1、 think about
中文翻译: 考虑 思考 思索 看法
例句:i just found out that my cable show... only reaches
12 people. 翻译:Think about it!。
2、 theatre of the absurd
中文翻译: 荒谬剧场 荒诞派戏剧
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
专升本要求单词表:0
3、 accumulate knowledge
中文翻译: 积累知识
例句:You accumulate knowledge throughout your life in memories. 翻译:因为我们在一生中在过去的记忆中积累知识。
4、 accumulation zone
中文翻译: 堆积区
例句:The Oil and Gas Accumulation Exploration of the North Scarp Zone in the Baise Basin 翻译:百色盆地东部坳陷北部陡坡带岩性油气藏勘探研究。
5、 ache all over
中文翻译: 周身痛楚 全身疼痛 浑身疼 浑身酸痛
例句:You have to get the heart, then all of this will be over. 翻译:then all of this will be over.。
6、 The wind agitates the sea
中文翻译: 风扬沧海
例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。
7、 audio-visual aids
中文翻译: 视听教具 视听材料辅助 视听辅助手段 记录并传递影像和声音的设备
例句:i steal audio-visual components. 翻译:我专门偷视听设备。
8、 acute alcoholism
中文翻译: 急性乙醇中毒 内科 急性酒精中毒
例句:Clinical Research on Salving Acute Alcoholism by Large Dosage Naloxone Hydrochloride 翻译:大剂量纳络酮抢救急性酒精中毒的临床研究。
9、 ALLERGY UK
中文翻译: 英国过敏协会 慈善机构英国敏感症 英国过敏
例句:Allergy thing. So if you were gonna plan a trip to, 翻译:她容易过敏 Allergy thing.。
10、 ambivalence ambivalent
中文翻译: 摇摆不定
例句:Ambivalence is a powerful aphrodisiac. 翻译:矛盾心理 是一种强有力的壮阳药。。
11、antiquity
中文翻译:古代
例句:"On the Antiquity of Microbes" 翻译:诗题是 "远古的跳蚤" "On the Antiquity of Microbes"。
12、 pneumatic appliance
中文翻译: 气力用具 气压式用具
例句:Remember the old bank drive-through? 翻译:充气管道 Pneumatic tubes.。
专升本必背单词表:0,
13、 approximately equal
中文翻译: 近似等于 数 近似相等 大致相等 近似相等的
例句:i'm putting the time of death at approximately 翻译:应该是 at approximately。
14、 ARIA OF THE SOUL
中文翻译: 心之咏叹调
例句:What brings you out tonight, Aria? 翻译:你为什么而来 Aria。
15、 art gallery
中文翻译: 美术馆 画廊
例句:Er, the art gallery is... it's a trust. 翻译:Er, the art gallery is... it抯 a trust.。
16、 assess verb
中文翻译: 评估 评定
例句:First, we assess our situation. 翻译:首先,我们评估(Assess)当前的形势。 。
17、 assistant referee
中文翻译: 助理裁判员 助理裁判 边裁 即旁证
例句:No Chinese referee was placed on the 11-person referee list, with only Mu Yuxin appointed as an assistant referee.
1、 翻译:在助理裁判名单中,也仅有穆宇欣一人。
2、 。
18、 Sounding Astounded
中文翻译: 听起来感到震惊
例句:OK, but tell me honestly, am i sounding crazy? 翻译:am I sounding crazy?。
19、athletics
中文翻译:体育
例句:"To Syracuse University department of athletics 翻译:"致锡拉丘兹大学体育部。
20、 auto feed
中文翻译: 自动加料
例句:–Look what i've got, Auto! 翻译:-Auto,看我拿到什么?。
21、avenue
中文翻译:林荫大道
例句:# Avenue, avenue, avenue # 翻译:大街 大街 大街。
22、 general aviation
中文翻译: 通用航空 专用航空 普通航空业
例句:General aviation airport will be constructed in Nanxi. 翻译:南溪即将建设通用航空机场。
1、 。
专升本大纲词汇表:0,23、 Order backlogs
中文翻译: 定价行为
例句:Prepopulation of backlogs. 翻译:预先设置积压事件。 。
24、 The bait hides the hook
中文翻译: 饵里藏钩 饵中必有诈 笑里藏刀
例句:is this a bait-and-hook operation? 翻译:你不是在查案吧?。
25、bakery
中文翻译:面包店
例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。
26、 one-arm bandit
中文翻译: 美俚 吃角子老虎机
例句:One of my dreams is to do a one-arm pullup. 翻译:我的梦想之一是单手垂挂。
1、 。
27、bathtub
中文翻译:浴缸
例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。
28、 Battle of Britain
中文翻译: 不列颠战役 不列颠之战 伦敦上空的鹰 不列颠空战
例句:it's full of cream. Homogenized. 翻译:The Battle of Britain is about to begin."。
29、 false belief
中文翻译: 错误信念 误信念 虚假信念 错误的信念
例句:it's false perception versus false belief. 翻译:一种是错误的感觉 一种是错误的信念。
30、 give birth
中文翻译: 生孩子 产仔
例句:Someday soon it will explode, die and give birth to new stars. 翻译:die and give birth to new stars.。
31、birthday
中文翻译:生日
例句:Happy, happy birthday Happy, happy birthday 翻译:happy birthday。
32、 sand blast
中文翻译: 喷砂处理 喷砂 喷砂器 砂喷
例句:As they break out of all the soft sand, they hit the hard sand and that's where the real sprint takes place. 翻译:they hit the hard sand。
专升本要求单词表:0
33、 blunted nose
中文翻译: 钝形头部
例句:The nib is blunted. 翻译:钢笔尖戳了。 。
34、 Boardwalk pire
中文翻译: 海滨帝国 大西洋帝国
例句:Pire never admits defeat. Pire is stubborn. 翻译:包打听从不放弃 包打听固执得很。
35、 Your boyfriends
中文翻译: 你男朋友呢
例句:Why did you kill your boyfriends? 翻译:你为什么要杀你男朋友 Why did you kill your boyfriends?。
36、 Burger King
中文翻译: 汉堡王 汉堡大王 汉堡包王 比如说
例句:Have any of you ever eaten at Burger King? 翻译:你们中有人吃过'汉堡王'吗 Have any of you ever eaten at "Burger King"?。
37、 Cache Tools
中文翻译: 捕获东西 该命令只有一个子菜单
例句:Write cache mirroring: disabled. 翻译:Write cache mirroring:禁用。
1、 。
38、 Babylonian captivity
中文翻译: 巴比伦囚虏 教皇流放 巴比伦被掳时期
例句:# Slave to love's captivity # 翻译:甘当爱情俘虏 ♪ Slave to love's captivity ♪♪。
39、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
40、 complicated cataract
中文翻译: 并发性白内障 白内障 小瞳孔白内障
例句:The exploration of operative indications and operation programs for uveitic complicated cataract 翻译:葡萄膜炎并发白内障手术适应证及手术方法探讨。
41、charr
中文翻译:嘉鱼
例句:in these annals, the charr are always portrayed as victors with the defeated crawl pulling the charr commanders in great chariots. 翻译:在那些日子里,查尔总是被描绘成胜利者,而grawls则只能失败的拉着查尔指挥官的车。。
42、 good cholesterol
中文翻译: 有益胆固醇 等于
例句:it's good for cholesterol. 翻译:有助降低胆固醇。
专升本常见词汇表:0,43、 Cigar Aficionado
中文翻译: 雪茄发烧友 雪茄迷 雪茄客 雪茄爱好者
例句:He was a cigar aficionado, big time. 翻译:他是個雪茄迷 大煙槍。
44、circumstantial
中文翻译:详细的
例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。
45、cleric
中文翻译:牧师的
例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。
46、 clique graph
中文翻译: 计 团图
例句:This problem is a generalization of the problem of finding the maximum cardinality clique of an unweighted graph.
1、 翻译:这个问题是寻找无权图的最大团问题的推广。
2、 。
47、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
48、 Concierge Desk
中文翻译: 门厅接待处
例句:i got an empty concierge desk. 翻译:Where's Charlie? I got an empty concierge desk.。
49、 airborne contaminant
中文翻译: 气载污染物 大气污染物 空气中的污染 空气污染
例句:Handing out the contaminan a cure... 翻译:把污染当治疗... Handing out the contaminant as a cure...。
50、 line-continuation character
中文翻译: 行继续符 行接续字符 行接续字元
例句:When the CLP encounters the line continuation character, it reads the next line and concatenates both lines. 翻译:CLP遇到行连续符时,它会读取下一行并将两行连接起来。。
51、 continuum system
中文翻译: 连续介质系统
例句:She's part of a continuum. 翻译:她是连续型号 She's part of a continuum.。
52、 image contrast
中文翻译: 影象对比 影像反差
例句:i just wanted to get past this old schoolmarm image. 翻译:That wasn't an image.。
专升本必背单词表:0,53、 Three-Chapter Controversy
中文翻译: 三章案
例句:Chapter Three Minnie's Haberdashery. 翻译:章节
三 明妮的男装店 Chapter Three Minnie's Haberdashery。
54、 apple core
中文翻译: 苹果核 苹果芯 苹果核心图片
例句:You done with that apple core? 翻译:你的苹果心吃完了吗?。
55、 Mercy Corps
中文翻译: 国际美慈组织 美国美慈 慈善团
例句:Holy God, is there no mercy? 翻译:is there no mercy?。
56、 geometric correction
中文翻译: 几何校正 几何纠正
例句:The ETM images, including atmospheric correction, geometric correction, and other geographical data pretreatment; 翻译:对ETM图像进行包括大气校正、几何校正和地理配准等的数据预处理;。
57、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
58、 The Gentle Crackdown II
中文翻译: 秀才爱上兵
例句:Gentle Machine Productions Presents 翻译:Gentle Machine 出品发行。
59、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
60、 living creature
中文翻译: 生物 生灵
例句:living, breathing creature. 翻译:活生生的动物。。
评论列表 (0)