七年级上册译林版英语单词 _七年级大纲词汇表531个

作者:用户投稿 阅读:310 点赞:0

七年级上册译林版英语单词
_七年级大纲词汇表531个

1、abrasive

中文翻译:研磨的

例句:Research on improving Abrasive Mixing Effect of Abrasive Waterjets 翻译:提高磨料水射流磨料混合效果的探讨。

2、 protracted abstinence

中文翻译: 持久性戒断 稽延性戒断症状

例句:Objective: To evaluate the effectiveness of doxepin in a small dose on opioid protracted abstinence symptoms. 翻译:目的:评估小剂量多虑平对阿片类稽延性戒断症状的临床疗效。。

xx年级核心单词表:1

3、abyss

中文翻译:深渊

例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。

4、acceptance

中文翻译:接受

例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。

5、 face ache

中文翻译: 面神经痛

例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。

6、 acne lancet

中文翻译: 痤疮刀 极弧灯

例句:in addition to back acne, she's got front acne and side acne. 翻译:背上长满了痤疮 前面,侧面都长满了痤疮。

7、acoustic

中文翻译:声学的

例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。

8、 adoptive relationship

中文翻译: 收养关系

例句:it's an adoptive relationship. 翻译:他是被領養的。

9、 judge advocate general

中文翻译: 军法署署长 执法悍将 军法处处长

例句:You are hereby charged with the murder of a Judge Advocate General... 翻译:你遭控谋杀军法署署长。

10、aerosol

中文翻译:气雾

例句:Don't spray that aerosol in my eye 翻译:Don't spray that aerosol in my eye。

11、 Aesthetic Medicine

中文翻译: 医学美容 美容医学 医学使容貌美丽 医疗美容

例句:The Canadian Association of Aesthetic Medicine (CAAM) is committed to excellence and safety in Aesthetic Medicine through education and leadership.

1、 翻译:加拿大医学美容协会(CAAM)是致力于追求卓越,通过美容医学教育和领导的安全。

2、 。

12、affliction

中文翻译:苦恼

例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。

xx年级高级单词表:1,

13、 The wind agitates the sea

中文翻译: 风扬沧海

例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。

14、alcohol

中文翻译:酒精

例句:- Are you drinking alcohol? 翻译:- Are you drinking alcohol?。

15、 Students to Britain Alerted

中文翻译: 英国留学政策有变

例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。

16、 Aloft Harlem

中文翻译: 哈莱姆雅乐轩酒店

例句:- Hands aloft to secure! - Come on, get aloft there! 翻译:水手們到高處去保護 快點到那邊上面去。

17、 Andean Condor

中文翻译: 安地斯神鹰 康多兀鹫 安第斯神鹰 安第神鹰

例句:The Andean condor reigns supreme over this remote wilderness. 翻译:安第斯神鹰统领着这片遥远的荒野。

18、 apiece of cake

中文翻译: 小菜一碟 轻松的事

例句:Spell it spell... cake cake on my hands. 翻译:拼写... cake。

19、 appliance industry

中文翻译: 器械工业 家电行业

例句:Stampings in household appliances industry. This kind of stamping also develops along with the growth of home appliance industry. 翻译:家用电器部件冲压件,这种冲压件也是在家用电器发展起来后才出现的;。

20、 arab emirates n.

中文翻译: 阿拉伯联合酋长国

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

21、 archival memory

中文翻译: 数据库存储器 计 档案库存储器 数据贮存器 归档内存

例句:No artifacts, no archival evidence. 翻译:没有史前器物,也没有文献资料。

22、 New Army

中文翻译: 新军 中超新军

例句:Recruiting for the New Army! 翻译:新军招兵楼。

xx年级要求词汇:1,23、 artwork generation

中文翻译: 图形发生 原图生成 图形产生

例句:- Uh-uh-uh! it doesn't make any sense! 翻译:- from generation to generation.。

24、 Yen Ascend Surcharge

中文翻译: 日元升值附加费

例句:YAS YEN APPRECiATE SURCHARGE YEN 翻译:日本货币单位符号为,日元升值附加费。

25、 petroleum asphalt

中文翻译: 化 石油沥青

例句:For you, it's two-lane asphalt. 翻译:-lane asphalt.。

26、 You Astound Me

中文翻译: 你震惊我

例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。

27、 letter of attorney n.

中文翻译: 委任状

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

28、 test automation

中文翻译: 测试自动化 自动测试

例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。

29、 Mount Baker

中文翻译: 贝克山 贝克雪山

例句:-Just like Mount Baker back in the '70s. 翻译:-就像xx年代的毕格火山。

30、beacon

中文翻译:灯塔

例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。

31、 lo and behold

中文翻译: 你瞧 表示惊讶的感叹词

例句:Because hocus-pocus Lo and behold 翻译:因为障眼戏法谁也料不到 Because hocus -pocus Lo and behold。

32、 THE KING BETRAYED

中文翻译: 国王背叛

例句:They wera all traitors who betrayed, betrayed, betrayed their legitimate king! 翻译:全是些背叛了,背叛了,背叛了他们的正统的国王的叛徒!。

xx年级必背词汇:1,33、 synthetic biologist

中文翻译: 合成生物学家

例句:♪ Synthetic rays replace the sun ♪ 翻译:♪ Synthetic rays replace the sun ♪。

34、 Boaters Dream

中文翻译: 划船梦

例句:# Dream, dream, dream, dream, dream, dream 翻译:* Dream. dream. dream。

35、 a body of

中文翻译: 一片 大量

例句:His coat, was it on the body? 翻译:was it on the body?。

36、 screw bonnet

中文翻译: 螺纹阀盖 指纹阀盖 罗纹阀盖

例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。

37、boy

中文翻译:男孩

例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。

38、 Boyfriends and Girlfriends

中文翻译: 男友女友 男朋友 女友的男友 爱上朋友的男朋友

例句:in their boyfriends, their girlfriends? 翻译:在自己的男朋友,自己的女朋友?。

39、British

中文翻译:英国的

例句:- Not the Russians, the British! 翻译:Not the Russians, the British!。

40、 Web Browser

中文翻译: 网页浏览器 浏览器 网络浏览器

例句:Go to your EarthLink account in the web browser. 翻译:在浏览器里登入你的地球网帐号 Go to your EarthLink account in the web browser.。

41、 w Marketing elfare capitalism

中文翻译: 福利资本主义

例句:The pathology of capitalism. 翻译:The pathology of capitalism.。

42、 captain cook

中文翻译: 库克船长 英国探险家和航海家

例句:Avast there, Captain Cook! 翻译:等一下,「虎克船长」。

xx年级基础词汇:1,43、 care for

中文翻译: 关心 照顾 喜欢

例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。

44、 The Cave Of Desire

中文翻译: 落山风

例句:is that a need or a desire? 翻译:Is that a need or a desire?。

45、 Chicken with cayenne pepper

中文翻译: 麻辣鸡

例句:Porsche Cayenne, like the pepper. 翻译:保时捷Cayenne 和Pepper一样。

46、 certification fee

中文翻译: 核证费 证明费 法 认证费 详细

例句:it's a Private Sponsor Certification Form. 翻译:It's a Private Sponsor Certification Form.。

47、chime

中文翻译:钟声

例句:Hey, Nancy, have you seen my wind chime? 翻译:Thanks! Hey, Nancy,have you seen my wind chime?。

48、cigaret

中文翻译:香烟

例句:Marijuana cigaret in the beach. 翻译:海滩和迷幻药。。

49、 circular gear

中文翻译: 圆形齿轮 圆柱齿轮

例句:Study on Generating Pinholes of Pin Gear Housing Using Circular Tooth Slotter 翻译:用圆弧齿插刀展成针轮销孔的几个技术问题。

50、 circulation pump

中文翻译: 循环泵

例句:Forced circulation by centrifugal pump, busher type fan. 翻译:离心式水泵强制循环式、排风扇。

51、collected

中文翻译:镇定的

例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。

52、collegiate

中文翻译:学院的

例句:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity. 翻译:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity.。

xx年级新课标词汇表:1,53、 You commanded

中文翻译: 等您吩咐

例句:"if so commanded, to swear an oath 翻译:进行宣誓 "if so commanded,to swear an oath。

54、 Do not complicate things

中文翻译: 不要把简单事情复杂化

例句:Don't complicate things for yourself. 翻译:Don't complicate things for yourself.。

55、 conclusive presumption

中文翻译: 绝对推定 结论性的推定 结论性推定 不容反驳的

例句:His evidence was conclusive. 翻译:His evidence was conclusive.。

56、 conspiracy theory

中文翻译: 阴谋论

例句:Conspiracy theory twaddle. 翻译:阴谋论盛行 Conspiracy theory twaddle.。

57、convection

中文翻译:对流

例句:it's called "Thermal convection. " 翻译:它被称为"热。

58、 geocentric coordinate system

中文翻译: 地心坐标系

例句:The definition of the China Geodetic Coordinate System 2000 is identical with that of the international Terrestrial Reference System. 翻译:中国大地坐标系的定义,与国际地球参考系的定义一致。。

59、county

中文翻译:县

例句:David gorcyca, oakland county prosecutor. 翻译:Oakland county prosecutor。

60、 wayside craftsman

中文翻译: 街头工匠

例句:Or she likes Craftsman furniture. 翻译:她还喜欢Craftsman牌子的家具。

61、crime

中文翻译:罪行

例句:Right, rising or crime rate is trivial 翻译:rising or crime rate is trivial。

62、 Resurrection Crucifix

中文翻译: 复活苦像

例句:Crucifix! Cover the crucifix! 翻译:盖上十字架!。

xx年级常用词汇:1,63、 crux pectoralis

中文翻译: 佩胸十字

例句:This is the crux of the biscuit: 翻译:天啊 那才是问题的所在。

64、 Museum Curators

中文翻译: 博物馆馆长

例句:With the museum locked down for the night? 翻译:With the museum locked down?。

65、cyst

中文翻译:囊肿

例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。

66、 Dagger-axe

中文翻译: 戈 中国古代的主要兵器 戈武器冷兵器

例句:Not Lamine dagger-axe dance was a kind of extempore dance originally. 翻译:弗拉明戈舞原来是一种即兴舞蹈。。

67、 Truth or Dare

中文翻译: 真心话大冒险 真实或大胆 与麦当娜同床

例句:- Bernadette, truth or dare? 翻译:Bernadette 真心话还是大冒险 - 真心话。

68、 Dear Friends

中文翻译: 二分之一的友情 海贼王 海贼王插曲

例句:He and my father were dear friends. 翻译:他和我父亲是挚友 He and my father were dear friends.。

69、deformity

中文翻译:畸形

例句:The foetus... there were signs of deformity. 翻译:胎儿 The foetus... 有畸形的迹象 there were signs of deformity, of abnormality.。

70、deterrence

中文翻译:制止

例句:No stockpiling, no deterrence. 翻译:不要囤積貨品,不要有阻礙。

71、 detracted-dimensional solution

中文翻译: 降维解算

例句:You see, opening dimensional portals is a tricky business. 翻译:opening dimensional portals is a tricky business.。

72、 legal detriment

中文翻译: 法定损害

例句:But he is a detriment to himself, just as Earth is a detriment to the galaxy. 翻译:但他损害了自己的利益 地球也在损害着银河的利益。

xx年级要求词汇表:1,73、dialog

中文翻译:对话

例句:- ( no discernible dialog ) 翻译:- (没有明显的对话框)。

74、diligent

中文翻译:勤奋的

例句:Works 60 hours a week or more, 翻译:没什么突出的 except that he's super diligent.。

75、 manganese dioxide

中文翻译: 无化 二氧化锰

例句:Manganese dioxide is found in most household batteries. 翻译:二氧化锰通过家用的电池就可以获得。

76、 diplomat se

中文翻译: 外交家

例句:Look, i'm a businessman, not a diplomat. 翻译:not a diplomat.。

77、 Driven to distraction

中文翻译: 失魂落魄 分心不是我的错 分散注意力驾驶 第二十七篇

例句:And your father, he seems, driven. 翻译:driven.。

78、 Distraught Dad

中文翻译: 饰着急的爸爸

例句:- Well, he's distraught. He's got a girl dying in his arms. 翻译:he's distraught.。

79、 doctorate degree

中文翻译: 博士学位

例句:Degree candidate has in ancient literature and will protect and doctorate. 翻译:是古代文学的研究生 将要保送读博士。

80、 travel document

中文翻译: 旅行证件

例句:The Certificate of Exemption is not a travel document and cannot be used for immigration clearance . 翻译:豁免书并非旅行证件,不可用作出入境用途。。

81、dominate

中文翻译:统治

例句:Anywhere else, it might dominate. 翻译:it might dominate.。

82、dreamt

中文翻译:梦

例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。

xx年级必背词汇:1,83、 dress up v.

中文翻译: 打扮 装饰 穿上盛装

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

84、 dung beetle n.

中文翻译: 蜣螂 金龟子科 甲虫

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

85、 egalitarian tribal society

中文翻译: 平等式部落社会

例句:but the egalitarian communist society was never realised. 翻译:但平等的共产社会从来没有实现。

86、 Egyptian Mau

中文翻译: 埃及猫

例句:She's an Egyptian Mau, the rarest of breeds. Temple cats. 翻译:她是只埃及猫,非常罕有,神庙里面的猫。

87、 Elaborates both theory

中文翻译: 阐述两者的理论

例句:- We don't both share that theory. - Yeah. No, but... 翻译:我们持有不同的意见 We don't both share that theory.。

88、 secondary elaboration

中文翻译: 润饰作用 二次加工 再度修饰

例句:Elaboration phase: Music enthusiast. 翻译:Elaboration阶段:音乐爱好者。

1、 。

89、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

90、enthusiastic

中文翻译:热情的

例句:They're very enthusiastic. 翻译:他们很狂热 They're very enthusiastic.。

91、escalator

中文翻译:自动扶梯

例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。

92、euphemism

中文翻译:委婉说法

例句:is that a euphemism for "assassination"? 翻译:那是对最近刺杀 行动委婉说法吗?。

xx年级大纲词汇:1,93、evening

中文翻译:晚上

例句:it's the best time of day to film sunsets, in the evening. 翻译:in the evening.。

94、 every time

中文翻译: 每次 每当

例句:- Can you blame them after what i did? - And that's how it happens, every time? 翻译:every time?。

95、 Everyone knows

中文翻译: 谁都知道 后接宾语从句 人人皆知 所有人都知道

例句:Everyone knows it, except the China. 翻译:Everyone knows it,。

96、 self-evident principle

中文翻译: 不言自明的法则

例句:But it's self-evident assessment. 翻译:但结果很明确。

97、existing

中文翻译:现存的

例句:And that is that the existing ruler has to resign. 翻译:现任的统治者辞职了 And that is that the existing ruler has to resign.。

98、extradition

中文翻译:引渡

例句:- try to weaken extradition." - ...try to weaken extradition. 翻译:-来削弱引渡" -来削弱引渡。

99、 Genetic Fallacy

中文翻译: 起源谬误 发生谬见

例句:Now, the problem is the lump of labor fallacy is itself a fallacy, and i call this the lump of labor fallacy fallacy, or LOLFF, for short. 翻译:问题在于 劳动合成谬误 本身就是一个谬误 我把它叫做劳动合成谬误的谬误 或者简单称为LOLFF 。

100、 FAUCET SERIES

中文翻译: 龙头系列 水龙头系列 龙头水暖 龙头

例句:Oh, there's a series of them. 翻译:there's a series of them.。

101、 Feisty Baby

中文翻译: 跨界音乐

例句:¶ ohhhhh, baby, baby, baby, baby ¶ 翻译:# ohhhhh, baby, baby, baby, baby #。

102、ferocity

中文翻译:凶猛

例句:Where does such ferocity come from? 翻译:这种狂暴行为是打那儿来的? 他们是使用什么法子。

xx年级核心词汇:1,103、 warm-hearted fervent

中文翻译: 解人之困

例句:Southerners are warm-hearted people 翻译:南方人热情。

104、 Venice Film Festival

中文翻译: 威尼斯电影节 威尼斯影展 分钟 威尼斯国际电影节

例句:Venice Film Festival, remember? 翻译:威尼斯影展呀,你又忘记了吗?。

105、 The Fiance

中文翻译: 未婚夫 琳赛

例句:Tell me about this fiance. 翻译:Tell me about this fiance.。

106、 Fictional Science

中文翻译: 幻想科学

例句:But yet they want to create things with fictional science. 翻译:然而,他们想要创建 虚构的科学的东西。。

107、 Fist of Legend

中文翻译: 精武英雄 精武好汉

例句:There are even fist fights in meetings. 翻译:There are even fist fights in meetings.。

108、 Canton flannel

中文翻译: 广东长绒法兰绒

例句:And "red flannel." Red flannel? 翻译:和红色绒布。。

109、 flash point

中文翻译: 闪点 导火线 闪火点 引火点

例句:Flash is fast, Flash is cool Francois sez fas, Flashe no do 翻译:Flash is fast, Flash is cool François sez fas, Flashé no do。

110、 fc flora tallinn

中文翻译: 塔林弗罗拉足球俱乐部 塔林佛洛拉

例句:Why did you kiss Flora instead? 翻译:ぐ或克Flora?。

111、 world economic forum

中文翻译: 瑞士达沃斯 世界经济论坛

例句:The World Economic Forum begins in Davos, Switzerland. 翻译:世界经济论坛在瑞士达沃斯开幕。

1、 。

112、furnace

中文翻译:火炉

例句:You were supposed to turn off the AC, not turn on the furnace. 翻译:not turn on the furnace.。

xx年级常见词汇表:1,113、genre

中文翻译:体裁

例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。

114、German

中文翻译:德国的

例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。

115、 Grasshopper Warbler

中文翻译: 黑斑蝗莺

例句:You look like a grasshopper. 翻译:You look like a grasshopper.。

116、 guest professor

中文翻译: 客座教授

例句:Hi there. Dr. Cassandra Railly and guest. 翻译:and guest.。

117、halter

中文翻译:缰绳

例句:The groom unsnaps the halter. 翻译:马夫把缰绳解开。。

118、 The Hangover Part II

中文翻译: 宿醉 醉后大丈夫 醉爆伴郎团 有框画

例句:- i'll get you a part in Hangover iV. 翻译:-我让你在《宿醉4》客串。

119、 hereditary angioedema

中文翻译: 遗传性血管性水肿 水肿 性水肿 血管性水肿症

例句:He suffers from hereditary angioedema. 翻译:他患有遗传性血管性水肿。

1、 。

120、 hitherto this place

中文翻译: 到这里

例句:Hitherto, by the Emperor himself. 翻译:钦此。

121、 autistic hostility

中文翻译: 自闭性敌视

例句:it's kind of non-autistic. 翻译:It's kind of non -autistic.。

122、hurricane

中文翻译:飓风

例句:a hurricane on my wedding day. 翻译:a hurricane on my wedding day.。

xx年级必背单词表:1,123、hypnotic

中文翻译:催眠的

例句:Hypnotic eyes and a stacked-up love sack 翻译:[Hypnotic eyes and a stacked -up love sack]。

124、 Idol Gives Back

中文翻译: 偶像回馈 美国偶像回馈

例句:yup,thereit is . There is an idol hidden back at There is an idol hidden back at your camp. 翻译:你的营地里藏着个神像。

125、imam

中文翻译:伊玛目

例句:Oh, imam of the ages, imam of the ages... 翻译:噢,永恒的伊玛目, 永恒的伊玛目...。

126、 Immobile liquid

中文翻译: 不可流动液体 固定液 不成流动液体

例句:Here, inside the torus, liquid cooled. 翻译:liquid cooled.。

127、 Impair competition

中文翻译: 损害竞争

例句:"。

7, rouge, impair. (red odds) 翻译:7,红,IMPAIR。

128、 Natural Sleep Inducement

中文翻译: 自然催眠曲 自然入好眠 催眠曲 唱片名

例句:And is there no financial inducement that could convince you to do the honorable thing, George? 翻译:乔治 不行是因为钱少 And is there no financial inducement George?。

129、 indulges in self-pity

中文翻译: 陷入自怜

例句:with the self-pity or without it. 翻译:自怜和没有自怜。

130、infield

中文翻译:内场

例句:Sprinkle the infield there. 翻译:给我来一杯。

131、informal

中文翻译:非正式的

例句:This is but an informal occasion. 翻译:This is but an informal occasion.。

132、 Underwater infuses stake concrete

中文翻译: 水下灌注混凝土

例句:Underwater Anti-washout Concrete Underwater anti-washout concrete is also called to be underwater casting concrete. 翻译:水下不分散混凝土水下不分散混凝土也称为水下浇筑混凝土。。

xx年级大纲词汇:1,133、 insistent a

中文翻译: 逼人注意的 坚持的

例句:- That doctor is so insistent! 翻译:-那个医生真固执。

134、 interim government

中文翻译: 临时政府 过渡政府

例句:Mahara: We will not participate in the present government but will join the interim government. 翻译:马海拉:我们不会加入当前政府,而会参加临时政府。。

135、 grammatical intricacy

中文翻译: 语法密度

例句:intimacy without intricacy. 翻译:亲密却不复杂。

136、 investment banking

中文翻译: 投资银行业务 投资银行学

例句:it's an investment banking house. 翻译:那是家投行.。

137、 economic issue

中文翻译: 经济问题

例句:The magazine is an economic issue. 翻译:杂志 一个经济的议题是。。

138、item

中文翻译:条款

例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。

139、 Journey to the West

中文翻译: 新西游记 少年西游 西纪行

例句:Then they can finish the journey to the west 翻译:繼續去完成取西經的使命。

140、kerosine

中文翻译:煤油

例句:Kerosine - Determination of burning quality 翻译:煤油燃烧性测定法。

141、 Knowledges aims

中文翻译: 知识目标

例句:i will be attending AiMS. 翻译:我将要进入AIMS学习。 。

142、 sanitary landfill

中文翻译: 卫生掩埋 垃圾填坑

例句:Settlement calculation of the valley sanitary waste landfill in Zongyang county 翻译:枞阳县山谷型垃圾卫生填埋工程沉降计算。

xx年级常见词汇表:1,143、laid

中文翻译:世俗的

例句:* The whole night through * 翻译:* I've laid awake *。

144、leach

中文翻译:沥滤

例句:Jimmy Leach and me, we agreed to fight. 翻译:Jimmy Leach和我,同意了打一架。

145、 livestock tax

中文翻译: 牧业税

例句:A mix of arable and livestock. 翻译:A mix of arable and livestock.。

146、 Lucid Mind

中文翻译: 清净心 心清 神志清醒

例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。

147、 Dear r Madams and Sirs

中文翻译: 亲爱的女士们及先生们

例句:"Dear Sirs, we are very sorry to trouble you again, 翻译:"亲爱的先生们,很抱歉再次打扰各位。

148、 Lower Mainland

中文翻译: 低陆平原 低陆平原地区 低陆平原区 陆地区

例句:There's only five packing agencies in the lower mainland that use that particular model of compact refrigeration vehicle. 翻译:嘲キΤきóそ There's only five packing agencies in the lower mainland ㄏノ硂贺腹ó that use that particular model of compact refrigeration vehicle.。

149、 dad masquerades as a kid

中文翻译: 爸爸冒充小孩

例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。

150、melodrama

中文翻译:情节剧

例句:it's a reality melodrama, a slice of life melodrama. 翻译:真正的愛情 生活愛情故事。

151、merchandise

中文翻译:商品

例句:- Hey, hands off the merchandise. 翻译:Go cast a spell. - Hey, hands off the merchandise.。

152、 short message

中文翻译: 短讯 短报文

例句:Unfortunately this message was short lived. 翻译:还是建立另一个类似的体系." 不幸的是 这则消息很短命.。

xx年级常用单词表:1,153、meteor

中文翻译:流星

例句:But the meteor men beg to differ. 翻译:But the meteor men beg to differ。

154、 Mid-Levels

中文翻译: 半山区 半山

例句:Uh, mid-levels, escalators, 翻译:中层的自动扶梯处。

155、 Thalictrum minus

中文翻译: 唐松草

例句:minus 98 minus

12 minus 32. 翻译:minus 98 minus

12 minus 32.。

156、mitigate

中文翻译:缓和

例句:Only sincere acknowledgement might mitigate your fate 翻译:Only sincere acknowledgementmight mitigate your fate。

157、 natural science

中文翻译: 自然科学

例句:But i went in for natural science. 翻译:但是我学的是自然科学。

158、necessary

中文翻译:必要的

例句:Are these really necessary? 翻译:Listen, are these really necessary?。

159、 Greater Necklaced Laughingthrush

中文翻译: 黑领噪鹛

例句:♪ Oh, there's no greater thing ♪ 翻译:♪ Oh there's no greater thing ♪。

160、 Newspaper Week

中文翻译: 新闻周刊 报纸周

例句:...THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER... 翻译:学校编辑器 报纸... ... 学校编辑器 报纸...。

161、nifty

中文翻译:整洁的

例句:With one of those nifty A.R. devices? 翻译:With one of those nifty A. R. devices?。

162、 land of nod

中文翻译: 口 睡梦之乡

例句:"And Cain went away and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden 翻译:他得飄泊,移居到伊甸園東邊的諾得。

xx年级常考词汇表:1,163、 normal vector

中文翻译: 法向量 法向向量 法向矢量

例句:Sets a plane using a point that lies within it plus a normal to orient it (note that the normal must be a normalised vector). 翻译:设置平面上的点和法线的朝向(注意法线必须是规范化的向量)。。

164、 normative economics

中文翻译: 经 规范经济学 规范分析 规范

例句:behavioral economics,economics,money,psychology 翻译:behavioral economics,economics,money,psychology。

165、oily

中文翻译:油的

例句:it's all oily and whatnot. 翻译:整个油光锃亮的 It's all oily and whatnot.。

166、 opposite party

中文翻译: 对方 对立的一方

例句:Oneday, they mutually want opposite party to say like opposite party reason. 翻译:一天,它们相互要对方说出喜欢对方的理由。。

167、order

中文翻译:次序

例句:That is an order, Humphrey! 翻译:That is an order, Humphrey!。

168、out

中文翻译:在外面

例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。

169、 Outright forward exchange rate

中文翻译: 直接远期汇率 直接

例句:is that a fair rate of exchange? 翻译:这个汇率公道吗?。

170、 to outstrip

中文翻译: 超过 超越

例句:Soon they will outstrip the stamina of our legs. 翻译:不久它們就會超出我們小腿能承受的高度.。

171、 Flannel Pajamas

中文翻译: 法兰绒睡衣

例句:This means no flannel pajamas in bed. 翻译:这意味着别在床上穿绒布睡衣套装。

1、 。

172、 Your Pardoned Crime

中文翻译: 祢原罪

例句:This is your pardoned turkey. 翻译:这就是被赦免的火鸡。

xx年级重点词汇表:1,173、parochial

中文翻译:教区的

例句:They have parochial interests. 翻译:他们有地方性利益。。

174、 trading partner

中文翻译: 贸易伙伴 合作伙伴

例句:We would create a good trading partner by growing a plant in the sun and a poor trading partner by growing it in the shade. 翻译:我们会把植物种在阳光下 来创建一位良好的交易伙伴, 也会在阴暗环境中种植植物, 以创建一位糟糕的交易伙伴。 。

175、 pasts pasty

中文翻译: 浆膏状的

例句:Try and look after Patsy, okay? 翻译:试着照顾Pasty,好么?。

176、 design patent

中文翻译: 设计专利 工业样品的专利权

例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。

177、 pavement design

中文翻译: 路面设计 铺面设计

例句:The design for an asphalt pavement with geogrid reinforcement is proposed for the design method for specifications for design of highway asphalt pavement.

1、 翻译:以此为依据并结合我国沥青路面设计规范中沥青路面设计流程,提出了玻璃纤维格栅加强沥青面层设计方法。

2、 。

178、 peat soil

中文翻译: 泥沼质土

例句:You mean the sawdust OR the peat keeps the soil from puddling? 翻译:你是说锯末和泥炭可以防止土壤粘闭吗?

1、 。

179、 mince pie

中文翻译: 肉馅饼

例句:Just offering Alec a mince pie. 翻译:为了给亚力克递馅饼。

180、 Natasha St-Pier

中文翻译:圣皮耶 娜塔莎圣皮耶 娜塔夏圣皮耶

例句:Found, West Pier, eve of St. John. 翻译:[找到,西面码头,圣约翰的前夕]。

181、 plain weave

中文翻译: 平纹梭织 平纹布 平布

例句:A fine cloth of cotton, silk or linen, commonly of plain weave with colored warp and white weft. 翻译:一种由棉布,丝绸或者亚麻布织成的,白线穿过彩色纵向线的精细平坦织物。。

182、 platinum catalyst

中文翻译: 铂催化剂

例句:Platinum ganze catalyst for manufacture 翻译:硝酸生产用铂网催化剂。

xx年级高级单词表:1,183、 Bay of Plenty Polytechnic

中文翻译: 丰盛湾理工学院 普伦蒂湾理工学院 新西兰丰盛湾理工学院

例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。

184、 Negotiation ploys

中文翻译: 谈判计策

例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。

185、 legal pluralism

中文翻译: 法律多元论 法律多元 法律多元主义

例句:That is the aim of pluralism. 翻译:这就是多元化的宗旨。 。

186、pointless

中文翻译:不尖的

例句:That everything is pointless? 翻译:That everything is pointless?。

187、 humulus and chenopodium pollens

中文翻译: 草及藜草花粉

例句:Objective To improve the accuracy of etiologic diagnosis of asthma caused by the pollens of humulus and chenopodium.

1、 翻译:目的提高草及藜草花粉过敏性哮喘病因学诊断的可靠性。

2、 。

188、 Pomegranate Rind

中文翻译: 石榴皮 石榴皮粉末

例句:ABA treatment improved the rind redness but decreased rind brightness and yellowness . 翻译:ABA处理提高了果皮红色度,但降低了果皮亮度;。

189、 precarious state

中文翻译: 危险的状态

例句:Dear, our present comfortable state is of the most precarious sort. 翻译:宝贝 我们现在看似生活舒适但其实是很不稳定的。

190、 prickly heat soap

中文翻译: 痱子皂

例句:The summer why the skin always is crawly , is suspicion allergy or prickly heat? 翻译:夏季为何皮肤总是痒痒,怀疑是过敏还是痱子?。

191、prominent

中文翻译:突出的

例句:This guy was prominent and also had a prominent penis. 翻译:那男人真猛 他的小弟弟更猛。

192、 Arts PROPEL

中文翻译: 艺术推进 迈向艺术

例句:What is this, arts and crafts hour? 翻译:arts and crafts hour?。

xx年级高级词汇:1,193、proven

中文翻译:证明

例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。

194、 non quaded cable

中文翻译: 双心电缆

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

195、 quite other

中文翻译: 完全不同的

例句:The not-quite-good-enough. 翻译:The not -quite -good。

196、 points race

中文翻译: 记分赛 计分赛 积分赛

例句:- Well hell yeah with toast points. 翻译:- With toast points? - Well hell yeah with toast points。

197、 ratification No

中文翻译: 批准号

例句:The instrument of ratification you wanted 翻译:你要的批文。

198、 ready meal

中文翻译: 即食餐

例句:Yeah, and it wasn't a ready meal! 翻译:-没错,不过那玩意儿热乎乎的不是熟食! Was it? Yeah, and it wasn't a ready meal!。

199、realize

中文翻译:实现

例句:The angel ♪ f1 ♪may you find some comfort 翻译:to dumb to realize♪。

200、rebate

中文翻译:槽口

例句:There's a rebate on rents paid. 翻译:租金减少。

201、 to receive remittance

中文翻译: 收到汇款 发到汇款

例句:Unimportant of, come, receive it 翻译:receive it。

202、reception

中文翻译:接收

例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。

xx年级必背词汇表:1,203、 regular service

中文翻译: 定期航行 定期服务 正常业务

例句:Guiding Service quality depends on regular service as well as psychal service or emotional service . 翻译:导游服务质量不仅取决于常规性服务更取决于心理服务或情绪性服务。。

204、 Rendezvous Lounge

中文翻译: 龙都酒廊

例句:Middle of nowhere. That's our rendezvous point. 翻译:That's our rendezvous point.。

205、 judicial reparation

中文翻译: 司法救助

例句:Either adjust the reparation or detention 翻译:调节赔偿还是扣人。

206、respondent

中文翻译:应答的

例句:And who speaks for the respondent? 翻译:那么是谁代表答辩人呢 ?。

207、 Responsive Layout

中文翻译: 响应式布局 响应布局

例句:- Layout! - Layout! Layout! 翻译:翻身 翻身。

208、 revise for

中文翻译: 复习功课

例句:We'll revise that and move on 翻译:We'll revise that and move on。

209、 The Revisionist

中文翻译: 修正主义者

例句:As far as being a revisionist-- 翻译:至于... 作为历史修正主义者 --。

210、 screw rod

中文翻译: 螺旋杆 丝杆

例句:Easy, Rod. Easy, Rod. Easy, Rod. 翻译:冷静,Rod,冷静,Rod 冷静,Rod,冷静,Rod。

211、 salad dressing

中文翻译: 色拉酱调料

例句:She saw the "salad dressing". 翻译:因为她看到了沙拉酱(音同: 沙拉在穿衣服)。

212、 control sample

中文翻译: 对照试样

例句:SUBEDiT Attributes Sample: Superclasses a Standard Windows Control 翻译:SUBEDIT属性示例:创建标准Windows控件的超类。

xx年级重点单词表:1,213、 scathing behavior

中文翻译: 损伤行为

例句:it was scathing, scathing. 翻译:这是严厉的,严厉的。。

214、 schematic design

中文翻译: 方案设计

例句:Schematic design for infeed and power amplifier circuit. 翻译:输入电路和功率放大电路的原理图设计。

1、 。

215、sensitivity

中文翻译:敏感

例句:insulin sensitivity was evaluated by insulin sensitivity indexes (iAi).

1、 翻译:胰岛素敏感性以敏感指数(IAI)评价。

2、 。

216、separate

中文翻译:分离的

例句:it's a separate apartment. 翻译:It's a separate apartment.。

217、 sewered area

中文翻译: 已铺设污水管的地区 已有污水设施的地区

例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。

218、 time shift

中文翻译: 时移 时间迁移

例句:Here is $300000, take to the next shift 翻译:take to the next shift。

219、 shortfall in expenditure

中文翻译: 实际开支低于原来预算

例句:This shortfall in local expenditure means that foreign donors become particularly relevant in the case of CAFS. 翻译:当地资金支出的短缺意味着国外捐资人在这些战乱国家变得尤为重要。。

220、shove

中文翻译:猛推

例句:- Shove it right in there. 翻译:Shove it right in there.。

221、 Physical Siloing

中文翻译: 物理主题分类 物理主题归类

例句:Only the physical, purely physical 翻译:purely physical。

222、six

中文翻译:六

例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。

xx年级常用词汇表:1,223、 a slam dunk

中文翻译: 灌篮 轻而易举的事

例句:- You said it was a slam dunk! 翻译:- 你说十拿九稳的!。

224、 Snares Islands

中文翻译: 斯奈尔斯群岛

例句:Yeah, i got to go out and check the snares. 翻译:I got to go out and check the snares.。

225、 The Last Song

中文翻译: 最后一支歌

例句:i'm gonna ask them for a last song. 翻译:But I'm going to ask them for a last song.。

226、space

中文翻译:空间

例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。

227、 spiritual healing

中文翻译: 精神治疗 灵性治疗

例句:Goodness, no. i do spiritual healing. 翻译:天啊 不是 我给予人们精神上的治疗。

228、 Frog Splash

中文翻译: 跳蛙式飞身压 跳水式飞扑压制 跳水式飞身扑击压制 跳水式飞扑压抑

例句:Frog, frog, sitting on a log... 翻译:青蛙青蛙 坐在木上 Frog, frog, sitting on a log —。

229、 spur dike

中文翻译: 丁坝 排水坝 挑水坝

例句:it was a spur-of-the-moment thing. 翻译:是一时冲动 It was a spur -of -the。

230、 I Squeaked

中文翻译: 我尖叫着

例句:She squeaked and squeaked as if she were intoxicated . 翻译:她吱吱地尖叫着,似乎是喝醉了。。

231、 Ellen Squealed

中文翻译: 埃伦尖叫

例句:- So, what's going on, Ellen? 翻译:ellen。

232、 five star hotel

中文翻译: 五星级宾馆

例句:Singing seven services on a 翻译:? In a five room hotel suite?。

xx年级重点单词表:1,233、 Stashed behind your couch

中文翻译: 在你的床后藏起来

例句:That makes me tend to leave my sleepin' bag rolled up Stashed behind your couch 翻译:这让我好像把我的睡带藏在你的卧室里。

234、 gas station

中文翻译: 加油站

例句:At the station up the road, And when i went in to pay... 翻译:我在路边的车站加油 I stopped for gas at the station up the road,。

235、storytelling

中文翻译:讲故事

例句:creativity,entertainment,storytelling 翻译:creativity,entertainment,storytelling。

236、 leather strap

中文翻译: 皮带 皮表带

例句:it was a leather strap With a metal bird on the end. 翻译:皮质的带子上挂着一只金属鸟。

237、 structural unemployment

中文翻译: 劳经 结构性失业 结构性下岗 性赋闲

例句:That's a part of the problem with recessional unemployment; it becomes structural. 翻译:这也是衰退性失业的原因之成为一个结构性的问题。。

一;

238、 and you fall and stumble

中文翻译: 让你蹒跚倒下

例句:For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! 翻译:- you fall! You fall!。

239、subpena

中文翻译:传票

例句:it says the subpena for the information violates it's users' privacy rights. 翻译:他们声称传票索要的信息侵犯了使用者的隐私权。。

240、 dormitory suburb

中文翻译: 郊外住宅区 郊外居住区

例句:Take Verne to a dormitory. 翻译:Take Verne to a dormitory.。

241、 Swiped Fruits

中文翻译: 水果连连看

例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。

242、 fructose syrup

中文翻译: 果糖浆

例句:Have high fructose syrup ... 翻译:你会发现 非常玉米糖浆。

xx年级常考单词表:1,243、 tactic polymer

中文翻译: 有规聚合物 高分子 有规立构聚合物 立体异构聚合物

例句:That's psychological tactic 翻译:这是心理战术。

244、talent

中文翻译:天才

例句:Uh,bright kid, loads of talent. 翻译:loads of talent.。

245、tore

中文翻译:眼泪

例句:Dan Conway farms the place, but he never tore it down. 翻译:but he never tore it down.。

246、 last will and testament

中文翻译: 临终遗嘱

例句:My last will and testament? 翻译:我的遗嘱吗。

247、 All That Jazz

中文翻译: 爵士春秋 诸如此类 浮生若梦 美妙的爵士

例句:i'll be thinking about Jazz and my charts and all that. 翻译:爵士和乐谱 I'll be thinking about Jazz and my charts and all that.。

248、 thematic map

中文翻译: 测 专题地图 专题图 主题地图 主题图

例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。

249、therapist

中文翻译:治疗医生

例句:Therapist? What therapist? 翻译:心理医生 什么心里医生。

250、 A Thirsty World

中文翻译: 干旱的世界 下一篇

例句:i'm too thirsty to do this. 翻译:I'm too thirsty to do this.。

251、thriller

中文翻译:惊险影片

例句:'Cause this is thriller, thriller night 翻译:That it's a thriller, thriller night。

252、 thyroid cancer

中文翻译: 甲状腺癌

例句:- Thyroid, diabetes, cancer... 翻译:- 甲狀腺炎、糖尿病或癌症?。

xx年级必背词汇:1,253、 Heart transplant status

中文翻译: 心脏移植状态

例句:i was wondering if you knew the status on the heart transplant patient? 翻译:我想问一下 你们知不知道 那个心脏移植的病人的状况?。

254、 Tribute to the Everglades

中文翻译: 给大沼泽地的礼物

例句:Got pushed down into the Florida Everglades back in pioneer days. 翻译:被迫来到Florida,那时叫Everglades。。

255、 Tumultuous decade

中文翻译: 动荡的xx年

例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。

256、 tunnel construction

中文翻译: 隧道建设 隧道建筑

例句:Diagraph Work of the Tunnel Engineering Construction 翻译:浅谈隧道工程施工中的测量工作。

257、 Unless otherwise stated

中文翻译: 除非另有说明 除非另作说明 除另有说明外 除非特别注明

例句:addenda and supplements, shall be of the latest issue unless stated otherwise. 翻译:附录和补充性规定,都将以最新出版的规定为准。

258、 UNPOPULAR MAN

中文翻译: 俄狄浦斯

例句:Madam, it is not unpopular 翻译:小姐,... 点也不偏门。

259、 social unrest

中文翻译: 社会动荡 社会不安

例句:Unemployment and Social Frustration Foment Unrest 翻译:失业及社会不满滋生动乱

1、 。

260、 untreated sewage

中文翻译: 未处理的污水 未经处理的污水 未处理

例句:Parks and Sewage also have a responsibility. 翻译:Parks and Sewage also have a responsibility.。

261、 untrue impressions

中文翻译: 梦与不实印象

例句:Been this way since

18 ♪ slowly sinking 翻译:♪I'll never be untrue♪。

262、 The Unwise Hans

中文翻译: 愚蠢的汉斯

例句:- Jan Stallich Hans Androschin 翻译:- Jan Stallich Hans Androschin。

xx年级大纲词汇表:1,263、uphill

中文翻译:上坡的

例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。

264、vat

中文翻译:大桶

例句:it's not Tav

8, it's

8 Vat. 翻译:不是Tav8 而是8Vat It's not Tav

8, it's

8 Vat.。

265、 versus prep

中文翻译: 与 以 对 比赛等中

例句:# You versus me that's like Ali versus Foreman 翻译:# You versus me that's like Ali versus Foreman。

266、 Vignette control

中文翻译: 暗角控制 暗角掌握

例句:Control group nurses read a vignette describing a man admitted with a possible myocardial infarction (Mi). 翻译:对照组护士宣读了情景描述一名男子承认可能与心肌梗死(MI)。。

267、 weather forecast

中文翻译: 天气预测 天气预报

例句:- What's the weather forecast? 翻译:- 天气预报怎么说? - 利兹? - What's the weather forecast?。

268、 weed out

中文翻译: 除去杂草 清除 剔除 淘汰

例句:Weed the undesirables out. 翻译:把礙眼的雜草除掉。

269、 whichever occurs first

中文翻译: 以先发生者为准 先发生者为准 以先到为准

例句:You mean he can't avoid being destroyed, whichever happens? 翻译:whichever happens?。

270、 wow gold

中文翻译: 魔兽世界金币

例句:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo 翻译:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo。

271、yellow

中文翻译:黄色的

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

272、youthful

中文翻译:年轻的

例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 七年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0