发音的英语单词 英语_六级常考单词表746个

作者:用户投稿 阅读:266 点赞:0

发音的英语单词
英语_六级常考单词表746个

1、 Activist Judge

中文翻译: 积极法官

例句:The charge of activist judge,especially with regards to... 翻译:对积极派的法官 特别是考虑到...。

2、addition

中文翻译:添加

例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。

六级必背单词表:0

3、 judge advocate general

中文翻译: 军法署署长 执法悍将 军法处处长

例句:You are hereby charged with the murder of a Judge Advocate General... 翻译:你遭控谋杀军法署署长。

4、 Breaking up Affectionate Couples

中文翻译: 棒打鸳鸯

例句:Breaking up their couples. 翻译:我们的工作 棒打鸳鸯。

5、agreeable

中文翻译:令人愉快的

例句:Dare i say, very agreeable. 翻译:very agreeable.。

6、alarm

中文翻译:警报

例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。

7、 Received allegations of injustice

中文翻译: 收到了冤枉指控

例句:All i have received at your hands is injustice. 翻译:你一直都對我很不公道。

8、 allege illness

中文翻译: 借口有病

例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。

1、 。

9、 emotional ambivalence

中文翻译: 矛盾情绪

例句:Ambivalence is a powerful aphrodisiac. 翻译:矛盾心理 是一种强有力的壮阳药。。

10、 upper arm

中文翻译: 解剖 上臂 上臂围 臂 上腕

例句:So it's gonna take all the upper arm strength you've got. 翻译:所以得使出你前臂所有的劲 so it's gonna take all the upper arm strength you've got.。

11、 assistant referee

中文翻译: 助理裁判员 助理裁判 边裁 即旁证

例句:No Chinese referee was placed on the 11-person referee list, with only Mu Yuxin appointed as an assistant referee.

1、 翻译:在助理裁判名单中,也仅有穆宇欣一人。

2、 。

12、at

中文翻译:在

六级新课标词汇表:0,

13、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

14、avenue

中文翻译:林荫大道

例句:# Avenue, avenue, avenue # 翻译:大街 大街 大街。

15、awry

中文翻译:歪斜地

例句:Well, things went a little awry today. 翻译:有点乱 Well, things went a little awry today.。

16、backpack

中文翻译:背包

例句:Yeah, i put it in his backpack. 翻译:I put it in his backpack.。

17、barely

中文翻译:几乎不

例句:{i1 cH30D3F4}You're barely waking 翻译:* You're barely waking *。

18、 polar bear

中文翻译: 北极熊

例句:it's Regretful Polar Bear. 翻译:是很后悔的北极熊的声音 It's Regretful Polar Bear.。

19、 beauty itself

中文翻译: 非常美丽

例句:Let the beauty speak for itself. 翻译:让美景为自己呼喊。

20、 because of adv.

中文翻译: 因为 由于

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

21、berret

中文翻译:贝雷帽

22、billion

中文翻译:十亿

例句:There's a load of gold sending to Swiss today at 2pm, worth 30 billion 翻译:worth 30 billion。

六级要求词汇表:0,23、 Lee Boon Yang

中文翻译: 李文献

例句:location sound LEE Seung-chul editors KiM Yang-il HAN Seung-ryong 翻译:場景音效 LEE Seung -chul 編輯 KlM Yang -ll HAN Seung。

24、 brace bit

中文翻译: 弓形手钻嘴 曲柄钻 机 钻孔器 摇钻

例句:Just brace harder than before. 翻译:Just brace harder than before.。

25、 Bristle Worms

中文翻译: 谈谈刚毛虫 多毛类

例句:its bristle is softer and pointed 翻译:它的刷毛尖一点软一点。

26、 Buddhist texts

中文翻译: 佛经 佛书 竺书

例句:Untraceable calls, self-deleting texts. 翻译:-deleting texts.。

27、burnout

中文翻译:烧尽

例句:Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. 翻译:压力、 职业倦怠,他们不堪重负,意外事故(频发) 。

28、 bush bearing

中文翻译: 衬套轴承 滑动轴承

例句:Bush wins. Florida goes the presidency is Bush. 翻译:Bush赢了 Florida是Bush的 总统大位是Bush的。

29、callous

中文翻译:胼胝的

例句:And callous, Daddy said. Callous. Callous. 翻译:還很無情。

30、cardboard

中文翻译:薄纸板

例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。

31、 bachelorhood celibacy

中文翻译: 独身生活

例句:Celibacy 'challenge'. 翻译:独身“挑战”。 。

32、 Ceramics Factory

中文翻译: 软陶厂

例句:The company hired in Guangdong Hongyu Ceramics Co. , Ltd. , a group of major ceramics factory technical backbone. 翻译:公司高薪聘请广东宏宇陶瓷有限公司等各大陶瓷厂的一批技术骨干。。

六级常考单词表:0,33、 Chaos Knight

中文翻译: 混沌骑士 沌骑士

例句:He never turned to the camera, he disappeared in the chaos. 翻译:he disappeared in the chaos.。

34、 olympic charter

中文翻译: 奥林匹克宪章

例句:According the Olympic Charter, the Olympic five interlocked rings are the embodiment of the Olympic Movement. 翻译:根据奥运宪章,这五环正是奥林匹克运动的体现。。

35、 checkbook news

中文翻译: 支票簿新闻

例句:the people of the checkbook. 翻译:说得好 兄弟 他们只会做这些。

36、cherry

中文翻译:樱桃

例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。

37、choir

中文翻译:唱诗班

例句:Phil, it's choir practice. 翻译:it's choir practice.。

38、 cholesterol ester

中文翻译: 化 胆甾醇酯

例句:Here you go, Esther Rachael. 翻译:- 拿着 Ester Rehul。

39、 virtuous circle

中文翻译: 良性循环

例句:So it creates a virtuous circle. 翻译:这形成了一个良性循环。 。

40、 Clash of Clans

中文翻译: 部落冲突 部落战争 部落日记

例句:- The Clash-- - The Clash! 翻译:冲击乐队 冲击乐队。

41、classic

中文翻译:古典的

例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。

42、cliff

中文翻译:悬崖

例句:Trust me, Cliff. You should listen to her. 翻译:Cliff.。

六级要求单词表:0,43、 Cling wrap

中文翻译: 保鲜膜 保鲜纸 粘着外包装膜

例句:Slice

2 to burn a goose leg, wrap it 翻译:wrap it。

44、 Cluttered Landscape of Advertising

中文翻译: 副标题

例句:He represents Ko Shun Advertising. 翻译:the principal of Ko Shun Advertising。

45、 abdominal cocoon

中文翻译: 腹茧症

例句:i ain't Guttenberg and this ain't Cocoon. 翻译:and this ain't "cocoon.。

46、 automatic coercions

中文翻译: 广泛的自动强迫同型

例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。

47、collected

中文翻译:镇定的

例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。

48、 compliant structure

中文翻译: 顺从结构

例句:Got an agitated non-compliant patient. 翻译:Got an agitated non -compliant patient.。

49、compulsion

中文翻译:强迫

例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。

50、 Obsessive-compulsive neurosis

中文翻译: 强迫症 内科 强迫性神经症 强迫性精神官能症

例句:Obsessive-compulsive disorder? 翻译:OCD是指强制妄想症?。

51、 throw into confusion

中文翻译: 打乱 使陷入混乱 使

例句:i see your guilt, your anger, confusion. 翻译:confusion.。

52、connoisseur

中文翻译:鉴赏家

例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。

六级常用词汇:0,53、 Sales Consultant

中文翻译: 销售顾问 早教顾问 业务顾问 客户代表

例句:i am a pharmaceutical sales consultant. 翻译:我是药物销售代表。

54、 sulfur content

中文翻译: 含硫量 硫分 硫含量

例句:influence of Sulfur Content on Activity of Sulfur- tolerant Deoxidant Catalyst 翻译:硫含量对钴钼型耐硫脱氧剂的脱氧活性影响。

55、 Last Conundrum Of Da Vinc

中文翻译: 达芬奇的最后谜题

例句:# Da-da da-da-da da-da da-da-da 翻译:-da da -da -da da。

56、 Cosmetic Science

中文翻译: 化妆理学 化工 化妆品科学 服装学

例句:You said yourself it was cosmetic. 翻译:You said yourself it was cosmetic.。

57、 crevices in a rock

中文翻译: 岩石的裂缝

例句:The wind whistled through the crevices in the rock . 翻译:风呼啸着吹过岩石的缝隙。。

58、cross

中文翻译:十字架

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

59、 to dedicate

中文翻译: 贡献 奉献

例句:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on 翻译:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on。

60、delegate

中文翻译:代表

例句:The delegate is the class that the EMC surrounds. 翻译:delegate是EMC所围绕的类。

1、 。

61、demolition

中文翻译:拆毁

例句:it's a church due for demolition. 翻译:Bartolph's. It's a church due for demolition.。

62、 nowhere dense set

中文翻译: 数 无处稠密集 无处稠密点集 数 疏集

例句:Lebesgue measurable set and the complete and nowhere dense set are two kinds of important set and are the important content in the real variable function.

1、 翻译:勒贝格可测集和疏朗完备集是两类重要集合,是实变函数中的重要内容。

2、 。

六级大纲词汇:0,63、 designate e

中文翻译: 指定 指出

例句:To designate this traumatic experience - 翻译:为了命名这一创伤性的经验。

64、 determination coefficient

中文翻译: 决定系数 确定系数

例句:The determination of the ionization constant and partition coefficient of moxonidine 翻译:莫索尼定的电离常数和分配系数的测定。

65、 grain diameter

中文翻译: 粒径 颗粒直径

例句:Turfy not too fine, pearlite grain diameter 。

3 -

4 millimeter, vermiculite grain diameter

3 -

5 millimeter are idealer. 翻译:泥炭不要太细,珍珠岩颗粒直径3-4毫米,蛭石颗粒直径3-5毫米比较理想。

66、 digestive enzyme

中文翻译: 生化 消化酶 消化 消化酵素 消化酶活性

例句:Studies on the Digestive Tract index and the Digestive Enzyme of the Large icefish Protosalanx hyalocranius 翻译:大银鱼消化道指数和消化酶的初步研究。

67、 dirty air

中文翻译: 污浊空气

例句:You don't air your dirty laundry at work. 翻译:You don't air your dirty laundry at work.。

68、 The Disappearance of Childhood

中文翻译: 童年的消逝

例句:The childhood never returns 翻译:The childhood never returns。

69、 drain well

中文翻译: 排泄井 排水井 污水井

例句:- it won't drain unless someone... 翻译:- It won't drain unless someone... - Well? - 毒液无法排出,除非有人...。

70、drama

中文翻译:戏剧

例句:- Drama, you wanna get out of there? 翻译:-Drama 你想要出来吗?。

71、dunk

中文翻译:浸泡

例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。

72、 early warning system

中文翻译: 预警系统 预先警报系统

例句:VEWS? Very Early Warning System? 翻译:极早期预警系统?。。

六级新课标词汇:0,73、 economic integration

中文翻译: 经济一体化

例句:The aim is to promote closer economic integration. 翻译:目的是进一步促进经济一体化。

1、 。

74、 eradicate-eliminate

中文翻译: 根除 清除

例句:Chuck, "eliminate" is such an ugly word. 翻译:eliminate" is such an ugly word.。

75、 expert enacts

中文翻译: 专家整定

例句:And then the school enacts perfectly well. 翻译:然后学校扮演了非常完美的角色,。

76、 at the end

中文翻译: 最终 最后 在终点

例句:Stretch out the tube, end to end. 翻译:end to end.。

77、 enlivened science

中文翻译: 活的科学

例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。

78、environmental

中文翻译:环境的

例句:The lowest number of environmental health officers. 翻译:环境最好 卫生官员最少 The lowest number of environmental health officers.。

79、 equatorial plane

中文翻译: 赤道面 赤道平面 赤道板

例句:Bivalents arranged at the equatorial zone, the formation of equatorial plane. 翻译:二价体排列于赤道区,形成赤道板。。

80、 real estate financing

中文翻译: 购置不动产借款

例句:Middle cell, middle tier, prime piece of real estate. 翻译:prime piece of real estate.。

81、 explain oneself

中文翻译: 为自己辩解 说明自己意图

例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。

82、exploit

中文翻译:功绩

例句:Any exploit is a total exploit. 翻译:任何漏洞都可以被利用。

六级新课标单词表:0,83、 particularly expounded

中文翻译: 具体论述

例句:particularly illuminating. 翻译:particularly illuminating.。

84、false

中文翻译:虚假的

例句:But this time, it's a false alarm. 翻译:it's a false alarm.。

85、 familiar style

中文翻译: 简体 非正式文体 家常体

例句:Hey, Colt, does this style look familiar to you? 翻译:嘿,寇特. 你觉得这些招数熟悉吗?。

86、far

中文翻译:远的

例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。

87、 Harkness Fellowship

中文翻译: 哈克尼斯奖学金

例句:He's Harkness, Hugh, and i'm Harkness, Patrice. Harkness. 翻译:他叫Hugh Harkness 我叫Patrice Harkness.。

88、 flash lamp

中文翻译: 摄 闪光灯

例句:With a flash, the kerosene lamp went out. 翻译:煤油灯闪了闪就灭了。

1、 。

89、flood

中文翻译:洪水

例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。

90、 wheat flour

中文翻译: 粮食 小麦粉 小麦面粉 澄面粉 面粉

例句:Flour is, of course, just wheat, 翻译:麵粉當然就是小麥製成 當你在麵粉中加水。

91、fluctuate

中文翻译:波动

例句:They fluctuate between emotional stability and intense anger. 翻译:他们在情绪的稳定和极度的愤怒中挣扎。

92、 foam profile

中文翻译: 泡沫分布型

例句:My version of surf and turf, edible soil and plankton foam. 翻译:edible soil and plankton foam.。

六级基础单词表:0,93、 focal plane shutter

中文翻译: 焦点平面快门 摄 焦面快门 摄 焦平面快门

例句:Canon released the Hansa Canon in 1936, the first 35mm focal-plane shutter camera. 翻译:佳能发布hansa佳能公司在xx年第一次35毫米焦点平面快门照相机。。

94、 forehead hit

中文翻译: 正手击球

例句:And hit him - bang! - on the forehead. 翻译:把拐杖敲了他眉头。

95、forgave

中文翻译:原谅

例句:it's okay. Everyone forgave you. 翻译:Everyone forgave you.。

96、 Triton Fountain

中文翻译: 特里同喷泉 海神喷泉 人鱼喷泉

例句:Three coins in a Fountain, 翻译:THREE COINS IN A FOUNTAIN...。

97、 an Frenchman

中文翻译: 一个法国人

例句:Rock that Frenchman, baby! 翻译:你吓到这个法国人了 伙计!。

98、 gate number

中文翻译: 登机口号码 门号

例句:At gate number three Concourse A 翻译:在门口三号广场A。。

99、 His glance glittered shrewdly

中文翻译: 他的目光机警地闪动着

例句:His eyes glittered with greed. 翻译:他眼睛里闪现出贪婪的神色。 。

100、glory

中文翻译:光荣

例句:♪ For your glory unashamed ♪ 翻译:♪ For your glory unashamed ♪。

101、 I Glowed

中文翻译: 我喜形于色

例句:and her eyes glowed. No, she glowed. 翻译:她的双眼散发幸福的光芒。

102、 good for

中文翻译: 有效的 会产生 有支付

例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。

六级常见词汇:0,103、 to govern

中文翻译: 统治 治理 衡平

例句:One tries to govern wisely, strongly, but... 翻译:One tries to govern wisely, strongly, but...。

104、gutter

中文翻译:排水槽

例句:Oh, get your mind out of the gutter. 翻译:get your mind out of the gutter.。

105、 biotic habitat

中文翻译: 生物环境 生物的环境 有机的环境

例句:Thank heavens for Habitat sofa-coffins! 翻译:谢天谢地有 Habitat 棺材沙发!。

106、 hail of bullets

中文翻译: 枪林弹雨

例句:A hail of bullets would be nice. 翻译:-何不干脆掏枪把我杀了?。

107、handicap

中文翻译:不利条件

例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。

108、handiwork

中文翻译:手工作品

例句:is that his handiwork there? 翻译:你脸上的伤是他弄的吗。

109、 Handwriting Setting

中文翻译: 手写设定

例句:Setting off the fire alarms 翻译:Setting off the fire alarms。

110、 coral haze

中文翻译: 桔红色 粉红

例句:Boozing it up in Coral Gables. 翻译:刚从Coral Gables出狱。

111、heading

中文翻译:标题

例句:♪ While heading down the river? 翻译:While heading down the river?。

112、helpful

中文翻译:有帮助的

例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。

六级大纲单词表:0,113、 from here on out

中文翻译: 从现在起

例句:~ But i had six weeks out of here! 翻译:- But I had four weeks out from here.。

114、heresy

中文翻译:异教

例句:Excommunicated for heresy. 翻译:由于异教原因被驱逐出教会。

115、 diastolic honks

中文翻译: 舒张期海鸥音

例句:- Can i take that for you? 翻译:[Horn Honks Twice] [Horn Honks]。

116、 last hope

中文翻译: 最后的希望或被寄托最后希望的人

例句:So, i hope you will enjoy this last piece... 翻译:I hope you will enjoy this last piece...。

117、 ignore rule

中文翻译: 忽略规则 无视规则

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

118、impairment

中文翻译:损害

例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。

119、 improbable degree

中文翻译: 未必有的程度

例句:That you are charged with first-degree murder 翻译:-degree murder。

120、include

中文翻译:包括

例句:if it zaps everyone, don't that include your man? 翻译:don't that include your man?。

121、 war of independence n.

中文翻译: 独立战争

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

122、infringement

中文翻译:侵犯

例句:Most copyright infringement of OSP is indirect infringement, we should apply fault-liability for the copyright infringement of OSP. 翻译:OSP的版权侵权多为间接侵权,对其间接侵权应适用过错责任原则。。

六级大纲词汇:0,123、injure

中文翻译:伤害

例句:"T-to injure an opponent... 翻译:-To injure an opponent...。

124、innuendo

中文翻译:影射

例句:Just accusation, innuendo-- no. 翻译:-我没有 - Just accusation, innuendo -。

125、 installation instructions

中文翻译: 安装说明书 安装说明装配规定

例句:The maemo installation instructions work just fine. 翻译:Maemo 安装说明就足够了。

1、 。

126、instrument

中文翻译:工具

例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。

127、 experimental investigation

中文翻译: 试验研究

例句:Experimental investigation of the Release isentropes for OFHC Copper 翻译:无氧铜等熵卸载路径的实验研究。

128、 at issue

中文翻译: 争议中的 讨论中的

例句:You're real in a sense, Yes. But that is not the issue. 翻译:But that is not the issue.。

129、 judicious a

中文翻译: 明智的 有见识的 审慎的 明断的

例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。

130、Kenyan

中文翻译:肯尼亚的

例句:- Kenyan anticolonialist... 翻译:- 肯尼亚反殖民主义...。

131、kidney

中文翻译:肾

例句:So, that the girl with the haunted kidney? 翻译:that the girl with the haunted kidney?。

132、latch

中文翻译:门闩

例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。

六级常考词汇:0,133、 self-legislature

中文翻译: 自我立法

例句:"Congress," "legislature," words like that. 翻译:"国会","立法",之类的。 "Congress," "legislature," words like that.。

134、lesser

中文翻译:更小的

例句:♪ i have stood for lesser things ♪ 翻译:♪ l have stood for lesser things ♪。

135、levy

中文翻译:征收

例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。

136、lieutenant

中文翻译:中尉

例句:You know my spot, Lieutenant. 翻译:Lieutenant.。

137、 Limousine Shoes

中文翻译: 礼车鞋

例句:" if you wanna live it up And drive a limousine " 翻译:? If you wanna live it up And drive a limousine ?。

138、 linen cloth

中文翻译: 亚麻布 亚麻织物

例句:Probably drumming your fingernails on the white linen table cloth. 翻译:み薄ぃ常硂妓 帝ヒみ稱...。

139、 beginner lobbyist

中文翻译: 初学者说客

例句:Elizabeth Sloane, the conviction lobbyist. 翻译:the conviction lobbyist.。

140、 get loose

中文翻译: 松脱 摆脱防守

例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。

141、 Lower Mainland

中文翻译: 低陆平原 低陆平原地区 低陆平原区 陆地区

例句:There's only five packing agencies in the lower mainland that use that particular model of compact refrigeration vehicle. 翻译:嘲キΤきóそ There's only five packing agencies in the lower mainland ㄏノ硂贺腹ó that use that particular model of compact refrigeration vehicle.。

142、 Marina Square

中文翻译: 滨海广场 海怡广场 购物中心 海滨广场

例句:Marina! i know why you're here. 翻译:Marina!。

六级常用单词表:0,143、marine

中文翻译:海洋的

例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。

144、 Maroon Clownfish

中文翻译: 红透小丑

例句:My name's Maroon. Clint Maroon. 翻译:我姓Maroon,Clint Maroon。

145、 meddle with

中文翻译: 瞎弄 乱动

例句:-Rather than meddle with it further, 翻译:-Yeah, i -i... -Rather than meddle with it further,。

146、met

中文翻译:遇见

例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。

147、 The Melancholy of Haruhi Suzumiya

中文翻译: 凉宫春日的忧郁 谷川流

例句:Where is Suzumiya Haruhi now? 翻译:凉宫春日现在在哪儿! ?。

148、 Time can never mend

中文翻译: 时光永远无法弥补 时间无法弥补 时间永远都无法弥补 时间也无法弥补

例句:~ But i play rough with hearts that never mend ~ 翻译:# But I play rough with hearts that never mend #。

149、 Mercenary Guild

中文翻译: 交任务和存储游戏 到泰塔利亚的雇佣兵营

例句:These markings mean that it was made for a member of the Geographers' Guild. 翻译:These markings mean that it was made for a member of the Geographers' Guild.。

150、 metabolic regulation

中文翻译: 代谢调节

例句:Progress on microbial glyceride biosynthesis and metabolic regulation in oleaginous microorganisms 翻译:产油微生物油脂生物合成与代谢调控研究进展。

151、 moderate intensity

中文翻译: 中等强度

例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。

152、mom

中文翻译:妈妈

例句:That summer at home, i had become The invisible Boy. 翻译:-Mom。。

六级重点词汇:0,153、 moral courage

中文翻译: 道德勇气 道义勇气

例句:For courage, strategy, and moral guidance. 翻译:因你有勇气 有谋略 还有道德感 for courage, strategy, and moral guidance.。

154、 Mount Emei

中文翻译: 峨眉山 四川峨眉 峨嵋山

例句:We are going to Mount Emei on Friday. 翻译:星期五我们打算去峨嵋山。

1、 。

155、mown

中文翻译:干草堆

例句:The meadow is not yet mown. 翻译:草地上的草还没割。 。

156、 a myriad of

中文翻译: 大量的 无数的

例句:Beloved, the myriad colours 翻译:我的爱人, 无数的色彩。

157、mysticism

中文翻译:神秘主义

例句:Not mysticism and prophesy. 翻译:不是神秘主义和预言。

158、 Nationwide Mutual Insurance Company

中文翻译: 美国全国互助保险公司

例句:OPERATOR (ON PHONE): Olympic Mutual insurance Company. 翻译:奥林匹克相互保险公司。

159、 Neglects Duties

中文翻译: 玩忽职守

例句:i mean, i got a lot of duties. 翻译:I mean, I got a Iot of duties.。

160、 Northerns cotton

中文翻译: 北方棉

例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。

161、 numb link in park

中文翻译: 林肯公园

例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。

162、 Oasis Hotel

中文翻译: 绿洲大酒店 绿洲酒店 银川绿洲饭店 绿洲饭店

例句:i want the hotel to run like a hotel should. 翻译:I want the hotel to run like a hotel should.。

六级要求词汇:0,163、 Into Oblivion

中文翻译: 万马奔腾 哥特式金属 不省人事

例句:Wake and face the light, or slumber into oblivion. 翻译:or slumber into oblivion.。

164、 strive to do onerous work

中文翻译: 力量不够而尽力做

例句:My name is Gene Sharp, and this is the work i do. 翻译:and this is the work I do.。

165、 priority overturns

中文翻译: 优先级反转

例句:The prince, in gentleness, overturns the law! 翻译:是王子仁慈,法外开恩!。

166、 Owe the whole life

中文翻译: 亏欠一生

例句:Harold, i owe you my life. 翻译:I owe you my life.。

167、 ozone resistance

中文翻译: 耐臭氧 抗臭氧性

例句:- i think it would make "ozone" work. 翻译:这样"ozone"也可行了。

168、pail

中文翻译:桶

例句:They found me in a garbage pail. 翻译:他们在垃圾堆里发现我。

169、 Nix painkiller

中文翻译: 少吃止疼片

例句:By authority of Governor Nix. 翻译:By authority of Governor Nix.。

170、 Israeli-Palestinian conflict

中文翻译: 巴以冲突 巴勒斯坦问题

例句:The israeli-Palestinian conflict? 翻译:以巴冲突呢?。

171、parasitic

中文翻译:寄生的

例句:"Parasitic communication?" 翻译:- 哦,嘿 - 寄生物间的通讯...。

172、part

中文翻译:部分

例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。

六级核心词汇表:0,173、peanut

中文翻译:花生

例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。

174、 perceptual coding

中文翻译: 感知编码 感知型编码 知觉编码

例句:ASPEC(Adaptive Spectral Perceptual Entropy Coding of high quality musical signal) 翻译:高质量音乐信号自适应谱感知熵编码(技术)。

175、 perilous peak

中文翻译: 高峻的山峰 冒险峰

例句:Carter and Janet Peak. Nine years ago. Carter and Janet Peak. 翻译:Carter和Janet Peak xx年前 Carter和Janet Peak xx年。

176、 My Mood Perked Up

中文翻译: 心情振作起来

例句:And that perked my ears up. 翻译:并且竖起自己的耳朵了。。

177、 permanent magnet

中文翻译: 永久磁铁

例句:This is a permanent magnet. 翻译:这是一个永磁铁。

178、persuasive

中文翻译:说服的

例句:And this was an especially persuasive tool. 翻译:这个工具在当时特别有用 And this was an especially persuasive tool.。

179、pesky

中文翻译:恼人的

例句:That's Pesky's Pole. That's this guy Johnny Pesky. 翻译:那可是佩斯基的标志杆 就是那个约翰・佩斯基(红袜队的名宿)。

180、plod

中文翻译:沉重缓慢地行走

例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。

181、 be polite

中文翻译: 有礼貌 礼貌点 xx年级下一单元

例句:Mia Thermopolis is the daughter... of local eclectic artist Helen Thermopolis. 翻译:Polite, but vague.。

182、 water pollution control

中文翻译: 水污染控制 水污染防治

例句:FWPCA Federal Water Pollution Control Act 翻译:联邦控制水污染法案。

六级高级词汇表:0,183、porch

中文翻译:门廊

例句:No. Well, it's not on the porch. 翻译:it's not on the porch.。

184、 potent remedy

中文翻译: 有效的药

例句:Well, i'm sure i can remedy that. 翻译:I'm sure I can remedy that.。

185、 The Practice

中文翻译: 法网豪情 律师本色 状师实质 律师本性

例句:No, this was a good practice run. 翻译:this was a good practice run.。

186、 Non-Predicate Verbs

中文翻译: 非谓语动词

例句:The semantic features of the predicate verbs have restraints on the lexical selection of the depictive adjunct predicates.

1、 翻译:谓语动词的语义特征对描述性附加谓语的词语选择有约束性。

2、 。

187、 prefer to

中文翻译: 更喜欢 宁可 更喜欢做某事

例句:Dwight, or colin -- whichever you prefer -- 翻译:or Colin - - whichever you prefer。

188、 booker prize

中文翻译: 布克文学奖

例句:Amelia Turner. Shortlisted for the Booker Prize last year. 翻译:阿米莉亚·特纳,去年入围布克奖。

1、 。

189、 arms produce

中文翻译: 武器生产 兵器出产 兵器生产 刀兵出产

例句:A hospital must produce results. 翻译:A hospital must produce results.。

190、 business proposal

中文翻译: 商业计划书 投资建议书

例句:This was a business proposal! 翻译:这是事情的建议。

191、prosperous

中文翻译:繁荣的

例句:China is stable and prosperous 翻译:中原繁荣安定。

192、 prototype machine

中文翻译: 样机 原型电机

例句:This is the first flying machine. This was the first prototype. 翻译:这是第一架会飞的潜水器。这是最原始的雏形。。

六级高级词汇表:0,193、 punitive tariffs

中文翻译: 惩罚性关税

例句:This is punitive, is what this is. 翻译:这就是在惩罚啊。

194、 static ram abbr.

中文翻译: 静态随机存取存储器

例句:abbr. Bofors infantry Light and Lethal (missile) 翻译:博福斯步兵轻型杀伤(导弹),。

195、reaffirm

中文翻译:重申

例句:"Reaffirm, reform, renew." 翻译:"重申,改革,创新。" "Reaffirm, reform, renew."。

196、reconnect

中文翻译:再次连接

例句:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years 翻译:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years。

197、 Diligence e redeems stupidity

中文翻译: 勤能补拙

例句:♪ Redeems when oppressed. ♪ 翻译:♪ Redeems when oppressed. ♪。

198、 he refrains from

中文翻译: 他不做

例句:Well, where's he calling from? 翻译:where's he calling from?。

199、 freon-free refrigerator

中文翻译: 无氟冰箱 缾

例句:- is this the refrigerator? 翻译:- What are you doing? - Is this the refrigerator?。

200、regiment

中文翻译:团

例句:Not like the 107th regiment. 翻译:Not like the 107th regiment.。

201、repatriation

中文翻译:遣返

例句:Repatriation for disciplinary reasons. 翻译:因为纪律的原因要遣送回国。

202、 Reportedly built in

中文翻译: 据说建成于

例句:- We built a time machine. 翻译:- We built a time machine. - We built a time machine.。

六级基础词汇表:0,203、 retain customers

中文翻译: 保有顾客 持有主顾

例句:All he did was brag about his company, his job, his customers... 翻译:his customers...。

204、 revitalize the economy

中文翻译: 振兴经济

例句:Revitalize the global economy. 翻译:振兴全球经济。 。

205、rig

中文翻译:装备

例句:[SiNGiNG] Hey, Jim, you better get the rig 翻译:[SINGING] Hey, Jim, you better get the rig。

206、risk

中文翻译:风险

例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。

207、rock

中文翻译:岩石

例句:♪ rock like this, rock like this ♪ 翻译:『Rock like this rock like this』。

208、 Bad Romance

中文翻译: 罗曼死 坏爱情 第二李玟 花为眉

例句:(bells ringing) (remix of lady gaga's "bad romance" begins) 翻译:《Bad Romance》 《邪恶的浪漫》。

209、 sail through

中文翻译: 轻快地走过

例句:~ Sail through the sorrow ~ 翻译:穿越悲伤。

210、schoolhouse

中文翻译:校舍

例句:♪ A schoolhouse, outhouse ♪ 翻译:一个校舍,外屋。

211、 fall semester

中文翻译: 秋季班 秋季学期

例句:Fall semester starts in two weeks. 翻译:秋季学期还有两周就开始了。

212、seminal

中文翻译:精液的

例句:Diseases of Prostate and Seminal Vesicle, Seminal Vesiculitis, 翻译:前列腺、精囊疾病,。

六级大纲词汇:0,213、 senior manager

中文翻译: 高级管理人员 高级经理

例句:- Senior manager of public relations. 翻译:-很高兴见到你。

214、separation

中文翻译:分离

例句:"l have burnt in the fires of separation..." 翻译:' "l have burnt in the fires of separation..."。

215、 Customer Service

中文翻译: 客户服务 贸易 顾客服务 客服中心 线客服

例句:But the customer service... 翻译:但客户服务...。

216、shed

中文翻译:棚屋

例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。

217、ship

中文翻译:船

例句:He was uploaded to the ship? 翻译:He was uploaded to the ship?。

218、 Molly on the Shore

中文翻译: 河边茉莉 莫莉在岸上 岸上茉莉

例句:Molly, Molly, Molly, Molly, Molly, Molly... 翻译:莫丽。

219、 a shrewd answer

中文翻译: 机敏的回答

例句:Very shrewd, Jake Bohm, very shrewd indeed. 翻译:很狡猾啊 杰克・博姆 真的很狡猾。

220、shroud

中文翻译:裹尸布

例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。

221、sidewalk

中文翻译:人行道

例句:Get on the sidewalk! Get on the sidewalk! 翻译:到人行道上...。

222、 Sitcom-Situation Comedy

中文翻译: 情景喜剧 情境喜剧

例句:- Faggoty sitcom, faggoty sitcom... 翻译:理查德。

六级要求词汇:0,223、 slash prices

中文翻译: 打价 大幅度降价

例句:Car makers could be forced to slash prices. 翻译:汽车制造商可能会被迫大幅度降价。

1、 。

224、 The Slaughters Country Inn

中文翻译: 斯劳格斯特乡村旅馆

例句:When we take the drive to that little country inn? 翻译:他说 : [明 , 你很谜人]。

225、 slimy gley soil

中文翻译: 淤泥潜育土

例句:Gley (glei) A waterlogged soil lacking in oxygen, in which raw humus accumulates as a result of lack of decomposition by bacteria. 翻译:是一种氧含量低而水含量很高的土壤,由于缺少分解性细菌而在其内积累了大量的腐殖质。。

226、 Slinking Giant

中文翻译: 潜行巨人

例句:Slinking, slinking, slinking, slinking, slinking. 翻译:我潜行我潜行。

227、slosh

中文翻译:溅水

例句:Shut up or i'll slosh you! 翻译:闭嘴不然我杀了你。

228、 fishing smack

中文翻译: 小渔船

例句:it's the fishing smack Santiago. 翻译:是"圣地牙哥号"渔船。

229、soothe

中文翻译:安慰

例句:- Self-soothe. Soothe herself. 翻译:-自我安抚 自己安抚自己。

230、span

中文翻译:跨度

例句:LONG animated intros or animation sequences: Remember attention span, attention span attention span. 翻译:过长的引子和动画序列:请记住,人们的思维方式是不断的跨越的;。

231、 stagnant water

中文翻译: 积水 死水 滞水 停滞水 静水

例句:- The water was stagnant already. 翻译:泳池本来就积满了水。

232、 stand in

中文翻译: 定位替身 代演员站位

例句:You've got to stand up! stand up! stand up! 翻译:You got to stand up, stand up, stand up。

六级核心单词表:0,233、 steep slope

中文翻译: 陡坡 急坡 高倾斜

例句:The horses laboured up the steep slope. 翻译:那些马费力地爬上了陡坡。

1、 。

234、 stew-pan

中文翻译: 煮锅 长柄煨锅

例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。

235、 Tsugaru Strait

中文翻译: 津轻海峡

例句:The other was the giant tower across the Tsugaru Strait. 翻译:而另一个是 隔着津轻海峡国境的那一端耸立着的那个巨大的塔。

236、 wrist strap

中文翻译: 防静电手环 腕带

例句:is the operator wearing ESD wrist strap in handling ESD sensitive materials?

1、 翻译:在碰触对静电敏感的元件时,作业员是否配戴静电环?

2、 。

237、 suburban greening

中文翻译: 郊区绿化

例句:So, Maya Henson didn't end up here by accident. 翻译:Suburban maze. Maya Henson didn't end up here by accident.。

238、 suck out

中文翻译: 吸出 抽出

例句:And i got

20 million hits, so suck it. 翻译:so suck it.。

239、supplant

中文翻译:排挤

例句:Supplant it with a constructive thought. 翻译:用一个积极的想法换掉它吧。

1、 。

240、 import surcharge

中文翻译: 税收 进口附加税 进口附加费 入口附加税 出口附加税

例句:Messrs Shultz and Dam argue that the import surcharge was intended as "an attention-getter and a bargaining chip" . 翻译:舒尔茨和戴姆认为,征收进口附加税是打算“引人注意,作为谈判筹码”。。

241、 Art Surmounts Life

中文翻译: 艺术超越生活

例句:art,film,life,memory,video 翻译:art,film,life,memory,video。

242、 Capital surplus

中文翻译: 资本公积 会计 资本盈余 公积金 资金盈余

例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。

六级重点词汇:0,243、 sweeten the offer

中文翻译: 将报价弄得更好

例句:Guilt is for the weak. Go-- sweeten our offer. 翻译:弱者才内疚 去吧 再讨好点。

244、syllabi

中文翻译:教学大纲

例句:Take the time to look at class descriptions and syllabi. 翻译:花点时间去了解课程内容和教学大纲。

1、 。

245、tattoo

中文翻译:纹身

例句:The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 翻译:tattoo -you -on。

246、 terminal velocity

中文翻译: 力 终端速度 力 终极速度 末速 终速

例句:NASA estimates that they are not hitting the water at terminal velocity. 翻译:太空总署说它们不是以极速坠落。

247、 and theres tomorrow

中文翻译: 还有明天

例句:And then there's this New York thing. 翻译:然后theres这家位于纽约的事情。。

248、 thick-thumbed bats

中文翻译: 盘蝠属

例句:He, uh - he thumbed a lift one night. 翻译:uh — He thumbed a lift one night.。

249、 tibetan buddhism

中文翻译: 藏传佛教

例句:"According to Tibetan Buddhism, 翻译:藏传佛教中的。

250、 cured tobacco

中文翻译: 烤烟 热烟草 烟叶加工 熟烟

例句:Overview: sun-cured tobacco, also known as tobacco, the main use of the Division of Shaoguan Nanxiong sun sun-cured tobacco leaf. 翻译:概述:晒烟亦称为香料烟,本司晒烟主要采用韶关南雄晒烟叶。。

251、 Tomb of Askia

中文翻译: 阿斯基亚陵

例句:This tomb will be your tomb! 翻译:这坟墓将是你们的坟墓!。

252、 oral tradition

中文翻译: 口头传统 口述传统 而那种心授

例句:That is what is called oral tradition. 翻译:那就是口授传统。

六级重点词汇表:0,253、 sand trap

中文翻译: 分沙器 美 沙坑障碍

例句:- i hooked myself into a sand trap. 翻译:-I hooked myself into a sand trap.。

254、 Design trend

中文翻译: 设计趋势 设计趋向 设计思潮 计划趋势

例句:Dad, by the way, it's a trend to eat pork lately. 翻译:it's a trend to eat pork lately.。

255、 turn back

中文翻译: 往回走 阻挡 翻回到

例句:Okay. Hey, turn it back on. 翻译:turn it back on.。

256、 The Unborn

中文翻译: 婴灵恶泣 片 活鬼胎 生灵勿进

例句:♪ When i thought about my unborn child 翻译:When I thought about my unborn child。

257、 Uncommon wealth

中文翻译: 还有不同

例句:Now's your chance - wealth is at hand. 翻译:wealth is at hand。

258、 what underlies the strange phenomenon

中文翻译: 什么奇怪现象的基础 什么背后的怪现象

例句:What about strange smells? Smells? 翻译:what about strange smells?。

259、 Duke University

中文翻译: 杜克大学 美国杜克大学 美国杜克

例句:$10 million to Duke University, 翻译:杜克大学。

260、unmanned

中文翻译:不载人的

例句:What is unmanned slaughter? 翻译:无人机屠杀是什么? 。

261、 Upholstery fabrics

中文翻译: 内饰织物 装饰布

例句:- Hey, hot stuff, watch the upholstery. 翻译:watch the upholstery!。

262、 Validate Code

中文翻译: 验证码

例句:ENTER YOUR CODE, THEN PRESS "VALiDATE" 翻译:输入密码 然后按确认。

六级核心词汇表:0,263、 the nile valley

中文翻译: 尼罗河流域

例句:The Nile Valley is beautiful. 翻译:小镇都美极了。

264、 cobra venom

中文翻译: 眼镜蛇毒

例句:i'm deadlier than the venom of a cobra! 翻译:像是眼镜蛇的毒液。

265、vibe

中文翻译:气氛

例句:Ever since you admitted we had a vibe, 翻译:Ever since you admitted we had a vibe,。

266、 Removable visor

中文翻译: 可拆卸帽檐挡板 可拆卸遮阳板

例句:And of course the collar is removable. 翻译:您穿著這件外套真是迷人 至於這領子,您是可以把它取下來的。

267、 efficiency wage

中文翻译: 效率工资 计件工资

例句:Crop yields, the efficiency of certain fertilisers... 翻译:the efficiency of certain fertilisers...。

268、warranty

中文翻译:保证

例句:Warranty for life. Warranty for life. 翻译:保障生命 保障生命。

269、 Weigh-bridge

中文翻译: 轨道衡 计量 地磅 台秤 计量台

例句:All of you, Hingham Bridge! 翻译:hingham bridge!。

270、Welch

中文翻译:威尔士的

例句:Because it's Wesley Owen Welch. 翻译:琌吹 Owen Welch。

271、 wiggle variable area

中文翻译: 波形变面积

例句:(GROUP) Wiggle, wiggle! Wiggle, wiggle! 翻译:划、划、划、划、。

272、 Woody Harrelson

中文翻译:哈里森 伍迪哈里逊 伍迪 哈里森

例句:And allegedly he came in second to Woody Harrelson. 翻译:而据他说 差一点就见到Woody Harrelson.。

六级常考单词表:0,273、wrapt

中文翻译:包裹

例句:A Study on slow release complex fertilizer wrapt with diatomite 翻译:硅藻土作包裹剂的缓释复合肥的研制。

274、 Wriggle Words

中文翻译: 蜿蜒单词

例句:and she was like, "Words, words, words 翻译:and she was like, "Words, words, words。

275、wrinkle

中文翻译:皱纹

例句:- Be careful, you'll wrinkle it. 翻译:you'll wrinkle it.。

276、 rights and wrongs

中文翻译: 事实真相 是是非非 全部 事情的真相

例句:i'm not gonna debate with you the rights and wrongs of the situation. 翻译:夫人 我不会和你争论什么是对的什么是错的。

277、yelp

中文翻译:尖叫

例句:Won't you take one? Yelp! Yelp! 翻译:你拉一个嘛。

278、 yes and no

中文翻译: 既肯定又否定

例句:Yes, yes, yes, yes. [CLAPS] 翻译:YES,YES,YES,YES。 [鼓掌]。

279、 zero gravity

中文翻译: 零重力 失重

例句:So, there we are, zero gravity. 翻译:所以 开始了 在失重状态下。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六级 单词

  • 评论列表 (0