1、 abnormal behavior
中文翻译: 异常行为 变态行为
例句:This accounts for his abnormal behavior. 翻译:所以才行为反常啊。
2、 Judicial activism
中文翻译: 司法能动主义 司法积极主义 司法能动
例句:The judicial activism is often linked to judicial review and the explanation of the constitution. 翻译:司法能动主义往往和司法审查以及对宪法的解释联系在一起。。
初二要求词汇:1
3、 affiliation needs
中文翻译: 属于的需要 回属的需要
例句:Your name and affiliation? 翻译:请证人说出自己的名字和所在单位。
4、 physical aggression
中文翻译: 身体攻击
例句:Sometimes this anger translates into physical aggression or violence. 翻译:有时这种愤怒转化为身体攻击或暴力。
1、 。
5、 Ambitious Dragon
中文翻译: 雄心威龙
例句:No peace for an ambitious man. 翻译:No peace for an ambitious man.。
6、 anecdotal record
中文翻译: 轶事记录
例句:anecdotal conversation; an anecdotal history of jazz; he was at his anecdotic best. 翻译:专讲逸闻趣事的交谈;爵士乐逸史;他正大讲逸闻趣事。。
7、 antique brass
中文翻译: 青古铜色 古铜色 青古铜 古
例句:Ellie Brass? She isn't missing. 翻译:Ellie Brass?。
8、 Arabic Gum
中文翻译: 阿拉伯胶 阿拉伯树胶 金合欢胶 阿拉伯屎
例句:Gum Plants - Gum Arabic, Tragacanth, Olibanum, Mastic. 翻译:植物胶-阿拉伯树胶,蓍胶,乳香,乳香。。
9、 arbitrary unit
中文翻译: 经 任意单位 单位为任意单位 以任意单位
例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。
10、 artwork generator
中文翻译: 图形发生器 图形产生器
例句:Same with the well and the generator. 翻译:Same with the well and the generator.。
11、 And Attains
中文翻译: 并拿到
例句:This is the period at which the body attains maturity. 翻译:这是身体发育成熟的时期。
1、 。
12、 Automobile Works
中文翻译: 汽车制造厂
例句:The automobile industry works every day to ensure their cars are safe. 翻译:汽车公司每天努力研发 希望做好汽车安全防护。
初二新课标单词表:1,
13、 awful mess
中文翻译: 烂摊子 凌乱不堪 乱七八糟
例句:The lab is an awful, awful mess. 翻译:实验室里乱七八糟。
14、banana
中文翻译:香蕉
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
15、 main bathroom
中文翻译: 主卫生间 主浴室
例句:There's a bathroom off the main bedroom. 翻译:主卧室旁边有一个卫生间。
1、 。
16、 BATTERS & OMELETTES
中文翻译: 面糊和蛋卷
例句:They've got omelettes over there. 翻译:Martin. They've got omelettes over there.。
17、 discovery bay
中文翻译: 愉景湾 位于香港大屿山东北部分 发现湾 哥伦布第一脚踏上的土地
例句:thankyou,natalie. Love you, bay. 翻译:- 爱你 Bay。
18、 Grand Bazaar
中文翻译: 大巴扎 大市集 大集市 大巴扎集市
例句:THEY APPEAR TO BE ON THE ROOFTOPS OF THE GRAND BAZAAR. 翻译:在大巴扎屋顶上 (伊斯坦布尔大市集)。
19、beacon
中文翻译:灯塔
例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。
20、 rubber bearing
中文翻译: 橡胶轴承
例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。
21、 safety belt
中文翻译: 安全带 保险带
例句:What if the safety belt busted? Then what? 翻译:安全带做什么用?。
22、 I Blinked
中文翻译: 我眨眨眼 电视原声
例句:Just told you everything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。
初二常考单词表:1,23、blur
中文翻译:模糊
例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。
24、bravado
中文翻译:虚张声势
例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。
25、 brick red
中文翻译: 砖红色 红砖色的
例句:it's a brick building, red brick building. 翻译:是砖砌结构,是红砖砌成的。
26、 gallo-briton
中文翻译: 法英的
例句:David Gallo shows underwater astonishments 翻译:David Gallo 揭露海底惊奇。
27、 Customs broker
中文翻译: 贸易 报关行 代理报关 报关员
例句:At present, in is engaged in the foreign trade in the enterprise, the specialized customs broker, the agent customs broker, our country specialized declarants only have 74600 people!
1、 翻译:目前,在所有从事外贸的企业、专业报关行、代理报关行中,我国专业报关员仅有74600人!
2、 。
28、 cumbrous burdensome
中文翻译: 累赘的 麻烦的 拖累的
例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。
29、 bus line
中文翻译: 总线 公共汽车线路
例句:- Yes, you mentioned a bus line. 翻译:- 对 你提到巴士线路。
30、 T Sikerim Bu Dünya'y
中文翻译: 民谣摇滚
例句:Bu-bu-bu-bu-bu-bu ba-ba-ha-ha... 翻译:Bu -bu -bu。
31、buzzer
中文翻译:蜂鸣器
例句:♪ this is when my buzzer goes ♪ 翻译:♪This is when my buzzer goes♪。
32、calculate
中文翻译:计算
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
初二必背词汇表:1,33、 Handa Faldo Cambodian Classic
中文翻译: 柬埔寨精英赛
例句:That girl at Handa, remember? 翻译:对了 那个韩田的姑娘给我寄了个明信片。
34、 casket jewel box
中文翻译: 首饰箱
例句:What about that jewel box? 翻译:该珠宝盒是什么?。
35、categorical
中文翻译:绝对的
例句:That would be a categorical no. 翻译:是绝对的否定。
36、category
中文翻译:种类
例句:in addition, the category that we say is the semanteme category instead of the category of the grammar. 翻译:此外,我们所说的范畴是语义范畴而不是语法范畴。。
37、 cattle farmer
中文翻译: 牧场工人 牧地工人 牛农民 牛农场主
例句:The farmer haggled over the price of the cattle . 翻译:农民为那头牛的价格争执不已。
1、 。
38、 ceramic tile
中文翻译: 建 瓷砖 陶瓷砖 磁砖 瓷陶砖
例句:square brick is used at pave square and viatic contented ceramic tile. 翻译:广场砖用于铺砌广场及道路的陶瓷砖。。
39、chariot
中文翻译:战车
例句:Sweet chariot of the gods! 翻译:真是天助我也! Sweet chariot of the gods!。
40、 Clash of the Titans
中文翻译: 诸神之战 世纪对神榜
例句:Now that was worse than "Clash of the Titans." 翻译:这比"Clash of the Titans."还难看。
41、 death of the clergyman
中文翻译: 牧师之死
例句:Once a clergyman, always a clergyman. 翻译:xx日为牧师 终身是牧师。
42、 cling-clang
中文翻译: 叮当作响 铿锵声 象声词 形容金属
例句:Clang, clang, clang went the trolley 翻译:Clang, clang, clang went the trolley。
初二核心词汇表:1,43、 New Guangxi clique
中文翻译: 新桂系 广西军阀
例句:A new species of Aspidistra from Guangxi. 翻译:标题广西蜘蛛抱蛋属一新种。
1、 。
44、 Investors Are Clueless
中文翻译: 投资者是无知的
例句:They are clueless, absolutely clueless. 翻译:他们根本听不懂话 真是对牛弹琴。
45、collapse
中文翻译:坍塌
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
46、college
中文翻译:学院
例句:Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 翻译:Coolidge College.。
47、 no comment
中文翻译: 无可奉告 不予置评 无意见
例句:150)\blur3}Connected love 150)\blur3}Forever... 翻译:675)}と わ Comment: 150)\blur3}这份爱... Comment:。
48、 oedipus complex
中文翻译: 心理 恋母情结
例句:Or they say, "Hamlet has an Oedipus complex." 翻译:(笑声) 或者,“哈姆雷特有恋母情结。”。
49、 comprehensive quality
中文翻译: 综合素质
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
50、 contact angle
中文翻译: 矿业 机 接触角 触角 接触角度
例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。
51、 Relative self-contended situation
中文翻译: 相对自足性
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
52、 Two sides continual
中文翻译: 二方连续
例句:There are two sides to privacy. 翻译:There are two sides to privacy.。
初二常考词汇表:1,53、 Continuum of Computing
中文翻译: 互联计算 统一计算
例句:She's part of a continuum. 翻译:她是连续型号 She's part of a continuum.。
54、contraceptive
中文翻译:避孕的
例句:Are you heavy on contraceptive pills? 翻译:是不是避孕丸吃得多了?。
55、 Cook Islands
中文翻译: 库克群岛 库克岛 库克一群岛屿 库克
例句:Cook islands, South Pacific 翻译:库克群岛。
56、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
57、 bowscrape cringe
中文翻译: 卑躬屈膝
例句:Well, this will make them cringe 翻译:这姿色将迷倒众生。
58、 Hammer of Justice Crushes You
中文翻译: 正义之锤碾碎你
例句:You gotta' hammer another one. 翻译:You gotta' hammer another one.。
59、 Cub Swanson
中文翻译: 斯旺森 卡布
例句:You've got nowhere to go, man-cub! 翻译:man -cub!。
60、 Cuban peso
中文翻译: 古巴比索
例句:Panamanian Balboa Cuban Peso Bahaman Dollar Jamaican Dollars Haitian Gourde Dominican Peso 翻译:巴拿马巴波亚古巴比索巴哈马元牙买加元古德多米尼加比索。
61、 culture club
中文翻译: 文化俱乐部 文化班 文化小组 文化俱乐部合唱团
例句:The Food Culture Research Club. 翻译:青少年食文化研究会。
62、 cumulative frequency
中文翻译: 累积频率 累积频数
例句:The Six Sigma Black Belt should be able to read values from a cumulative frequency ogive. 翻译:西格玛黑带应能从累计频次尖顶部读出数值。。
初二重点词汇:1,63、daring
中文翻译:大胆的
例句:Smelly fly, see you daring to come again 翻译:see you daring to come again。
64、 variable declaration
中文翻译: 变数宣告 变量声明
例句:i wanted to see the declaration of independence. 翻译:I wanted to see the Declaration of Independence.。
65、 deduct from
中文翻译: 从 中减去 扣除 减去
例句:Can you deduct it from taxes? 翻译:你能把这从税收里扣除吗?。
66、 Demonic Tutor
中文翻译: 邪魔导师 恶魔导师 魔鬼导师 正魔导生
例句:They referred to them as demonic. 翻译:They referred to them as demonic.。
67、 deprive of vt.
中文翻译: 剥夺 失去
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
68、 Destitute Man
中文翻译: 穷苦人 穷光蛋
例句:They will be destitute, they will be disgraced. 翻译:一贫如洗 尊严扫地。
69、detector
中文翻译:探测器
例句:An enhanced motion detector. 翻译:An enhanced motion detector.。
70、difficulty
中文翻译:困难
例句:Difficulty with social reaction and communication. 翻译:Difficulty with social reaction and communication.。
71、 dirty money
中文翻译: 非法钱财 污损补贴余
例句:Dirty money is dirty money. 翻译:脏钱就是脏钱 Dirty money is dirty money.。
72、discursive
中文翻译:离题的
例句:But again, this requires an active and discursive attitude, and practice.
1、 翻译:这再次要求积极商谈的态度和实践。
2、 。
初二新课标词汇:1,73、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
74、 en's egg Drummers
中文翻译: 前田公辉
例句:? Oh! Presto a bottega... ? 翻译:- That's a tennis egg.。
75、dynamics
中文翻译:动力学
例句:Massive dynamics william bell. 翻译:Massive Dynamics的William Bell。
76、effective
中文翻译:有效的
例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。
77、 Embrace Life
中文翻译: 拥抱生活 拥抱生命
例句:i embrace the outlaw life. 翻译:我很享受这种刀口舐血的生活 I embrace the outlaw life.。
78、employment
中文翻译:雇用
例句:And the Employment Secretary? 翻译:And the Employment Secretary?。
79、 Enforce the law
中文翻译: 秉公执法 法律 执法 执行法律
例句:He thought studying the law had everything to do with enforcing it. 翻译:He thought studying law would help him enforce it.。
80、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
81、 erroneous free
中文翻译: 错误释放 误开释
例句:- And erroneous conclusions. 翻译:-还有不正确的结论.。
82、 in error adv.
中文翻译: 错误地
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
初二要求词汇:1
83、everything
中文翻译:每件事物
例句:- Everything is connected to everything else. 翻译:Everything is connected to everything else.。
84、 extended family
中文翻译: 大家庭
例句:- What about extended family? 翻译:- What about extended family?。
85、 fanging pipe
中文翻译: 木风筒
例句:And he'll be fanging it up in no time. 翻译:他很快就会长出尖牙 And he'll be fanging it up in no time.。
86、 feedback loop
中文翻译: 计 反馈环路 反馈回路
例句:it was a crazy feedback loop. 翻译:刚才真是个疯狂的循环 It was a crazy feedback loop.。
87、 snow fence
中文翻译: 建 防雪栅栏 防雪篱 雪栅 防雪栅
例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。
88、ferocity
中文翻译:凶猛
例句:Where does such ferocity come from? 翻译:这种狂暴行为是打那儿来的? 他们是使用什么法子。
89、 floor finish
中文翻译: 地板的刷油 楼面成就 地面终饰 地板装修
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
90、 open fire v.
中文翻译: 开火 开始
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
91、 Fancies flitted through my mind
中文翻译: 各种幻想掠过我的心头
例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。
92、 microbial flora
中文翻译: 微生物菌丛
例句:Dynamics of the Microbial Flora in the Liriope Rhizosphere and Outrhizosphere During Continuous Cropping Years 翻译:不同连作年限麦冬根际微生物区系动态研究。
初二大纲单词表:1,93、 atrial flutter
中文翻译: 心房扑动
例句:Clinical research of ibutilide for converting atrial flutter 翻译:伊布利特治疗心房扑动的疗效观察。
94、foci
中文翻译:焦点
例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。
95、 sorghum forages
中文翻译: 高粱属牧草
例句:#And yet i'm happy, and live at my ease # # on sorghum molasses, and bacon, and cheese. # 翻译:*And yet I'm happy, and live at my ease* *On sorghum molasses, and bacon, and cheese*。
96、 cross forearms diagonally
中文翻译: 前臂斜交叉
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
97、 I never will forget
中文翻译: 思念永远 我从未忘记 我一辈子都会记得
例句:- Believe me. i've seen it happen. - Well, i'll never forget it. 翻译:I'll never forget it.。
98、 compressed format n.
中文翻译: 压缩格式
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
99、 nuclear fuel
中文翻译: 核 核燃料 核 核子燃料 原子燃料
例句:This is the conventional nuclear fuel cycle. 翻译:这是一个常见的 核燃料循环。。
100、 Gem Brown
中文翻译: 宝石啡
例句:it's 'cause you shut those doors and you lock all of us out. 翻译:Gem, 这是Clay打的.。
101、glimmer
中文翻译:微光
例句:♪ Shine little glow-worm Glimmer, glimmer ♪ 翻译:♪ Shine little glow ♪閃耀點點螢火蟲的微光,微光♪。
102、 lip gloss n.
中文翻译: 润唇膏
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
初二重点词汇:1,103、gobbler
中文翻译:雄火鸡
例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。
104、goofy
中文翻译:蠢的
例句:Goofy, goofy, goober, goober 翻译:Goofy, goofy, goober, goober 高菲 高菲高伯 高伯 耶。
105、 Melon gossips
中文翻译: 瓜婆娘
例句:Mary, what are the gossips? 翻译:Mary,最近收到什么风?。
106、 grandpas trunk
中文翻译: 祖父的行李箱
例句:How are you doing, Grandpas? 翻译:心情如何呢 老爷爷们。
107、 graze on
中文翻译: 吃 牛羊等吃草
例句:it's just a graze. Come on. 翻译:擦伤而已 快走 我们得走了 It's just a graze.。
108、 The Grill
中文翻译: 露天池畔餐厅 金茂君悦美式烧烤 烧烤吧 烧烤餐厅
例句:Hello, is that the Memphis Bar and Grill? 翻译:is that the Memphis Bar and Grill?。
109、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
110、grocery
中文翻译:食品杂货店
例句:i pay your bills on time, do your grocery shopping. 翻译:do your grocery shopping.。
111、grunt
中文翻译:嘟哝
例句:What was he before he became a dog? 翻译:- Grunt - Grunt - 是的。
112、 guarantee period
中文翻译: 保修期 保质期
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
初二常考单词表:1,113、 Pacific Gunner
中文翻译: 太平洋战役 保卫珍珠港
例句:What the hell were they building in here? 翻译:GUNNER: What the hell were they building in here?。
114、 Jangchung Gymnasium
中文翻译: 奖忠体育馆
例句:The Qin Gymnasium of Canton 翻译:广东大清武举会馆。
115、 And her soul hardens
中文翻译: 她的灵魂就冷酷了
例句:i shall look upon her, and the dark place will have her soul! 翻译:and the dark place will have her soul!。
116、 Post Haste
中文翻译: 明亮浆果粉色
例句:Wehaveto getthere post-haste. 翻译:我们得赶去那。
117、 haul road
中文翻译: 拖运材料的道路 运料路 运材道路
例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。
118、 Heirloom quingity furniture
中文翻译: 祖传家具
例句:They come with every position of power, like a piece of ugly furniture. 翻译:like a piece of ugly furniture.。
119、helpful
中文翻译:有帮助的
例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。
120、 hemp fiber
中文翻译: 大麻纤维 麻刀
例句:Shengma fiber is a new regenerated cellulose fiber coming from hemp material.
1、 翻译:麻 材生产的新型再生纤维素纤维。
2、 。
121、 Heroin Allure
中文翻译: 海洛因倾城
例句:Heroin, morphine, haystack. 翻译:Heroin morphine haystack。
122、 Hilarious Dogs
中文翻译: 有趣的狗狗
例句:How much time will you get if you turn yourself in? 翻译:feeding dogs?。
初二新课标词汇:1,123、 Stony Hillsides
中文翻译: 石质山腰
例句:The hillsides in June flame with azaleas. 翻译:xx月的山坡杜鹃花一片火红。
1、 。
124、 hinder from
中文翻译: 阻碍 阻止 妨碍
例句:Don't hinder me from doing business 翻译:别碍我做生意。
125、 homelands movement
中文翻译: 家园运动
例句:They're homelands of somebody. 翻译:因为那里是某个族类的家园 。
126、 The Vile Husk
中文翻译: 卑劣躯壳
例句:Rackham, Worley, Husk, blow the horns. 翻译:Rackham, Worley, Husk, 吹响号角.。
127、 illustrate with
中文翻译:来说明 给
例句:You've failed to illustrate that to us, calvin. 翻译:你没能打动我们 加尔文 You've failed to illustrate that to us, Calvin.。
128、 Song Of Immortal
中文翻译: 天仙子
例句:i'm not convinced it's an immortal song. 翻译:- 我不觉得那是不朽的唱段。
129、inaction
中文翻译:不行动
例句:in other words, inaction is an action. 翻译:换句话说,不做选择也是一种选择。 。
130、 Evade inconvenience
中文翻译: 减少不便
例句:No, just a slight inconvenience. 翻译:No. No, just a slight inconvenience.。
131、 Inferior colliculus
中文翻译: 解剖 下丘 蝙蝠下丘
例句:Pericentral nucleus of inferior colliculus 翻译:下丘中央周核。
132、 inflict the death
中文翻译: 处以死刑
例句:i didn't come here, Theodore, to inflict any more pain. 翻译:to inflict any more pain.。
初二必背词汇:1,133、 ink roller
中文翻译: 油墨滚筒
例句:♪ so just forget about the world ♪ 翻译:♪ In time, ink lines ♪。
134、 Your dad just insinuated
中文翻译: 你爸爸冷嘲热讽的
例句:You're just like your dad. 翻译:钩 骸み You're just like your dad.。
135、insulate
中文翻译:绝缘
例句:You can't insulate yourself from it. 翻译:You can't insulate yourself from it.。
136、 beneficially interested
中文翻译: 享有实质权益 享有本色权益
例句:Beneficially, the ownership constraint clarifies the state of affairs.
1、 翻译:有利的方面是,所有权限制澄清了事件的状态。
2、 。
137、 interim dividend
中文翻译: 期中股利 暂时股息
例句:Despite a reduced profit for the interim period, HLG expects to maintain its interim dividend at a similar level to last year. 翻译:尽管中期利润有所下滑,但公司预计其中期红利能够维持与上年同期的相似水平。。
138、intoxicate
中文翻译:醉酒
例句:We'll intoxicate it with wine! 翻译:所以用酒麻醉它。
139、 Invasive carcinoma
中文翻译: 侵袭癌 浸润癌 浸润性癌 侵润癌
例句:Now, what type of invasive lobular carcinoma is it? 翻译:那么,是什么亚型的浸润性小叶癌呢?
1、 。
140、 Digital Janitor
中文翻译: 免费文件夹整理软件 文件夹分类工具
例句:Cannot even afford room, have to sleep in janitor closet. 翻译:have to sleep in janitor closet.。
141、 Sports Journalist
中文翻译: 体育记者
例句:You can be a Sports journalist. 翻译:你可以做体育记者。
142、 BODY KNEADS
中文翻译: 俪俪美容护肤沙龙
例句:someone who rubs or kneads parts of the body to stimulate circulation and promote relaxation. 翻译:用磨擦或揉身体部位来刺激和放松的人。。
初二大纲单词表:1,143、 knit fabric
中文翻译: 织物 针织布
例句:Materials such as knit, cotton, waterproofs and stretch fabric, etc. 翻译:质料以针织、棉料、防水料及弹性料等。
1、 。
144、 Crater Lake
中文翻译: 地理 火山口湖 火山湖 地理 水文 火口湖 绮丽湖
例句:There was a picture of Crater Lake. 翻译:那里有张图 图上画有火山湖。
145、lame
中文翻译:瘸的
例句:Okay,bobbing for apples is lame. 翻译:bobbing for apples is lame.。
146、 latte macchiato
中文翻译: 拿铁玛奇朵 拿铁玛琪雅朵 玛琪雅朵 拿铁
例句:An espresso, macchiato, or latte? 翻译:浓咖啡,玛奇朵,或拿铁? 。
147、 leverage ratio
中文翻译: 杠杆比率 杠杆率 资本充足率
例句:The ratio between borrowed money and the banks' own money was called leverage. 翻译:銀行資產和外借資產的比例 - 被稱為「槓桿率」(負債產權比例)。
148、 Rotated lexicon
中文翻译: 循环字典
例句:Just rotated back from Afghanistan. 翻译:Just rotated back from Afghanistan.。
149、 Like product
中文翻译: 同类产品 相同产品 相似产品 类似产品
例句:We come up with a gimmick. 翻译:It's like selling any product 出出噱头,鬼知道!。
150、 Lilac-breasted Roller
中文翻译: 紫胸佛法僧
例句:is this West indian lilac? 翻译:这是西印度群岛丁香吗?。
151、 Limps-recovered
中文翻译: 肢体康复
例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。
152、 Luscious Lemon Cake
中文翻译: 柠檬蛋糕
例句:Lemon drizzle cake, lemon drizzle cake, have ye any nuts? 翻译:柠檬丁蛋糕 柠檬丁蛋糕 你里面有果仁吗?。
初二必背词汇表:1,153、lymph
中文翻译:淋巴
例句:it's already in my lymph nodes. 翻译:It's already in my lymph nodes. 淋巴结上都有了。
154、 maize yellow
中文翻译: 玉米黄
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
155、marinate
中文翻译:腌制
例句:Leave to marinate in the finest olive oil 翻译:浸泡在上好的橄榄油里。
156、mastectomy
中文翻译:乳房切除术
例句:Modified radical mastectomy replaces radical mastectomy for breast cancer.
1、 翻译:乳腺癌改良根治术代替经典根治术。
2、 。
157、 Mayonnaise Burdock
中文翻译: 沙茶牛蒡
例句:And remember that some people like dill. 翻译:and very underrated, sort of, like, mayonnaise,。
158、media
中文翻译:中间物
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
159、 post-modernists
中文翻译: 主义者
例句:So i'm taking you off post-modernists. 翻译:所以我要带你脱离后现代主义。
160、 moisted rice flour
中文翻译: 食品 润粉
例句:The corn flour, cassava flour and rice flour combined separately with wheat flour and soybean flour were used as main breadstuffs for the panification.
1、 翻译:选用玉米粉、木薯粉、大米粉,分别与小麦粉和大豆粉配合,制作了成本低廉、芳香可口、营养丰富的复合面包。
2、 。
161、 Super Moose
中文翻译: 超级驼鹿
例句:The plural for moose is "moose." 翻译:复数的驼鹿是"驼鹿"。。
162、 Palace mural
中文翻译: 宫廷壁画
例句:They'll kick you out of the Party for the palace mural. 翻译:我是说真的 提娜说你会被撤销党籍。
初二常用词汇表:1,163、neutrality
中文翻译:中立
例句:- Neutrality is for the castrated. 翻译:- 什么?。
164、 NightStand BOLD
中文翻译: 夜间时间
例句:The, uh, nightstand was knocked over. 翻译:nightstand was knocked over.。
165、 nondescript cattle
中文翻译: 非良种牛
例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。
166、 saga novel
中文翻译: 长篇小说 家世小说
例句:Best Western novel. "'The Saga of Jubal McLaws.' 翻译:最佳西部小说。
167、 oaring power
中文翻译: 划桨力量
例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。
168、 obese people
中文翻译: 特大胖子 大胖子 肥胖的人
例句:They worked with obese people ... 翻译:他们研究了肥胖的人。
169、objective
中文翻译:客观的
例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。
170、 obliterate volva
中文翻译: 不显菌托
例句:Then we will obliterate them! 翻译:我们就炸平他们的城市。
171、orderly
中文翻译:有次序的
例句:Hence the three-year plan. 翻译:in an orderly fashion. Hence the three。
172、 Amsterdam Orphanage
中文翻译: 阿姆斯特丹孤儿院
例句:We're building an orphanage. 翻译:We're building an orphanage.。
初二必背单词表:1,173、outer
中文翻译:外面的
例句:- Has he opened his outer doors? 翻译:-Has he opened his outer doors?。
174、 I'm outliving death
中文翻译: 亡活的还长 比死亡活的还长
例句:- i'm not afraid of death. 翻译:- I'm not afraid of death.。
175、 outright purchase
中文翻译: 直接购买
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
176、pallet
中文翻译:托盘
例句:Steel pallet divides into power coated steel pallet or galvanizes steel pallet. 翻译:钢托盘分为镀锌钢托盘及喷涂钢板托盘。。
177、 Break Pane Law
中文翻译: 破窗效应 破窗理论 破窗实践 也叫
例句:it will break the window-pane! 翻译:它会打破窗玻璃的! 。
178、 I Panted
中文翻译: 我喘着气
例句:How we rejoiced as we struggled and panted 翻译:我们辛苦奋斗却充满欢欣。
179、parcel
中文翻译:包裹
例句:-On the self, with your books. 翻译:-Where did you put that parcel? -On the self, with your books.。
180、 token passing
中文翻译: 令牌传递 令牌传送 通行令牌
例句:Sorry, just passing through. 翻译:just passing through.。
181、 Pecks bad boy
中文翻译: 捣蛋鬼
例句:-Won't the pot cancel out the running? -Hey, bad boy! 翻译:bad boy!。
182、 World Press Photo
中文翻译: 世界新闻摄影比赛 世界新闻摄影奖 荷赛 世界新闻摄影
例句:- Two, you posted a photo which roused the suspicions of the press. 翻译:-tainment. - Two, you posted a photo 令媒体起疑的照片 which roused the suspicions of the press.。
初二常考单词表:1,183、 aerial photograph
中文翻译: 摄 航空照片 航摄照片 空中照片
例句:You could take an aerial photograph of that thing! 翻译:哇 那鼻屎大到航拍都能拍清。
184、 water pistol
中文翻译: 玩具水枪
例句:- Dibs on the water pistol. 翻译:-水枪通过。
185、 End plaque cap
中文翻译: 瓷花后盖 瓷
例句:Remove the cap and urinate on the absorbent end." 翻译:打开盖子, 将尿液浸泡海绵处5分钟。
186、 be polite
中文翻译: 有礼貌 礼貌点 xx年级下一单元
例句:Mia Thermopolis is the daughter... of local eclectic artist Helen Thermopolis. 翻译:Polite, but vague.。
187、pork
中文翻译:猪肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
188、 porn pump inhibitor
中文翻译: 质子泵抑制剂
例句:Suggest metabolites for the proton pump inhibitor Omeprazole. 翻译:指出质子泵抑制剂奥美拉唑的代谢物。。
189、potato
中文翻译:土豆
例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。
190、 A Prairie Home Companion
中文翻译: 牧场之家好做伴 草原一家亲 大家来我家
例句:it's time to bring out an old favorite here on A Prairie Home Companion... 翻译:接下来就是本节目最受欢迎的部分。
191、 to practice what one preaches
中文翻译: 身体力行
例句:Will a man known as "preacher" always practice what he preaches? 翻译:身为一个传教士 就能始身体力行他的说教吗?。
192、 precise level
中文翻译: 测 精密水准仪 精密水平仪
例句:Celluloid acetate, to be precise. 翻译:to be precise.。
初二要求词汇表:1,193、 evidence of preponderance
中文翻译: 优势证据
例句:"What, according to a preponderance of the evidence, 翻译:最后 第三个问题。
194、 presume e
中文翻译: 假定 推测 假设 认为
例句:- That we are really in a courtroom, okay? 翻译:-- I will not presume.。
195、 make a profit
中文翻译: 获利 赚钱
例句:i bought it to make a profit. 翻译:I bought it to make a profit.。
196、protein
中文翻译:蛋白质
例句:He's into persian longhairs. 翻译:他买很多的蛋白粉 He buys a lot of protein powder.。
197、 signaling protocol
中文翻译: 信号协议 信令协定
例句:in Unsecured mode , both the Realtime Transport Protocol (RTP) media channel and SiP signaling information will not be encrypted . 翻译:在不安全模式中,实时传输协议(RTP)媒体通道和SIP信号信息都是不加密的。。
198、 central precocious puberty
中文翻译: 中枢性性早熟 外枢性性迟熟 性早熟
例句:Objective To explore the fast assessment method for identifying isolated premature thelarche(iPT) and central precocious puberty(CPP). 翻译:目的探讨鉴别单纯乳房早发育(IPT)与中枢性性早熟(CPP)的快速评估方法。。
199、 punch hole
中文翻译: 信息工程 穿孔
例句:You punch it with a two-hole punch. 翻译:你用打孔机来打孔。
200、 inflict punishment
中文翻译: 处以刑罚
例句:On your knees! Excellency! inflict an exemplary punishment on this scoundrel. 翻译:我要这个可怜的男孩受到严厉的惩罚。
201、Quaker
中文翻译:基督教贵格会信徒
例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。
202、qualitative
中文翻译:质量的
例句:illumination is fond of smooth exposed to the sun, earthy and organic qualitative arenaceous qualitative, drafty . 翻译:光照喜光向阳,土质有机质砂质,通风良好。。
初二核心词汇表:1,203、 synthetic racetracks
中文翻译: 塑胶跑道
例句:♪ Synthetic rays replace the sun ♪ 翻译:♪ Synthetic rays replace the sun ♪。
204、 Rape yellow
中文翻译: 油菜黄 油菜花黄
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
205、 instrument of ratification
中文翻译: 批准书
例句:The instrument of ratification you wanted 翻译:你要的批文。
206、raven
中文翻译:渡鸦
例句:Hey, Raven, Raven. Raven, listen to me. 翻译:雷文 雷文 听我说。
207、 mediterranean region
中文翻译: 地中海区 地中海地域
例句:Study the religions of the Mediterranean region for a thousand years before. 翻译:由于借鉴了一千年前地中海的这个上帝。
208、 Tuple relational calculus
中文翻译: 元组关系演算 微积分
例句:- Somebody's gotta take Liam. - Uh, i got a calculus test. 翻译:I got a calculus test.。
209、 spurious relationship
中文翻译: 伪关系 虚假关系
例句:i ain't got no relationship with your ass! 翻译:Relationship? I ain't got no relationship with your ass!。
210、 Reminisced About You
中文翻译: 思念着你
例句:What about you? What about you? 翻译:What about you What about you。
211、repeat
中文翻译:重复
例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。
212、 proportional representation
中文翻译: 比例代表制
例句:This is not the proportional representation of Lib Dem dreams. 翻译:这不是自民党期待的比例代表制。
1、 。
初二基础词汇表:1,213、 resettle oneself
中文翻译: 再坐下来
例句:They resettle themselves in Australia. 翻译:他们在澳洲重新定居下来。
1、 。
214、 resist the temptation
中文翻译: 拒绝诱惑 抵制诱惑 抵抗诱惑
例句:And to resist the temptation. 翻译:要抵抗住诱惑。
215、 restoration movement
中文翻译: 恢复运动
例句:By the Movement of the Captains 翻译:逮捕了 By the Movement of the Captains。
216、 reverse voltage
中文翻译: 反向电压
例句:"put my thing down, flip it, and reverse it." 翻译:and reverse it.。
217、 rich soil
中文翻译: 肥沃土壤
例句:- And the soil's just as rich? 翻译:- 和土壤的一样有钱吗?。
218、 Dream Saga
中文翻译: 梦幻传说 梦境传说 黑甜乡传说
例句:# Dream, dream, dream, dream, dream, dream 翻译:* Dream. dream. dream。
219、 The Sane Society
中文翻译: 健全的社会
例句:in an insane society, the sane man must appear insane. 翻译:在一个疯狂的年代,理智的人也得表现得疯狂。
220、 water scarcity
中文翻译: 水荒 应对水短缺 年的主题是
例句:Problems including the scarcity of water resources, the deterioration of water and pollution of water environment have become severer. 翻译:水资源短缺、水质恶化和水环境污染等问题日益严重,人们也在不断探索解决这些问题的办法。。
221、 paper scrap
中文翻译: 纸屑 废纸料 碎纸片
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
222、scrapbook
中文翻译:剪贴簿
例句:We could put it in my scrapbook, if i had a scrapbook. 翻译:可以把它放进我的剪贴簿 如果我有的话。
初二常考单词表:1,223、secretive
中文翻译:分泌的
例句:Uh, i don't think "secretive" fits. 翻译:我觉得"secretive"不适合。
224、 Secure Element
中文翻译: 安全元件 安全元素 安全单元 安全芯片
例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。
225、 epileptic seizure
中文翻译: 癫痫发作 痫性发作 癫痫爆发 癫痫发生
例句:You had an epileptic seizure. 翻译:你有癫痫。
226、 Australian Shepherd
中文翻译: 澳洲牧羊犬 澳大利亚牧羊犬 澳大利亚牧 大利亚牧羊犬
例句:- Alice Carden's Australian shepherd, 翻译:- 艾莉的澳洲牧羊犬...。
227、shield
中文翻译:盾牌
例句:Form a line, shield to shield! 翻译:建立防线 建立盾墙 Form a line, shield to shield!。
228、 Mikey shorts
中文翻译: 米奇的短裤 米奇短裤 短裤米奇 短裤
例句:- Mikey! - (MiKEY SHOUTiNG) 翻译:麦奇!。
229、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
230、skinny
中文翻译:极瘦的
例句:Boy, is he gonna be skinny. 翻译:is he gonna be skinny.。
231、 Beach Slam
中文翻译: 沙滩排球手
例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。
232、 slit lamp
中文翻译: 医 裂隙灯 缝灯 狭缝灯
例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。
初二基础词汇:1,233、soften
中文翻译:变软
例句:He nixes the book, you soften the blow? 翻译:you soften the blow?。
234、 soot formation
中文翻译: 烟炱的形成 积灰
例句:All right, we go in, stay in formation for the sweep. 翻译:stay in formation for the sweep.。
235、 Southeast Asia
中文翻译: 东南亚 东南亚地区 东南亚线
例句:i was in southeast Asia. What part of southeast Asia? 翻译:噢,我也这么看。
236、 spiriting feature
中文翻译: 精神特质
例句:How public spiriting of you. 翻译:很有集体主义思想。
237、 narcotics squad
中文翻译: 缉毒队
例句:Groenburger. Narcotics squad. 翻译:我是缉毒组的康伯格。
238、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
239、standardization
中文翻译:标准化
例句:Standardization. 翻译:标准化。 。
240、 steadying plate
中文翻译: 稳定板
例句:Brashear, get on that steadying line. 翻译:布拉谢,去抓住稳定缆。
241、 The Strenuous Life
中文翻译: 勤劳的生活 艰苦的人生
例句:Doing something strenuous? 翻译:搞太猛了?。
242、 subject to approval
中文翻译: 需经批准 以确认为准
例句:This too remains subject to FiA approval. 翻译:这也有待FIA同意。
1、 。
初二核心词汇表:1,243、 striving for superiority
中文翻译: 追求卓越 追求优越 优越感的追求 求优胜
例句:Fred was constantly striving for perfection. 翻译:Fred was constantly striving for perfection. 弗雷德总是努力追求完美。
244、 support group
中文翻译: 支援团 摇滚音乐会的配角乐团
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
245、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
246、 Swamp Shark
中文翻译: 沼泽狂鲨 影片原名 片
例句:The best character's the swamp. 翻译:The best character's the swamp.。
247、 sweep rate
中文翻译: 扫描频率 扫描速度
例句:Sweep, sweep, sweep, sweep... 翻译:扫,扫,扫,扫... Sweep, sweep, sweep, sweep...。
248、 go for a swim
中文翻译: 去游泳
例句:Why don't you go for a swim? Go for a night swim. 翻译:怎么不去游泳 游个晚泳吧。
249、tame
中文翻译:驯服的
例句:Five Exercises to Tame the Beast." 翻译:Five Exercises to Tame the Beast."。
250、 urgent telegrams
中文翻译: 加急电报
例句:Miss, i am Mica, postman of death and joy, bearer of urgent telegrams. 翻译:小姐,我是米卡 死亡和歡樂的郵差 緊急電報的送信人。
251、 temporary storage
中文翻译: 暂时存储器 暂时库容 中间存储器
例句:♪ TRYiNG TO FiND MY PEACE OF MiND ♪ 翻译:SELF STORAGE。
252、 RSS Tenacious
中文翻译: 强力号
例句:Tenacious, very tenacious. i mean that as a compliment. 翻译:顽强 真顽强 我这是赞扬你。
初二新课标词汇表:1,253、 thai restaurant
中文翻译: 泰式餐厅 泰国菜馆
例句:(Laughter) This is this Thai restaurant on Amsterdam Avenue. 翻译:(笑声) 这是在阿姆斯特丹大道上的泰国餐厅。 。
254、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
255、 The Tin Drum
中文翻译: 铁皮鼓 锡鼓 拒绝长大的男孩
例句:"The Tin Drum" by Gunter Grass. 翻译:葛拉斯(諾貝爾獎得主)的《錫鼓》。
评论列表 (0)