面积用英语翻译为"area",还网络中常译为"proportion",在《英英汉-英英汉词典》中,共找到54个与面积相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. area
面积翻译为area。
示例:在美国种植有大面积的大豆。 Enormous acreages of soy beans are grown in the United States.
来源:英语汉语大辞典
2. proportion
面积翻译为proportion。
示例:这个公式用于计算圆的面积。 This formula is used to calculate the area of a circle.
来源:学生实用英汉双解大词典
3. acreage -
面积翻译为 acreage - 。
示例:这个房间面积是12平方米。 The room is
12 square metres in area.
来源:郎文当代初级英语辞典
4. 4081 The number and area of vascular bundle were observed.
面积翻译为 4081 The number and area of vascular bundle were observed. 。
示例:The niceties must be observed. The niceties must be observed.
来源:英语自学简明词典
英语网络翻译,
1. gross area(全面积;毛面积;总面积)
2. overall area(面积)
3. sguare measure(面积)
面积元素)
4. differential of area(面积微分;
5. inlet area(进口面积;进气道面积)
英语短语&俚语, specific surface area BET SBET ( 比表面积 )
surface area STSA BET surface area ( 表面积 )
Body surface area BSA TBSA corpus surface area ( 体表面积 生理 )
The sown area of vegetables ( 蔬菜面积 )
the sown area of wheat ( 小麦面积 )
the sown area of highland barley ( 青稞面积 )
The sown area of rapeseed ( 油菜籽面积 )
the per capita living area living space per person ( 人均住房面积 )
sown area of cotton cotton plantation area ( 棉花种植面积 )
面积翻译例句,
1. i've got a real estate problem.
译文:我们有了个面积问题 。
2. And how many acres you covering?
译文:土地面积多大呢。
3. That's the size of Africa.
译文:相当于非洲面积 。
4. Same area as my power surge.
译文:相同面积 我的电源浪涌。。
5. That big flat area-looking thing?
译文:大面积的计划?。
6. He's got a lot stored up down below,
译文:下面积累这么多。
7. And the size of the bubble is the population.
译文:泡泡的面积代表人口。。
8. Frea of large gilding board
译文:大烫金板面积。
9. Stay with me. How extensive?
译文:受伤面积多少?。
10. So for example, let's take area.
译文:所以例如,我们选择面积。。
11. So for example, let's take area.
译文:所以例如,我们选择面积。 。
12. Total afforested area in current year include social afforested area.
译文:当年造林总面积中包含全社会造林面积。 。
13. The smaller the area, the bigger the pressure.
译文:受力面积越小, 压强就越大。 。
14. They represent six percent of the planet.
译文:它们占据地球6%的面积。
15. Leasable Area, Public Area and Sold Area List and Location Plan
译文:建筑物可租用面积、公共面积、已售面积表和位置图。
评论列表 (0)