1、 with abandon
中文翻译: 恣意地 放纵地
例句:Then why not abandon the garden? 翻译:No. Then why not abandon the garden?。
2、 optical aberration
中文翻译: 像差 视差 光 光学像差
例句:Aberration Properties of the Decentered and Tilted Optical Systems 翻译:偏心和倾斜光学系统的像差特性。
六级大纲词汇:0
3、abstract
中文翻译:抽象的
例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。
4、 abundant proof
中文翻译: 充足证据 充分的证据
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
5、accentuate
中文翻译:重读
例句:* You better accentuate the positive * 翻译:你最好 强调积极。
6、 adjunct addition
中文翻译: 附加物
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
7、aerosol
中文翻译:气雾
例句:Don't spray that aerosol in my eye 翻译:Don't spray that aerosol in my eye。
8、afternoon
中文翻译:下午
例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。
9、 precision agriculture
中文翻译: 精确农业 精密农业
例句:Experiment and Study of the Positioning Accuracy of DGPS in Precision Agriculture 翻译:DGPS在精确农业应用中定位精度的实验研究。
10、 god almighty
中文翻译: 全能的神 全能的上帝 全能真主
例句:God almighty, God almighty, God almighty! 翻译:在这个平安夜里 把饼干和牛奶。
11、 alternate history
中文翻译: 架空历史 另类历史 或然历史
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
12、 special analogy
中文翻译: 特殊比类的
例句:Analogy bear hardships prevenient, enjoy after. 翻译:比喻吃苦在先,享受在后。
1、 。
六级高级词汇:0,
13、Anglican
中文翻译:英国国教的
例句:This is the Anglican Cathedral, in the Ghanaian capital, Accra. 翻译:这是位于加纳首都阿 克拉的圣公会大教堂。。
14、 everyone present applauds
中文翻译: 满堂彩
例句:All the penguins, the centipedes, everyone applauds. 翻译:所有企鹅、蜈蚣,都在鼓掌。
15、 An aristocratic affair
中文翻译: 侯门怨
例句:Weight-loss, hair dye, Botox, affair. 翻译:affair.。
16、 army ant
中文翻译: 行军蚁 昆虫学上的行军蚁 否有受伤
例句:The army ant raid is an unequaled phenomenon. 翻译:The army ant raid is an unequalled phenomenon. 蚂蚁大军的进攻非比寻常。
17、 nuclear arsenal
中文翻译: 核军火库 核武库 核军器库
例句:Radek with a nuclear arsenal? 翻译:让拉狄克拥有核弹?。
18、 causal attribution
中文翻译: 因果性归因
例句:Attribution The ascription of a causal link between observed (or expected to be observed) changes and a specific intervention. 翻译:归因归因就是确定观察到的变化(或预期将观察到的变化)和一项特定活动之间的因果关系。。
19、 monstrous audacity
中文翻译: 狗胆包天
例句:O, it is monstrous, monstrous! 翻译:我,太奇怪了,太奇怪了!。
20、 The authenticity principle
中文翻译: 情景真实性原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
21、authoritarianism
中文翻译:权力主义
例句:Authoritarianism is choking many countries. 翻译:独裁主义让很多国家饱受摧残。 。
22、 collision avoidance
中文翻译: 碰撞避免 冲突避免
例句:MACA multiple access with collision avoidance 翻译:避免冲突多路访问。
六级必背词汇:0,23、 file backup
中文翻译: 文件备份 档案备份
例句:i can't set a backup file! 翻译:不能重设后备档案。
24、 pork barrel
中文翻译: 放猪肉的桶 为讨好或报答支持者的 政治拨款
例句:This is the last pork barrel outside of defense. 翻译:国防拨款外 就剩这块建设经费了 This is the last pork barrel outside of defense.。
25、 circulating fluidized bed boiler
中文翻译: 循环流化床锅炉 循环怜床锅炉
例句:Application of iFiX Configuration Software in Circulating Fluidized Bed Boiler Control System 翻译:IFIX组态软件在循环流化床锅炉控制系统中的应用。
26、behemoth
中文翻译:巨兽
例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。
27、 on the berth
中文翻译: 在泊位上
例句:Did they chisel you out of a berth? 翻译:Did they chisel you out of a berth?。
28、 you betraying the world
中文翻译: 你背叛世界 你背叛了世界
例句:♪ gonna give you the world ♪ 翻译:♪Gonna give you the world♪。
29、 better than oneself ◎
中文翻译:所做的比所答应的好
例句:Better than Schiapparelli- 翻译:Better than Schiapparelli --。
30、 astonish blankly
中文翻译: 惊呆了
例句:To bewilder or astonish. 翻译:使迷惑或使吃惊。 。
31、 Blatant electioneering
中文翻译: 哗众取宠的竞选方法
例句:Some even say i was electioneering. 翻译:Some even say I was electioneering.。
32、 Bonfire lamp
中文翻译: 篝火灯
例句:You let me run into lamp post? 翻译:You let me run into lamp post?。
六级要求词汇:0,33、 bottomless cylinder
中文翻译: 无底大圆筒
例句:The third cylinder wasn't firing. 翻译:The third cylinder wasn't firing. Remember that, Nangi?。
34、bowlder
中文翻译:大圆石
例句:He hid behind a great bowlder and fell to listening. 翻译:他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。
1、 。
35、bumpy
中文翻译:颠簸的
例句:He does the same as Bumpy would've done. 翻译:都和Bumpy的手法一樣。
36、bungalow
中文翻译:平房
例句:bungalow bangalow ranch house bungalow ranch house bungalow ranch house 翻译:平房,小屋,农场房屋。
37、bureaucratic
中文翻译:官僚的
例句:- The old bureaucratic machine. 翻译:The old bureaucratic machine.。
38、caption
中文翻译:标题
例句:Enter Gizmos in the Caption field. 翻译:在Caption字段中输入Gizmos。
1、 。
39、 Data captures
中文翻译: 并采用数据捕捉
例句:it captures our- a single individual 翻译:这上面照到一个人 It captures a。
40、 carbon footprint
中文翻译: 碳足迹 碳排放量
例句:- 'Cause of the carbon footprint. 翻译:- 因为碳排放量?。
41、 cartoon network
中文翻译: 卡通频道 卡通电视网 美国一个专门播放动画节目的有线电视频道
例句:Do you not work for CNN or is it the Cartoon News Network? 翻译:你是在CNN工作还是在卡通新闻网络?。
42、 Longmen Stone Cave
中文翻译: 龙门石窟
例句:Longmen grottoes flavour is one of the major Chinese stone carving art treasure, luoyang peony. 翻译:龙门石窟味中国三大石刻艺术宝库之一,洛阳牡丹久负盛名。。
六级重点词汇:0,43、characterize
中文翻译:特征化
例句:How would you characterize that? 翻译:你如何将它们特征化? 。
44、 hail cheerfully
中文翻译: 兴高采烈地欢呼
例句:♪ Hail to thee dear old Paroon ♪♪ 翻译:# Hail to thee dear old Paroon #。
45、 cholera epidemic
中文翻译: 霍乱蔓延
例句:- We have a cholera epidemic. 翻译:—国内霍乱盛行。
46、chord
中文翻译:和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
47、 non-christianity
中文翻译: 非基督教
例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。
48、 The Chronicle of Philanthropy
中文翻译: 慈善纪事报 慈善纪事 慈善编年史 公益纪事报
例句:- English Chronicle! English Chronicle! 翻译:大事件 大事件。
49、 tractors clattered along the road
中文翻译: 拖拉机走在路上铿铿地响
例句:Eyes out on the road but no one comes along 翻译:Eyes out on the road but no one comes along。
50、 Clear lacquer
中文翻译: 透明喷漆 清漆 透明漆
例句:Liquor, lacquer. Liquor, lacquer. 翻译:要喷一下了。
51、 Click Throughs
中文翻译: 网上广告被用户打开 点通次数 点击次数 浏览的次数
例句:Which users are getting the most click-throughs? 翻译:哪个用户获得的点击率最高?
1、 。
52、clinician
中文翻译:临床医生
例句:Well, i'm not a clinician. 翻译:我不是临床大夫。
六级大纲单词表:0,53、 cotton cloth
中文翻译: 棉布 用棉纱织成的布 涤棉布
例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。
54、 to coerce
中文翻译: 引诱 迫胁 勒逼
例句:Coerce the President at your own peril. 翻译:那你就去迫使总统置身险境 Coerce the President at your own peril.。
55、 stator coil
中文翻译: 定子线圈
例句:Regarding bad condition of oil, carbon powder and dust enter into Generator stator and dust enter excitor stator and high temperature of the excitor stator coil.
1、 翻译:针对发电机静子漏进油、碳粉、尘土,励磁机静子漏进尘土等物,励磁机静子线圈温度高等不良现象,提出改进方案,实施后效果良好。
2、 。
56、 collective contract
中文翻译: 集体合同
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
57、 completely correlation
中文翻译: 完全相关
例句:i see no correlation between alcohol and lying down with animals. 翻译:I see no correlation between alcohol and lying down with animals.。
58、 conceded evolution
中文翻译: 协同进化
例句:culture,evolution,religion 翻译:culture,evolution,religion。
59、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
评论列表 (0)