?。
1、 。
209、 scribbles all over the page
中文翻译: 整页上乱画的东西
例句:i've got you all over the front page. That's great. 翻译:I've got you all over the front page.。
210、 Senior Consultant
中文翻译: 高级顾问 专业顾问 高级猎头顾问 资深顾问
例句:The doctor who was in the robbery. - He a witness, or a consultant? 翻译:or a consultant?。
211、 shift work
中文翻译: 轮班工作 倒班 换岗
例句:i work the night shift at Pito's. 翻译:要去皮托上晚班 I work the night shift at Pito's.。
212、shrimp
中文翻译:小虾
例句:There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew , shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. 翻译:还有菠萝虾 柠檬虾、椰子虾 胡椒虾。
高三重点词汇:0,213、similar
中文翻译:相似的
例句:Recognize incognizance, similar want to grasp 翻译:similar want to grasp。
214、sang
中文翻译:唱
例句:Where did Sang-du attend college? 翻译:Sang -duㄠ厩?。
215、skeleton
中文翻译:骨骼
例句:That's not a plastic skeleton. 翻译:not a plastic skeleton.。
216、 slavic prosody
中文翻译: 斯拉夫语诗律
例句:Then prosody. i love prosody. 翻译:然后是韵律。我喜欢韵律。 。
217、slid
中文翻译:幻灯片
例句:Or it just slid into that direction? 翻译:... 或者只是 滑进那个方向?。
218、small
中文翻译:小的
例句:Small town Living in a small town 翻译:Small town Living in a small town。
219、 Rich Snippet
中文翻译: 富摘要 网页摘要 网页择要
例句:And rich is dead because they didn't find it. 翻译:⊿т ┮Rich。
220、 But She Snored
中文翻译: 但她打鼾
例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。
221、sobriety
中文翻译:清醒
例句:is it sobriety or the carny? 翻译:去禁酒还是摆赌局?。
222、 special education
中文翻译: 特殊教育 特殊教育学 特别教育
例句:A sort of special education. 翻译:好奇怪的教育方式。
高三高级单词表:0,223、 ring species
中文翻译: 环物种 环形种 环系物种
例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。
224、 Spirituals forces
中文翻译: 灵歌势力
例句:She alone will stand against the vampires, the demons, and the forces of darkness. 翻译:and the forces of darkness.。
225、 spread risk
中文翻译: 分散风险
例句:The President's gone international to spread the risk and cost... 翻译:总统已联络国际社会分摊风险和开支――。
226、 stabilize prices
中文翻译: 稳定物价 平抑物价
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
227、stadia
中文翻译:露天体育场
例句:The Research on influence Factors of Managing and Administrating the Stadia and Gymnasia in China 翻译:我国体育场馆经营管理现状及对策的初步研究。
228、 staving conditions
中文翻译: 破碎条件
例句:You are free, and there are no conditions- 翻译:and there are no conditions-。
229、step
中文翻译:脚步
例句:Okay, gentlemen, i need Jingle Bells, and step on it! 翻译:and step on it!。
230、strategy
中文翻译:战略
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
231、 data structure
中文翻译: 数据结构
例句:The data structure of thought. 翻译:想法的信息结构。 。
232、 musculus flexor digitorum sublimes
中文翻译: 指浅屈肌
例句:Close lysis for the treatment of tenovaginitis of flexor digitorum 翻译:闭合松解术治疗手指屈指肌腱腱鞘炎。
高三常见词汇表:0,233、subscribe
中文翻译:订阅
例句:Subscribe to Stage
2, now. 翻译:Subscribe to Stage
2, now.。
234、subsidy
中文翻译:补贴
例句:- A subsidy for nuclear power? 翻译:- 核能源补助方案?。
235、sunshine
中文翻译:阳光
例句:* Sunshine, sunshine, sunshine 翻译:Sunshine. Sunshine ◎ 阳光小子... 阳光小子...。
236、syntax
中文翻译:句法
例句:Syntax is usually my forte, 翻译:语法本来是我的强项 Syntax is usually my forte,。
237、talent
中文翻译:天才
例句:Uh,bright kid, loads of talent. 翻译:loads of talent.。
238、 telegraph code
中文翻译: 电报码
例句:The Code - Story of Linux ©2001 翻译:The Code。
239、 WHEN POWER TEMPTS YOU
中文翻译: 当权力试探你时
例句:Quickest way to a woman's heart is through her la-la, but if your way works, more power to you. 翻译:more power to you.。
240、tenet
中文翻译:信条
例句:The tenet of education affect the development of education, the existence of this tenet will must be affect the flow of boor . 翻译:教育观念影响着教育的发展,这种观念的存在无疑会影响农村的代际流动。。
241、 The Apprentice
中文翻译: 飞黄腾达 学徒电视秀 学徒 学徒电视机秀
例句:To relieve you of this young fellow, your apprentice. 翻译:your apprentice.。
242、 The Thin Red Line
中文翻译: 细细的红线 红色警戒 细红线 狂林战曲
例句:We're 50 degrees above red line. 翻译:We're 50 degrees above red line.。
高三常见词汇表:0,243、 argue the toss
中文翻译: 对 决定 提出异议 或辩论 争论已决定的事 作无谓的争执
例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。
244、 trade association
中文翻译: 贸易协会 同业公会 商会
例句:The Mortgage Bankers Association is the trade association of the perps. 翻译:抵押贷款银行家协会 是这些祸首的行业组织。 。
245、 coordinate transformation
中文翻译: 坐标变换
例句:iTHiNKWE 'RELiViNGTHROUGH iTS TOTAL TRANSFORMATiON. iTS TOTAL TRANSFORMATiON. i MEAN, i THiNK, iN GENERAL, 翻译:我觉得我们正在经历这场全面变革。
246、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
247、trophy
中文翻译:战利品
例句:Guy used to be a dentist. Cadillac. Trophy wife. 翻译:trophy wife.。
248、 economic turmoil
中文翻译: 经济动荡 油价与经济危机
例句:But i guess in these times of economic turmoil i am... 翻译:不过在经济危机时期...。
249、 get a tutor
中文翻译: 请家教 找个家教 得到一份家教 请家庭老师
例句:- (CHUCKLES) But i tutor you. 翻译:但我是家教欸 But I tutor you.。
250、 the responsibility undertakes
中文翻译: 责任承担
例句:it undertakes a new responsibility: Playing as a sorcerer to exorcize from the countryside. 翻译:它承担起了一种新的职责:扮演一个巫师的角色为农村“驱邪”。。
251、 unidentified product
中文翻译: 未鉴定的产物 未贴商标的产品 未经鉴定的产品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
252、unmanned
中文翻译:不载人的
例句:What is unmanned slaughter? 翻译:无人机屠杀是什么? 。
高三核心词汇:0,253、unwanted
中文翻译:不想要的
例句:"iF, iN THE SiNGiNG TWiLiGHT OF THE DAWN, "YOU GiVE YOUR HEART UNWANTED, 翻译:If in the singing twilight of the dawn, you give your heart unwanted,。
254、 Position Vacates
中文翻译: 职位空缺
例句:Well, it was a weird position to be in. 翻译:it was a weird position to be in.。
255、 Veil Nebula
中文翻译: 面纱星云 薄纱星云 幕状星云
例句:This is the Carina Nebula. 翻译:这是船底座星云 This is the Carina Nebula.。
256、 light verse
中文翻译: 谐趣诗 轻体诗 打油诗
例句:Same song, different verse. 翻译:different verse.。
257、vigorous
中文翻译:有活力的
例句:Promised a vigorous prosecution 翻译:这次起诉非常有力。
258、 rose violet
中文翻译: 一种植物的花紫
例句:"The rose is red The violet blue 翻译:"玫瑰红 罗兰紫 "The rose is red The violet blue。
259、 TAV The Advanced Visualizes
中文翻译: 高级直观化
例句:it's not Tav
8, it's
8 Vat. 翻译:不是Tav8 而是8Vat It's not Tav
8, it's
8 Vat.。
260、 Defining vocabulary
中文翻译: 释义词汇 释义词 释义辞汇
例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。
261、 warehouse management system
中文翻译: 仓库管理系统 仓库管理 管理
例句:Traffic System Management(TSM)? 翻译:运输系统管理?。 。
262、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
高三高级词汇表:0,263、 wheat meal
中文翻译: 面粉 小麦粗粉
例句:This some healing hands, voodoo, wheat-grass jackass? 翻译:wheat grass jackass?。
264、 general will
中文翻译: 共同意志
例句:Give me the armband, General. 翻译:General.。
265、wipe
中文翻译:擦拭
例句:We get her up there, then we wipe her out. 翻译:then we wipe her out.。
266、 Worldly Ways and Byways
中文翻译: 世俗之路
例句:Guide to Scenic Highways and Byways 翻译:公路和小径风景指南。
267、 Hero Youngster
中文翻译: 少年陈真
例句:Until now, this youngster's enjoyed a lazy, privileged life. 翻译:this youngster's enjoyed privileged life.。
268、 zero sum
中文翻译: 零和的
例句:So that is a non-zero-sum dynamic. 翻译:所以这是一种非零和机制。。
269、 long focus zooms
中文翻译: 长焦距变焦镜头
例句:There are zooms, like in a '70s Western. There are actually zooms in a shot. 翻译:很好 我祝愿你们胖娃满堂。
评论列表 (0)