1、abstract
中文翻译:抽象的
例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。
2、accidentally
中文翻译:意外,偶然地;意外地;误打误撞
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
雅思常用单词表:0
3、 Acclaimed for their youth
中文翻译: 为青春喝彩
例句:"Democracy is acclaimed everywhere." 翻译:无处不在的民主口号 "Democracy is acclaimed everywhere.。
4、 ACORN CAP NUTS
中文翻译: 铁器焊接袋帽 铁盖焊接袋帽 杵慎焊接袋帽
例句:i don't know, polished acorn shell and thin leather? 翻译:polished acorn shell and...。
5、 adamant t
中文翻译: 坚强的 固执的 不动摇的 坚定的
例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。
6、 bacterial adherence
中文翻译: 细菌粘附 细菌黏附 粘附素
例句:influence of SspA on bacterial adherence and formation of bacterial biofilm to biomaterials 翻译:SspA对生物材料细菌黏附及生物膜形成的影响。
7、 international aid
中文翻译: 国际援助
例句:international aid workers here. 翻译:我们是国际救援组织的工人。
8、 Always allow login
中文翻译: 本帐户永远有效 此处可不选
例句:it's most likely something like wps/portal/.scr/Login. 翻译:象 wps/portal/.scr/Login 这样。
1、 。
9、also
中文翻译:也
例句:And for the record, i also agree 翻译:I also agree。
10、anal
中文翻译:肛门的
例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。
11、any
中文翻译:任何
例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。
12、 set apart from
中文翻译: 把 区分开 区分离
例句:i've never been to Mexico, but i believe it's lovely, apart from the kidnappings. 翻译:apart from the kidnappings.。
雅思核心词汇:0,
13、 arbitrarily equilibrium
中文翻译: 随遇平衡
例句:incorporation then arbitrarily toyed with that? 翻译:是说立了功应过战就可以随便玩儿吗。
14、 Assign Shading Group
中文翻译: 指定暗影组
例句:Then we would assign the watch to group A. 翻译:这样的话这只表就要被归入A类。
15、 SIZE ASSORTMENT
中文翻译: 尺码分配 尺寸搭配 尺码调配 尺码分
例句:--of every shape, size and hue. 翻译:size and hue.。
16、authorization
中文翻译:授权
例句:Anyway, i'll send Wendy across with that authorization. 翻译:I'll send Wendy across with that authorization.。
17、 badly off
中文翻译: 缺少的 潦倒 贫困的
例句:The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly. 翻译:and rather badly.。
18、 balcony cubicle
中文翻译: 露台房间 骑楼房
例句:Don't think of it as a cubicle. 翻译:Don't think of it as a cubicle.。
19、 BARBECUE WIRE MESH
中文翻译: 烧烤网 烧烤用网
例句:Like a wire mesh that holds a concrete pillar. 翻译:就像支撑着混凝土柱的铁丝网。
20、 sharp bend
中文翻译: 弯管 突转弯头
例句:The crash occurred on a sharp bend. 翻译:碰撞发生在一个急转弯处。
1、 。
21、 THE KING BETRAYED
中文翻译: 国王背叛
例句:They wera all traitors who betrayed, betrayed, betrayed their legitimate king! 翻译:全是些背叛了,背叛了,背叛了他们的正统的国王的叛徒!。
22、 Blazed Fiber Bragg Grating
中文翻译: 闪耀光纤光栅 格光栅 闪耀型光纤光栅
例句:Fiber Coupler Sensitive to Wavelength Used to Demodulate Wavelength Shift of Fiber Bragg Grating 翻译:用于光纤光栅解调的波长敏感光纤耦合器。
雅思高级词汇表:0,23、blazer
中文翻译:轻便夹克衫
例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。
24、 god bless
中文翻译: 上帝保佑
例句:i'm an idiot, and God bless you. 翻译:and God bless you.。
25、 actual bodily harm
中文翻译: 实际人身伤害
例句:Assault, battery, kidnap, chronic thuggery, brandishment, actual bodily harm, grievous bodily harm harm. 翻译:殴打 电击 绑架 慢性谋财害命 拳打脚踢 实际人身伤害。
26、 boil over
中文翻译: 沸溢 喷溢出储罐四周 沸溢性油品 发怒
例句:boil over Pot boils over, means that liquid in a pot overflows or flows over the side of the pot when it is heated to the boil. 翻译:壶烧开淌水了,意思是壶里的液体加热至沸腾时溢出来了或者漫过壶边流出来了。。
27、bottleneck
中文翻译:瓶颈
例句:A bottleneck in the lube bay? 翻译:The people think I am, too. 恕我直言 大臣 您... 他们错了 With respect Minister,you are...。
28、 Brave New World
中文翻译: 美妙的新世界 美丽的新世界
例句:Huxley's 'Brave new world'. 翻译:赫胥黎(生物学家) '美丽新世界' Huxley's 'Brave new world'.。
29、 bumper year
中文翻译: 丰收年
例句:The park is jammed, bumper to bumper. 翻译:公园? 公园整个塞住了 一辆接着一辆。
30、 Burrowed Click Beetle
中文翻译: 英文名
例句:To this click beetle, a bright light means only one thing... a female click beetle, so he flashes in reply. 翻译:对这只扣头虫来说 光亮只意味着一件事... 一只雌性扣头虫 所以他亦发光回应。
31、bushy
中文翻译:灌木的
例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。
32、 buy over
中文翻译: 收买 贿赂
例句:They'll want to buy a lot of stuff, to make it convincing when they take over. 翻译:They'll want to buy a lot of stuff, 等他们住过去才有个样子 to make it convincing when they take over.。
雅思常考词汇:0,33、 cage motor
中文翻译: 鼠笼式电动机
例句:No matter how gilded, a cage is still a cage. 翻译:a cage is still a cage.。
34、 Ex-Calibers logo
中文翻译: 前口径
例句:The keyman is Lung Wei, an ex-soldier 翻译:an ex -soldier。
35、 Welcome to my Californian home
中文翻译: 欢迎来我加州的家 欢送来我减州的野
例句:Um, welcome to my humble abode. 翻译:welcome to my humble abode.。
36、 loaning capitalist
中文翻译: 借贷资本家
例句:A toast to you from the Kuomintang (Capitalist party). 翻译:A toast to you from the Kuomintang (Capitalist party).。
37、champ
中文翻译:冠军
例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。
38、 Lau Chin-shek
中文翻译: 刘千石
例句:Shek-lau, lock him up in the storeroom 翻译:石榴,带他到柴房好好看管着。
39、 Choppy Knight
中文翻译: 让你笑
例句:What company? Knight research? 翻译:什么公司 Knight研究?。
40、 book of chronological entry
中文翻译: 序时账簿 会计 序时帐簿
例句:This is the visitor's entry book 翻译:不是这个这是访客登记簿。
41、 Cilantro Culinary Academy
中文翻译: 思霖专业厨师培训学院
例句:it tastes like cilantro, and you know that cilantro makes me... 翻译:我尝出... 芫荽叶的味道 你知道芫荽叶会让我...。
42、 circumstance crime
中文翻译: 情节犯
例句:Uncle money, for you of circumstance 翻译:for you of circumstance。
雅思重点词汇表:0,43、cleric
中文翻译:牧师的
例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。
44、 clock skew
中文翻译: 计 时钟歪斜 时钟脉冲相位差
例句:Serial communications based on SERDES adopt the clock_data recovery(CDR) instead of both data and clock transmitting, which solve the problem of clock skew.
1、 翻译:基于SERDES的串行通信过程中采用时钟和数据恢复技术(CDR)代替同时传输数据和时钟,从而解决了限制数据传输速率的信号时钟偏移问题。
2、 。
45、 clothe bare mountains in verdure
中文翻译: 秃山披绿装
例句:it's a calm village surrounded by mountains clad in verdure. 翻译:一个被山包围被森林覆盖的宁静村庄。。
46、 Cologne Team
中文翻译: 科隆队
例句:Cologne. Smell it, you don't believe me. Proceed. 翻译:Cologne香水 闻闻 你不信我 继续。
47、 top management commitment
中文翻译: 领导承诺 管理高层承诺 高层管理者参与
例句:Commitment from top to bottom of HERC organization 翻译:赫兹公司从上到下的承诺。
48、communist
中文翻译:共产主义的
例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。
49、 compact disk
中文翻译: 光盘 高密度磁盘
例句:Please tell me, you made a copy of that disk.. 翻译:you made a copy of that disk..。
50、confident
中文翻译:确信的
例句:And Johnnie can go screw himself. 翻译:我们有信心 And we are confident。
51、 Console table
中文翻译: 蜗形腿台桌 桌案 中式家具 条案
例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。
52、constitutional
中文翻译:宪法的
例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。
雅思重点词汇表:0,53、constrict
中文翻译:收缩
例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。
54、convertible
中文翻译:可转变的
例句:The Mustang convertible you won as a prize! 翻译:MUSTANG CONVERTIBLE。
55、 Corporate Image
中文翻译: 企业形象 公司形象 企业形象领域 企业映象
例句:You a politico, or one of these corporate-types? 翻译:or one of these corporate -types?。
56、 spurious correlation
中文翻译: 数 伪相关 假性相关 假相关 虚假相关
例句:For a pattern to be valid there must be a logical or causative connection between the clustered behaviors, not just a spurious correlation. 翻译:如果模式有效,那么在聚集的行为间就必然会有逻辑或者因果关系,而不仅仅是假想的关联。。
57、 Plover Cove Reservoir
中文翻译: 船湾淡水湖
例句:Vehicles shall not enter the entrance of Plover Cove Reservoir as well as the reservoir area without permission. 翻译:大会不会向各参赛者提供车位,无许可证车辆不得驶进入大尾笃闸口及水库范围。。
58、 intelligible crosstalk
中文翻译: 通信 可懂串话 可慌串话
例句:That makes truth intelligible 翻译:这才使真理可以理解。
59、dabble
中文翻译:嬉水
例句:Meyer. isch gabibble dibble dabble. 翻译:Isch gabibble dibble dabble (无意义的押韵词)。
60、 deception service
中文翻译: 诱骗服务
例句:There was no trickery, no deception. 翻译:没有把戏 没有欺骗 There was no trickery, no deception.。
61、 custom declaration
中文翻译: 海关申报表
例句:if it is exporting project, proforma invoice, custom declaration and inspection declaration files must be prepared about this time. 翻译:如果是出口项目的活还需准备形式发票、报关和报检方面的文件资料。。
62、 Festival Floral Decoration
中文翻译: 节日花艺
例句:The Dragon Boat Festival'll come soon the fake snake is for decoration 翻译:过两天就是端午节了 那条假蛇拿来应节的。
雅思常用词汇表:0,63、 decree absolute
中文翻译: 绝对判令 永久性判令 绝对判决
例句:The decree is nisi and not absolute. 翻译:这一法令不是最后的、绝对的。
1、 。
64、 Define Loads
中文翻译: 载荷的定义
例句:Uh,bright kid, loads of talent. 翻译:loads of talent.。
65、defuze
中文翻译:去掉引信
66、 Demonic Toys
中文翻译: 恶魔玩具
例句:They referred to them as demonic. 翻译:They referred to them as demonic.。
67、 difficult to perceive or describe
中文翻译: 微妙的 难以捉摸的
例句:This is not difficult to perceive this smelly things ah 翻译:就不该用这种 很难察觉到有异味的东西啊。
68、dialectic
中文翻译:辨证法的
例句:This is a dialectic approach. 翻译:工为民众领袖,你要愤怒地大喊。
69、 pitch diameter
中文翻译: 机 节圆直径 机 节径 中径 分度圆直径
例句:pitch diameter, pitch point, addendum circle, dedendum circle, addendum, dedendum, circular pitch, diameter pitch. 翻译:中径,螺距点,增编圆,齿根圆,增编,齿根,间距圆形,直径间距。。
70、 fall under some one's displeasure
中文翻译: 逢人之怒
例句:- Like they were under some spell. 翻译:it's almost like they were under some kind of love spell.。
71、 disrupt goalkeeper
中文翻译: 干扰门将
例句:i'm just going to disrupt the... 翻译:I'm just going to disrupt the...。
72、downright
中文翻译:彻底的
例句:For some, downright addictive. 翻译:downright addictive.。
雅思核心词汇表:0,73、 water drain
中文翻译: 下水道 排水沟
例句:Like water through a drain 翻译:像水流过下水道。
74、dusty
中文翻译:灰尘的
例句:Yes, Dusty, a haircut. Look at me. 翻译:Dusty,理发,看着我。
75、 burst of eloquence
中文翻译: 口才的水管爆裂 雄辩的咸水管爆裂 一阵口才
例句:Burst... they burst again! 翻译:又破了 毒品又漏出来了 Burst... they burst again!。
76、 emblem of bhutan
中文翻译: 不丹国徽
例句:Oh, it's got an emblem, too. An FLH emblem. 翻译:噢 这里有个记号 还是个FLH的徽章。
77、 Encapsulate what varies
中文翻译: 封装变化
例句:The circles don't move, and their shape never varies. 翻译:and their shape never varies.。
78、 Encircles cloth System
中文翻译: 围布系列
例句:The Application of Unweaving Reweaving System in Restoring industrial Cloth 翻译:拆纬重织系统在修复工业布中的应用。
79、 Hillary Clinton Endorses Barack Obama
中文翻译: 希拉里退选演说
例句:Ms. Clinton seems to be doing quite well for herself. 翻译:Clinton女士看来不错嘛 (Hillary Clinton 美国国务卿)。
80、enjoy
中文翻译:享受
例句:i ordered the barbeque beef! 翻译:-Enjoy.。
81、 students enrollment
中文翻译: 在校学生人数 在校学生数 招生 招生数
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
82、 entangle e
中文翻译: 使缠上 使纠缠 卷入
例句:To hinder, entrap, or entangle as if in mire. 翻译:好像在泥潭中一样被陷入或者受到阻碍。。
雅思常考词汇:0,83、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
84、 formed entourages
中文翻译: 形成随行人员 陪同人员组成
例句:They spread and formed the Earth. 翻译:They spread and formed the Earth.。
85、 exert pressure
中文翻译: 施加压力
例句:You think i can exert pressure? 翻译:你觉得我能施以手段?。
86、 explanatory note
中文翻译: 附注 解释说明 解释性注释
例句:That's an explanatory note? 翻译:这是摘要吗? That's an explanatory note?。
87、 extra premium
中文翻译: 保险 额外保险费 额外保费 附加保费 附加保险费
例句:You got, uh, premium channels? 翻译:你开了付费频道吗 You got, uh, premium channels?。
88、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
89、ferocity
中文翻译:凶猛
例句:Where does such ferocity come from? 翻译:这种狂暴行为是打那儿来的? 他们是使用什么法子。
90、 Papyraceous fetus
中文翻译: 胚 纸样胎
例句:Fetus, Fetus, Sundae-Sundae Fetus! 翻译:胎儿,胎儿, 圣代,圣代胎儿!。
91、 Casino Filipino
中文翻译: 马尼拉的赌场
例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。
92、financial
中文翻译:财政的
例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。
雅思要求词汇:0,93、financier
中文翻译:财政家
例句:Larry is a film financier. 翻译:赖瑞是电影制片。
94、firepower
中文翻译:火力
例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。
95、flute
中文翻译:长笛
例句:Last night when i was hunting, i heard this flute. 翻译:I heard this flute.。
96、foe
中文翻译:敌人
例句:- Leads against the foe - Leads against the foe 翻译:带领我们对抗敌人。
97、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
98、 Nobody's Fool
中文翻译: 大智若愚 不是任何人的玩偶 谁也不是傻子 艾薇儿
例句:And there's no police cars... there's nobody. 翻译:- - there's nobody.。
99、forecast
中文翻译:预报
例句:Brannis would have needed is a raft and a forecast. 翻译:Brannis would have needed is a raft and a forecast.。
100、 french grey n.
中文翻译: 浅灰色
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
101、 FRIVOLOUS CUPID
中文翻译: 多情的丘比特
例句:Fairy-tale chocolates by Cupid 翻译:♪ Fairy -taIe chocoIates by Cupid ♪。
102、 shut the fuck up
中文翻译: 闭上鸟嘴 他妈的给我闭嘴
例句:-Don't you want to get high and get laid? 翻译:- Shut the fuck up! - Don't you want to get high and get laid?。
雅思常考词汇表:0,103、germ
中文翻译:细菌
例句:This is like a Ai Roker germ, a Heavy D germ. 翻译:是个大怪兽。
104、German
中文翻译:德国的
例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。
105、giant
中文翻译:巨大的
例句:What, unsunk a giant boat? 翻译:-sunk a giant boat?。
106、 Gigantic Formula
中文翻译: 机神大战 巨型方程式 巨型方程式主题曲
例句:She loves it. And, that's my formula. 翻译:that's my formula.。
107、gimmick
中文翻译:花招
例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。
108、 Light gleamed in the east
中文翻译: 东方闪烁着光亮
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
109、 glue applicator
中文翻译: 上胶器
例句:it's the glue that holds a people together." 翻译:It's the glue that holds a people together."。
110、graceful
中文翻译:优美的
例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。
111、grandiose
中文翻译:雄伟的
例句:That sounds grandiose, and it is. 翻译:听起来很壮阔,它的确是的。 。
112、 Delayed Gratification
中文翻译: 延迟享乐 延迟满足 延迟满足的能力 迟的奖励
例句:Call it delayed gratification. 翻译:这叫做满足感延迟 {\3cH000000\fs20}Call it delayed gratification.。
雅思要求词汇表:0,113、grille
中文翻译:格栅
例句:Right into the grille of that pickup. 翻译:然后就撞上了那辆皮卡。
114、 Boleyn Ground
中文翻译: 厄普顿公园球场 博林球场
例句:Well, Boleyn girl show your face. 翻译:那么Boleyn女孩。
115、 erosion gully
中文翻译: 侵蚀沟 冲沟
例句:From above to below, the erosion types ordinally are sheet erosion, gravitational erosion, rill erosion, gully erosion, sediment.
1、 翻译:自上到下侵蚀主要表现为片蚀、重力侵蚀、细沟侵蚀、切沟侵蚀、冲沟侵蚀、沉积。
2、 。
116、 good harvest
中文翻译: 丰收 好收成 高产
例句:So, i dust anyone sporting that symbol, and no Harvest. 翻译:and no Harvest.。
117、 hate crime n.
中文翻译: 仇恨犯罪 憎恨犯罪
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
118、 for the long haul
中文翻译: 长远地
例句:- She's a long haul air stewardess. 翻译:- She's a long haul air stewardess.。
119、 hawked about
中文翻译: 兜售约 摊位贩卖约 关系
例句:the guy hawked on my burger! 翻译:那个人在我的夹饼上吐痰!。
120、 heartfelt gratefulness
中文翻译: 由衷的感谢
例句:Delete this down, will you? 翻译:Really heartfelt.。
121、 stratigraphic heave
中文翻译: 层位横差 地层水平移动
例句:- (GRUNTiNG) - ALL: Heave! 翻译:嘿 Heave!。
122、 class hour
中文翻译: 上课时间
例句:What is it for you, lunch hour? 翻译:lunch hour?。
雅思大纲词汇:0,123、 household appliance
中文翻译: 家用电器
例句:This is a household appliance. 翻译:你这是家庭电器。
124、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
125、hurricane
中文翻译:飓风
例句:a hurricane on my wedding day. 翻译:a hurricane on my wedding day.。
126、imperfection
中文翻译:不完美
例句:it requires imperfection. 翻译:需要接受不完美。 。
127、inconclusive
中文翻译:非结论的
例句:- The test was inconclusive. 翻译:-测谎并不代表什么。
128、informal
中文翻译:非正式的
例句:This is but an informal occasion. 翻译:This is but an informal occasion.。
129、 Insertion Loss
中文翻译: 插损 介入损失 带内插损
例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。
130、insofar
中文翻译:到这个程度
例句:- Monsieur, insofar as it is in my power. 翻译:目前为止仍然在我控制之下 谢谢对了,先生。
131、 intellectual support
中文翻译: 智力支持
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
132、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
雅思常用单词表:0
133、involuntary
中文翻译:非自愿的
例句:We got a plane up there filled with killers, rapists and thieves... and we got this guy Cameron Poe, in on an involuntary manslaughter beef. 翻译:rapists and thieves... in on an involuntary manslaughter beef.。
134、 Jalapeno Peppers
中文翻译: 墨西哥胡椒 墨西哥辣椒
例句:Maybe i put too many jalapeno peppers in it. 翻译:也许我放太多 jalape隳婓坳腔彌蔆﹝。
135、 Jewish Autonomous Oblast
中文翻译: 犹太自治州
例句:Soviet power was established in the region in 1918, and in 1924, the Kara-Kirghiz Autonomous Oblast was created within the Russian SFSR.
1、 翻译:xx年苏联力量在这个地区建立起来。
2、 在xx年,喀拉海-吉尔吉斯自治州 (Kara-Kirghiz Autonomous Oblast)在苏联统治下建立起来。
3、 。
136、 Force Justify
中文翻译: 强制齐行
例句:You cannot justify murder! 翻译:You cannot justify murder!。
137、 Mini Concert Live Karaoke
中文翻译: 迷你音乐会
例句:Next week is DMH's mini-concert 翻译:下个星期是杜明汉歌友会。
138、 kindergarten training school
中文翻译: 幼儿师资培育学校 幼儿师范学校 幼稚师范学校
例句:This is no kindergarten! This is no pre-school... 翻译:这里不是幼稚园,这里不是预校。
139、latch
中文翻译:门闩
例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。
140、 laud poet
中文翻译: 赞美诗人
例句:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime : 翻译:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime :。
141、lavish
中文翻译:奢华的
例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。
142、 leak testing
中文翻译: 测漏试验 检漏试验
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
雅思必背词汇:0,143、leftover
中文翻译:剩余
例句:is this, like, the leftover? 翻译:这该不会是剩下的吧?。
144、liability
中文翻译:责任
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
145、liberalize
中文翻译:自由化
例句:There is a move to liberalize literature and the Arts. 翻译:文学与艺术有自在化的意向。
1、 。
146、line
中文翻译:线
例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。
147、Lithuanian
中文翻译:立陶宛的
例句:That's Lithuanian President 翻译:那是立陶宛总统 That's Lithuanian President。
148、 livestock tax
中文翻译: 牧业税
例句:A mix of arable and livestock. 翻译:A mix of arable and livestock.。
149、 hang loose ◎
中文翻译:悬空 摇晃
例句:Hang loose? Hang loose? Sit tight? 翻译:你要我怎样?。
150、loudspeaker
中文翻译:扬声器
例句:Who's that on the loudspeaker? 翻译:-谁用扩音器说话?。
151、 falling in love
中文翻译: 坠入情网
例句:♪ falling in love ♪ with you 翻译:♪Falling in love with you♪。
152、 testing machine
中文翻译: 试验机
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
雅思核心词汇:0,153、 Vieng Mantra Hotel
中文翻译: 荣颂歌酒店 清迈荣颂歌酒店
例句:Okay. So the mantra. Mantra. 翻译:来 喊个口号。
154、 many people
中文翻译: 许多人 很多人 好多人
例句:How many people are on that list? 翻译:How many people are on that list?。
155、 mind mapping
中文翻译: 思维导图 心智图法 心智绘图
例句:nmap stands for "normal-mode key mapping." 翻译:nmap 表示 “normal-mode key mapping”。
1、 。
156、 measurement system
中文翻译: 测量系统
例句:Study on the Measurement System of Sutural Line of Walnuts 翻译:核桃缝合力测试系统的研究。
157、medal
中文翻译:奖章
例句:The Newcomb medal? Oh, please. 翻译:纽科姆奖哦 拜托 The Newcomb medal?。
158、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
159、meteor
中文翻译:流星
例句:But the meteor men beg to differ. 翻译:But the meteor men beg to differ。
160、 meth acrylate
中文翻译: 丙烯酸酯
例句:♪ Spinnin' on a track with Red and Meth ♪ 翻译:[Spinnin' on a track with Red and Meth]。
161、microscope
中文翻译:显微镜
例句:Microscope come with that? 翻译:(嫌弃钻石太小 需要用显微镜才能看到)。
162、 migrant worker
中文翻译: 外来工 外侨工人
例句:Well, soon as the harvest is in, you're a migrant worker. 翻译:收获季节一到,你就是移民工人。
雅思要求词汇表:0,163、mimic
中文翻译:模仿的
例句:it just needs to touch something to mimic it. 翻译:它需要触摸物体才能模仿 It just needs to touch something to mimic it.。
164、 Modest User
中文翻译: 基础水平 分 适度的
例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。
165、 muddy water
中文翻译: 浑水 泥土水
例句:i can feel ♪ ♪if vision is the 翻译:♪Muddy water running through my veins♪。
166、 beer mug
中文翻译: 啤酒杯 有耳啤酒杯 啤酒大杯 带柄啤酒杯
例句:No kidding? A beer size mug? 翻译:这是啤酒杯呀。
167、 mural tile
中文翻译: 墙身砖 壁画的瓷砖
例句:Just go ahead and leave the mural. 翻译:Just go ahead and leave the mural.。
168、 Sword Muse
中文翻译: 吟游剑士 伊娃吟游诗人
例句:A sort of muse, a poet's muse. 翻译:某种诗意的沉思。。
169、 gene mutation
中文翻译: 基因突变
例句:And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring. 翻译:说不定是某个异常的基因 一种基因突变,引起了异常的串线。。
170、narration
中文翻译:叙述
例句:Narration: "Forgetfulness." 翻译:(视频)旁白:“健忘”。。
171、 NESTLE NESPRAY
中文翻译: 雀巢即溶牛奶粉
例句:And rush to nestle in your eyes 翻译:飞奔进你的眼神。
172、newscast
中文翻译:新闻广播
例句:Forget about the newscast. 翻译:忘了新闻工作吧。
雅思基础词汇表:0,173、 northern ireland
中文翻译: 北爱尔兰自治区 在爱尔兰东北部
例句:it was done in Northern ireland. 翻译:在北爱尔兰做到了,。
174、 Northwestern Memorial Hospital
中文翻译: 西北纪念医院 西北大学纪念医院 位于伊利诺伊州芝加哥的西北纪念医院
例句:- is this Hope Memorial Hospital? 翻译:喂? 喂,是希望纪念医院吗?。
175、 MS Oasis of the Seas
中文翻译: 海洋绿洲号
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
176、 offshore production
中文翻译: 近海采油 离岸产品 境外生产
例句:TO OFFSHORE PRODUCTiON TO CHiNA, 翻译:离岸生产到中国,。
177、 Been Okay
中文翻译: 一切都很好
例句:- who's been using my narrow spoons? 翻译:- who's been using my narrow spoons? - Okay.。
178、 strong opponent
中文翻译: 可星 克星 强劲的敌人或对手
例句:♬ A strong opponent when it comes to fighting ♬ 翻译:♬打仗时一个强有力的对手♬。
179、 Painkiller Jane
中文翻译: 魔影狂花 第一季
例句:What happened to the miracle painkiller? 翻译:神奇的止痛药怎么了?。
180、 closing parenthesis
中文翻译: 闭括号 右括号 右括弧
例句:The last token read (closing parenthesis) is not the cause of the error. 翻译:最后一次符号读取(结束括号)并不是这个错误的根源。。
181、 general partner
中文翻译: 经 普通合伙人
例句:You want to come, partner? 翻译:partner?。
182、 peaceful rise
中文翻译: 和平崛起 平崛起
例句:Orientalism: The Peaceful Rise of China? 翻译:东方主义:中国的和平崛起?
1、 。
雅思基础词汇:0,183、peel
中文翻译:果皮
例句:Just slip on a banana peel The world's at your feet 翻译:Just slip on a banana peel The world's at your feet。
184、penance
中文翻译:忏悔
例句:The Master will send someone else, but, in the meantime, the Three having failed will offer their own lives in penance. 翻译:the Three having failed will offer their own lives in penance.。
185、 Siege Perilous
中文翻译: 危险席 之空座 第三张专辑 危险之空座
例句:The siege of Gaza might not look like the siege of Stalingrad, but a siege it is. 翻译:对加沙的封锁也许并不同于斯大林格勒封锁,却也是一次围困。。
186、 permanent deformation
中文翻译: 永久变形 残留变形
例句:Permanent deformation (rutting) of HMA is one of the major structural failures of flexible pavements.
2、 翻译:沥青混合料的永久变形(车辙)是柔性路面体系最重要的几种破坏类型之
3、 。
187、 water pistol
中文翻译: 玩具水枪
例句:- Dibs on the water pistol. 翻译:-水枪通过。
188、 Winter Poem
中文翻译: 冬日诗篇 冬日的诗 唱片名
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
189、potency
中文翻译:效力
例句:The collective potency application value reveals as if suddenly in the individual potency. 翻译:集体效能的应用价值似乎突显于个体效能。。
190、 Paulus Potter
中文翻译:波特 波特尔 另一幅由波特 写下他寻找波特
例句:Three shootings: Noreen Paulus, 翻译:三起枪击案 Noreen Paulus。
191、 steam-powered motor-car
中文翻译: 蒸汽动力汽车 蒸汽机汽车 蒸汽轮机汽车
例句:Late in life, Gatling did divert his attention to steam-powered ploughs.
1、 翻译:加特林到了晚年,他确实将注意力转移到了蒸汽式的犁。
2、 。
192、pray
中文翻译:祈祷
例句:Monsieur, don't mock me now, i pray 翻译:I pray。
雅思必背词汇:0,193、precipitous
中文翻译:悬崖的
例句:The necessity of this precipitous departure. 翻译:为何要匆匆离去。
194、 professional competence
中文翻译: 专业技能
例句:A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief. 翻译:一个专业人才是一个 具能力、 信心和信仰于一身的人。
195、profound
中文翻译:深刻的
例句:♪ From the ground to profound i' 翻译:♪ From the ground to profound I'。
196、psychotic
中文翻译:精神病的
例句:He's clinically depressed, increasingly psychotic. 翻译:increasingly psychotic.。
197、 Pink Pussy Cat
中文翻译: 粉红色
例句:No, not since the old Pink Pussy Cat days, eh? 翻译:粉红猫之后就没见过。
198、qualification
中文翻译:资格
例句:What are your qualifications'? 翻译:你什么Qualification (料子)?。
199、 She ranted
中文翻译: 忘情草 她咆哮
例句:They ranted and raved at the injustice of it all. 翻译:他们不停的咆哮以抗议这事的不公。。
200、 Rebuffs And Humiliation
中文翻译: 拒绝或者羞辱
例句:Even your rebuffs please me - if my rebuffs please you... 翻译:还有你用手抓人的样子都让我心动。
201、 destination rectangle
中文翻译: 目标矩形 目的矩形
例句:A squared rectangle is a rectangle dissected into at least two squares. 翻译:方化矩形是指可以分割成至少两个正方形的矩形。。
202、reed
中文翻译:芦苇
例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。
雅思新课标单词表:0,203、 Relentless Assault
中文翻译: 无情突击 无情连击
例句:( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 翻译:relentless and unquestioning.。
204、 be remembered
中文翻译: 被永远记住 令人难忘 被人记住 应记得
例句:♪ That he remembered That he remembered ♪ 翻译:" That he remembered That he remembered"。
205、 secular resonance
中文翻译: 长期共振
例句:is there a shimmering resonance 翻译:回荡着让全世界的黄昏。
206、respect
中文翻译:尊敬
例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。
207、respond
中文翻译:应答
例句:[soldiers respond indistinctly] 翻译:[士兵RESPOND隐约]。
208、 mental retardation
中文翻译: 精神发育迟滞 精神发育迟缓 智能障碍 医 智力迟钝
例句:CAiC; Caribbean Association for Mental Retardation; 翻译:加勒比智力迟钝者协会;。
209、 college rivalry
中文翻译: 大学竞争
例句:There's a dancer-band rivalry. 翻译:There's a dancer -band rivalry.。
210、 rough adjustment
中文翻译: 粗调 调粗
例句:But the truth is... you being a princess is kind of a miracle. 翻译:I need an attitude adjustment.。
211、 rubble mound seawall
中文翻译: 毛石海堤 堆石海堤 沉积毛石工程
例句:-The seawall, move up to the seawall! 翻译:-到海堤那边去。
212、 rugged terrain
中文翻译: 不平地形 崎岖地带
例句:The terrain is rugged and unforgiving. 翻译:推进山谷的那天 我差点被吓坏。
雅思常见词汇表:0,213、sacrament
中文翻译:圣礼
例句:if men could get pregnant, - abortion would be a sacrament. 翻译:would be a sacrament.。
214、 sacred cow
中文翻译: 圣牛 印度教等的 不可修改的文稿 不可批评的人 思想或事物
例句:- The plan is a sacred cow. 翻译:- 因为计划是神圣的。
215、 schoolboy form
中文翻译: 学徒合约
例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。
216、 scrape along
中文翻译: 勉强糊口
例句:Always getting into one scrape. 翻译:Always getting into one scrape.。
217、scratch
中文翻译:抓挠
例句:Please look forward to it! BRAiN SCRATCH Please look forward to it! 翻译:Brian Scratch。
218、 supposed-seeming
中文翻译: 假定的 表面上的
例句:The art of it is seeming not to. 翻译:而关键是 最好别让别人看出来你精心努力过。
219、shawl
中文翻译:披巾
例句:Look, the shawl is ripped! 翻译:看 披肩被撕裂了。
220、 silt trap
中文翻译: 淤泥收集器 淤泥食 隔沙井 截沙坑
例句:- The part that says "PS, this is a trap"? 翻译:this is a trap"?。
221、 sterling silver
中文翻译: 标准纯银 法定纯度银制成品
例句:The solid sterling silver. 翻译:實打實的純銀。
222、 slack adjuster
中文翻译: 松紧调整器 空隙调整器 拉紧螺钉
例句:You're an insurance adjuster. 翻译:你是个保险理算员。
雅思必背单词表:0,223、 slate blue
中文翻译: 板岩暗蓝灰色
例句:The SLATE blue, white birds and at the end of another Hopewell opened the door.
1、 翻译:青色的石板,白色的飞鸟,尽头开了又合的门。
2、 。
224、 Double-slit experiment
中文翻译: 双缝实验 双狭缝实验
例句:Let's remember the infamous double-slit experiment. 翻译:还记得恶名昭彰的双狭缝实验吗?。
225、sloppy
中文翻译:泔水的
例句:They were sloppy about it. 翻译:但是切得不干净 They were sloppy about it.。
226、 snowflake schema
中文翻译: 雪花模式 雪花模型 雪花式纲要
例句:As in, he'll come at you with everything but the kitchen, snowflake. 翻译:snowflake.。
227、 Freak Snowstorms
中文翻译: 怪物暴风雪
例句:? Freak, freak, freak, freak, freak, freak ? 翻译:* Freak, freak, freak, freak, freak, freak * 放浪,放浪,放浪,放浪,放浪,放浪。
228、societal
中文翻译:社会的
例句:The societal one is a lot more challenging. 翻译:社会方面却更具挑战。 。
229、 On Solitude
中文翻译: 谈孤独
例句:But Mother Superior is to be kept in solitude in solitude 翻译:修女你又让我害怕。
230、 The Soulful Science
中文翻译: 高尚的科学
例句:right, maybe kinda soulful. 翻译:Jewish... Right, maybe kinda soulful.。
231、 sound level
中文翻译: 声 声级
例句:..A-level results... ..A-level results... 翻译:...A -level 获胜... ...A。
232、 spinal cord injury
中文翻译: 脊髓受伤 脊椎损伤
例句:BACKGROUND: Cervical spinal cord injury without radiographic abnormality (SCiWORA) is a special type of spinal cord injury.
1、 翻译:背景:无放射影像异常颈脊髓损伤为脊髓损伤的一种特殊类型。
2、 。
雅思常考单词表:0,233、 professional spirit n.
中文翻译: 专业精神
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
234、 starves the doctor outright
中文翻译: 医生饿得揭不开锅
例句:Without blood, the tumor starves. 翻译:没有血,它就会饿死.。
235、stellar
中文翻译:星的
例句:♪ With stellar circuitry ♪ 翻译:(他受到了惊吓)。
236、 Sergio Aragonés Stomps Star Wars
中文翻译:阿拉贡斯践踏星球大战
例句:Hey, Thursday can't get here soon enough. 翻译:New Star Wars in three days!。
237、 strut one's stuff
中文翻译: 大显身手 大显神通 卖弄自己的身材
例句:Yeah, let's see those Beverly Hills dogs strut their stuff, huh? 翻译:那么我们开始第一轮: 美貌 Yeah, let's see those Beverly Hills dogs strut their stuff, huh?。
238、subscribe
中文翻译:订阅
例句:Subscribe to Stage
2, now. 翻译:Subscribe to Stage
2, now.。
239、 Sue Decker
中文翻译: 德克尔 戴克尔 德克 苏
例句:Decker, chief superintendent Decker. 翻译:戴克爾,總警司戴克爾。
240、 geologic survey
中文翻译: 地质调查 地质勘探 地质测量 地质调查所
例句:Based on original data, a geologic model is constructed according to the geologic tasks of 3-D VSP survey for Lungu 38 well. 翻译:首先以轮古38井区已有资料为基础,结合三维VSP所要解决的地质问题,建立了地质模型;。
241、 The Great War Syndicate
中文翻译: 战争辛迪加
例句:Great time for a turf war. 翻译:真是内斗的好时侯 Great time for a turf war.。
242、 tailored costume
中文翻译: 定做的服装
例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。
雅思新课标词汇:0,243、tangle
中文翻译:缠结
例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。
244、 Tar sands
中文翻译: 焦油砂 沥青砂 含油砂 沥青砂岩
例句:it is stopping the tar sands. 翻译:它也指停止焦油砂的开采。。
245、tattoo
中文翻译:纹身
例句:The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 翻译:tattoo -you -on。
246、tenet
中文翻译:信条
例句:The tenet of education affect the development of education, the existence of this tenet will must be affect the flow of boor . 翻译:教育观念影响着教育的发展,这种观念的存在无疑会影响农村的代际流动。。
247、tense
中文翻译:紧张的
例句:You do seem a little tense, 翻译:You do seem a little tense,。
248、 active testimony
中文翻译: 主动作证主动作证
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
249、thermostat
中文翻译:恒温器
例句:Global Thermostat takes a different approach. 翻译:Global Thermostat则另辟蹊径, 。
250、thief
中文翻译:小偷
例句:Once a thief, forever a thief. 翻译:forever a thief.。
251、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
252、 threaten proceedings
中文翻译: 以恐吓为目的诉讼 以起诉恐吓
例句:However, proceedings were delayed today when the U.S. delegation refused to attend the morning session after hearing reports that the U.S.S.R. 翻译:proceedings were delayed today when the U. S. delegation。
雅思高级词汇:0,253、 Laplace transform
中文翻译: 拉普拉斯变换 拉普拉斯转换 拉氏变换 拉氏转换
例句:'LaPlace, Gramercy Junction, 翻译:拉普拉斯,格莱默西。
254、 Dapu Road Tunnel
中文翻译: 打浦路隧道
例句:- To the River Road Tunnel. Get in! 翻译:向东边,向隧道方向去了 快上车。
255、turnaround
中文翻译:转变
例句:Now, be careful on the turn around. 翻译:调头回来的时候小心 Now, be careful on the turnaround.。
256、 Common Type System
中文翻译: 通用类型系统 通用型别系统 公共类型系统 型别系统
例句:CiFS - Common internet File System. 翻译:CIFS——公共因特网文件系统。
1、 。
257、 typical form
中文翻译: 典型式 代表式
例句:Typical agency rental. Yeah. 翻译:Typical agency rental.。
258、 urban heat island
中文翻译: 城市热岛 都市热岛
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
259、Utopia
中文翻译:乌托邦
例句:Busy creating Utopia on Earth. 翻译:Busy creating Utopia on Earth.。
260、 terminal versatility
中文翻译: 计 终端通用性
例句:it didn't stream to his home terminal. 翻译:It didn't stream to his home terminal.。
261、 Gundam Versus
中文翻译: 高达对决 钢弹对决
例句:# You versus me that's like Ali versus Foreman 翻译:# You versus me that's like Ali versus Foreman。
262、 Farm Vet
中文翻译: 农场兽医 牧场兽医 大农场动物医生
例句:Four uncles saved me, i left farm 翻译:I left farm。
雅思重点单词表:0,263、 violet red
中文翻译: 紫红 紫罗兰色
例句:"The rose is red The violet blue 翻译:"玫瑰红 罗兰紫 "The rose is red The violet blue。
264、 visible trade
中文翻译: 有形贸易
例句:The trend and the opportunity to trade in the direction of that trend don't become visible until we are out of the trade. 翻译:当我们没有进行交易时,这个趋势和机会都是明显的。。
265、wasteland
中文翻译:荒地
例句:The Warrior of the Wasteland! 翻译:荒地里的勇士!。
266、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
267、 killer whale
中文翻译: 动 逆戟鲸
例句:Braver than a killer whale! 翻译:你放心交给我吧。
268、where
中文翻译:哪里
例句:- it's his soul. it's gone. So where is it? 翻译:where is it?。
269、 Positive Wordings
中文翻译: 正面词语
例句:Back wordings: Silver reflective silkscreen printing wordings at the centre of the back.
1、 翻译:回到字眼:银反射在回中心丝网印刷的字眼。
2、 。
270、 sediment yield
中文翻译: 产沙量 泥砂生产量
例句:The result showed, that the fastigium of runoff yield and sediment yield were in accordance with the rainfall fastigium.
1、 翻译:结果表明:径流小区产流、产沙量的高峰期与降雨量的高峰期相一致。
2、 。
271、 Zap Mama
中文翻译: 赞普妈妈 表演者
例句:Why didn't you tell me, Mama? 翻译:Mama?。
评论列表 (0)