1、 abrupt junction
中文翻译: 电子 突变结 电子 阶跃结 陡接面 突变点
例句:Sierra Junction is a day or two south. 翻译:Sierra Junction, 一两天的路.。
2、accentuate
中文翻译:重读
例句:* You better accentuate the positive * 翻译:你最好 强调积极。
四级必背词汇:1
3、 aim at doing sth
中文翻译: 下定目标做某事 目的是做某事
例句:have no diffculty in doing sth. 翻译:作某事无困难。
4、 annual production
中文翻译: 年产量
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
5、aquatic
中文翻译:水的
例句:Get back, you aquatic savages! 翻译:滚开 你们这些水中暴徒! Get back, you aquatic savages!。
6、 armpit odor
中文翻译: 狐臭 腋臭 腋气
例句:Half foot odor and half armpit. 翻译:脚臭加上腋窝臭。
7、 Arrive Ready to Learn
中文翻译: 抱定学习的心态
例句:The guests will arrive, and nothing's ready! 翻译:客人马上来了,什么都没准备好。
8、 Young Artist Award
中文翻译: 青年艺术家奖 年轻艺人奖 最佳小演员奖 年青艺人大奖
例句:The point is... the Young Artist Award 翻译:最重要的是 第一届直布罗陀电影展。
9、 Potion of Assailing
中文翻译: 施暴药剂
例句:By the by, has the potion been administered? 翻译:饮料已经用了吗 By the by, has the potion been administered?。
10、 Teaching Assistant
中文翻译: 教学助理 少儿培训师 教学助教
例句:And you were his teaching assistant? 翻译:你是他的助教吗?。
11、 Astounding Stories
中文翻译: 惊人故事 惊奇故事 惊骇科幻小说
例句:Rarely seen places, and untold stories. 翻译:and untold stories.。
12、 audacious behavior
中文翻译: 不受约束的行为
例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。
四级常考词汇表:1,
13、 avocado oil
中文翻译: 鳄梨油
例句:That cellie you stuck me with, Avocado... 翻译:Avocado...。
14、 collision avoidance
中文翻译: 碰撞避免 冲突避免
例句:MACA multiple access with collision avoidance 翻译:避免冲突多路访问。
15、 awning blind
中文翻译: 遮阳百叶窗 遮阳百页窗
例句:i've been an idiot, a blind idiot! What? 翻译:a blind idiot!。
16、 telephone banking
中文翻译: 电话银行业务
例句:it's television, not telephone. 翻译:not telephone.。
17、 barley wine
中文翻译: 大麦酒 大麦啤酒 青稞酒 年夜麦酒
例句:Please help me, Barley ice 翻译:你帮我啦,Barley冰。
18、 baseline system
中文翻译: 基线系统 基准系统
例句:Okay, that'll be our baseline. 翻译:好了 那是我们的基线 Okay, that'll be our baseline.。
19、 Man and the Biosphere Programme
中文翻译: 人与生物圈计划 生物圈保护区 人与生物圈方案 人类生物圈计画
例句:animals,biodiversity,biosphere,environment,water 翻译:animals,biodiversity,biosphere,environment,water。
20、 BIZ BUSINESS
中文翻译: 业务 商务 生意 营业
例句:Biz Markie's Greatest Hits. 翻译:Biz Markie的精选。
21、 Blazed Fiber Bragg Grating
中文翻译: 闪耀光纤光栅 格光栅 闪耀型光纤光栅
例句:Fiber Coupler Sensitive to Wavelength Used to Demodulate Wavelength Shift of Fiber Bragg Grating 翻译:用于光纤光栅解调的波长敏感光纤耦合器。
22、bottleneck
中文翻译:瓶颈
例句:A bottleneck in the lube bay? 翻译:The people think I am, too. 恕我直言 大臣 您... 他们错了 With respect Minister,you are...。
四级重点词汇表:1,23、 breach of trust
中文翻译: 背信罪 失信 依背信
例句:That's a breach of trust in our relationship. 翻译:你辜负了我对你的信任。
24、 Afghan bread
中文翻译: 阿富汗面饼
例句:Bread charmed the audiences 翻译:让"BREAD'S BREAD"。
25、 Indentifying Powerful Breakouts Early
中文翻译: 如何提早确定有效突破
例句:The uncle of the Zou, early! 翻译:early!。
26、 bright spot
中文翻译: 光点 辉点 高兴的事
例句:And there was a bright spot up there. 翻译:然后有一个亮点在这里。。
27、 cadre training
中文翻译: 干部培训
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
28、 performance calculation
中文翻译: 性能计算 特性计算 功率计算
例句:Performance Parameter Calculation on MPS Poller Mill 翻译:MPS立磨性能参数的核算。
29、 Grand Canyon
中文翻译: 大峡谷 科罗拉多大峡谷 美国大峡谷 美国
例句:i went to the grand canyon. 翻译:我去了趟大峡谷 I went to the Grand Canyon. 大峡谷 The Grand Canyon.。
30、cardinal
中文翻译:基本的
例句:Did the Cardinal arrive yet? 翻译:要是Cardinal来了呢?。
31、carpenter
中文翻译:木工
例句:Great pressure from Egan blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 翻译:促使Carpenter加快传球。
32、 slag cement
中文翻译: 矿渣水泥 熔渣水泥
例句:The two concepts of slag blending ratio in cement and admixing quantity of slag are liable to be confused when producing cement with clinker powder and slag powder.
1、 翻译:采用熟料粉、矿渣粉拌和水泥生产工艺,往往易混淆水泥中矿渣粉配比和矿渣掺入量这两个概念。
2、 。
四级要求词汇:1,33、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
34、 Service Choreography
中文翻译: 服务编排 服务自动编排 服务协同 服务编舞
例句:- Remember the choreography? 翻译:- 记得那舞蹈编排吗?。
35、 Clive Christian
中文翻译: 克莱夫基斯汀
例句:Don't you see Frank... All your life you've been following that pattern. 翻译:Clive ?。
36、 cling to
中文翻译: 坚持 依附 粘住 依靠
例句:No, that's metal, don't touch that! 翻译:That is some static cling! - No! That's metal!。
37、 concordant coastline
中文翻译: 整合海岸线 顺向海岸线 地理 纵式海岸线
例句:it's got enough fuel to carry it well beyond our coastline. 翻译:It has enough fuel to carry it far beyond our coastline.。
38、 Obsessive compulsive
中文翻译: 强迫症 逼迫症 强逼观念及行为 强迫症状
例句:Obsessive-compulsive disorder? 翻译:OCD是指强制妄想症?。
39、conceptualize
中文翻译:概念化
例句:That’s much easier to conceptualize and solve. 翻译:有了这个概念,问题就更容易解决了。 。
40、connoisseur
中文翻译:鉴赏家
例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。
41、 USS Constellation
中文翻译: 星座号
例句:This is their blasted constellation. 翻译:这才是他们的星群 This is their blasted constellation.。
42、 contact angle
中文翻译: 矿业 机 接触角 触角 接触角度
例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。
四级核心单词表:1,43、 reefer container
中文翻译: 冷冻集装箱 冷藏集装箱 冷冻柜 冷藏货柜
例句:warning : all the risk , response & cost caused by failure operation of soc reefer container will be on customer ' s account. 翻译:警告:因客户自备冷冻箱不正常工作而导致的货损及一切责任,损失。后果将由客户承担。。
44、 continue doing
中文翻译: 一直做 同一件事
例句:( Shouting, Screaming Continue ) 翻译:Screaming Continue]。
45、corollary
中文翻译:结果
例句:There is a corollary to this. 翻译:这有一个推论。 。
46、 ii corps
中文翻译: 第xx兵团
例句:Commander of the American ii Corps. 翻译:美军第xx军军长。
47、 Being Courageous
中文翻译: 勇往直前
例句:♪ We were made to be courageous ♪ 翻译:♪ We were made to be courageous ♪。
48、 diplomatic courier
中文翻译: 外交信使
例句:She is an attache at the Chinese embassy with access to courier pouches and diplomatic immunity. 翻译:她是中国大使馆的大使随员 {\3cH000000}She is an attache at the Chinese Embassy。
49、crab
中文翻译:螃蟹
例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。
50、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
51、cramp
中文翻译:夹钳
例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。
52、 crawl space
中文翻译: 慢行通过的空间 供电线或水管等通过的槽隙
例句:Where there is a crawl space. 翻译:那里有地方可以爬出去 where there is a crawl space.。
四级大纲单词表:1,53、crazy
中文翻译:疯狂的
例句:On the car. - What are you, crazy? ! 翻译:crazy?。
54、 living creature
中文翻译: 生物 生命单位
例句:living, breathing creature. 翻译:活生生的动物。。
55、 creep rupture
中文翻译: 蠕变断裂 力 蠕变破坏 蠕变破环
例句:Thanks a lot, creep, creep, creep, creep. 翻译:谢谢你,混蛋。 白痴,白痴...。
56、 liquid crystal display lcd
中文翻译: 液晶体显示
例句:The cold cathode fluorescent lamps (CCFL) are used widely in liquid crystal display (LCD).
1、 翻译:冷阴极荧光灯(CCFL)目前在液晶显示器上得到广泛应用。
2、 。
57、 turn a deaf ear
中文翻译: 充耳不闻 不加理睬 不愿听
例句:He's just gonna have to turn a deaf ear. 翻译:他会听而不闻的。
58、 drug dealer
中文翻译: 毒贩子 贩毒者 毒贩 抓毒贩
例句:To me, a dealer is a dealer. 翻译:我认为毒贩就是毒贩 To me, a drug dealer was a drug dealer.。
59、deconstruction
中文翻译:解构
例句:Molecular deconstruction in progress. 翻译:分子结构进展。
60、 the devil of a
中文翻译: 异常的 讨厌的 可恨的
例句:Get away from me, devil woman! 翻译:devil woman!。
61、 diesel electric
中文翻译: 柴油机电力推
例句:Papers, Okay, where's your diesel oil? 翻译:where's your diesel oil?。
62、 Unusual characters are discerned
中文翻译: 异文甄别
例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。
四级新课标词汇表:1,63、dismissal
中文翻译:解雇
例句:is there any hope for dismissal? 翻译:沒有減刑的希望?。
64、dissident
中文翻译:异议的
例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。
65、 in the distance
中文翻译: 在远处 在远方 远方的 在远处那边
例句:- [ Bell clanging in distance ] 翻译:- [ Bell clanging in distance ]。
66、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
67、 douse aboideau
中文翻译: 水沟堰
例句:This article introduces the application of rubber cloth on the rubber aboideau and aqueducts.
1、 翻译:这篇文章介绍了橡胶布在橡胶坝、渡槽上的应用。
2、 。
68、dreamt
中文翻译:梦
例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。
69、 Riding Duel
中文翻译: 骑乘决斗 骑乘决战
例句:i've got this for you. Here's my phone number. 翻译:and I challenge you to a duel.。
70、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
71、embarrass
中文翻译:窘迫
例句:And let's not embarrass me, okay? 翻译:And let's not embarrass me, okay?。
72、 Mercats Emergents
中文翻译: 新兴市场
例句:During the drawdown period, the vegetation is structured by helophytes and emergents;
1、 翻译:低水位时,植被主要由沼生植物和挺水植物组成;
2、 。
四级常见词汇:1,73、 Social Epistemology
中文翻译: 社会知识论
例句:Shera was particularly interested in the affinity between social epistemology and librarianship . 翻译:希瑞特别有兴趣于社会认识论和图书馆管理业务的亲密关系。。
74、 proving equalities
中文翻译: 等式证明
例句:investing in the equalities of public corporations. 翻译:投资于公共公司的普通股。。
75、equip
中文翻译:装备
例句:The Africa Train and Equip Program. 翻译:非洲训练和装备计划。
76、equipment
中文翻译:装备
例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。
77、 Age of Ethanols
中文翻译: 东方蟒酒宴 西方蟒酒宴
例句:Not all ethanols are the same. 翻译:乙醇与乙醇之间也不尽相同。 。
78、 Exhibit Design
中文翻译: 展会设计 展示设计 展示设计制作 展览设计
例句:- Well, i exhibit no surprise. 翻译:I exhibit no surprise.。
79、 explosion crater
中文翻译: 爆裂火口 爆破漏斗
例句:it didn't leave a crater or anything, but the force of that explosion... flattened trees for hundreds of miles. 翻译:It didn't leave a crater or anything, 没有留下环形山之类的东西, but the force of that explosion... 但是那个爆炸的力量...。
80、 explosive gas
中文翻译: 爆炸性气体 易爆气 爆炸气体
例句:- Explosive Disposal Unit is still on site. 翻译:- Explosive Disposal Unit。
81、 daily express
中文翻译: 每日快报
例句:Men in hats and bad coats reading the "Daily Express"? 翻译:戴帽子的那个人和那个穿着破衣服的人都在读日报?。
82、 facial expression
中文翻译: 面部表情
例句:-But Nacchan's facial expression... 翻译:-但是小夏的脸部表情...。
四级新课标单词表:1,83、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
84、 Extraordinary items
中文翻译: 非常项目 非经常性损益
例句:Extraordinary coincidence. 翻译:Extraordinary coincidence.。
85、 Restored Farmhouse
中文翻译: 农舍改造项目 农舍变革项目
例句:The truth restored, law restored. 翻译:The truth restored, law restored.。
86、 Father Christmas
中文翻译: 圣诞老人 圣诞之父 圣诞老爸 圣诞白叟
例句:A present from Father Christmas? 翻译:圣诞老人的礼物?。
87、fathom
中文翻译:英寻
例句:You can't fathom how pressing. 翻译:You can't fathom how pressing.。
88、 Favorite Toys
中文翻译: 最喜欢的玩具
例句:So, did she have any favorite toys? 翻译:那 她有最喜欢的玩具吗? So, did she have any favorite toys?。
89、 feed rate
中文翻译: 馈送率 加料速度 进给速率
例句:Minus 24? What-what does that mean? 翻译:心率 Heart rate,。
90、flatly
中文翻译:断然地
例句:He flatly refused to discuss it. 翻译:他断然拒绝讨论此事。 。
91、flimsy
中文翻译:薄的
例句:That's pretty flimsy evidence. 翻译:这不够令人信服 That's pretty flimsy evidence.。
92、 Floorboard Making Machinery
中文翻译: 地板加工机
例句:♪ holding hands and makin' plans ♪ 翻译:making plans♪。
四级重点词汇:1,93、 folk tale
中文翻译: 民间故事
例句:This is an ancient fantasy, it's a folk tale! 翻译:这可是过去的民间传说。
94、frog
中文翻译:青蛙
例句:Frog, frog, sitting on a log... 翻译:青蛙青蛙 坐在木上 Frog, frog, sitting on a log —。
95、 Funnel plot
中文翻译: 漏斗图 倒漏斗图
例句:This is something called funnel plot. 翻译:漏斗图分析。
96、 glassy-eyed
中文翻译: 面无表情的 玻璃眼 表情呆滞的
例句:This is the perfect time to bring back that glassy-eyed look. 翻译:这是将他呆滞的眼神带回来的完美时刻。 。
97、 glaze over
中文翻译: 指眼睛 呆滞
例句:Their eyes just glaze over, all right? 翻译:他们的眼皮子便开始打架 。
98、grocery
中文翻译:食品杂货店
例句:i pay your bills on time, do your grocery shopping. 翻译:do your grocery shopping.。
99、 Guru Dutt
中文翻译: 导演 自导自演的古鲁度持
例句:in the words of Banshi Dutt: 翻译:杜特說的那樣:。
100、 purifiers gushes
中文翻译: 清新脱俗的
例句:The wetlands are natural water purifiers. 翻译:湿地是天然的净水器。
101、 mentally handicapped
中文翻译: 精神病人 智力缺陷 心理缺陷 精神障碍的
例句:Objections to the mentally handicapped? 翻译:反对呆子? 当然不会。
102、 handsome brother
中文翻译: 澳门大佬 帅哥哥 澳门大佬鸟人一个 那英俊的哥哥
例句:What'd you say your name was again, handsome? 翻译:handsome?。
四级常见词汇:1,103、 song of long-harbored hatred
中文翻译: 长恨歌
例句:*As long as a song is strong in my soul...* 翻译:*As long as a song is strong in my soul... *。
104、hard
中文翻译:硬的
例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。
105、 Haunted Junction
中文翻译: 灵异猎人 猛鬼校园
例句:What we did, it haunted lucas. And you. 翻译:it haunted Lucas.。
106、 hay fever
中文翻译: 耳鼻喉 枯草热 耳鼻喉 花粉症 花粉热 花粉病
例句:- i have terrible hay fever. 翻译:我不敢去 因我有严重的稻草热。
107、 except as otherwise stated herein
中文翻译: 除本证另有规定外
例句:All right, title and interest in this web site and any content contained herein is the exclusive property of KOE, except as otherwise stated.
1、 翻译:除另有注明,本网站的一切版权、所有权和利益及其所载的所有内容均为超越独家拥有。
2、 。
108、 department of homeland security
中文翻译: 国土安全部
例句:DEPARTMENT Homeland Security 翻译:美国国家安全部。
109、 event horizon
中文翻译: 事件视界 黑洞表面 撕裂地平线 事界
例句:Approaching the event horizon. 翻译:接近黑洞视界 Approaching the event horizon.。
110、 OOO big hugs
中文翻译: 加力的拥抱
例句:Ooo, ooo shadow of a woman 翻译:.. ooo, ooo shadow of a woman..。
111、 Immortal Beloved
中文翻译: 永远的爱人 贝多芬传 永恒的爱人
例句:Go heal yourself my beloved immortal. 翻译:長回來吧 我永生的愛人。
112、 On Immortality in Youth
中文翻译: 论青春常在
例句:Longevity, immortality, the fountain of youth. 翻译:长生不老,青春之泉。
四级新课标词汇表:1,113、 hinders or impedes
中文翻译: 阻挠或妨碍
例句:Differing jargon impedes communication. 翻译:但是,这并不妨碍他们交流。。
114、imperfection
中文翻译:不完美
例句:it requires imperfection. 翻译:需要接受不完美。 。
115、 An Important Day
中文翻译: 重要的一天 一个重要的一天 一个重要的日子 重要的日子
例句:Most important meal of the day. 翻译:Most important meal of the day.。
116、 indifference relation
中文翻译: 无差异关系 无差异关联 异关系
例句:An indifference relation derived this way will generally not be transitive.
1、 翻译:这种方法得到的无差异关系通常不会被传递。
2、 。
117、 individual cases
中文翻译: 独立个案
例句:And excuses can always be found in individual cases. 翻译:这些案例各有各的借口 And excuses can always be found in individual cases.。
118、 less inexpensive
中文翻译: 少价格便宜 低价廉 不便宜
例句:And it was not inexpensive. 翻译:而且这可不便宜 三百法郎 And it was not inexpensive.。
119、 inquire after v.
中文翻译: 问候 询问起
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
120、inscribe
中文翻译:铭刻
例句:inscribe it "to Lt. Yuri Sinitsyn". 翻译:请写上"致希尼琴中尉"。 我叫尤里。。
121、 Behistun Inscription
中文翻译: 贝希斯敦铭文
例句:There is no report about the conquest of Hyrcania, but from the Behistun inscription we know that it was Persian by 522. 翻译:没有报告征服Hyrcania,而是来自贝希斯敦铭文,我们知道,这是波斯的522。。
122、insecure
中文翻译:不安全的
例句:But she was terribly insecure 翻译:但她非常没有安全感。
四级高级词汇表:1,123、insulate
中文翻译:绝缘
例句:You can't insulate yourself from it. 翻译:You can't insulate yourself from it.。
124、insurance
中文翻译:保险
例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。
125、 Layered mafic-tdtramafic intrusives
中文翻译: 层状镁铁质
例句:Chocolate mousse should not be layered 翻译:巧克力慕斯 不应该被层叠。
126、 hit the jackpot
中文翻译: 赢得大笔钱 获得巨大成功
例句:Homeless man just hit the jackpot. 翻译:流浪汉赢得大奖 Homeless man just hit the jackpot.。
127、 jewel case
中文翻译: 珠宝盒 等于
例句:Jewel, you must never listen to this. 翻译:Jewel 你绝对不能听。
128、 Reform Judaism
中文翻译: 犹太教改革派
例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。
129、 learn of
中文翻译: 听到 获悉 获悉的事 听说
例句:They've got to learn to come to heel and learn to co-operate. 翻译:They've got to learn to come to heel and learn to co -operate.。
130、leg
中文翻译:腿
例句:Jangle Leg? -Jangle Leg, Jangle Leg. 翻译:- Jangle Leg, Jangle Leg。
131、 Leopard gecko
中文翻译: 豹纹壁虎 豹纹守宫 豹睑虎
例句:Takes the form of a leopard. 翻译:Takes the form of a leopard.。
132、 National Libyan Council
中文翻译: 利比亚国家委员会 利比亚全国委员会
例句:A spokesman for the rebel National Libyan Council, Abdul Hafidh Ghoga, said the group is not prepared to negotiate. 翻译:反对派利比亚国家委员会的发言人,阿卜杜勒·哈飞迪·洪噶称,该组织尚未准备谈判。。
四级大纲词汇表:1,133、 lifelong education
中文翻译: 终身教育 终生教育
例句:Comforter, philosopher and lifelong mate 翻译:philosopher and lifelong mate。
134、 likes and dislikes
中文翻译: 好恶 喜欢与厌恶
例句:What are her likes and dislikes? 翻译:她喜歡什么不喜歡什么?。
135、lining
中文翻译:衬里
例句:But i can see the silver lining 翻译:But I can see the silver lining。
136、 Magnesium silicide
中文翻译: 硅化镁
例句:The invention discloses a preparation method of magnesium silicide and a device thereof. 翻译:本发明公开了一种硅化镁的制备方法与装置。。
137、 mainstay business
中文翻译: 支柱业务
例句:Her employer was a mainstay electronics producer and a key exporter, meaning the company's business remained reasonably healthy. 翻译:她是一个幸运儿,公司是日本一个主要的电子生产商和出口商,这意味着它的业务在当时仍然相当地健康。。
138、mango
中文翻译:芒果
例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。
139、 manned spacecraft
中文翻译: 载人飞船 人操纵的宇宙飞船
例句:in thirty years from now the United States should have a manned spacecraft on Mars.
1、 翻译:从现在开始xx年内,美国会把载人航天器送上火星。
2、 。
140、mast
中文翻译:桅杆
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
141、 Outer measure
中文翻译: 外型尺寸
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
142、mediocre
中文翻译:平庸的
例句:With mediocre aspirations. 翻译:没什么巨大的抱负 With mediocre aspirations.。
四级高级词汇表:1,143、 Teenagers Menaced Less
中文翻译: 小青年
例句:What more of a miracle do you want? 翻译:How many teenagers have that power?。
144、 Metaphysical school of poetry
中文翻译: 玄学派诗歌
例句:This is metaphysical poetry, not the modern novel. 翻译:這是首抽象詩,不是現代小說。
145、 middle ear
中文翻译: 中耳 鼓室
例句:Pertaining to the ossicles in the middle ear. 翻译:关于中耳内的小骨的。
1、 。
146、 MGM Mirage
中文翻译: 美高梅金殿梦幻 米高梅 米高梅幻影公司
例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。
147、 Mistaken identity
中文翻译: 张冠李戴 错误身份 认错人 美丽错误
例句:A case of mistaken identity. 翻译:- It's a false alarm. - A case of mistaken identity.。
148、 monetary assets
中文翻译: 货币资产
例句:Accounting Methods for Accepting Donative Non-monetary Assets 翻译:接受捐赠非货币性资产会计处理方法探讨。
149、 engine mount
中文翻译: 引擎脚 发动机架
例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。
150、murmur
中文翻译:低语
例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。
151、nest
中文翻译:鸟巢
例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。
152、 Guild Wars Nightfall
中文翻译: 第三章
例句:Since Guild Wars 。
2 takes place 250 years in the future from Guild Wars, we wanted to introduce new technology to Tyria. 翻译:由于激战2发生在激战xx年以后,我们希望引进点新技术给泰瑞亚,从asura神秘的高科技到charr的枪支。
四级必背单词表:1,153、noose
中文翻译:套索
例句:Tie this up in ceiling, then tie it into a noose. 翻译:then tie it into a noose.。
154、 Northeastern Japan
中文翻译: 日本东北地区
例句:Burning houses in Natori City in northeastern Japan. 翻译:图片中是日本东北部名取郡燃烧中的房屋。
1、 。
155、 Nowhere in Africa
中文翻译: 何处是我家 情陷非洲 无处为家 德国
例句:♪ Says the man next to me, out of nowhere ♪ 翻译:out of nowhere *。
156、 become numb
中文翻译: 失去感觉 落空感觉
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
157、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
158、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
159、 overflow dam
中文翻译: 溢流堰
例句:The unusual shape broad tail pier is adopted in Baishi reservoir overflow dam.
1、 翻译:白石水库溢流坝采用异型宽尾墩挑流消能方式。
2、 。
160、 eyestay overlay
中文翻译: 鞋眼饰片
例句:"1234".overlay (" abcd ", 翻译:“ 1234 ” . overlay (“ abcd ”, 。
3,
2) returns "12ab".
3,2)返回“ 12ab ”。
161、 I owe you one
中文翻译: 我欠你一次 我欠你一个人情 就算我欠你一次吧 我欠你个人情
例句:Well, let's just say that i owe you one. 翻译:let's just say that I owe you one.。
162、 Pasta OST
中文翻译: 倾听你 可爱的你 想永远做和你的梦
例句:You steal a car and i'll smother you in your sleep. 翻译:I made some pasta sauce.。
四级常考词汇:1,163、 pathetic nerve
中文翻译: 滑车神经第四对脑神经
例句:You're a desperate, pathetic loser. 翻译:pathetic loser.。
164、 Patty Jenkins
中文翻译: 杰金斯 派蒂
例句:With jenkins, on jenkins, near jenkins. 翻译:上床 睡觉 性关系 随便你怎么说吧。
165、perfection
中文翻译:完美
例句:Penthouse perfection But what goes on? 翻译:Penthouse perfection But what goes on?。
166、 Nick Perked Up
中文翻译: 尼克活跃起来
例句:And that perked my ears up. 翻译:并且竖起自己的耳朵了。。
167、 T Persuasions
中文翻译: 蓝调摇滚
例句:Persuasions Spa and Casino Resort Hotel. 翻译:温泉水疗赌场胜地酒店。
168、 draw a picture
中文翻译: 画一张图 画幅画
例句:What do i have to do, draw you a picture? 翻译:What do I have to do, draw you a picture?。
169、 Louis the Pious
中文翻译: 虔诚者路易 路易一世
例句:Let me introduce you, this is Louis 翻译:this is Louis。
170、plan
中文翻译:计划
例句:it's still the right plan. 翻译:- We have a plan. It's still the right plan. - The right plan!。
171、 walk the plank
中文翻译: 被迫离职 走跳板
例句:"Walk the plank, walk the plank." 翻译:"走板, 走板"。。
172、point
中文翻译:点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
四级常考词汇表:1,173、pool
中文翻译:水池
例句:- Hey, what floor's the pool? 翻译:what floor's the pool?。
174、 pop singer
中文翻译: 流行歌手
例句:And in England, there's a pop singer. 翻译:在英国有个流行歌手,。
175、 pope benedict xvi
中文翻译: 教皇本笃十六世 现任天主教教宗
例句:Pope Benedict XVi, former President Jimmy Carter and several... 翻译:- Follow me, please. 埃里克 我们的执行制片人麦肯兹・麦克黑尔来了 Eric, you're on with our executive producer MacKenzie McHale.。
176、 porn pump inhibitor
中文翻译: 质子泵抑制剂
例句:Suggest metabolites for the proton pump inhibitor Omeprazole. 翻译:指出质子泵抑制剂奥美拉唑的代谢物。。
177、 portfolio strategy
中文翻译: 投资组合战略
例句:The positive test of the portfolio insurance on TiPP strategy 翻译:TIPP投资组合保险策略实证分析。
178、 Lily Potter
中文翻译: 莉莉 莉莉
例句:A car crash killed Lily and James Potter? 翻译:车祸能让莉莉和和詹姆送命?。
179、 construction practice
中文翻译: 施工管理
例句:Construction workers often practice them. 翻译:建筑工人常常练习这本事。
180、prelude
中文翻译:前奏
例句:These omens are prelude to what? 翻译:这些特有的征兆 它们预示着什么 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}And these specific omens - - they're prelude to what?。
181、 preventive maintenance
中文翻译: 科技 预防性维护 科技 预防性维修 科技 预防性保养
例句:Responsible for mechanical reliability, RCA for maintenance issue, preventive maintenance plan. 翻译:对机械可靠性负责,对维修问题做根本原因分析,制定预防性维修计划。。
182、 prodigious prodigious
中文翻译: 刺激某人去做某事
例句:Prodigious, Tom, prodigious. 翻译:大出色了,湯姆,太出色了。
四级要求词汇:1,183、 Love Profusion
中文翻译: 满满爱意 挥霍爱情 满满爱恋
例句:Roses blossom in profusion 翻译:玫瑰花盛放。
184、prominent
中文翻译:突出的
例句:This guy was prominent and also had a prominent penis. 翻译:那男人真猛 他的小弟弟更猛。
185、propaganda
中文翻译:宣传
例句:Yeah, the propaganda people, first come propaganda and then history. 翻译:是啊, 那些宣传部门的人 前脚说完后脚就变了.。
186、 purchase option
中文翻译: 进货选择权
例句:The Fiona tag team, is that an option? 翻译:is that an option?。
187、radiator
中文翻译:散热器
例句:Tow Mater of Radiator Springs. 翻译:来自Radiator Springs的拖车板牙。
188、 ravage the market
中文翻译: 扰乱市场
例句:The sparrows will ravage the paddies. 翻译:麻雀也会破坏稻田。
189、recital
中文翻译:背诵
例句:Then i called my girlfriend Paula as i headed to her house. 翻译:嗯 献花 Uh, recital flowers.。
190、 Redistribute The Wealth
中文翻译: 用例编辑
例句:There's still so much wealth to redistribute. 翻译:还是可以分到一些财富的。
191、reed
中文翻译:芦苇
例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。
192、 Regarding the Pain of Others
中文翻译: 旁观他人之痛苦 关于他人的痛苦 他者之痛
例句:Mine is the pain of others. 翻译:我的快乐是建立在别人的痛苦上的。。
四级基础单词表:1,193、 regulatory system
中文翻译: 监管体系 监管制度
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
194、 Celebrity Rehab
中文翻译: 名人康复所 名誉恢复 名人康复 名人疗养院
例句:First celebrity ever to check into rehab. 翻译:第一个能再次恢复名誉的人。
195、 personal relationship
中文翻译: 个人关系 人际关系
例句:What is a healthy in a personal relationship? 翻译:什么是个人关系的健康吗?。
196、 reliable reputation
中文翻译: 信誉可靠
例句:The most common senesce of choosing sanitary napkin consist of reliable manufacture , reliable shop , reliable reputation and the buyer 's experience .
1、 翻译:可靠的厂家,可靠的商店,良好的口碑,自己的切身经验,仍然是选购卫生巾最基本的常识。
2、 。
197、renounce
中文翻译:宣布放弃
例句:The boy will not renounce,he won't renounce 翻译:這個孩子不會背棄主的 他不會的。
198、 He was reportedly loaned
中文翻译: 拿出借据
例句:He was loaned to us by a mining company. 翻译:一个采矿公司把他借调给我们。 。
199、 irish republican army
中文翻译: 爱尔兰共和军
例句:Signed, "The irish Republican Army." 翻译:"爱尔兰共和军敬上"。
200、 official residence
中文翻译: 官舍 官邸
例句:The number to the official residence? 翻译:他住处的电话?。
201、 progressive revel
中文翻译: 渐进式的
例句:Revel in that. Revel in being a mother. 翻译:好好享受它 好好享受为人母的感觉。
202、 Rip Torn
中文翻译:托恩 瑞普
例句:♪ to rip the nails out of the past ♪ 翻译:♪To rip the nails out of the past♪。
四级必背词汇:1
203、root
中文翻译:根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
204、 rotation angle
中文翻译: 旋转角 旋转角度 回转角度
例句:the star field crosses the FOV, and a camera rotation angle. 翻译:跨领域的明星,相机FOV旋转角度。。
205、 SABOTAGES COMPLETED
中文翻译: 破坏总数
例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。
206、 set sail
中文翻译: 启航 张帆
例句:# Set a sail, catch a breeze # 翻译:# Set a sail, catch a breeze #。
207、 Saint Seiya
中文翻译: 圣斗士星矢 圣斗士 圣闘士星矢 圣斗士星失
例句:So it was not the magic of love but the magic of comic, or rather the magic of "Saint Seiya" . 翻译:看来,那不应该叫做爱的魔力,而是漫画的魔力,更确切地说,是《圣斗士》的魔力。。
208、scant
中文翻译:缺乏的
例句:The locations are scant at best. 翻译:场景也没有选择好。
209、 F-Secure
中文翻译: 四大引擎简介 芬杀客 排名第
五
例句:Mikko Hypponen, a research director at F-Secure, said the newest worm was the first malicious virus for the iPhone. 翻译:F-Secure公司的研究主任MikkoHypponen说这个最新的蠕虫是首个针对iPhone的恶意病毒。。
210、segment
中文翻译:部分
例句:- For the segment on miniskirts, 翻译:-超短裙的样品...。
211、 American serviceman
中文翻译: 美国军人
例句:We have an American serviceman. 翻译:-- 有一个美国军人。
212、shaggy
中文翻译:蓬乱的
例句:Ooh. Like, make us a snack. 翻译:SHAGGY(IN SPOOKY VOICE):。
四级常见词汇:1,213、shale
中文翻译:页岩
例句:The senator and Shale we know. 翻译:议员和Shale 这些我们都知道 The senator and Shale we know.。
214、 shop for something
中文翻译: 买某物
例句:Pay the landlord, pay the shop 翻译:pay the shop。
215、shroud
中文翻译:裹尸布
例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。
216、 Tilting Skillet
中文翻译: 翻转式烹调炉 可倾长柄平底煎锅
例句:YOU ARE SLOWLY TiLTiNG TO THE 翻译:你慢慢倾斜。
217、 a slanging match
中文翻译: 互相谩骂
例句:This isn't a slanging match. 翻译:我们不是在脏话大赛。
218、 footprints in the snow
中文翻译: 雪地里的脚印
例句:Footprints on the snow ... 翻译:雪地上...。
219、 Socializes highly
中文翻译: 高度社会化
例句:U.S. Ranger, highly decorated. 翻译:highly decorated.。
220、 soot formation
中文翻译: 烟炱的形成 积灰
例句:All right, we go in, stay in formation for the sweep. 翻译:stay in formation for the sweep.。
221、soothe
中文翻译:安慰
例句:- Self-soothe. Soothe herself. 翻译:-自我安抚 自己安抚自己。
222、 sadness and sorrow
中文翻译: 陶笛火影忍者 白之死 忧愁与悲伤 火影忍者
例句:Her voice's only filled with sorrow and sadness. 翻译:充满了黑人的灵魂。
四级常用单词表:1,223、sour
中文翻译:酸的
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
224、 Spare time
中文翻译: 业余时间 余暇 闲暇时间 空闲时间
例句:She's taken a spare-time job working with difficult children. 翻译:She's taken a spare—time job working with difficult children.。
225、 five spice powder
中文翻译: 五香粉 五喷鼻粉
例句:Spice up an old fashioned? 翻译:spice up an old fashioned?。
226、 Siberian Spruce
中文翻译: 新疆云杉 倒卵云杉
例句:Thanks, Spruce. Yeah, it's my fault. 翻译:谢了,Spruce。
227、 fidget squirm
中文翻译: 坐立不安
例句:And that's a sickness, to fidget? 翻译:這是一種病嗎?。
228、 tramp steamer
中文翻译: 船 水运 不定期货船 不定期轮船 不定线货船 流动货船
例句:"Adventures on a tramp steamer." See? 翻译:《不定期货船上的冒险》 瞧见了吗?。
229、sticker
中文翻译:背面有胶的标签
例句:Why is there a sticker on this? 翻译:为什么这上面有贴纸? Why is there a sticker on this?。
230、 candy store
中文翻译: 糖果店
例句:And it was like the new candy at the candy store. 翻译:简直是鸟枪换炮。
231、 stow away
中文翻译: 偷乘 无票偷乘 收藏
例句:Want to stow away to Aomori? 翻译:去青森,两个人的秘密旅行。
232、 steel strap
中文翻译: 护顶钢板 钢板
例句:No, the steel is not just finished 翻译:the steel is not just finished。
四级常见词汇:1,233、 stuck in the middle
中文翻译: 夹在中间 进退两难
例句:You're stuck in the middle 翻译:You're stuck in the middle。
234、 literary style
中文翻译: 文言体 文艺语体
例句:idiolect and the Translator's Style in Literary Translation 翻译:个人方言与文学翻译中的译者风格。
235、 reducing sugar
中文翻译: 有化 还原糖 个以上的单糖通过糖苷键连接形成的聚合物 减少糖
例句:We're gonna take you to the nursery, sugar. 翻译:sugar --。
236、 retreating tactic
中文翻译: 撤退战术
例句:The Khitan are retreating! 翻译:遼軍退兵了 遼軍退兵了。
237、 temporary shelter
中文翻译: 临时避难所 临时收容中心 临时安置所 临时庇护站
例句:Dug out this temporary shelter. 翻译:挖出这个临时避难所。
238、 Nanjing Union Theological Seminary
中文翻译: 金陵协和神学院
例句:Do you hold a degree from any recognised theological seminary? 翻译:你受命吗? 你有收到任何神学院的公认学位吗?。
239、 magnetic therapy
中文翻译: 健康磁疗
例句:You owe me $100,000 worth of therapy. 翻译:000 worth of therapy.。
240、 thermal comfort
中文翻译: 热舒适 温暖 人的热舒适
例句:By thermal comfort index PMV, the thermal comfort ratio of the specific profile at each berth is only 42%.
1、 翻译:采用人体热舒适性指标PM V得出特征断面上各铺位上达到热舒适标准的测试点仅为42%。
2、 。
241、 tiger balm
中文翻译: 万金油
例句:Oh, there's my Tiger Balm. 翻译:啊,我的万金油。
242、 set the tone
中文翻译: 定调子
例句:Looking good, ladies. Man: Set the tone. 翻译:准备停当 干得漂亮 Set the tone.。
四级常用词汇:1,243、 transfer printing
中文翻译: 化 转移印花 转印法
例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。
244、 transformative curriculum leadership
中文翻译: 转型的课程领导 革新的课程领导 转型课程领导 转化课程领导
例句:the leadership is gone, man. 翻译:the leadership is gone, man.。
245、 trumpet concerto
中文翻译: 小号协奏曲 降
例句:arutyunyan concerto in b major for trumpet and orchestra 翻译:阿鲁秋年降b大调小号协奏曲。
246、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
247、 twelfth day
中文翻译: 宗 主显节 耶诞节后第十二天
例句:it was the day before her twelfth birthday. 翻译:"这是前一天,开斋节诞生"12。
248、 Totally unfamiliar with
中文翻译: 人生地不熟
例句:You are totally functional and. 翻译:You are totally functional and。
249、unmanned
中文翻译:不载人的
例句:What is unmanned slaughter? 翻译:无人机屠杀是什么? 。
250、 unprotected reversing thermometer
中文翻译: 无套倒转式温度计 仪 无保护颠倒温度表 开放式倒置温度计
例句:i have apparently reversing the proceed and anti-proceed controls. 翻译:I have apparently reversing the proceed and anti -proceed controls.。
251、unzip
中文翻译:解除压缩
例句:Unzip the package into a directory. 翻译:将包解压缩到某个目录中。
1、 。
252、 be used to something
中文翻译: 习惯于某事
例句:You used to have something, a decency. 翻译:你曾经也是个像样的人 You used to have something, a decency.。
四级要求单词表:1,253、 subunit vaccine
中文翻译: 亚单位疫苗
例句:The E gene of PRRSV is considered as the first selection gene for subunit vaccine, recombinant viral living-carrier vaccine and DNA vaccine. 翻译:PRRSVE基因被认为是亚单位疫苗、重组活载体疫苗和DNA疫苗的首选基因。。
254、 vector field
中文翻译: 矢量场 向量场
例句:One is to say that the vector field is a gradient in a certain region of a plane. 翻译:一个是向量场,在给定平面区域内是梯度场。。
255、 Veterinary medicine
中文翻译: 兽医 兽医学 兽医 兽医 兽医学院
例句:That's veterinary medicine, right? 翻译:那要去学兽医吧。
256、victimization
中文翻译:受害
例句:Keep shut up with the victimization. 翻译:你是在同情他?。
257、 Vignette Blur
中文翻译: 模糊晕影效果 模糊虚化 模糊晕化
例句:Vignette: Rejuvenating Their Enterprise CMS Brand 翻译:Vignette:重塑企业内容管理品牌
1、 。
258、 cobalt violet
中文翻译: 颜料 钴紫 钴紫罗兰 钴紫色
例句:Eyes on the prize, Violet. 翻译:violet.。
259、 Cadence IC Design - Virtuoso
中文翻译: 集成电路版图设计
例句:Milkyway is the Foundation Database for Nanometer iC Design 翻译:纳长IC设计的基础出数据库。
260、warmth
中文翻译:温暖
例句:There is a warmth i'm beginning to feel 翻译:(There is a warmth) (I'm beginning to feel)。
261、 Watery diarrhea
中文翻译: 水泻 水性腹泻 水样腹泻
例句:if it's watery, the baby will get diarrhea 翻译:不浓的话 一喝就肚子。
262、 Pee-Wees Big Adventure
中文翻译: 荒唐小混蛋奇遇记
例句:- This guy used to rule in Pee Wees. 翻译:- 这家伙用在小便WEES统治。。
四级常见词汇:1,263、 sea weed
中文翻译: 海苔 海带 赤菜 海草
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
264、 Which channel
中文翻译: 通过什么渠道 传播渠道 第六个
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
265、 WILD CHILD
中文翻译: 野孩子 自然之子 野蛮公主 野生儿
例句:Well, i'm just out of school Acting real, real cool Gotta dance like a fool 翻译:《Real Wild Child》。
266、 wink pulsing
中文翻译: 发送闪烁脉冲
例句:it was just pulsing and pulsing and pulsing. 翻译:就那么 不断地涌啊涌啊涌啊。
267、witty
中文翻译:有智力的
例句:it doesn't have to be witty or smart 翻译:It doesn't have to be witty or smart。
268、 Worldly Ways and Byways
中文翻译: 世俗之路
例句:Guide to Scenic Highways and Byways 翻译:公路和小径风景指南。
269、woven
中文翻译:weave的过去分词
例句:Woven rovings are fiberglass fabric woven of direct rovings. 翻译:玻璃纤维布或称方格布是由直接无捻粗纱机织而成。
1、 。
评论列表 (0)