1、 abolishing superstitions
中文翻译: 破除迷信
例句:Again with the superstitions? 翻译:你又迷信?。
2、 Absurd arguments
中文翻译: 奇谈怪论
例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。
xx年级常见单词表:0
3、absurdity
中文翻译:荒谬
例句:and unlimited absurdity... 翻译:和无限的荒谬.。
4、abyss
中文翻译:深渊
例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。
5、additive
中文翻译:添加的
例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。
6、 adjoining area
中文翻译: 毗邻地区 毗邻地 毗邻地域
例句:Wild medicinal plants in adjoining area of Eling Lake and Zaling Lake in China. 翻译:Title鄂陵湖和扎陵湖毗邻地区的野生药用植物。。
7、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
8、 audio-visual aids
中文翻译: 视听教具 视听材料辅助 视听辅助手段 记录并传递影像和声音的设备
例句:i steal audio-visual components. 翻译:我专门偷视听设备。
9、 Students to Britain Alerted
中文翻译: 英国留学政策有变
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
10、 haze aloft
中文翻译: 高空霾
例句:- Hands aloft to secure! - Come on, get aloft there! 翻译:水手們到高處去保護 快點到那邊上面去。
11、ample
中文翻译:广大的
例句:is this not an ample witness? 翻译:∮ 这不是爱的证明吗?。
12、 Annoying Orange
中文翻译: 烦人橙子 烦人橘子 烦橙头
例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。
xx年级常见单词表:0
13、 annual audit
中文翻译: 年度查账
例句:They're doing their annual audit. 翻译:他们进行结算。
14、 antisocial aggression
中文翻译: 反社会性攻击
例句:antisocial personality disorder. 翻译:反社会型人格障碍。。
15、 Night Assailant
中文翻译: 深渊暗杀者
例句:Our victim is a war criminal, our assailant is his former child soldier. 翻译:our assailant is his former child soldier.。
16、 Assumed similarity
中文翻译: 假设相似性 假定相似 假定相似性
例句:You were gone so long, i just assumed alcoholic coma. 翻译:I just assumed alcoholic coma.。
17、 Astute CLASS
中文翻译: 机敏级
例句:But i did go on to be a reasonably astute, arguably world-class worrier. 翻译:但是我成为了一个足够敏锐, 可以说是世界级的杞人忧天者。。
18、at
中文翻译:在
19、 Attachment Theory
中文翻译: 依附理论 依恋理论 依附
例句:And i'm a big believer in attachment theory of raising children, and attachment theory is based on the motto that all of life is a series of daring adventures from a secure base. 翻译:而且,我是在培育孩子上依附理论 的相信者 依附理论来自格言: 生活的本质是基于安全的大胆冒险 。
20、 authorizes cult
中文翻译: 权威迷信
例句:instead of which, you enslave yourself to this cult? 翻译:you enslave yourself to this cult?。
21、awash
中文翻译:被水覆盖
例句:The world is awash in starlight 翻译:♫ 星星照亮这世界。
22、 Wanted to belong here
中文翻译: 想要回属这儿 想要接受这个地方 想要属于这里
例句:They don't belong down here. 翻译:They don't belong down here.。
xx年级大纲词汇表:0,23、 Betrayal of Jimmy
中文翻译: 吉米的背叛
例句:- Jimmy. Jimmy will be fine. 翻译:- Jimmy 就叫Jimmy吧。
24、 Caesars Bingo
中文翻译: 宾果在线
例句:Bingo! Bingo! That's right. 翻译:BINGO!。
25、 Blauer Bison Vodka
中文翻译: 兰牛伏特加酒
例句:Gin, not vodka, obviously. 翻译:Gin, not vodka, obviously.。
26、 hot blast
中文翻译: 热风 预热送风 冶 热鼓风
例句:Hot Wheels Blast and Crash Track. 翻译:高空疾风撞车轨道。
27、 blurt out
中文翻译: 开始说话 脱口而出
例句:Horrified, i heard myself blurt it out. 翻译:满怀恐惧地,我听到自己竟然脱口而出。
28、 Boisterous Punch
中文翻译: 爆裂铁拳
例句:Sam, get to the punch line. 翻译:get to the punch line.。
29、 Dany Boon
中文翻译:伯恩 丹尼般 丹尼潘 达尼
例句:(Laughter) Read Max Boon. 翻译:(笑声) 读一下Max Boon 。
30、 corner brace
中文翻译: 齿轮传动手摇钻 角撑
例句:Get in the corner! Brace yourselves! 翻译:去角落 准备碰撞。
31、 break up
中文翻译: 终止 分手 中止
例句:- Break it up, break it up, break it up. 翻译:- 停下, 停下, 停一下. - 是,吗? -Break it up, break it up, break it up.。
32、 Machine Bureaucracy
中文翻译: 机械型企业 机械型组织 机械式官僚型
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
xx年级高级词汇表:0,33、 Angel Capitalist
中文翻译: 天使投资者 投资者
例句:A toast to you from the Kuomintang (Capitalist party). 翻译:A toast to you from the Kuomintang (Capitalist party).。
34、 The Captive
中文翻译: 俘虏 迷惑 爱的俘虏
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
35、carcase
中文翻译:动物的尸体
例句:Why is it not a whole carcase? 翻译:为什么不是完整的尸体? 。
36、 indirect carcinogen
中文翻译: 间接致癌物 间接致癌原
例句:Benzopyrene is a common high activity indirect carcinogen. 翻译:苯并芘是一种常见的高活性间接致癌物。
1、 。
37、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
38、 carriage contract
中文翻译: 经 运送契约 运输合同
例句:incoterms, therefore, refer to the contract of sale, rather than the contract of carriage of the goods. 翻译:所以,国际贸易术语解释通则援引销售合同而非货物运输合同。。
39、 vey big causalities
中文翻译: 维伊大伤亡 法伊大伤亡 非常大空袭
例句:"The causalities were immense." 翻译:"伤亡者不计其数"。
40、 take the chance
中文翻译: 碰运气 冒风险
例句:And i'm ready to take a chance again 翻译:And I'm ready to take a chance again。
41、 applied chemistry
中文翻译: 应用化学
例句:UPAC international Union of Pure and Applied Chemistry 翻译:国际理论化学和应用化学联合会。
42、 Chill Out
中文翻译: 什么是 别怕 弛放音乐
例句:Chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out! 翻译:来一个,来一个,来一个 来一个,来一个,来一个。
xx年级大纲词汇表:0,43、 clandestine dealing
中文翻译: 秘密交易 黑市交易
例句:This is still a clandestine agency, no? 翻译:这次中情局的脸丢大了。
44、 Cliche answers
中文翻译: 迂腐的回答
例句:A cliche is a cliche for a reason. 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}这更让人舒服点 没关系 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}It's comforting.。
45、 cobalt chloride
中文翻译: 氯化钴 二氯化钴
例句:Cobalt... Cobalt... Cobalt... 翻译:天蓝商务...。
46、collision
中文翻译:碰撞
例句:Go ahead is this a collision course i'm flying? 翻译:我在飞 碰撞航线(=collision course)?。
47、 command button n.
中文翻译: 命令按钮
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
48、 commend me to ◎
中文翻译:请代我问候
例句:Besids, who's going to commend those who commend me? 翻译:再说 谁又表扬他们啊。
49、communist
中文翻译:共产主义的
例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。
50、 self-complacent
中文翻译: 自我满足的 栩栩自得
例句:Every line belongs to a complacent, self-loving, indifferent author. 翻译:那里每一行都出自那些得意洋洋自私自利,麻木不仁的作者之手 Every line belongs to a complacent,self -loving, indifferent author.。
51、 Completely knocked down
中文翻译: 全拆装 完全分解的 全散件进口组装
例句:# Stood up and knocked down, baby # 翻译:∮ Stood up and knocked down, baby ∮。
52、 air conduit
中文翻译: 空气导管 建 空气管道 空气管
例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。
xx年级重点词汇:0,53、 non-confrontation
中文翻译: 不对抗
例句:An intervention is a non-judgmental confrontation. 翻译:干预治疗是不具批判性的对质。
54、 console application
中文翻译: 控制台应用 控制台应用程序 控制台程序 控制台
例句:Redeploying an application from the console. 翻译:从控制台重新部署应用程序。
1、 。
55、 coefficient of consolidation
中文翻译: 地质 固结系数 压密系数
例句:Based on Biots consolidation theory, the fully coupling model of seepage and stress is established considering nonlinear coupling response of permeability coefficient.
1、 翻译:基于三维比奥固结理论,建立了考虑渗透系数非线性耦合响应的渗流场与应力场完全耦合模型。
2、 。
56、contextual
中文翻译:上下文的
例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。
57、 insulation coordination
中文翻译: 绝缘协调
例句:Their defense relies on coordination. 翻译:Their defence relies on coordination. 它们的防御依靠彼此的配合。
58、courtroom
中文翻译:法庭
例句:it was a closed trial, so no one outside of the courtroom saw it. 翻译:so no one outside of the courtroom saw it.。
59、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
60、 cramped detail
中文翻译: 狭窄 局促
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
61、cream
中文翻译:奶油
例句:Yes, yes, yes! ice cream, ice cream, ice cream! 翻译:Ice cream!。
62、cunning
中文翻译:狡猾的
例句:Slowly the name flows, you are really also cunning 翻译:you are really also cunning。
xx年级要求词汇表:0,63、 Folk custom
中文翻译: 民俗 民间习俗 民俗风情 黎族民间童话
例句:Marriage Convenance and Folk-custom in Ancient Rome 翻译:古罗马的婚姻礼仪与民俗。
64、 daily dose
中文翻译: 日剂量 xx日量
例句:They are strong, so keep up the daily dose. 翻译:药效有点强,每天吃一次就行了。
65、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
66、 Deliberately engineered pandemic
中文翻译: 人为策划的流行病
例句:it's a harbinger of an epidemic. 翻译:这是Pandemic(病毒游戏)的传说。
67、 Dover Demon
中文翻译: 多佛恶魔 多佛大头怪 怪兽档案之多佛大头怪 百度贴吧
例句:And this is his girlfriend, Erika. 翻译:Erika. She goes to Dover.。
68、 psychic dependence
中文翻译: 精神依赖性 精神瘾癖 精神依赖 依赖性
例句:- A powerful, psychic force. 翻译:psychic force.。
69、 in despair
中文翻译: 绝望地 失望地
例句:But despair is for the living. 翻译:但是活人的失望 But despair is for the living.。
70、 The Deviants
中文翻译: 表演者 畸形的异常者
例句:in every society, there are other deviants. 翻译:每个社舍都会有 那些恶人。
71、 difficult choice
中文翻译: 艰难的选择
例句:it's a difficult choice, right? 翻译:这真是为难我。”是吧?。
72、 declaration of disappearance and death
中文翻译: 失踪和死亡宣告
例句:Declaration of Life and Death. 翻译:生死状。
xx年级常考词汇:0,73、 She disapproves of jogging
中文翻译: 她不赞成慢跑锻炼
例句:-She's practically jogging. 翻译:-她在慢跑 -泰国女人... - She's practically jogging.。
74、 dishonest methods
中文翻译: 指不正当的门路 手段等
例句:She's cloaked, even to our methods. 翻译:even to our methods.。
75、dismay
中文翻译:沮丧
例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。
76、disorder
中文翻译:混乱
例句:Wait a minute, everyone's heart doesn't want to be in disorder 翻译:everyone's heart doesn't want to be in disorder。
77、 Satisfaction and Dissatisfaction
中文翻译: 满意与不满意 满意和不满意
78、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
79、 documentary draft
中文翻译: 金融 跟单汇票 跟单汇单 交换提单的汇票
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
80、 Meet John Doe
中文翻译:多伊 约翰多伊 风云人物
例句:Fill out a form for a john doe. 翻译:Fill out a form for a john doe.。
81、 doughnut fibre
中文翻译: 中空纤维
例句:Doughnut, doughnut, doughnut! 翻译:- 甜甜圈... !。
82、dreary
中文翻译:沉闷的
例句:- ♪ And some days are dark and dreary ♪ - ♪ Dark and dreary ♪ 翻译:-有时候生活也会阴沉而郁闷 -阴沉而郁闷。
xx年级常见单词表:0
83、 dress up as
中文翻译: 装扮成 打扮成
例句:And Moogie says the Coleman brothers like to dress up and pretend they're girls 翻译:And Moogie says the Coleman brothers like to dress up and pretend they're girls。
84、 drink down
中文翻译:一饮而尽 借酒消愁 比酒量使
例句:Hurry up, drink, drinking it down 翻译:/Hurry up,drink, drinking it down。
85、dusty
中文翻译:灰尘的
例句:Yes, Dusty, a haircut. Look at me. 翻译:Dusty,理发,看着我。
86、 earthquake resistant design n.
中文翻译: 抗震设计
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
87、 economic structure
中文翻译: 经济结构 经济体制
例句:Citifying and Optimization of the City Economic Structure 翻译:城市化与城市经济结构优化。
88、 elegant in style
中文翻译: 式样雅致 式样高雅
例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。
89、imbed
中文翻译:嵌入
例句:Process of withdrawing with imbed of the process is contrary. 翻译:提取的过程和嵌入的过程相反。
1、 。
90、 Eminent Scholar
中文翻译: 杰出学者 魁士
例句:eminent scholar of cultural studies prof . meaghan elizabeth morris 翻译:国际著名文化研究学者墨美姬教授主讲。
91、engineer
中文翻译:工程师
例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。
92、 computer engrave
中文翻译: 计算机雕刻
例句:Did you just engrave it? No! 翻译:你刚刚刻的对不对?。
xx年级必背单词表:0,93、 equivalent mass
中文翻译: 等效质量 物 等值质量
例句:Well, wouldn't we if they had an equivalent? 翻译:wouldn't we if they had an equivalent?。
94、 essential point
中文翻译: 本质点
例句:if she was running, she would take what was essential 翻译:she would take what was essential。
95、 excess water
中文翻译: 过剩水量 过度水分
例句:Then they dump the excess water into these ponds. 翻译:再将多余的冷却水 排放到这些池塘里。
96、 direct memory execute
中文翻译: 直接内存执行 意为直接内存执行 存执行方式
例句:This is a direct order, and i want you to execute it. 翻译:这是直接命令 我要你立刻执行。
97、 exhibit a prize
中文翻译: 提供奖金
例句:- Well, i exhibit no surprise. 翻译:I exhibit no surprise.。
98、 explanatory variable
中文翻译: 解释变量 说明变数
例句:That's an explanatory note? 翻译:这是摘要吗? That's an explanatory note?。
99、exploratory
中文翻译:探索的
例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。
100、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
101、 jacquard fabric
中文翻译: 提花织物
例句:Structure Characteristics and Weaving Principle of Lappet Jacquard Fabric 翻译:浮纹提花织物的结构特点及织造原理。
102、 article of faith
中文翻译: 信念 信条
例句:it's he last article of faith to the Right. 翻译:是他最后的正确信条 It's he last article of faith to the Right.。
xx年级新课标词汇表:0,103、 fancy oneself as
中文翻译: 认为自己 可以成为
例句:Fancy meeting you here, dressed all fancy. 翻译:Fancy meeting you here, dressed all fancy.。
104、faraway
中文翻译:遥远的
例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。
105、 feast on
中文翻译: 尽情欣赏 尽情享受 大吃大喝
例句:And they'll feast, feast, feast, feast! 翻译:然后他们会吃个不停。
106、 Gao Deng Fiance Building
中文翻译: 高登金融大厦
例句:Light is spelled with a "T"! 翻译:念"deng",不是"ding"。
107、 electromagnetic field
中文翻译: 电 电磁场
例句:What's an electromagnetic field? 翻译:什么电磁波?。
108、fierce
中文翻译:凶猛的
例句:[ dance music plays, whip cracks ] ♪ are you feeling fierce? ♪ 翻译:『Are you feeling fierce?。
109、flashy
中文翻译:闪光的
例句:- it's too big and flashy. 翻译:-It's too big and flashy.。
110、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
111、 speed fluctuation
中文翻译: 转速波动
例句:You came here in a taco truck, right? 翻译:-speed centrifuge.。
112、flunk
中文翻译:不及格
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
xx年级重点词汇:0,113、 Flurry of Blows
中文翻译: 速连击 疾风攻击 极速连击 疾风连击
例句:- [Foghorn Blows] - [Gasps] 翻译:- [ Foghorn Blows ] - [ Gasps ]。
114、footprint
中文翻译:脚印
例句:Forget small footprint, it's gotta be no footprint. 翻译:不是少留痕迹 而是要做到毫无痕迹。
115、 good forages
中文翻译: 良质牧草
例句:That's how scytodes forages. 翻译:这才是花皮蛛的捕猎方式。
116、 space forbids
中文翻译: 限于篇幅
例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。
117、 Memories & Foresee
中文翻译: 朝花夕拾
例句:i can foresee, i foresee that 翻译:我已经可以预见了,我预见到了。
118、forestall
中文翻译:预先阻止
例句:i'll forestall their coming 翻译:我去替你向他们挡驾 就说您不舒服。
119、 William Gamble
中文翻译: 姜别利 甘布尔 甘姆伯
例句:Listen, you like to gamble. 翻译:Listen, you like to gamble.。
120、 color gamut
中文翻译: 色饱和度 颜色范围
例句:ink overprint can reproduce color gamut of color range (), is the least of the color gamut. 翻译:油不朱叠印所能表现的颜色边界(色域),是所有色域洋最小的。。
121、 The Gardener
中文翻译: 园丁集 经营农园种菜赚钱 小恩的花园 园丁
例句:PATTi: i'm sorry but i find Mr. Gardner's charges personally offensive. 翻译:抱歉 Gardener先生的指控是个人偏见。
122、 Something that garnishes
中文翻译: 一种饰物
例句:What garnishes come with the German sausage? 翻译:德国香肠上放些什么呢?。
xx年级常见词汇:0,123、 red gingers
中文翻译: 红花月桃
例句:This is the way to slice gingers. 翻译:以后姜 要学会怎样切。
124、 Gratuitous Tank Battles
中文翻译: 无厘头坦克大战
例句:That's the gratuitous part? 翻译:That's the gratuitous part?。
125、 graze on
中文翻译: 吃 以
例句:it's just a graze. Come on. 翻译:擦伤而已 快走 我们得走了 It's just a graze.。
126、 back inlet gully trap
中文翻译: 背入集水沟气隔
例句:Back there in the gully right there. 翻译:就后面那条河里 倒在... 后面河里 就在这里。
127、 hamstring tendon
中文翻译: 腘绳肌 腘绳肌腱 腘绳肌肌腱 肌腱
例句:Autograft bone-patellar tendon-bone, hamstring tendon, allograft bone-patellar tendon-bone are selected commonly by arthroscopy doctors. 翻译:自体骨-髌腱-骨,腘绳肌腱,异体骨-髌腱-骨是关节镜医生最常选用的三种移植物。。
128、 Handwriting Setting
中文翻译: 手写设定
例句:Setting off the fire alarms 翻译:Setting off the fire alarms。
129、 Hangar Defense
中文翻译: 机库防御平台
例句:the defense will portray her 翻译:the defense will portray her。
130、 haphazard sampling
中文翻译: 不当抽样
例句:The investigation does seem haphazard. 翻译:这次调查似乎的确没有计划性。
1、 。
131、 Harbored Mantras
中文翻译: 唱片名
例句:You harbored a wanted man? 翻译:你敢包庇通缉犯?。
132、 pollution hazard
中文翻译: 污染危害
例句:A mercury manometer could cause a pollution hazard. 翻译:水银压力表可能产生污染破坏。
1、 。
xx年级常考词汇表:0,133、 help yourself
中文翻译: 请自便
例句:- Yeah, of course i do. Help yourself. 翻译:Help yourself.。
134、 Maslow's hierarchy of needs
中文翻译: 需求层次理论 马斯洛需求层次理论 次实践
例句:These three levels of the hierarchy needs relate to the five levels of Maslow's hierarchy of needs. 翻译:需求层级中的这三个层次 实际上与马斯洛的五级需求 紧密联系。。
135、 afghan hound
中文翻译: 阿富汗猎狗
例句:i think my brain just turned into an Afghan Hound for a while. 翻译:我想我的脑子一定是 突然变得跟阿富汗猎犬一般。
136、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
137、hunk
中文翻译:大块
例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。
138、 ignore case
中文翻译: 大小写无关 巨细写 否忽略字母的大小写
例句:in either case, ignore the duo. 翻译:无论哪种情况,忽略两人组。 。
139、inefficiency
中文翻译:无效率
例句:Exploration is inherently inefficiency. 翻译:探索是低效的。 。
140、 inept judicious
中文翻译: 愚笨的
例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。
141、 infant mortality
中文翻译: 婴儿死亡率 早期失效 早期故障期
例句:if infant mortality rates... 翻译:如果在拉丁美洲。
142、 under the influence of
中文翻译:的影响之下
例句:i wouldn't say it's great, or influence. 翻译:or influence.。
xx年级核心词汇表:0,143、 Inhabits Large Rivers
中文翻译: 栖息于大河
例句:Hydrometry--Field measurement of discharge in large rivers and rivers in flood 翻译:水文—大河和洪水河流量的野外测量。
144、 Initiate a meeting
中文翻译: 发起会议 发动会议
例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。
145、 financial innovation
中文翻译: 金融创新
例句:Financial independence through entrepreneurial brilliance and innovation? 翻译:通过才智和创新的商业头脑来财政独立。
146、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
147、 the intruding aircraft
中文翻译: 入侵飞机
例句:Who is actually flying the aircraft? 翻译:Who is actually flying the aircraft?。
148、invoke
中文翻译:祈求
例句:in trouble, some people invoke God and some invoke the devil! 翻译:如果有麻烦,有些人祈求神助 有些人找魔鬼帮忙! ln trouble, some people invoke God and some invoke the devil! 你们呢...。
149、 Jerked pork
中文翻译: 熏猪肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
150、judge
中文翻译:法官
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
151、knowingly
中文翻译:故意地
例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。
152、 through lack of
中文翻译: 因缺乏
例句:♪ Showing the guidance that we lack ♪ 翻译:* Showing the guidance that we lack *。
xx年级新课标词汇表:0,153、 Legendary Entertainment
中文翻译: 传奇影业 公司传奇影业 收购美国传奇影业公司 美国传奇影业公司
例句:brain,entertainment,performance 翻译:brain,entertainment,performance。
154、 lifelong memories
中文翻译: 毕生的记忆 终生的记忆
例句:Comforter, philosopher and lifelong mate 翻译:philosopher and lifelong mate。
155、 like doing
中文翻译: 喜欢做某事 习惯 喜爱做 喜欢做
例句:Frankly speaking, i way of doing like this 翻译:I way of doing like this。
156、list
中文翻译:表
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
157、 Lobbyist OST
中文翻译: 直到我的眼泪流干为止
例句:Elizabeth Sloane, the conviction lobbyist. 翻译:the conviction lobbyist.。
158、 magnetic bearing
中文翻译: 电 磁向位
例句:Gas bearing and magnetic Bearing are the first choice for bearing of precision shafting. 翻译:但这两种轴承都存在着一定的缺陷,如气体轴承不易控制;。
159、 moral mandates
中文翻译: 道德律令
例句:But Heaven that mandates Kings. 翻译:应该是天命所立不是吗?。
160、 Manicures Sets
中文翻译: 修甲套装
例句:No hair products or manicures. 翻译:不弄稀奇古怪的发型 也不美甲。
161、 marrow bean
中文翻译: 四季豆
例句:i'll be honest with you, Bean. 翻译:说真的,Bean博士。
162、 coffee mate
中文翻译: 奶精 奶粗 义大利冒险 咖啡朋友
例句:Where did my Coffee Mate go? 翻译:奶粉呢?。
xx年级常考单词表:0,163、 Metaphysical Club
中文翻译: 上学俱乐部 创立的形上学俱乐部
例句:- No, Mom. it's a nun club! 翻译:It's a nun club!。
164、meticulous
中文翻译:细致的
例句:The doctor was meticulous. 翻译:医生很细心。
165、 travel mileages
中文翻译: 出行里程
例句:We'll travel far and we'll travel fast. 翻译:We'll travel far and we'll travel fast.。
166、 military service
中文翻译: 兵役 军役
例句:That's the meaning of military service... everywhere in the civilized word! 翻译:这就是文明世界各地... That's the meaning of military service... 兵役的意义!。
167、modesty
中文翻译:谦虚
例句:Again with the false modesty. 翻译:说了别来虚言客套 Again with the false modesty.。
168、 Moose Hunters
中文翻译: 驼鹿捕猎者 麋鹿猎人 驼鹿猎人
例句:The hunters are sustained by bison, moose, woolly mammoth and the wild reindeer called caribou. 翻译:最初的美洲人就是靠着野牛、麋鹿各种多毛的哺乳类 以及驯鹿来维生。
169、 Mopping-up swap
中文翻译: 吸入换汇
例句:Although the official military word is that these are only mopping-up operations, 翻译:虽然官方军事字 的是,这些仅仅是 扫荡,。
170、 narcotic addict
中文翻译: 瘾君子
例句:He was a criminal and an addict. But he was only
18 years old. 翻译:and an addict。
171、nationalist
中文翻译:国家主义的
例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。
172、 Neglects Duties
中文翻译: 玩忽职守
例句:i mean, i got a lot of duties. 翻译:I mean, I got a Iot of duties.。
xx年级要求词汇表:0,173、 content negotiation
中文翻译: 内容协商 内部实质意义协商 内容协商机制 内容谈判
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
174、newlywed
中文翻译:新婚的
例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。
175、 Nude Look
中文翻译: 裸妆效果 裸妆 裸妆结果 裸妆成效
例句:You like to look at the semi-nude engravings? 翻译:你喜欢看半裸版画? You like to look at the semi -nude engravings?。
176、 Hypertensive obesities
中文翻译: 肥胖高血压病
例句:Objective: to study the parathyroid hypertensive factor (PHF) activity in the plasma of essential hypertensive (EH) patients.
1、 翻译:目的:观察原发性高血压(EH)患者血浆甲状旁腺高血压因子(PHF)活性的变化。
2、 。
177、 Mailing Obscene Material
中文翻译: 邮寄淫秽物品
例句:The prosecutor claims Cheng performed obscene material. 翻译:方才检查官声言 程之所唱为淫词艳曲。
178、of
中文翻译:的
179、oneself
中文翻译:自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
180、oppression
中文翻译:压迫
例句:infestation, oppression and possession. 翻译:出現,騷擾,附身 Infestation, oppression and possession.。
181、 virtual organization
中文翻译: 虚拟组织 虚拟企业
例句:This is Mr. Keung, leader of Angel Organization 翻译:leader of Angel Organization。
182、 pack it in
中文翻译: 俚 停止 放弃
例句:Pack yourself, pack her... and get the hell out of here! 翻译:Pack, 离开这里.。
xx年级重点单词表:0,183、 Palestinian Scorpion
中文翻译: 巴勒斯坦毒蝎 其又称以色列金蝎
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
184、 Tin Pan Alley
中文翻译: 锡盘巷 锡锅街 叮砰巷歌曲
例句:i saw her in Tin Pan Alley. Shut up! What's wrong with you? 翻译:闭嘴 你疯了吗?。
185、 giant panda
中文翻译: 大猫熊 英文名 熊猫
例句:- The giant freaking panda. 翻译:- 那个傻大个熊猫。
186、 TECHNICAL PARAMETER
中文翻译: 科技 技术参数 主要技术参数 产品描述 技术参考
例句:Main Technical Parameter for MKS-A Type 翻译:MKS-A型主要技术参数。
187、 puff pastry
中文翻译: 松饼 奶酥 油酥皮 起酥皮
例句:it's a flounder in a puff pastry. 翻译:这是比目鱼酥皮。
188、 Need-payoff
中文翻译: 问题 解决性 述价值 效益问题
例句:Might be a payoff, but it's a legal payoff. 翻译:也許算是賄賂 但也是合法賄賂。
189、 Integration of games and pedagogies
中文翻译: 游戏与教学策略整合
例句:We started a petition for total integration. 翻译:We started a petition for total integration.。
190、 Perennial Sunflower
中文翻译: 野生向日葵 野生向葵 家死背日葵
例句:- Like the face of a sunflower? 翻译:- 就像向日葵的花盘?。
191、persecution
中文翻译:迫害
例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。
192、platter
中文翻译:大浅盘
例句:He handed the story to me right on a platter! Right on a platter. 翻译:他在画板上写下 了那件事!。
xx年级常用单词表:0,193、 a plenty of
中文翻译: 许多 单 大量
例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。
194、 honest politician
中文翻译: 诚实的政客
例句:Power politician leaning to the right 翻译:Power politician leaning to the right。
195、 body posture
中文翻译: 体位 姿态 身体姿式
例句:Note the natural posture of the body. 翻译:注意下这尸体的自然摆放姿势。
196、 potassium permanganate n.
中文翻译: 化 高锰酸钾
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
197、 shake off poverty
中文翻译: 摆脱贫困 脱贫
例句:But i know you can shake him off 翻译:But I know you can shake him off。
198、 The Prairie
中文翻译: 大草原 草原
例句:Prairie, Prairie, Prairie, Prairie. 翻译:帕蕊 帕蕊 帕蕊。
199、praise
中文翻译:赞扬
例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。
200、 presume on
中文翻译: 利用 把期望寄托在 不正当地
例句:- That we are really in a courtroom, okay? 翻译:-- I will not presume.。
201、 assignment problem
中文翻译: 指派问题 分配问题 分派问题 配置问题
例句:The CLP is considered as a quadratic assignment problem (QAP). 翻译:中电被视为二次分配问题(亚太)。。
202、prominent
中文翻译:突出的
例句:This guy was prominent and also had a prominent penis. 翻译:那男人真猛 他的小弟弟更猛。
xx年级要求词汇表:0,203、 Yunnan Provincial Museum
中文翻译: 云南省博物馆
例句:1976-1979 Worked in Shaanxi Provincial museum. 翻译:1976—xx年陕西省博物馆工作。
1、 。
204、 Prowling around your place
中文翻译: 潜行靠近你的地方
例句:Place the strap around your head. 翻译:把皮筋套在头上。 Place the straps around your head.。
205、 lumbar puncture
中文翻译: 医 腰椎穿刺 等于
例句:Puncture wound, lower lumbar. 翻译:刺伤 腰部。
206、 shot put
中文翻译: 铅球 推铅球 掷铅球 球裁判
例句:- Put a shot across his bow. 翻译:-Put a shot across his bow. Come right at 180.。
207、queen
中文翻译:女王
例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。
208、 quiet night
中文翻译: 宁静的夜晚
例句:He wanted to guarantee the Pope's good night sleep. 翻译:想力保教宗安眠 He wanted to guarantee a quiet night for the Pope.。
209、 Rainbow darter
中文翻译: 蓝镖鲈
例句:♪ The colors of the rainbow 翻译:? The colors of the rainbow。
210、 raise the roof v.
中文翻译: 喧闹 大声抱怨
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
211、 rebounded his ass out
中文翻译: 抢篮板拼尽了全身力气 抢篮板拼尽了满身实力
例句:- i don't wanna rape him. - i just need to knock his ass out. 翻译:I just need to knock his ass out.。
212、 Renaissance architecture
中文翻译: 文艺复兴建筑 文艺复兴时期建筑 文芤复兴时期的建筑 文艺复兴时期的建筑风格
例句:architecture,design,technology 翻译:architecture,design,technology。
xx年级常考词汇:0,213、repertory
中文翻译:保留剧目
例句:He combined the repertory of the birds with the repertory of the workshops.
1、 翻译:他把鸣禽的节目和车间的节目组合起来。
2、 。
214、 permanent resident
中文翻译: 永久居民 长期定居者
例句:You're not a permanent resident. 翻译:你不是加拿大永久居民。
215、 Restore Backups
中文翻译: 恢复备份
例句:My backups of my backups... 翻译:文件备份的备份 my backups of my backups...。
216、 rough draft
中文翻译: 草稿 底子
例句:"This is the best rough draft ever". 翻译:这是最棒的半成品。
217、 Chivas Royal Salute
中文翻译: 皇家礼炮
例句:One Chivas Regal Royal Salute. And how would you like your Scotch, straight or on the rocks? 翻译:一杯ChivasRegal的皇家礼炮。您要什么样的苏格兰威士忌?是纯粹的还是放冰块?。
218、 Musical saw
中文翻译: 锯琴 乐锯 鬼魅般的锯琴 锯琴声悠悠
例句:Musical arrangement - Franz Schimak Walter Kiesow 翻译:Musical arrangement - Franz Schimak Walter Kiesow。
219、 scarlet fever
中文翻译: 内科 猩红热 血红热 猩
例句:it might be the scarlet fever. 翻译:scarlet fever.。
220、 Scrap Factor
中文翻译: 残料率 废品系数 废品率 损耗率
例句:He's taken up scrap booking? 翻译:He's taken up scrap booking?。
221、scruffy
中文翻译:破旧的
例句:A couple of scruffy guys walk in, 翻译:刚才有几个邋遢的人来过。
222、 Seafood in Clay Pot
中文翻译: 海鲜煲
例句:Better to use a clay pot, Miss 翻译:小姐 煮饭呀 一定要用瓦锅煮才香。
xx年级常考词汇:0,223、sectarian
中文翻译:宗派的
例句:Band uniforms are non-sectarian. 翻译:乐队制服不分宗教。
224、 seniority number
中文翻译: 高位数量子数
例句:We're not basing this on seniority, number one. 翻译:我们不是计年资,这是第一点。
225、 Seven Sisters
中文翻译: 七姊妹 七姐妹 西南 七姐妹联盟
例句:That's right, the Seven Sisters. 翻译:对 是七姐妹(昴宿星团)。
226、 Little Shopkeepers
中文翻译: 超市小当家
例句:The Florentines are shopkeepers and clerks. 翻译:佛罗伦萨人只是店主和店员。
227、 Molly on the Shore
中文翻译: 河边茉莉 莫莉在岸上 岸上茉莉
例句:Molly, Molly, Molly, Molly, Molly, Molly... 翻译:莫丽。
228、 The Shortcut
中文翻译: 近道抄出命 片 英文片名
例句:Oh, look, you can take the shortcut there. 翻译:you can take the shortcut there.。
229、shrimp
中文翻译:小虾
例句:There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew , shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. 翻译:还有菠萝虾 柠檬虾、椰子虾 胡椒虾。
230、 virtual siloing
中文翻译: 虚拟主题归类
例句:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy 翻译:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy。
231、 Biz Sitcom
中文翻译: 办公室情境剧
例句:Biz Markie's Greatest Hits. 翻译:Biz Markie的精选。
232、slipper
中文翻译:拖鞋
例句:- Three, there was the slipper. 翻译:- Yes. - Three, there was the slipper.。
xx年级基础单词表:0,233、 cross smash
中文翻译: 斜线扣球
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
234、 photochemical smog n.
中文翻译: 光化雾
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
235、 Never Snuggled
中文翻译: 永远依偎
例句:We're snuggled up together 翻译:我们有如两只...。
236、 sonar sensor
中文翻译: 超声波传感器
例句:Leave in the morning, put the apple over the sensor; 翻译:put the apple over the sensor;。
237、Spanish
中文翻译:西班牙的
例句:Well, don't. We're not Spanish. 翻译:We're not Spanish.。
238、 A Thousand Splendid Suns
中文翻译: 灿烂千阳 胡赛尼 有声畅销书 一千个残暴的太阳
例句:Like a thousand blazing suns 翻译:无人可吹得熄火太阳千个。
239、 Stashed behind your couch
中文翻译: 在你的床后藏起来
例句:That makes me tend to leave my sleepin' bag rolled up Stashed behind your couch 翻译:这让我好像把我的睡带藏在你的卧室里。
240、 Stealth Assassin
中文翻译: 隐形刺客 隐秘刺客 隐型刺客
例句:Rikimaru - Stealth Assassin TW 翻译:隐型刺客。
241、 passenger steamer
中文翻译: 客轮 客船
例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。
242、 corn steep liquor
中文翻译: 玉米浆
例句:All that corn liquor he was soaking up... 翻译:他喝了太多玉米酒。
xx年级常见单词表:0
243、 He beg her stepmother
中文翻译: 他就求她的后妈
例句:And now she lived with her stepmother. 翻译:她现在和继母 And now she lived with her stepmother,。
244、 Our Resolution Stiffens
中文翻译: 我们决心下定
例句:♪ This is our resolution ♪ 翻译:♪ This is our resolution ♪。
245、 full stop
中文翻译: 句号 语 句点 结局 休止符
例句:...Full stop! ...Full stop! 翻译:完全停止完全停止!。
246、 Stronghold Kingdoms
中文翻译: 要塞王国
例句:# Taking kingdoms from Tsars 翻译:# Taking kingdoms from Tsars。
247、 girl student
中文翻译: 女学生
例句:it says that you were, uh, part of the student-to-student tutoring initiative. 翻译:学生对学生的 of the student -to -student。
248、surname
中文翻译:姓氏
例句:Just splendid, what is your surname? 翻译:what is your surname?。
249、 Field survey
中文翻译: 审计 现场调查 实地调查 实地测量 野外测量
例句:Field Survey of international RDU indicators 翻译:合理用药国际指标现场调查研究。
250、 susceptible individual
中文翻译: 易感个体 感病个体
例句:The individual on the right? 翻译:The individual on the right?。
251、 swap order
中文翻译: 换货单
例句:Otherwise, STD: : swap is called. 翻译:否则,将调用std: swap。
1、 。
252、 The Valiant Little Tailor
中文翻译: 勇敢的小裁缝 英勇的小裁缝 勇敢的小裁缝师
例句:Valiant, Valiant, Valiant. 翻译:勇敢者,勇敢者。
xx年级必背词汇表:0,253、 superintendent of telegraphs
中文翻译: 总管电政
例句:Alice was the wife of the superintendent of telegraphs. 翻译:爱丽丝 是 电报公司负责人的妻子。。
254、 tenor of ore
中文翻译: 矿石品位 品位 又称矿石品位 矿石品质
例句:Based on the tenor of this conversation, 翻译:我也可以更改流程 根据刚刚谈话的内容。
255、threat
中文翻译:威胁
例句:What is that, a threa...? Are you threatening me? 翻译:-a threat?。
256、thrust
中文翻译:猛推
例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。
257、 ignition timing
中文翻译: 点火正时 点火时间 点火定时蝶 点火调节器
例句:The timing of this automated-ignition countdown is the most precarious part of the launch. 翻译:自动点火前倒计时那段时间 是最不稳定的。
258、topic
中文翻译:主题
例句:Linus Let's get back on the topic. 翻译:Let's get back on the topic.。
259、tornado
中文翻译:龙卷风
例句:Looks like a tornado went through it. 翻译:Looks like a tornado went through it.。
260、 trace amount
中文翻译: 痕量 微量
例句:i swear, working together and dating... it's like i'm his mini-me. 翻译:Trace。
261、 service trade
中文翻译: 经 服务性行业 服务贸易 服务行业
例句:As a part of service trade, educational services are subjected to the General Agreement on Trade in Service (GATS). 翻译:教育服务作为服务贸易的一部分,受到GATS有关条款的约束。。
262、 gear train
中文翻译: 轮系 齿轮传动链
例句:What you're looking for is the electromagnet (solenoid). which turns the first gear in the gear train.
1、 翻译:你要找的是电磁体(螺线管),在传动机构中驱动第一齿轮。
2、 。
xx年级重点单词表:0,263、triumph
中文翻译:凯旋
例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。
评论列表 (0)