1、 able seaman
中文翻译: 一级水手 熟练水手 英国 加拿大 二等水兵
例句:Robert Gardner, able seaman. 翻译:贾罗伯,水手。
2、 academia sinica
中文翻译: 台湾中央研究院
例句:in 1980, he was elected Fellow of Academia Sinica. 翻译:xx年当选中央研究院院士。
1、 。
六级基础单词表:1
3、 Measured Accurately
中文翻译: 计量精确
例句:Platelet concentrations of over 翻译:血小板浓度超过每微升三百万仍能被精确测量。
3 million cells per microliter were accurately measured.
2、 。
4、 acne varioliformis
中文翻译: 痘样痤疮
例句:in addition to back acne, she's got front acne and side acne. 翻译:背上长满了痤疮 前面,侧面都长满了痤疮。
5、 Electrostatic adherence
中文翻译: 静电吸附
例句:Adherence to standards. 翻译:遵守标准。 。
6、 Sokal affair
中文翻译: 索卡事件 索卡尔事件
例句:Weight-loss, hair dye, Botox, affair. 翻译:affair.。
7、 Absolute affirmations
中文翻译: 完全确认
例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。
8、 African Buffalo
中文翻译: 非洲水牛 非洲水牛属
例句:The increasingly arid landscape poses a problem for these African buffalo. 翻译:草原日益干旱,严重威胁到这些非洲水牛的生存。
9、afterlife
中文翻译:来生
例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。
10、 Amble Inn Motel
中文翻译: 安布尔汽车旅馆
例句:No Hampton inn, no Ramada, no Motel Six! 翻译:没有Hampton Inn酒店, 没有华美,没有莫泰六!。
11、 anatomical terms of location
中文翻译: 人体解剖学方位
例句:You have to make these theories very realistic in anatomical terms. 翻译:我们需要让这理论非常的实在,从解剖学角度来看,。
12、anoint
中文翻译:涂油
例句:Bring that mantelpiece to the desk, and anoint the palms! 翻译:把壁炉台搬到桌子旁边, 再给棕榈叶抹油!。
六级核心单词表:1,
13、aquatic
中文翻译:水的
例句:Get back, you aquatic savages! 翻译:滚开 你们这些水中暴徒! Get back, you aquatic savages!。
14、 Yuriko no Aroma
中文翻译: 百合子之香
例句:The house of Yuriko is no exception 翻译:百合子的房子也不例外。
15、authoritarian
中文翻译:权力主义的
例句:Father was a strict authoritarian. 翻译:父亲是个严厉的专制主义者。
1、 。
16、 hereby irrevocably authorizes
中文翻译: 在此不可撤销地授权
例句:i hereby irrevocably appoint you chairman and CEO of Stark industries, effective immediately. 翻译:我正式任命你为斯塔克工业执行长 马上生效。
17、 Mid-Autumn Festival
中文翻译: 中秋节 中秋佳节 中秋时节
例句:Today is Mid-autumn festival? 翻译:今天是中秋吗?。
18、avenue
中文翻译:林荫大道
例句:# Avenue, avenue, avenue # 翻译:大街 大街 大街。
19、awash
中文翻译:被水覆盖
例句:The world is awash in starlight 翻译:♫ 星星照亮这世界。
20、 bad luck
中文翻译: 运气不好 坏运气 噩运
例句:Seeing a ghost means, you've bad luck lately 翻译:you've bad luck lately。
21、 bake a cake
中文翻译: 烘蛋糕
例句:Are we going to bake a cake? 翻译:-我们要烤蛋糕吗。
22、 tray baptize
中文翻译: 网下白水
例句:plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop moves its way down here till it gets to the very end, drops into my collection tray. 翻译:drops into my collection tray.。
六级核心单词表:1,23、 derrick barge
中文翻译: 浮式起重机 起重船 起重驳船 浮吊
例句:Derrick Bond, Derrick Bond. 翻译:Derrick Bond Derrick Bond。
24、bash
中文翻译:猛击
例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。
25、 Suan Lum Night bazaar
中文翻译: 桑仑夜市 桑伦夜市 夜市 辛隆夜市
例句:the market and all the areas around that Punjab Hotel! 翻译:PMGP Bazaar, Model Town, Sher。
26、 Beige brown
中文翻译: 哔叽棕色 羽缎棕色 米黄褐 米棕色
例句:Brown jumper, beige pants. 翻译:啡色外套,杏色长裤。
27、 betray oneself
中文翻译: 原形毕露
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
28、Bible
中文翻译:圣经
例句:- May i continue please? Also, it's a crime not to believe in the bible. 翻译:it's a crime not to believe in the Bible.。
29、 racing bike
中文翻译: 赛车 竞赛自行车
例句:- i have an English racing bike. 翻译:- 我有一个英语跑车。。
30、 Prevents new breakouts from occurring
中文翻译: 防止发生新的突破
例句:i'd suggest you find a new place to eat. 翻译:我建议你重新找个地方吃饭 from occurring, I'd suggest you find a new place to eat.。
31、 Bribe and Groom
中文翻译: 贿赂与新郎
例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。
32、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
六级基础词汇:1,33、 Dune Buggy
中文翻译: 沙滩车 沙漠用越野汽车 沙地汽车 沙滩越野车
例句:it has a disco, it's got a dune buggy. 翻译:有舞厅, 沙丘汽车。
34、 bustle about
中文翻译: 忙碌 东奔西跑
例句:There is a silence in the bustle. 翻译:在匆忙中有短暂的沉默.。
35、 Secondary captures
中文翻译: 二级捕获
例句:it captures our- a single individual 翻译:这上面照到一个人 It captures a。
36、 animated cartoon n.
中文翻译: 动画 卡通片
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
37、 insurance certificate
中文翻译: 保险凭证 保险赁证 保险证明书 保险 保险证书
例句:There's an insurance certificate. 翻译:这是保单。
38、chord
中文翻译:和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
39、chug
中文翻译:嘎嚓声
例句:Chug, chug, chug went the motor 翻译:Chug, chug, chug went the motor。
40、 Hand Clap
中文翻译: 拍手 拍手声 电子合成响弦鼓
例句:Tap, tap, clap, clap, clap 翻译:前点前点前拍拍。
41、 in the clear
中文翻译: 不受阻碍 以内宽计算 用普通文字
例句:First words i heard, clear as a bell: 翻译:clear as a bell。
42、 combative scrappy
中文翻译: 斗志旺盛的
例句:Daphne and Scrappy will have to take charge of the anomaly operation. 翻译:Daphne和Scrappy将接管异常点项目 - 你是说我们?。
六级常见词汇:1,43、 compel l
中文翻译: 强迫 迫使屈服 迫使 有时也表示
例句:That you can't kill or compel. 翻译:就会成为问题了 that you can't kill or compel.。
44、 unfair competition
中文翻译: 不公平竞争
例句:That's unfair competition! 翻译:你们明明是在打击民族工业嘛。
45、composer
中文翻译:作曲家
例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。
46、 CONFIRM PASSWORD
中文翻译: 确认密码 重复密码 再输入一次密码 密码确认
例句:For Confirm keypass password, enter the key password. 翻译:对于Confirm keypass password,输入密钥密码。
1、 。
47、 system confusions
中文翻译: 经营体系混乱
例句:And in the confusions of customs we live in 翻译:我们生活在各种习俗的混乱中。
48、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
49、constitutional
中文翻译:宪法的
例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。
50、 Correctional Worker
中文翻译: 劳教工作人员 感化社会工作者
例句:you're not the first correctional worker that fell for a con, trust me. 翻译:你不是第一个爱上囚犯的员工。
51、 Synthetic cultivar
中文翻译: 综合品种
例句:♪ Synthetic rays replace the sun ♪ 翻译:♪ Synthetic rays replace the sun ♪。
52、dad
中文翻译:爸爸
例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。
六级新课标词汇:1,53、 Daytime Emmy Award
中文翻译: 日间艾美奖 日间节目艾美奖 艾美奖
例句:Tony, and Emmy award-winning songs, 翻译:他会演唱他的一些奥斯卡、葛莱美。
54、decentralization
中文翻译:分散
例句:Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence. 翻译:网络很好地表现了 零散、关联、以及互相依存这些概念。 。
55、decorative
中文翻译:装饰的
例句:No, i meant what women wear with... 翻译:No, I meant what women wear with... You know, decorative.。
56、dedication
中文翻译:献身
例句:# Special dedication going out to all the ladies 翻译:# Special dedication going out to all the ladies。
57、 Finally Kratos Defeats
中文翻译: 最后奎托斯
例句:Using this new found rage and power, Kratos defeats the kraken and uses the Phoenix to enter the temple of the Fates . 翻译:凭着愤怒和力量,奎托斯击倒了海妖,并驱使凤凰将他送到命运神庙。。
58、deformity
中文翻译:畸形
例句:The foetus... there were signs of deformity. 翻译:胎儿 The foetus... 有畸形的迹象 there were signs of deformity, of abnormality.。
59、demo
中文翻译:演示
例句:i also have demo tapes Great! 翻译:Demo Tape Demo Tape 我也有。
60、 social deprivation
中文翻译: 社会剥夺
例句:as loss and as deprivation. 翻译:as loss and as deprivation. 如同損失 如同缺乏。
61、detonate
中文翻译:引爆
例句:Attention, we are going to detonate 翻译:注意,我们要引爆了 Attention, we are going to detonate。
62、devise
中文翻译:设计
例句:You anticipate your opponent's moves, you devise... 翻译:you devise...。
六级要求单词表:1,63、dug
中文翻译:挖掘
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
64、disciple
中文翻译:门徒
例句:a disciple of Scholar Guigu 翻译:鬼谷子先生的学生。
65、 throw discredit on
中文翻译: 使人怀疑 疑心
例句:i was sent to discredit him. He was sent to discredit me. 翻译:我被送来让人怀疑他, 你又被送来让人不相信我。
66、dispel
中文翻译:驱散
例句:Use the light to dispel darkness 翻译:黑暗就由光明来制裁。
67、 dispense with
中文翻译: 无需 免除 省掉
例句:Dispense with this nonsense at once 翻译:*我要除掉它。
68、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
69、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
70、 Dissipates Youth Bird
中文翻译: 消逝的青春鸟
例句:dissipates ghosts instantly. 翻译:- dissipates ghosts instantly.。
71、 dog my cats
中文翻译: 美国口语 我可赌咒 见鬼
例句:♪ yo, my cats are trippin', it's the summer ♪ 翻译:『Yo my cats are trippin' it's the summer』。
72、 drainage works
中文翻译: 排水工程 渠务工程 排水工作
例句:Schedule of Works for Private Drainage Connections in Resite Village and Village Expansion Area 翻译:迁置乡村及乡村扩展区私人排水管道接驳工程一览表。
六级新课标词汇表:1,73、 drape molding
中文翻译: 包模成型
例句:automatic molding die precision molding die porus molding die 翻译:自动模具精密模具。
74、 My Eyes Drooped
中文翻译: 我眼睛低垂
例句:# Dear, but my eyes will see only you # 翻译:but my eyes will see only you #。
75、 dung beetle n.
中文翻译: 蜣螂 金龟子科 甲虫
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
76、dusk
中文翻译:黄昏
例句:singing my song ? ? yeah, yeah ? 翻译:* From dusk till dawn * 从黄昏到黎明。
77、 higher education
中文翻译: 高等教育 指含大学以上的教育
例句:A recent report in the chronical The Chronicle of higher education Higher Education described such businesses. 翻译:《高等教育纪事报》上新近发表的一篇文章描述了买卖论文的情况。。
78、 Luminous Efficacy
中文翻译: 发光效率 光 电子 光视效能 照明效率 发光效能
例句:Luminous, rare Luminous, rare 翻译:光明珍贵 Luminous, rare。
79、 electricity grid
中文翻译: 电网 电力网格
例句:But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. 翻译:但是电动汽车 并不会对电网造成负担 。
80、ember
中文翻译:余烬
例句:- Ember, if only you... - Ah. 翻译:Ember 如果你...。
81、 enclosure movement
中文翻译: 英国历史上的 圈地运动
例句:With the establishment of the British monarchy and speed up the enclosure movement, resulting in a large number of proletarians. 翻译:随着英国君主立宪制的确立,加速了圈地运动,产生了大批无产者。。
82、 Endless Horizon
中文翻译: 无垠地平线 无垠水平线 无止境的见识 无止境的见实
例句:- Nothing escapes that horizon. 翻译:- Nothing escapes that horizon.。
六级常用词汇:1,83、 enforce the law
中文翻译: 执法 执行法律
例句:He thought studying the law had everything to do with enforcing it. 翻译:He thought studying law would help him enforce it.。
84、 Evacuation signal
中文翻译: 安全 疏散信号
例句:Give the evacuation code signal. 翻译:发出撤离信号。
85、evil
中文翻译:邪恶的
例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。
86、 exact science
中文翻译: 精密科学 如数学 物理学 化学等
例句:This is a science, gentlemen, an exact science. 翻译:这是一门技术,先生们,一门精密的技术。
87、 stigma exertion
中文翻译: 柱头外露
例句:But i think you're overlooking, is the physical exertion. 翻译:is the physical exertion.。
88、 expounded preliminarily
中文翻译: 初步阐述
例句:The examples are expounded in Jixi City of Heilongjiang Provin... 翻译:以黑龙江省鸡西市为例加以阐述。
1、 。
89、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
90、 extinguish fatigue
中文翻译: 精神抖擞
例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。
91、 transcription factor
中文翻译: 遗 转录因子 转录因数 为转录因子 转录因素
例句:i finished that transcription factor program. 翻译:{\fnMicrosoft YaHei\fs15\bord1\shad0\3aHCC\b0}那个DNA转录因子项目 我做完了 {\fnMS Reference Sans Serif\fs12\bord1\shad0\3aHCC\b0}I finished that transcription factor program.。
92、 on a farm
中文翻译: 在农场 在农场里 在农场上
例句:Four uncles saved me, i left farm 翻译:I left farm。
六级核心单词表:1,93、 graduate fellowship
中文翻译: 奖学金
例句:#What a fellowship, what a joy divine, # 翻译:*What a fellowship, what a joy divine,*。
94、Finn
中文翻译:芬兰人
例句:Finn come here You got no choice 翻译:-Finn仔:。
95、 nondestructive flaw detection
中文翻译: 无损探伤
例句:A nondestructive detection method for steel plate defects is presented based on Barkhausen effect. 翻译:基于巴克豪森效应,本文提出了一种钢板空气隙缺陷无损检测的方法。。
96、 Flora Cheong-leen
中文翻译: 张天爱
例句:Ah-leen. it's not that hard. 翻译:-leen,没有那么难。
97、 follow the trend
中文翻译: 跟随时尚
例句:Dad, by the way, it's a trend to eat pork lately. 翻译:it's a trend to eat pork lately.。
98、 Stephen Fry
中文翻译:弗莱 斯蒂芬
例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。
99、 fulled d fabric
中文翻译: 缩绒织物
例句:Got to get them all done by tonight 翻译:Even if my fabric choice was perfect。
100、 Funnel plot
中文翻译: 漏斗图 倒漏斗图
例句:This is something called funnel plot. 翻译:漏斗图分析。
101、 generation gap
中文翻译: 代沟 代沟问题 大代沟 叛逆
例句:Uh, once again, i teeter at the precipice of the generation gap. 翻译:I teeter at the precipice of the generation gap.。
102、 Garnering as follows
中文翻译: 具体职责如下
例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。
六级要求词汇:1,103、 gene cloning
中文翻译: 基因克隆 基因选殖
例句:Cloning and Expression of Cytoglobin Gene in Yeast 翻译:胞红蛋白酵母双杂交载体的构建与表达。
104、gill
中文翻译:鱼鳃
例句:What does it say on that label, Detective Gill? 翻译:标签上是什么 Gill警探?。
105、 glacial epoch
中文翻译: 地 冰川期 冰河时期
例句:The Sahara is known to have had a humid climate during the last glacial stage of the pleistocene epoch. 翻译:据了解,撒哈拉沙漠在更新世最后一个冰川期间气候是湿润的。。
106、 glove compartment n.
中文翻译: 汽车仪表板上的 贮物箱
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
107、 Gospel of Matthew
中文翻译: 宝山圣训
例句:- Was the reading from the Gospel According to Matthew? 翻译:你读的是"马太福音"吗?。
108、 skin graft
中文翻译: 植皮手术 皮肤移植术 移植的皮肤
例句:Took a skin graft to treat. 翻译:要皮肤移植才能治好 Took a skin graft to treat. 那么他一定是...。
109、 formal grammar
中文翻译: 数 形式文法 形式语法
例句:Grammar like a hammer, information receivable 翻译:Grammar like a hammer, information receivable。
110、 GRAPHIC EQUALIZER
中文翻译: 图形均衡器 图示均衡器 图形平衡器
例句:MFJ-299 is equipped with a built-in graphic equalizer with center frequencies of 270, 540, 1000, and 2000 Hz.
1、 翻译:MFJ-299 与 270,540,1000, 和 2000个赫兹的中央频率一起装备一个内建的绘画似的使相等的东西。
2、 。
111、 bullet graze
中文翻译: 弹头擦痕 枪弹擦痕
例句:A small incision was made in your scalp to give the impression of a bullet graze. 翻译:我们在你头皮上划了一道小口子 这是枪击幻觉的一部分。
112、 greened d diamond
中文翻译: 染绿钻石
例句:But you'd better take your diamond ring down And pawn it, babe 翻译:"BUT YOU'D BETTER TAKE YOUR DIAMOND RING DOWN AND PAWN IT BABE"。
六级高级单词表:1,113、grub
中文翻译:蛆
例句:What do you think love is? 翻译:我愛你,Grub。
114、 Charles Handy
中文翻译:汉迪 查尔斯
例句:i'm sorry, but you need to take something. Where's Charles? Charles. 翻译:Charles在哪 Charles。
115、 NEW HIGHS-NEW LOWS
中文翻译: 新高 新低目标
例句:There are highs and lows... 翻译:有高亦有低。
116、 Grant Hill
中文翻译:希尔 希尔 格兰特 格兰特希尔
例句:i won a Grant Hill
1 to 40 limited edition card yesterday. 翻译:昨天我抽到Grant Hill
1: 40的限定卡。
117、 Stony Hillsides
中文翻译: 石质山腰
例句:The hillsides in June flame with azaleas. 翻译:xx月的山坡杜鹃花一片火红。
1、 。
118、 hilly areas
中文翻译: 丘陵地带 丘陵地区
例句:The function of terrace construction in loess hilly and gully areas of Zhuanglang County 翻译:庄浪县黄土丘陵沟壑梯田建设成就及经验。
119、hippy
中文翻译:嬉皮士
例句:- Hippy, hippy, happy hippy. 翻译:-嬉皮,嬉皮,快乐的嬉皮。
120、 hollow brick
中文翻译: 建 空心砖 拱壳砖 室心砖
例句:Fired hollow brick of coal shale with high-calium 翻译:高钙煤矸石生产烧结空心砖。
121、homeless
中文翻译:无家的
例句:♪ but the grass ain't always greener on the other side ♪ 翻译:♪ We could be homeless ♪。
122、 the listeners hooted
中文翻译: 轻蔑地叫喊
例句:Well, hopefully our listeners aren't listening 翻译:hopefully our listeners。
六级要求词汇表:1,123、 Hostage Negotiation
中文翻译: 人质谈判
例句:- i requested Hostage Negotiation, sir. 翻译:- 我叫了谈判专家 长官。
124、 installed hotlines
中文翻译: 安装热线电话
例句:instead, they installed a surveillance camera. 翻译:they installed a surveillance camera.。
125、 The Fox and the Hound
中文翻译: 狐狸与猎狗 狐狸和猎狗 狐狸与猎犬 狐狸与猫狗
例句:A fox and a hound, playin' together. 翻译:一只狐狸跟一只猎狗 在一起玩。
126、huge
中文翻译:巨大的
例句:Probably just a bird, okay? 翻译:It was huge!。
127、 Ignore back facing
中文翻译: 忽略背面
例句:We're talking about Sophie's taste. 翻译:Deciding which tables to ignore?。
128、 Use Your Illusion I
中文翻译: 运用幻象
例句:Could... could i use your phone? 翻译:-could I use your phone?。
129、 import and export corporation
中文翻译: 经 进出口公司
例句:What does he import/export? 翻译:进出口些什么 What does he import/export?。
130、 with impunity
中文翻译: 不受惩罚地 无恙地
例句:- They do this with impunity. 翻译:他们无法无天。
131、 evidence-indicate
中文翻译: 表明 指出
例句:There is circumstantial evidence to indicate that... 翻译:有明显的旁证显示...。
132、 the indigent
中文翻译: 低收入人群
例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。
六级常考词汇:1,133、 innumerable a
中文翻译: 无数的 数不清的
例句:There are innumerable witnesses! 翻译:可以作证的证人有无数。
134、 joint interagency planning
中文翻译: 机构间联合规划作业
例句:Joint Chiefs are planning a military rescue of the hostages. 翻译:各部门主管计划 对人质实行军事救援。
135、 Intrigues of the Warring States
中文翻译: 战国策
例句:During the initial Warring States Period, 翻译:战国初期。
136、invaluable
中文翻译:不可估价的
例句:A good friend is invaluable 翻译:我現在才發覺 有個好朋友還好過有幾千萬。
137、irrelevant
中文翻译:不相关的
例句:- i know. it's irrelevant. 翻译:没关系 It's irrelevant.。
138、jargon
中文翻译:行话
例句:No jargon and no nicknames! 翻译:不许说黑话,不许说绰号!。
139、 embedded journalist
中文翻译: 随军记者 战地记者
例句:- Trust me, i'm an American journalist. 翻译:I'm an American journalist.。
140、 korean series
中文翻译: 韩国大赛 韩版系列 纯韩浪漫
例句:Doosan Bears Wins Korean Series 翻译:斗山队荣获职业棒球联赛总冠军。
141、lame
中文翻译:瘸的
例句:Okay,bobbing for apples is lame. 翻译:bobbing for apples is lame.。
142、 landing site
中文翻译: 着陆位置 登陆地带 着陆地点
例句:Their initial landing site was overrun. 翻译:他們的初始著陸點已經淪陷。
六级大纲词汇:1,143、legacy
中文翻译:遗赠
例句:♪ i wanna leave a legacy ♪ 翻译:♪ l wanna leave a legacy ♪。
144、liability
中文翻译:责任
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
145、 driver's license
中文翻译: 驾驶执照
例句:Alexx, that is the shape of Florida, and it's from a driver's license. 翻译:and it's from a driver's license.。
146、 Limbo rock
中文翻译: 莲步舞 凌波舞 地狱在动 连步舞
例句:'Member "Limbo Rock"? 'Member the words? 翻译:' "Limbo摇滚"成员?。
147、literally
中文翻译:毫不夸张地
例句:Feel at home, literally ... 翻译:literally ...。
148、 cod liver oil
中文翻译: 鱼肝油
例句:- What is it? - Cod-liver oil. 翻译:- 是什么?。
149、 hair lotion
中文翻译: 生发水 头发洗剂 美发油 发露
例句:Lotion, show her how it's done 翻译:Lotion 搞定它。
150、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
151、 chief mate
中文翻译: 大副 等于
例句:You're a bloody perv, aren't you, mate? 翻译:mate?。
152、 ACROSS MEASURE
中文翻译: 横度 竖质
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
六级基础词汇:1,153、 meaty attacks
中文翻译: 末端命中
例句:- No. Any history of mental illness, depression, panic attacks? 翻译:panic attacks?。
154、mediocre
中文翻译:平庸的
例句:With mediocre aspirations. 翻译:没什么巨大的抱负 With mediocre aspirations.。
155、 melt flow
中文翻译: 熔态流动 熔体流动
例句:The influences of die radius, load and temperature on the flow properties of FEP melt were investigated by using a melt flow indexer.
1、 翻译:应用熔体流动速率仪考察了口模半径、载荷及温度对聚全氟乙丙烯(FEP)流动性能的影响。
2、 。
156、 Mexican Stock Exchange
中文翻译: 墨西哥证券交易所
例句:Did you hack the new york stock exchange? 翻译:Did you hack the New York Stock Exchange?。
157、 Midtown Hotel
中文翻译: 城中酒店 市中心酒店 中城酒店 昆山君泰商务酒店
例句:This girl... she went missing from a midtown hotel. 翻译:这个女孩 她从城中的旅馆失踪。
158、 Los Miserables
中文翻译: 悲惨世界西班牙语版
例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。
159、misread
中文翻译:读错
例句:it was a misread on a map. 翻译:只是有人看錯了地圖。
160、 accretion mound
中文翻译: 吸积堆
例句:The process is called accretion. 翻译:这个过程名为「吸积」。
161、naughty
中文翻译:顽皮的
例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。
162、nearly
中文翻译:几乎
例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。
六级高级词汇:1,163、newsprint
中文翻译:新闻纸
例句:This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. 翻译:这是新闻用纸和放在上面的模版。。
164、 temple of two nobilities
中文翻译: 二王庙
例句:in two nights, at the temple! 翻译:后天晚上,在大廟。
165、 generally obeys
中文翻译: 普遍服从
例句:Of course, we generally walk there. 翻译:we generally walk there.。
166、optics
中文翻译:光学
例句:♪ i can see the future, no optics 翻译:I can see the future, no optics。
167、 Great Outdoors
中文翻译: 大户外 大自然 超级户外
例句:The great outdoors should stay outdoors. 翻译:野外应该留在外面。
168、 Outrageous Obstacle Course
中文翻译: 情侣障碍接力
例句:- it is an obstacle course. 翻译:- 这是一个障碍。
169、 drug overdose
中文翻译: 药物过量 服药过量
例句:Yes, yes, a drug overdose! 翻译:是是 药物中毒! Yes, yes, a drug overdose!。
170、patriarchal
中文翻译:家长的
例句:China used to be a patriarchal society 翻译:以前是宗法社会嘛。
171、 clutch pedal
中文翻译: 离合器踏板 离合皮板
例句:(all) Clutch in, move gear, pedal down, clutch out. 翻译:(所有的) 抓紧在, 移动齿轮, 用脚踏动下来, 关键的在外。。
172、 bearing pedestal
中文翻译: 轴承座
例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。
六级必背词汇:1,173、peel
中文翻译:果皮
例句:Just slip on a banana peel The world's at your feet 翻译:Just slip on a banana peel The world's at your feet。
174、pencil
中文翻译:铅笔
例句:What's the English for "pencil"? 翻译:- 英语"铅笔"怎么说? - A pencil?。
175、 Vivo Pep Lei
中文翻译: 为她而活
例句:- Hey, you got Vivo Per Lei'? - Huh? 翻译:你这儿有"我为她而活"吗 你说什么。
176、perfectionism
中文翻译:完美主义
例句:But, by far, the most problematic element of perfectionism is socially prescribed perfectionism. 翻译:但是,到目前为止, 完美主义最成问题的要素 是社会定向型的完美主义。 。
177、peruse
中文翻译:仔细阅读
例句:Shall we peruse it together? 翻译:我们一起来证明吧。
178、 Pivotal CRM
中文翻译: 客户关系管理解决方案
例句:What about our CRM114 landmine? 翻译:我们的"野战狂"CRM。
179、pleasurable
中文翻译:令人高兴的
例句:Sex is the most pleasurable thing 翻译:行房是一件最开心的事。
180、plume
中文翻译:羽毛
例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。
181、 plied yarn duck
中文翻译: 线帆布
例句:Used for direct twist measurement of single yarn and plied yarn by counting . 翻译:用于单纱、股纱等进行直接计数法捻度测定。。
182、 chemical pollutant
中文翻译: 化学污染物
例句:And in guizhou in normal university chemical building laboratory TVOC pollutant concentration. 翻译:并对贵州师范大学化学楼实验室TVOC污染物的浓度作了研究。。
六级大纲词汇表:1,183、polygraph
中文翻译:测谎仪
例句:- Care to take a polygraph? 翻译:介意作测谎测试吗?。
184、potato
中文翻译:土豆
例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。
185、 under false pretenses
中文翻译: 巧立名目地 假藉 假借名义
例句:That contract was signed under false pretenses. 翻译:合同是在你的伪造事实下签订的。
186、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
187、 The priceless souvenir
中文翻译: 彩凤惊魂 惊魂
例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。
188、 working principle
中文翻译: 工作原理
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
189、 Dynamic Printout
中文翻译: 动态输出报表 动态打印 动态打印输出 动态印出
例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。
190、 political prisoner
中文翻译: 政治犯
例句:He was not a political prisoner. 翻译:他不是政治犯。
191、 Progressive Rock
中文翻译: 前卫摇滚 进步摇滚 激进摇滚
例句:♪ rock like this, rock like this ♪ 翻译:『Rock like this rock like this』。
192、prostheses
中文翻译:假体
例句:He needed to change his prostheses -- a new pair of prostheses. 翻译:他需要更换 一副新的义肢。
六级必背单词表:1,193、 jet pump
中文翻译: 喷射泵 射流泵
例句:But for a minister to pump one-and-a-half million into his local football club! 翻译:But for a minister to pump one -and -a。
194、pursue
中文翻译:追赶
例句:When cares pursue ya Hallelujah 翻译:When cares pursue ya Hallelujah。
195、 classical quasar
中文翻译: 经典类星体
例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。
196、rainy
中文翻译:雨的
例句:# Remember that rainy eve # 翻译:记得那个下雨的黄昏。
197、 basic ration
中文翻译: 基础日粮
例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。
198、 recites alphabet
中文翻译: 记忆单词
例句:it recites the Sutras of the Koran." 翻译:你就说:"不行,我的嘴巴是圣洁的 它是用来诵读古兰经的"。
199、 destination rectangle
中文翻译: 目标矩形 目的矩形
例句:A squared rectangle is a rectangle dissected into at least two squares. 翻译:方化矩形是指可以分割成至少两个正方形的矩形。。
200、 empirical research
中文翻译: 经验研究 实证研究 实征性研究
例句:The method of dynamically integrating research questions and HLM was introduced with empirical research examples.
1、 翻译:通过实例介绍了将研究问题与分层线性模型有机结合的方法。
2、 。
201、 Shilin Official Residence
中文翻译: 士林官邸
例句:The number to the official residence? 翻译:他住处的电话?。
202、 financial responsibility
中文翻译: 经济责任 支付能力
例句:Biddle took no responsibility for the financial crisis. 翻译:尼古拉斯没有对这场经济危机负责。。
六级必背词汇:1,203、responsible
中文翻译:有责任的
例句:Like it or not, this generation is responsible for handing on the world's wildlife to the next. 翻译:this generation is responsible。
204、 revise for v.
中文翻译: 复习功课 迎考
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
205、revulsion
中文翻译:诱导
例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。
206、 sibling rivalry disorder
中文翻译: 同胞竞争障碍
例句:Enough with the sibling rivalry. 翻译:okay. - enough with the sibling rivalry.。
207、 Romantic Music
中文翻译: 浪漫主义音乐 最爱音乐 浪漫乐派
例句:Moonlight, music, romantic. 翻译:有月光 音乐 气氛浪漫 Moonlight, music, romantic.。
208、 soybean rout
中文翻译: 黄豆芽
例句:- it was fantastic, a rout. 翻译:- 太棒了, 溃败。
209、 russian federation
中文翻译: 俄罗斯联邦
例句:Committee on Cinematography of the Russian Federation 翻译:zac。
210、 SABOTAGES COMPLETED
中文翻译: 破坏总数
例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。
211、 saddle shoe
中文翻译: 鞍形鞋 鞍型鞋 马鞍鞋
例句:- in the saddle. - Yeah, i'm in the saddle. 翻译:I'm in the saddle.。
212、salary
中文翻译:薪水
例句:You, i the salary that take just yesterday 翻译:I the salary that take just yesterday。
六级重点词汇:1,213、scan
中文翻译:扫描
例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。
214、 Storm Scatters Them
中文翻译: 风暴驱散他们
例句:As soon as thou scatters them that are evil"- 翻译:当我洒下它们,它们就...。
215、 scrape through
中文翻译: 勉强通过 擦过 委曲通过 委曲路程经过过程
例句:Always getting into one scrape. 翻译:Always getting into one scrape.。
216、 I t seems that
中文翻译: 这像是 这像是
例句:♪ i'm not alone but it seems 翻译:# I'm not alone but it seems。
217、 semantic feature
中文翻译: 语义特征 语意特征 语义要素
例句:The Mall want to do a big feature. 翻译:The Mall want to do a big feature.。
218、 senior management
中文翻译: 高级管理
例句:And i often show this to senior management. 翻译:我常放这段影片给管理高层看。
219、 seniority list
中文翻译: 年资表
例句:Whatever happened to seniority? 翻译:论资排辈都哪儿去了。
220、 Bâtards Sensibles
中文翻译: 唱片名
例句:Okay. i mean, it's B team, so it's mostly 'tards. 翻译:不错 我是说 这是支二线队 所以这支队行动都很迟缓。
221、 setback land
中文翻译: 把地界后移
例句:Well, we suffered a setback, yes, but -- 翻译:Well, we suffered a setback, yes, but...。
222、 manners shrieks for reciprocity
中文翻译: 礼尚往来
例句:- Come on, come on, come on - i'm sorry Wait 翻译:[Shrieks]。
六级要求词汇表:1,223、 Fail to Start Shutdowns
中文翻译: 起动失败停机
例句:Power surges, on-line shutdowns... 翻译:on -line shutdowns...。
224、 silver nitrate
中文翻译: 无化 硝酸银 银丹
例句:You're using silver nitrate. 翻译:你要用到硝酸银 You're using silver nitrate.。
225、 smack a whip
中文翻译: 挥鞭作响
例句:whip my tail back and forth i whip my tail back and forth 翻译:《Whip My Hair》。
226、 snowy white
中文翻译: 雪白色 雪白 洁白色 银白色
例句:At the windows were curtains of snowy white jaconet muslin. 翻译:窗户上是雪白的薄纱平纹细布的窗帘。
1、 。
227、soothe
中文翻译:安慰
例句:- Self-soothe. Soothe herself. 翻译:-自我安抚 自己安抚自己。
228、southeastern
中文翻译:东南的
例句:Southeastern wing, subbasement-- 翻译:位置 地下二层 东南侧 东南侧 地下二层。
229、 moon and sun speared sword
中文翻译: 日月枪刀
例句:The sun, the moon the stars 翻译:The sun, the moon the stars。
230、 The Human Stain
中文翻译: 人性污点 人性的污点
例句:"GUNS, GERMS, AND STEEL," OH, "THE HUMAN STAiN," 翻译:"枪炮,病菌与钢铁" 哦,"人性污点"。
231、 a stocky build
中文翻译: 粗壮的体格
例句:it gave us our clearest look at this strange group of dinosaurs. 翻译:stocky legs.。
232、 Stucco Walls
中文翻译: 粉饰灰泥墙
例句:And, uh, scratches on the walls. 翻译:scratches on the walls.。
六级要求单词表:1,233、subsidiary
中文翻译:辅助的
例句:Are you somehow a subsidiary? 翻译:你们是他们的附属机构什么的吗。
234、 air supple
中文翻译: 空气柔顺 柔软的空气
例句:it's just cream for your burns, to keep the skin supple. 翻译:to keep the skin supple.。
235、 water system
中文翻译: 水系 供水系统 等于
例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。
236、 IS tarted take notes
中文翻译: 是早期记录
例句:So we can savour it later. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}Do we have to take notes?。
237、 imperial chinese telegraphs
中文翻译: 中国电报局
例句:is it signalling, like telegraphs? 翻译:他是像电报机一样在发信息吗?
1、 。
238、temperature
中文翻译:温度
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
239、 Temporary housing
中文翻译: 临时住房 临时住宿 姑且住房 应急住宅
例句:But Akemi kept coming back... to the temporary housing. 翻译:可是... 只有明美一个人 愿意一直回来临时组合屋看偶。
240、 and tenement halls
中文翻译: 和房屋的大厅里 和屋宇的大厅里 写在廉价公寓的大厅中 唐会堂
例句:locations of servient tenement and dominant tenement; 翻译:供役地和需役地的位置;。
241、tolerance
中文翻译:容忍
例句:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance. 翻译:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance.。
242、 trace element
中文翻译: 稀有元素 地化 痕量元素 化学 微量元素 苦味素
例句:Progress of manganism with trace element in chicken 翻译:鸡对微量元素锰的营养需要研究进展。
六级大纲词汇:1,243、 trade association
中文翻译: 贸易协会 同业公会 商会
例句:The Mortgage Bankers Association is the trade association of the perps. 翻译:抵押贷款银行家协会 是这些祸首的行业组织。 。
244、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
245、uncertainty
中文翻译:不确定
例句:These are days of uncertainty. 翻译:如今就是动荡的时代 These are days of uncertainty.。
246、underfoot
中文翻译:在脚下
例句:- ..mercilessly crushed underfoot! 翻译:- 用來狠狠地踩在腳下!。
247、 understate one's loss
中文翻译: 含蓄地陈述损害
例句:i was gonna play this, you know, sad, moving song. 翻译:我们没有失去什么 Where's the loss in that?。
248、unfinished
中文翻译:未结束的
例句:So what, you want me to parachute in? 翻译:Just listen. their unfinished business。
249、 UFO unidentified flying object
中文翻译: 不明飞行物
例句:Unidentified Flying Object or UFO. 翻译:不明飞行物这个词 简称UFO。
250、unpack
中文翻译:拆包
例句:is this an official unpack? 翻译:这是要正式拆包了吗?。
251、 unprotected field
中文翻译: 计 非保护域 未受护栏 非保护字段
例句:And leave myself unprotected? 翻译:然後讓自己毫無保障嗎?。
252、 Unruly Wind
中文翻译: 不羁的风
例句:* dust in the wind * all we are is dust in the wind * 翻译:* dust in the wind * all we are is dust in the wind *。
六级要求词汇:1,253、 Upcoming Shipment
中文翻译: 下一载货
例句:i want to wish you luck in our upcoming battle. 翻译:I want to wish you luck in our upcoming battle.。
254、useful
中文翻译:有用的
例句:Actually, these things can be useful. 翻译:these things can be useful.。
255、 napa valley
中文翻译: 纳帕谷 美国加州葡萄酒的主要产地
例句:- The sweet nectar of the Napa Valley. 翻译:- 纳帕谷本地佳酿。
256、 The Veil
中文翻译: 恐怖面纱 面纱 偷天换日之重生
例句:Lift the veil, Vera, lift the bloody veil. 翻译:把那该死的面纱掀起来 薇拉 Lift the veil, Vera, lift the bloody veil.。
257、 Private Veranda
中文翻译: 私人阳台 公家阳台
例句:Of course there is. Look, the Veranda Room, right there. 翻译:没错, 那间叫Veranda就是。
258、 virtuous circle
中文翻译: 良性循环
例句:So it creates a virtuous circle. 翻译:这形成了一个良性循环。 。
259、 Visualization Application
中文翻译: 可视化应用 罝 羱 羉
例句:They have no application in Yonville. 翻译:They have no application in Yonville.。
260、vote
中文翻译:投票
例句:- You don't have a vote, okay? 翻译:- I vote for that. - You don't have a vote, okay?。
261、 vulnerable slope
中文翻译: 易生危险的斜坡
例句:- Oh, cool, it's shipping to Park Slope? 翻译:酷,送给Park Slope?。
262、 Black Vulture
中文翻译: 黑美洲鹫
例句:The two types of vultures that live in Louisiana are the turkey vulture and black vulture. 翻译:路易斯安纳州有两种秃鹫: 红头美洲鹫和黑鹫。 。
六级高级单词表:1,263、 whomever r
中文翻译: 无论谁
例句:To whomever this message reaches, 翻译:写给那些能看到这个信息的人们。
264、 widower effect
中文翻译: 未亡人效应
例句:There's no positive or negative effect. 翻译:There's no positive or negative effect.。
265、 wonderful life
中文翻译: 美妙人生 电视剧
例句:Mi oh my, it's a wonderful life 翻译:it's a wonderful life。
266、 Neck Wry Neck
中文翻译: 颈部僵硬
例句:The Zou uncle beat for them, hoop neck 翻译:hoop neck。
267、 Inside egg yolks
中文翻译: 月饼里面有蛋黄
例句:Whisk the egg yolks in a large mixing bowl. Strain the cardamom milk mixture into the yolks while whisking.
1、 翻译:在大碗里搅拌蛋黄,把豆蔻牛奶混合物过滤到正在搅拌的蛋黄中。
2、 。
评论列表 (0)