1、abolition
中文翻译:废除
例句:Abolition of the monarchy? 翻译:Abolition of the monarchy?。
2、 Today Bob absented
中文翻译: 今天 鲍勃今天未
例句:Omodaka has absented himself today. 翻译:泽潟今日出去了,不在家。
高一要求词汇表:1
3、addition
中文翻译:添加
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
4、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
5、 aliened labor
中文翻译: 异化劳动
例句:The Relationship Between the Nanzhao and Tubo Before They Aliened Openly 翻译:略论南诏与吐蕃公开结盟前的关系。
6、 factual allegations
中文翻译: 作事实指控
例句:Samantha became the factual 翻译:Samantha成了。
7、 alternate energy
中文翻译: 替代能源
例句:Alternate highvoltage energy source. 翻译:高压电源。
8、amino
中文翻译:氨基的
例句:metronidazole ; amino carboxylic acid ; amino acid ; diester 翻译:氨基羧酸氨基酸二酯。
9、 anguished cry
中文翻译: 极度痛苦的叫喊
例句:She let out an anguished cry. 翻译:她发出了一声极为痛苦的叫喊。 。
10、 antithesis concept
中文翻译: 对偶概念
例句:Rehab is the antithesis of exciting... 翻译:Rehab is the antithesis of exciting...。
11、appropriation
中文翻译:拨款
例句:- i can get the appropriation. 翻译:-我可以搞到那些錢。
12、 wharf apron
中文翻译: 码头岸肩 自码头货棚至水边间的空间
例句:There a serious sediment deposition in the wharf apron of an alongshore pile wharf.
1、 翻译:顺岸式桩基码头前沿会发生较为严重的泥沙淤积。
2、 。
高一必背单词表:1,
13、 London Maritime Arbitrators Association
中文翻译: 伦敦海事仲裁人协会
例句:international Association of Lighthouse Authorities Maritime Buoyage System A 翻译:国际灯塔管理局协会的海上浮筒系统甲。
14、 In haunted attics
中文翻译: 在闹鬼的阁楼
例句:What we did, it haunted lucas. And you. 翻译:it haunted Lucas.。
15、 spring and autumn annals
中文翻译: 春秋 中国史书
例句:Spring and Autumn Annals my ass! 翻译:春什么秋啊?。
16、 decreasing glucose availing kidneys prescripton
中文翻译: 降糖益肾方
例句:Glucose-decreasing Effect of Extract from Resina Draconis on Mice 翻译:龙血竭提取物对正常及四氧嘧啶糖尿病模型小鼠的影响。
17、aware
中文翻译:意识到的
例句:And one of you of course, is my lovely daughter. Faith. 翻译:be aware that one of you。
18、 barbecue sauce
中文翻译: 烤肉调味酱 烤肉酱 烧烤浆 烧烤酱
例句:- Yeah, a barbecue sauce mustache contest. 翻译:对 烧烤酱画胡子比赛 Yeah, a barbecue sauce mustache contest.。
19、 MASTER BEDROOM
中文翻译: 主卧室 主卧 客卧 主人房
例句:Master is in Ying's bedroom 翻译:-师父跟单眼英进房了。
20、befriend
中文翻译:以朋友相待
例句:No, Boov liberate and befriend. 翻译:波星人解放人们 和人们交朋友 No, Boov liberate and befriend.。
21、 make believe v.
中文翻译: 假装 假扮
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
22、 Wanted to belong here
中文翻译: 想要回属这儿 想要接受这个地方 想要属于这里
例句:They don't belong down here. 翻译:They don't belong down here.。
高一大纲单词表:1,23、 synchronous belt
中文翻译: 同步带 同步驱动皮带
例句:Shapen technological process and equipment of mold-made synchronous belt is introduced.
1、 翻译:介绍模压法橡胶同步带成型工艺流程及装备。
2、 。
24、 Belief & Betrayal
中文翻译: 信任与出卖 信赖取出售 信赖与出卖
例句:# And know for certain the true belief 翻译:# And know for certain the true belief。
25、 beware of
中文翻译:小心 谨防
例句:"'Beware the Jabberwock, my son! 翻译:"'Beware the Jabberwock,my son!。
26、 China Biographical Database
中文翻译: 中国历代人物传记资料库 中国传记数据库
例句:But i've managed to track his laptop to Ordos, China. 翻译:China.。
27、 Blunted on Reality
中文翻译: 唱片名 专辑名称
例句:The nib is blunted. 翻译:钢笔尖戳了。 。
28、 sweet & sour boneless pork
中文翻译: 古老肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
29、 Mono KuRo BOO
中文翻译: 黑白猪
例句:Benny boo-boo, boo-boo-boo. 翻译:等一下给你回电话好吗? 我想你。
30、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
31、 intermediate buffer
中文翻译: 中间缓冲器
例句:Like intermediate-level Sudoku. 翻译:- moderately. Like intermediate -level Sudoku.。
32、 leveraged buyout
中文翻译: 经 融资收买 融资买入
例句:i'm actually from a smaller company that was purchased in a leveraged buyout. 翻译:我是来自比较小的公司 结果被美泰儿收购了,我想...。
高一基础单词表:1,33、 cameo role n.
中文翻译: 衬托明星演员的小配角
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
34、 water cannon
中文翻译: 防暴水枪 高压水炮
例句:Water cannon will blow the car right off that perch. 翻译:高压水炮会把车子冲离树杆 Water cannon will blow the car right off that perch.。
35、 paddle one's own canoe
中文翻译: 独立自主 自力更生 做自己的事 划自己的独木舟
例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。
36、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
37、 karst cave
中文翻译: 岩溶洞
例句:The tourist resource characteristics and ecological development of Dashiwei karst doline and cave cluster in Leye County 翻译:乐业大石围天坑溶洞群旅游资源特征及其综合生态开发。
38、 centrally planned economy
中文翻译: 中央计划经济
例句:This is a centrally planned economy. 翻译:这是一种中央计划经济。
1、 。
39、chariot
中文翻译:战车
例句:Sweet chariot of the gods! 翻译:真是天助我也! Sweet chariot of the gods!。
40、cigaret
中文翻译:香烟
例句:Marijuana cigaret in the beach. 翻译:海滩和迷幻药。。
41、 Cilantro Lime Shrimp
中文翻译: 青柠香菜虾仁
例句:Several salads have either cilantro lime glaze, or orange glaze added.
1、 翻译:有些沙拉要么加了芫荽酸糖浆,要么加了橙汁糖浆。
2、 。
42、 in clear
中文翻译: 用一般文字
例句:First words i heard, clear as a bell: 翻译:clear as a bell。
高一高级词汇:1,43、 clutter up
中文翻译: 使杂乱
例句:Clean up the clutter and dirtiness. 翻译:清理散乱物件和脏的物品。
1、 。
44、 Colorful world
中文翻译: 花花世界 缤纷的世界 多彩的世界 缤纷世界
例句:With a rosy, colorful afterglow. 翻译:colorful afterglow.。
45、 come near
中文翻译: 走进 险些 可与
例句:i am so sorry about danny. 翻译:再敢接近我的家人 You come near my family again,。
46、 inferiority complex
中文翻译: 自卑情结 自卑感
例句:But Elsa had no inferiority complex. 翻译:但Elsa没有自卑情结。
47、 Conjure Spells
中文翻译: 咒法专精
例句:And having played Dungeons Dragons, i was able to conjure up the spells. That wheelchair was huge. 翻译:而且可以抗诅咒。
48、 Contended problems
中文翻译: 争鸣问题
例句:These sound like solutions, not problems. 翻译:not problems.。
49、 continuous wave
中文翻译: 连续波 等幅波
例句:dilatational wave is better than continuous wave in immediate antalgic effect; 翻译:电针疏密波在即时止痛效果上优于连续疏波;。
50、contraption
中文翻译:奇妙的装置
例句:- This is the contraption? 翻译:- 这就是那个装置? - 是的 先生 - This is the contraption?。
51、 Tim Cook
中文翻译:库克 库克 蒂姆库克
例句:Tim, Tim, are you all right? 翻译:Tim Tim 你没事吧?。
52、 cornfields look an impressive sight
中文翻译: 玉米地看令人印象深刻
例句:- What an ever so impressive sight. 翻译:- 多么感人的画面。
高一必背词汇:1,53、 MTV Cribs DJ Mansion
中文翻译: 摇滚唱片骑师
例句:His house probably ain't up next on MTV Cribs, is it? 翻译:这地方并没有那么好 是吧?。
54、 Croatian literature
中文翻译: 克罗地亚文学
例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。
55、 cultured meat
中文翻译: 培养肉
例句:Mironov is one of only a few scientists worldwide involved in bioengineering cultured meat.
2、 翻译:米罗诺夫是世界上为数不多的从事生物工程培养肉的科学家之
3、 。
56、 Cursory of meeting
中文翻译: 匆匆一瞥
例句:Forgive me for the cursory nature of my greeting. 翻译:Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting.。
57、 customizes design manufacturing
中文翻译: 个性化设计与制造
例句:Design and Manufacturing Considerations for LED Backlights 翻译:关于LED背光源设计及制造的思考。
58、 dance to another tune vi.
中文翻译: 改弦易辙 改变看法 改变论调
例句:Vi. vi. Other documents required by laws and regulations. 翻译:法律、法规规定的其他文件。
1、 。
59、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
60、decade
中文翻译:xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
61、 decision process
中文翻译: 判定过程
例句:Surely a decision's a decision? 翻译:Surely a decision's a decision?。
62、 consumer demand
中文翻译: 消费需求 消费者的要求
例句:Contented intendant and the demand of the consumer. 翻译:满足管理员与用户的需求。。
高一常考词汇表:1,63、 in depth
中文翻译: 深入地 全面地
例句:the depth of her depravity. 翻译:她竟然堕落如斯 the depth of her depravity.。
64、 Despite all the rhetoric
中文翻译: 说来说去
例句:You know, Pearl, despite all-- 翻译:珠珠 不管发生了什么 You know, Pearl, despite all --。
65、difference
中文翻译:区别
例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。
66、 Super Diva
中文翻译: 主妇歌谣 妈妈咪呀 与韩国 妇女歌谣
例句:i've been asked to be the new editor-in-chief of Diva. 翻译:我被挖角去Diva做主编。
67、 faille drapery
中文翻译: 线绢帘
例句:Responsible for organizing the drapery industry market research and develop strategies suitable for company's drapery business. 翻译:负责开展软装行业的市场调研工作,并开发适合公司软装业务发展的策略;。
68、 dress shirt
中文翻译: 礼服衬衫 男式白衬衫
例句:♪ you say, what did you do with ♪ 翻译:-shirt♪。
评论列表 (0)