1、abstract
中文翻译:抽象的
例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。
2、 accurate record
中文翻译: 精确记录
例句:is the record of the timecard accurate and completeor not ? 翻译:工厂的打卡记录是否完善和准确?。
xx年级常考词汇表:0
3、acronym
中文翻译:首字母缩略词
例句:Clicking this image enables the Acronym Expander functionality.
1、 翻译:单击此图像可以启用Acronym Expander功能。
2、 。
4、 action integral
中文翻译: 力 作用量积分 数 作用积分
例句:The chattering can be diminished furtherly by an integral action in the sliding mode . 翻译:在系统滑模设计中,采用积分补偿法进一步削弱系统的抖振。。
5、 Medication Adherence
中文翻译: 药物治疗依从性 服药依从性 药物治疗 药依从性
例句:These data suggest that non adherence to medication may be a common cause of VBT. 翻译:这些数据表明,未遵从药物可能是VBT组的常见原因。。
6、 adjunct professor
中文翻译: 兼职教授 副教授
例句:He's an adjunct professor. 翻译:他是一个兼职教授。。
7、 Afars and Issas
中文翻译: 阿法斯和埃萨斯
例句:Up to 2m of them are spread across Eritrea, Ethiopia and Djibouti (previously called the French Territory of Afars and issas).
1、 翻译:他们中有接近两百万人散布在厄立特里亚,埃塞俄比亚和吉布提(过去被称为法属阿法斯和埃萨斯)。
2、 。
8、 reactive aggression
中文翻译: 反应性攻击 性攻击
例句:Projected... - Aggression. - Projected aggression... 翻译:你故意...。
9、 filter aid
中文翻译: 化 助滤剂 助滤器
例句:'Cause Band-Aid's stuck on me 翻译:-Aid brand 'Cause Band -Aid's stuck on me。
10、 The Streets And Alleyways
中文翻译: 大街小巷
例句:So we turned off the wide, crowded streets, and we began bumping down rough, wild alleyways. 翻译:所以我们离开了宽大且拥挤的马路, 开始颠簸在一条条 凹凸不平的巷子里。 。
11、 answer sheet
中文翻译: 答题卡 答案纸
例句:"The answer sheet wasn't mine," 翻译:"这张并不是我的考卷"。
12、 antisocial socialization
中文翻译: 反社会社会化
例句:Customers in Porduction of Socialization 翻译:社会化大生产中的消费者。
xx年级要求词汇表:0,
13、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
14、 tube-shaped apartment
中文翻译: 筒女楼
例句:Pitcher plants use yet another strategy, growing long tube-shaped leaves to imprison their prey.
1、 翻译:猪笼草使用了另一种策略,它们长出长长的管状叶子来囚禁猎物。
2、 。
15、appall
中文翻译:惊骇
例句:hours that would appall me if i had 翻译:辈子的事,我只能坚持
十。
16、 The Aroma City
中文翻译: 芳香之城传奇 芳香之城 仙子再入凡尘 译名
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
17、 He Said Almost Astounded
中文翻译: 他说几乎震惊
例句:"You're almost a man now," he said... 翻译:"你现在快成年了," 他说... "You're almost a man now," he said...。
18、 avocado whitefly
中文翻译: 鳄梨粉虱
例句:That cellie you stuck me with, Avocado... 翻译:Avocado...。
19、aware
中文翻译:意识到的
例句:And one of you of course, is my lovely daughter. Faith. 翻译:be aware that one of you。
20、 Backlash variation
中文翻译: 侧隙变量
例句:And then, there's the backlash. 翻译:然后,出现了反弹。 。
21、 balcony greening
中文翻译: 阳台绿化
例句:Majora Carter: Greening the ghetto 翻译:Majora Carter城市改建的故事。
22、bandage
中文翻译:绷带
例句:No, bandage stays on for now. 翻译:bandage stays on for now.。
xx年级常用单词表:0,23、 I am the bathrobes here
中文翻译: 我把浴袍放在这里
例句:## And here i am, here i am, Bow Weezy, let's go ## 翻译:[And here I am, here I am, Bow Weezy, let's go]。
24、 plausible believable
中文翻译: 看似合理的
例句:Circumstantial, yes, but plausible. 翻译:yes. But plausible.。
25、 sharp bend
中文翻译: 弯管 突转弯头
例句:The crash occurred on a sharp bend. 翻译:碰撞发生在一个急转弯处。
1、 。
26、birthday
中文翻译:生日
例句:Happy, happy birthday Happy, happy birthday 翻译:happy birthday。
27、blazer
中文翻译:轻便夹克衫
例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。
28、 Rachel Blinked
中文翻译: 雷切尔动摇
例句:Just told you everything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。
29、 Operation Blockade
中文翻译: 抢滩前线 盟军行动抢滩前线 封锁线行动
例句:is Phoenix a person, an operation? 翻译:an operation?。
30、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
31、border
中文翻译:边界
例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。
32、 My Brother The Brat
中文翻译: 我那乳臭未干的兄弟 我的兄弟
例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。
xx年级重点单词表:0,33、 International Guild of Butlers
中文翻译: 国际管家协会
例句:butlers know powerful people. 翻译:Butlers know powerful people.。
34、 Cambodian Cultural Village
中文翻译: 柬埔寨民俗文化村 柬埔寨文化村 位于柬埔寨文化村
例句:Sarawak Cultural Village and Heri-tage Centre 翻译:砂?越文化村及古物中心。
35、Canadian
中文翻译:加拿大的
例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。
36、 explain candidly
中文翻译: 公正地解释
例句:Permission to speak candidly, sir? 翻译:能允许我坦白地说一句吗,长官?。
37、 eye candy
中文翻译: 花瓶角色 华而不实
例句:He passes the eye-candy test. 翻译:He passes the eye -candy test. Got the looks.。
38、cardinal
中文翻译:基本的
例句:Did the Cardinal arrive yet? 翻译:要是Cardinal来了呢?。
39、 carriage free
中文翻译: 免收运费 免费 运费免除 运费免付
例句:The tube carriage is carrying a bomb. 翻译:The tube carriage is carrying a bomb.。
40、 carton label
中文翻译: 纸箱标签 箱帖 箱上标签 纸盒招贴纸
例句:various printing , filming , wine carton , wine box , label , bag , adverting brochure , arts carton , pesticide carton , food carton etc . 翻译:各种彩印腹膜酒箱酒盒标签手提袋宣传画册工艺品箱农药箱食品箱等。。
41、caseload
中文翻译:案例数量
例句:Caseload number's also on the daily caseload sheet. 翻译:待处理案件里还包括案件日报表。
42、 Tonight i celebrate my love
中文翻译: 今夜庆祝我俩的爱 今晚我庆祝爱情 今夜燃亮爱 今夜庆祝我的爱
例句:i'm not looking for love tonight. 翻译:I'm not looking for love tonight.。
xx年级要求词汇表:0,43、 chafe under
中文翻译: 为生气
例句:This you chafe and then put on the wound. 翻译:这个你擦热后 敷伤口上。
44、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
45、chord
中文翻译:和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
46、 cable clamp
中文翻译: 电缆夹
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
47、 Clandestine Childhood
中文翻译: 我的双面童年
例句:The childhood never returns 翻译:The childhood never returns。
48、 Breakout clone
中文翻译: 打砖块
例句:But one breakout-- One breakout pays for everything. 翻译:但是只要有一个成功。
49、 CLOT FAMILY
中文翻译: 凝结集团 结集团 凝结团体
例句:i too have a principle private secretary 翻译:真是傻得不透气 You're such a clot. 什么?。
50、 get a clue
中文翻译: 得到线索 理解 领会
例句:Get the clue, get the clue, get the clue. 翻译:我觉得应该就在附近了。
51、 deburr or coin
中文翻译: 压毛边
例句:♪ Give me a coin and i'll take you to the moon 翻译:Give me a coin。
52、collusion
中文翻译:勾结
例句:Today we've launched Collusion. 翻译:今天,我们已经发布了Collusion。 。
xx年级基础词汇表:0,53、 combative e
中文翻译: 好斗的 好战的
例句:They are a conniving, combative people. 翻译:他们放纵 他们好斗。
54、 method of concomitant variation
中文翻译: 数 共变法
例句:Combined with concomitant damage to the sternum, 翻译:综合胸骨上的伤考虑。
55、conditional
中文翻译:条件的
例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。
56、 contemporary literature
中文翻译: 语 现代文学 当代 中国现当代文学
例句:The Acception of American Literature by Contemporary Chinese Literature 翻译:论新时期中国文学对美国文学的接受。
57、contentious
中文翻译:争论的
例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。
58、contraception
中文翻译:避孕
例句:Might that be a reference to contraception? 翻译:也许这和避孕有关?。
59、 to convene
中文翻译: 召开 召集
例句:Okay, convene the panel, and then what? 翻译:報請委員會 然後呢。
60、 power conversion n.
中文翻译: 功率换算 能量变换
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
61、 ELASTIC CORDUROY
中文翻译: 弹力灯芯绒 弹力灯炷绒 弹性灯芯绒 弹性灯心绒
例句:Dyeing and finishing of DOW XLA elastic corduroy 翻译:纤维弹力灯芯绒的染整工艺。
62、 evaluation criteria
中文翻译: 评标标准 评定标准 评估标准 评价标准
例句:in addition, confusion over evaluation criteria vitiates many evaluation projects.
1、 翻译:此外,对评鉴规准的困惑,使许多评鉴计画成效打折。
2、 。
xx年级大纲词汇:0,63、 A lullaby crooned by her
中文翻译: 她轻声哼唱的催眠曲
例句:She gently crooned a lullaby. 翻译:她轻声哼唱了一支摇篮曲。 。
64、 far-end crosstalk
中文翻译: 远端串音 远端交越干扰 远端串扰 也称为远端干扰
例句:the far-end crosstalk attenuation and the inductance of the signal transmission wire pair of the cable are far below the industry standard. 翻译:电缆信号传输线对的远端串音衰减和电感都远远低于行业标准。。
65、 Resurrection Crucifix
中文翻译: 复活苦像
例句:Crucifix! Cover the crucifix! 翻译:盖上十字架!。
66、 curry rice
中文翻译: 咖喱饭
例句:- The rice and curry is ready 翻译:-稻米和咖喱准备好了。
67、custodian
中文翻译:保管人
例句:Custodian of the city gate 翻译:城门监守。
68、 cute girl
中文翻译: 可爱女孩
例句:A little girl! is that cute! 翻译:小宝贝可爱吗 Une petite pitchounette, c'est chouette?。
69、dangerous
中文翻译:危险的
例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。
70、decoy
中文翻译:诱饵
例句:ishikawa. Use decoys to make it look like hackers are trying to dive the place. 翻译:石川,用Decoy假装黑客侵入 (Decoy:。
71、 defective material
中文翻译: 有缺陷的材料
例句:Well, they're not real eyes, just defective tissue. 翻译:just defective tissue.。
72、 operational definition
中文翻译: 操作型定义 实用性定义
例句:A BLA definition provides operational semantics for its constituent parts.
1、 翻译:bla定义为其构成部分提供了操作语义。
2、 。
xx年级高级词汇表:0,73、 delight in
中文翻译:感到快乐
例句:# Greensleeves was my delight, 翻译:# Greensleeves was my delight,。
74、 software design
中文翻译: 软件设计 软件开发
例句:demo,design,entertainment,software,technology 翻译:demo,design,entertainment,software,technology。
75、 desire under the elms
中文翻译: 榆树下的欲望 尤金奥尼尔的戏剧
例句:The one i enjoyed most designing was, uh, "Desire Under the Elms". 翻译:我最喜欢设计的是《榆树下的欲望》。
76、 dip coating
中文翻译: 浸渍涂敷 磁倾涂层
例句:it comes and goes, dip by dip. 翻译:挖了又挖 "It comes and goes,dip by dip."。
77、disarmament
中文翻译:解除武装
例句:Disarmament will not be easy. 翻译:解除武装并不容易。 。
78、disciple
中文翻译:门徒
例句:a disciple of Scholar Guigu 翻译:鬼谷子先生的学生。
79、 dishonest process
中文翻译: 统计 不真实过程
例句:i'd really prefer not to give an impression that might be dishonest. Well, no rush to decide. 翻译:I'd really prefer not to give an impression that might be dishonest.。
80、 The Internet Services Disruption
中文翻译: 互联网服务时代来临 互联网服务大破坏 互联网办事时代到临
例句:And mostly internet services. 翻译:尤其是上网服务公司。
81、dissect
中文翻译:解剖
例句:They might freak out and want to dissect your brain. Dissect? 翻译:他们会抓住你 然后卖去马戏团。
82、 dominant item
中文翻译: 主控项目 关键项目 罢 缑
例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。
xx年级核心单词表:0,83、 Bilingual Doorman
中文翻译: 国际部 双语门童
例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。
84、 Garbage Dump
中文翻译: 垃圾场 垃圾堆 垃圾堆放处 代替垃圾处理站
例句:They don't have any lines, the sister and the mother dummy. 翻译:-这成了垃圾场 -It's a garbage dump.。
85、 Self-efficacy
中文翻译: 自我效能感 自我效能 自信心 效能
例句:Teaching Landscape Dendrology and Strengthening Self-efficacy of the Students 翻译:园林树木学的教学与提高学生自我效能感。
86、 emblematic c a
中文翻译: 作为象征的
例句:Dogs are emblematic of faithfulness. 翻译:狗象征着忠诚。 。
87、 EMBROIDERY PATCH
中文翻译: 绣花章 绣花标
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
88、 with emphasis
中文翻译: 强调地
例句:Why such an emphasis on explosives? 翻译:为什么要学习爆炸。
89、 an enormous fortune
中文翻译: 庞大的财产 保证
例句:To our enormous good fortune, and to the glory of God, 翻译:为了我们的利益 为了上帝的荣光。
90、 entrepreneurial economy
中文翻译: 创业型经济 创事业型经济
例句:We're a market-driven economy, Peter. 翻译:-driven economy Peter.。
91、 equivalent mass
中文翻译: 机 等效质量 等值质量 等价质量 相当质量
例句:Well, wouldn't we if they had an equivalent? 翻译:wouldn't we if they had an equivalent?。
92、 Especially Excels At Mathematics
中文翻译: 尤其擅长数学
例句:"Youth excels at fists, and elder excels in weapons"! 翻译:"拳怕少壯,棍怕老郎!"。
xx年级新课标词汇:0,93、 rational expectation
中文翻译: 经 合理预期 理性预期理论 理性预期学派
例句:At least, rational for somebody who goes around attacking people with a knife. 翻译:rational for somebody。
94、 Explore the World
中文翻译: 单词世界 探天下 探索世界
例句:" Explore the world, circumnavigation." 翻译:"放眼世界, 环游世界。"。
95、faint
中文翻译:虚弱的
例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。
96、fell
中文翻译:秋季
例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。
97、farewell
中文翻译:再见
例句:To my world i bid farewell. 翻译:To my world I bid farewell."。
98、 cooperative farm
中文翻译: 农经 合作农场 互助农场 合做农场
例句:National, Buenos Aires, Cordoba, Cooperative... 翻译:National, Buenos Aires, Cordoba, Cooperative... -别的呢?。
99、 feed processing
中文翻译: 饲料加工
例句:Park Chan-Sung Processing: 翻译:Park Chan -Sung Processing:。
100、 immediate feedback
中文翻译: 即时反馈 立即反馈
例句:Volatile stock market, getting negative feedback, it is also immediate. 翻译:反复无常的股票市场,得到消极的结果也是即时的。 。
101、fetch
中文翻译:拿来
例句:♪ Jenny, fetch your hoecake ♪ ♪ Said it ain't done ♪ 翻译:- ? Jenny, fetch your hoecake ? - ?。
102、 Casino Filipino
中文翻译: 马尼拉的赌场
例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。
xx年级核心单词表:0,103、financier
中文翻译:财政家
例句:Larry is a film financier. 翻译:赖瑞是电影制片。
104、florist
中文翻译:花商
例句:Then what, become a florist? 翻译:然后呢 变成一个花商。
105、foe
中文翻译:敌人
例句:- Leads against the foe - Leads against the foe 翻译:带领我们对抗敌人。
106、futility
中文翻译:无用
例句:This is an exercise in futility. 翻译:这完全是无用的。
107、 wide color gamut
中文翻译: 广色域 色域
例句:ink overprint can reproduce color gamut of color range (), is the least of the color gamut. 翻译:油不朱叠印所能表现的颜色边界(色域),是所有色域洋最小的。。
108、graceful
中文翻译:优美的
例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。
109、grand
中文翻译:宏大的
例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。
110、 greasy food
中文翻译: 油腻食物 油腻食品 油腻的食物
例句:You should avoid greasy and oily food 翻译:你应该避免吃油腻的食物。
111、 Despite The Grimy Exterior
中文翻译: 尽管肮脏外观
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
112、 an axe to grind
中文翻译: 另有所图 有不同意见 别有用心
例句:Someone with an axe to grind against you? 翻译:齐木 是与你有仇的家伙干的吗?。
xx年级基础词汇:0,113、 guess at sth
中文翻译: 猜测 预测
例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。
114、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
115、 hold harmless
中文翻译: 免受损害协定 使不受损失
例句:♪ You got to hold on, hold on ♪ 翻译:You got to hold on,hold on。
116、 have oneself something
中文翻译: 主美国口语
例句:Well, it might have something to do 翻译:it might have something to do。
117、head
中文翻译:头
例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。
118、 Heartlands Hospital
中文翻译: 哈特兰德医院
例句:This is the norm in the Muslim heartlands of Europe. 翻译:这是欧洲核心地带穆斯林的行为准则。 。
119、 HIP POCKET
中文翻译: 后袋 自己赛跑
例句:The hip has the largest marrow pocket. 翻译:尾椎的骨髓含量最多。
120、 singleton hostel
中文翻译: 单身人士宿舍
例句:One-word titles - Saw, Hostel, Cleaver. 翻译:单字书名 saw、hostel、cleaver。
121、 hydraulic machinery
中文翻译: 水力机械
例句:Adjustment of Hydraulic Machinery PLh 翻译:水力机械调节。
122、 industrial hygiene
中文翻译: 工业卫生 劳动卫生
例句:AAiH; American Academy of industrial Hygiene 翻译:美国工业卫生学会。
xx年级大纲词汇表:0,123、hypocrisy
中文翻译:虚伪
例句:When others do it, people call it hypocrisy. 翻译:people call it hypocrisy.。
124、 ice sheet
中文翻译: 地 冰原 冰盖 冰盾
例句:The ice sheet is very old. 翻译:如果冰层开始融解。
125、 indirect object n.
中文翻译: 间接宾语
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
126、 inexp inexperienced
中文翻译: 无经验的
例句:-"New" as in inexperienced? 翻译:-新到没什么经验?。
127、infield
中文翻译:内场
例句:Sprinkle the infield there. 翻译:给我来一杯。
128、 inquired into the type teaching
中文翻译: 探究学习
例句:Oh, and this is a teaching moment. 翻译:and this is a teaching moment.。
129、 Insert Joint Tool
中文翻译: 增加枢纽东西
例句:The joint of perpendicular flanging insert and slanting flanging insert was one of the difficulties in automobile panel die design. 翻译:垂直翻边凹模镶块和倾斜翻边凹模镶块的交接是汽车覆盖件模具设计的难点之。
130、 Instruct and explain
中文翻译: 指导与解释
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
131、instrument
中文翻译:工具
例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。
132、 social intelligence
中文翻译: 社会智力 社交商 社交智能
例句:NATiONAL iNTELLiGENCE SERViCE 翻译:(韩国)国家情报院。
xx年级大纲单词表:0,133、internalize
中文翻译:内部化
例句:Yet they internalize and privatize the profits. 翻译:然而,他们却将利润 内化,私有化。 。
134、 BoA invades America
中文翻译: 宝儿进军美国
例句:- ms. Boa vista? - Lieutenant. 翻译:- Boa vista小姐?。
135、 Israeli-Palestinian conflict
中文翻译: 巴以冲突 巴勒斯坦问题
例句:The israeli-Palestinian conflict? 翻译:以巴冲突呢?。
136、 Ivory-Billed Woodpecker
中文翻译: 象牙喙啄木鸟 象牙嘴啄木鸟 像牙喙啄木鸟
例句:The ivory-billed woodpecker. 翻译:象牙嘴 啄木鸟。。
137、 crown jewel
中文翻译: 皇冠上的宝石 镶在王冠 权杖等上面以显示王权的 御宝
例句:Crown jewel of The Collection. 翻译:收藏至品。
138、 My Mind Jolted
中文翻译: 我心震动
例句:Mind ♪ ♪you were always on my mind 翻译:♪You were always on my mind♪ ♪Always on my mind♪。
139、 juniper bush
中文翻译: 林 铅笔柏
例句:you're wrong about Juniper. 翻译:你错看了Juniper。
140、knowingly
中文翻译:故意地
例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。
141、 leaky gene
中文翻译: 遗 渗漏基因 漏出基因 这种基因称为漏出基因 遗 减效基因
例句:Look at how many tickets we got. Gene Mackenzie. 翻译:- Gene Mackenzie。
142、 Leashed Soul
中文翻译: 被束缚的灵魂
例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。
xx年级常用单词表:0,143、 It looks very likable
中文翻译: 它看起来很讨人喜欢 它看非常可爱
例句:Become an elder brother, this matter looks very troublesome 翻译:this matter looks very troublesome。
144、 limestone soil
中文翻译: 石灰岩发育的土壤 石灰土
例句:The vineyard is on Barsac area, with a superficy of 。
4.
5 ha on a clay limestone soil. 翻译:葡萄园位于巴萨克地区,方圆
4.5公顷,土质为黏土和石灰岩。
145、 liquid assets
中文翻译: 速动资产 流动资产 天价酒即将被拍卖 动产
例句:Here, inside the torus, liquid cooled. 翻译:liquid cooled.。
146、 Heroes Lore
中文翻译: 英雄传说 英雄史诗 英雄传奇 风之索迪亚
例句:They went through wars and got medals, real heroes 翻译:real heroes。
147、 Magnificent Obsession
中文翻译: 地老天荒不了情 天荒地老不了情 缘定三生
例句:But, believe me, it'll be a magnificent obsession. 翻译:但它是个高尚的嗜好。
148、 Man Group
中文翻译: 英仕曼集团 曼集团 曼氏集团 曼恩集团
例句:You're not in the group, so... 翻译:You got no votes, man. You're not in the group, so...。
149、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
150、 Market segmentation
中文翻译: 贸易 市场划分 市场细分 贸易 市场分割
例句:China's Haier has proved particularly good at market segmentation. 翻译:实践证明,中国的海尔集团擅长于市场分割。
1、 。
151、 court martial
中文翻译: 军事法庭
例句:Then there's no court martial? 翻译:ぃ穦瓁ㄆ猭畑?。
152、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
xx年级新课标单词表:0,153、 Mayan Ruins
中文翻译: 玛雅遗址 玛雅古城
例句:- You didn't like the Mayan ruins? 翻译:-,玛雅遗迹?。
154、mediaeval
中文翻译:中世纪的
例句:A little mediaeval entertainment in the ghetto! 翻译:让他们在犹太人区的来一点 中世纪式的娱乐!。
155、 Midtown Tower
中文翻译: 中城大厦 中城塔楼
例句:An office tower in midtown. 翻译:-- 中城区的一栋办公楼 {\fn微软雅黑\b0\fs14\3cH000000\shad1}An office tower in midtown.。
156、mink
中文翻译:水貂
例句:- Victim's name is Mink Barker. 翻译:哇! Mink Barker。
157、 miracle drug
中文翻译: 特效药
例句:it's a miracle drug for heartaches 翻译:这是一种治疗心痛的特效药。
158、miraculous
中文翻译:奇迹的
例句:Miraculous that no one was killed. 翻译:没人死亡已经是奇迹 Miraculous that no one was killed.。
159、more
中文翻译:更多的
例句:♪ with a rebel yell, more, more, more ♪ 翻译:♪ She want more ♪ ♪ More, more, more, more, more ♪。
160、 neutral current
中文翻译: 中性流 中性线电流
例句:Effect of Neutral Traps on Tunneling Current and SiLC in Ultrathin Oxide Layer 翻译:超薄氧化层中的中性陷阱对隧穿电流的影响和应变诱导漏电流。
161、 Fill in Nickname
中文翻译: 填补在别名 填写在昵称
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
162、 nonprofit firms
中文翻译: 非营利性厂商 而作为非营利公司
例句:- in tax relief for tech firms. 翻译:减税感兴趣。 in tax relief for tech firms.。
xx年级重点词汇表:0,163、 student nurse
中文翻译: 护士生
例句:A student nurse on exchange 翻译:我在北京念護校 這次是來香港交流的。
164、objective
中文翻译:客观的
例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。
165、 Griffith Observatory
中文翻译: 格里菲斯天文台 葛瑞菲斯天文台 天文台 格里菲思天文台
例句:Apparently, she's at the griffith observatory, 翻译:显然她在格里芬斯天文台 Apparently, she's at the Griffith Observatory,。
166、 oftentimes over and over again
中文翻译: 形容次数很多
例句:Over and over again that day, People from the beta test at craft 翻译:那天 参加CRAFT试用的 Over and over again that day,。
167、 comic opera
中文翻译: 喜歌剧
例句:How would it commence, this comic opera of yours? 翻译:你的这出喜歌剧应该如何开始呢?。
168、 oppressive clause
中文翻译: 苛刻的条款
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
169、 seed orchard
中文翻译: 种子园 采种园
例句:First generation rogued clonal seed orchard 翻译:第一代无性系去劣种子园。
170、paint
中文翻译:颜料
例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。
171、parcel
中文翻译:包裹
例句:-On the self, with your books. 翻译:-Where did you put that parcel? -On the self, with your books.。
172、 desire to participate
中文翻译: 参与意识 参与感
例句:Fatty, cleverness of don't participate 翻译:cleverness of don't participate。
xx年级核心单词表:0,173、 Pasta de solda
中文翻译: 焊锡膏
例句:You steal a car and i'll smother you in your sleep. 翻译:I made some pasta sauce.。
174、 ROSES PASTEL
中文翻译: 玫瑰色蜡笔 播放玫瑰色蜡笔
例句:They approached an olden building warmed by pastel roses climbing a wrought-iron pergola.
1、 翻译:他们靠近一座老旧楼房,爬满藤条的铁架子上面点缀着彩色的玫瑰。
2、 。
175、 pecan shell
中文翻译: 山核桃壳
例句:Come on, let's go. Come on, Shell. 翻译:快点 开始 快点 Shell。
176、 pertinent comments
中文翻译: 中肯的批评
例句:Miss Sloane, is this pertinent to the discussions we... 翻译:is this pertinent to the discussions we...。
177、 pet shop
中文翻译: 宠物商店 玩赏动物商店
例句:if they want to buy a pet shop, they go to a pet shop shop. 翻译:要是想买宠物店 就去卖宠物店的店。
178、philanthropist
中文翻译:慈善家
例句:- A Romanian philanthropist? 翻译:-罗马尼亚的慈善家?。
179、pigment
中文翻译:色素
例句:Trace under Jojo's fingernail was a mix of opacifiers, alkali and white pigment. 翻译:alkali and white pigment.。
180、 shocking pink
中文翻译: 鲜粉红 鲜洋红色 憬红色
例句:- in the shocking pink leotard? 翻译:穿刺眼粉红色紧身衣的那位。 是的。
181、 Fowl Plague
中文翻译: 禽 鸡瘟 真性鸡瘟 禽疫
例句:"than Mr. Darcy was mysteriously infected by the plague. 翻译:Darcy was mysteriously infected by the plague.。
182、 atheromatous plaque
中文翻译: 粥样斑块 动脉粥样硬化斑块
例句:At higher magnification, many foam cells( macrophages full of lipid material) and a cholesterol cleft are seen in this atheromatous plaque. 翻译:高倍镜下可见粥样斑块中有许多泡沫细胞(吞噬大量脂质的巨噬细胞)胆固醇结晶。。
xx年级大纲词汇:0,183、 And Even Plummeted
中文翻译: 甚至一落千丈
例句:During the next 。
8 years, the price even plummeted to 200 tael. 翻译:再过xx年,更暴跌至200两。
184、 E Plunders Creek
中文翻译: 街道地址
例句:We'll be the freighter that plunders 翻译:我们的船上满载匪赃 We'll be the freighter that plunders。
185、 The Altruist in Politics
中文翻译: 政坛上的利他主义者
例句:A Review of the Theoretical Studies on Altruist Behavior 翻译:利他主义行为发展的理论研究述评。
186、 toy poodle
中文翻译: 玩具贵宾犬
例句:Do not twist my noodle, toy poodle! 翻译:不要歪曲我的话 玩具狮子狗。
187、 306kA reduction po t
中文翻译: 优化配置
例句:Ka-fu, Ka-po, leave your daddy alone. 翻译:leave your daddy alone.。
188、 Premiere Pro
中文翻译: 数字影视后期合成 非线性编辑 视频编辑
例句:You know, it's a premiere. 翻译:it's a premiere.。
189、pressure
中文翻译:压力
例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。
190、 processions knowledge
中文翻译: 过程性知识
例句:Funeral processions, circus trains? 翻译:殡仪队 马戏团。
191、project
中文翻译:项目
例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。
192、 Arts PROPEL
中文翻译: 艺术推进 迈向艺术
例句:What is this, arts and crafts hour? 翻译:arts and crafts hour?。
xx年级要求单词表:0,193、 environmental protection
中文翻译: 环境保护
例句:Head of Environmental Protection 翻译:他是环境保护署的署长。
194、puffy
中文翻译:膨起的
例句:And then i saw him become puffy, puffy, puffy, puffy, puffy. 翻译:然后我看见他 变得浮肿,浮肿,浮肿,浮肿,浮肿。。
195、 ragged right
中文翻译: 右边未对齐 不齐右 左对齐
例句:Around the ragged rocks the rugged rascal ran. 翻译:Around the ragged rocks the rugged rascal ran.。
196、 static ram abbr.
中文翻译: 静态随机存取存储器
例句:abbr. Bofors infantry Light and Lethal (missile) 翻译:博福斯步兵轻型杀伤(导弹),。
197、 winter rape
中文翻译: 园艺 冬油菜 芜菁甘蓝 芸苔
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
198、read
中文翻译:读
例句:Many new words today, read for me 翻译:read for me。
199、 rebound in prices
中文翻译: 价格回升
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
200、 to receive
中文翻译: 接见 获得 接受 接发球
例句:Unimportant of, come, receive it 翻译:receive it。
201、 MULTI REFURBISH
中文翻译: 多翻新 多刷新
例句:Unlike most multi-setup organism, 翻译:不像大多数的"multi -setup"生物。
202、 One Remarked
中文翻译: 其中一个说
例句:Josephson remarked in an interview. 翻译:约瑟夫森在接受采访时表示。
1、 。
xx年级新课标词汇:0,203、revulsion
中文翻译:诱导
例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。
204、 BODY RISE
中文翻译: 直浪 股上
例句:This longing i had put to sleep, Once again, is aching to rise 翻译:is aching to rise。
205、 romance novel
中文翻译: 罗曼史 浪漫小说 爱情
例句:About that romance novel... 翻译:你上次说的爱情小说...。
206、 Josh Rouse
中文翻译:洛兹 表演者 乔什
例句:Reckon it's been about four hours. 翻译:Told me to rouse you up.。
207、saturate
中文翻译:饱和
例句:And eventually, you saturate the population. 翻译:最终,这个群体就饱和了。。
208、 coffee saucer
中文翻译: 咖啡碟
例句:Between the ashtray, the coffee cup and the saucer? 翻译:烟灰缸 咖啡杯 碟子之间? Between the ashtray, the coffee cup and the saucer?。
209、scant
中文翻译:缺乏的
例句:The locations are scant at best. 翻译:场景也没有选择好。
210、scrimmage
中文翻译:混战
例句:There's no such thing as a scrimmage. 翻译:我不想看到一场混战。
211、script
中文翻译:剧本
例句:Niki, is that the script already? 翻译:Niki, is that the script already?。
212、sequential
中文翻译:序列的
例句:This thesis is about the speciality of sequential transportation and the waterpower speciality of sequential transportation pipeline. 翻译:本文介绍了顺序输送的特点及顺序输送管道的水力特性。。
xx年级常用词汇表:0,213、shambles
中文翻译:混乱
例句:The economy is in shambles. 翻译:- 经济不景气啊。
214、shat
中文翻译:屎
例句:They shat on the walls, they shat on the floor. 翻译:他们拉在墙上,拉在地上。
215、 Showroom Revigres
中文翻译: 莱维格里斯陈列室
例句:i know you don't like people coming to the showroom. 翻译:I know you don't like people coming to the showroom.。
216、 falling sickness n.
中文翻译: 癫痫 家畜的 癫痫发作
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
217、 sixth form n.
中文翻译: 英国中学里的 xx年级 最高年级
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
218、 Smoke Sensor
中文翻译: 烟雾传感器
例句:The sensor detected smoke and activated the sprinklers. 翻译:感测器侦测到烟 然后启动了洒水装置。
219、 Snapshot Agent
中文翻译: 快照代理程序 快照代理 同步处理代理
例句:Whether or not the Snapshot Agent generated a snapshot that is ready to be used by new subscriptions. 翻译:表示快照代理是否生成了准备由新订阅使用的快照。。
220、 sociology of knowledge
中文翻译: 知识社会学
例句:She's a sociology student. 翻译:She's a sociology student.。
221、spasm
中文翻译:痉挛
例句:Oh, no, no, that was no spasm. 翻译:不 那不是抽筋。
222、spooky
中文翻译:鬼的
例句:Ooh. Like, make us a snack. 翻译:SHAGGY(IN SPOOKY VOICE):。
xx年级常见词汇表:0,223、 Starry Night
中文翻译: 星月夜 爱在星光灿烂时 星空
例句:- is "Starry, Starry Night." 翻译:- 是"璀璨星星夜"。
224、 oil storage
中文翻译: 油库 油料储存
例句:♪ TRYiNG TO FiND MY PEACE OF MiND ♪ 翻译:SELF STORAGE。
225、stranger
中文翻译:陌生人
例句:You just walked into the wrong room, stranger. 翻译:stranger.。
226、 Portland Streetcar
中文翻译: 波特兰有轨电车
例句:My assessment Of portland, uh, was, um, 翻译:my assessment of Portland, uh, was, um,。
227、 before sunrise
中文翻译: 日出前
例句:You are to be here before sunrise. 翻译:明天日出前集合。
228、superb
中文翻译:极好的
例句:Oh, and the pressed duck is superb. 翻译:and the pressed duck is superb.。
229、 SuperStar Gemini
中文翻译: 双子星号
例句:- Superstar coming through. 翻译:- Superstar coming through.。
230、 Swiped Fruits
中文翻译: 水果连连看
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
231、synagog
中文翻译:犹太教堂
232、tame
中文翻译:驯服的
例句:Five Exercises to Tame the Beast." 翻译:Five Exercises to Tame the Beast."。
xx年级常用单词表:0,233、 WHEN POWER TEMPTS YOU
中文翻译: 当权力试探你时
例句:Quickest way to a woman's heart is through her la-la, but if your way works, more power to you. 翻译:more power to you.。
234、 Because Therefore
中文翻译: 因为所以
例句:i have a wife, therefore i have a mistress 翻译:therefore I have a mistress。
235、thereof
中文翻译:关于那个
例句:Recombinant alpha-fetoprotein, method and means for preparation thereof, compositions on the base thereof and use thereof.
1、 翻译:重组甲胎蛋白,其制备方法及手段,以其为基础的组合物及其用途。
2、 。
236、 thick fog
中文翻译: 浓雾 一级能见度 大雾
例句:The crash happened in thick fog. 翻译:这次撞车发生在浓雾中。 。
237、 three years
中文翻译: xx年 盼xx年
例句:But soon you will join the 20th century, with three years to spare! 翻译:with three years to spare!。
238、 get through
中文翻译: 接通电话 结束 到达
例句:That no one can get through 翻译:∮ That no one can get through。
239、 Her Heart Thumped Harder
中文翻译: 她心砰砰更难
例句:And every single day, i fell harder for her. 翻译:I fell harder for her.。
240、 Timeless Fusion Party
中文翻译: 无限融合党 无限融合党党歌
例句:Or mellow, uninhibited, steamless? An endless, timeless love party? 翻译:或者溫柔點,不會讓你害怕,不會讓你緊張 來一場無休無止的愛的盛宴?。
241、 Tree Toaster
中文翻译: 树形多士炉 烤面包机
例句:Yo, yo, yo, Destructo, that's my toaster. 翻译:that's my toaster!。
242、 tool design
中文翻译: 工具设计
例句:And that tool is called design thinking. 翻译:那个工具叫作"设计思考"。 。
xx年级必背单词表:0,243、 trade something for something
中文翻译: 用某物换某物 用某货换某货
例句:Were you out all night, or something? 翻译:or something?。
244、triumph
中文翻译:凯旋
例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。
245、 heart trouble
中文翻译: 心脏病
例句:My heart is what keeps getting me in trouble. 翻译:[Papi chuckles] My heart is what keeps getting me in trouble.。
246、 heavy truck
中文翻译: 重型卡车
例句:HOWO heavy truck comes into the heavy trucks market 翻译:重车市场风起云涌HOWO重卡挟风雷入市。
247、 correspondence theory of truth
中文翻译: 真理符合论 对应的真理理论
例句:Truth is not only a theoretical correspondence but also a covenantal relationship.
1、 翻译:真理不单是在理论上一致,亦是一个约的关系。
2、 。
248、 urinary calculus
中文翻译: 尿结石
例句:Clinical Observations of Treatment in Urinary Calculus with Lithagogue Decoction 翻译:排石汤治疗尿路结石的临床观察。
249、 vacuum filter
中文翻译: 化工 真空过滤器 真空抽滤器
例句:Production Running of Precoat Vacuum Filter 翻译:预挂式真空过滤机的生产运行。
250、vegetation
中文翻译:植物
例句:The sandy vegetation in regional zonal vegetation has little to do with groundwater depth, however the wetland vegetation in azonal vegetation is much related to groundwater.
1、 翻译:区域上地带性植被中的沙地植被总体上与地下水位埋深关系不大,非地带性植被中湿地植被与地下水关系密切。
2、 。
251、 best viable function
中文翻译: 最佳可行函式
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
252、 vulnerable area
中文翻译: 脆弱区 薄弱环节 薄弱部分
例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。
xx年级常考词汇表:0
253、walnut
中文翻译:胡桃
例句:"Sydney Wilder, Walnut Street.". 翻译:Sydney Wilder, Walnut Street.。
254、 wane to the close
中文翻译: 即将完结
例句:'the wax and wane of caribou populations; 翻译:'驯鹿数量的增减变化;。
255、warrant
中文翻译:授权书
例句:No, no. Warrant's "Cherry Pie. " 翻译:warrant's "cherry pie"?。
256、wove
中文翻译:编织
例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。
257、weight
中文翻译:重量
例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。
258、 agreement wising fees
中文翻译: 合约见证费
例句:The Application of Wising Displaying integrated Circuit 翻译:智能显示模块的应用。
259、 Selma and the Wisp
中文翻译: 塞尔玛和小精灵
例句:Whoa! Whoa, whoa! Hey, Selma. 翻译:嘿 Selma。
260、 Wondrous Oblivion
中文翻译: 难得糊涂
例句:Wake and face the light, or slumber into oblivion. 翻译:or slumber into oblivion.。
261、zombi
中文翻译:僵尸
例句:is This A Zombi? 翻译:这就是僵尸么? 。
评论列表 (0)