1、 Hardware Abstraction Layer
中文翻译: 硬件抽象层 硬件抽像化层 硬件提取层
例句:NTLDR pulls in the proper Hardware Abstraction Layer (HAL) and all boot drivers. 翻译:NTLDR收集正确的硬件抽象层和所有的启动驱动程序。。
2、 accumulate collect
中文翻译: 积累 积聚 聚集
例句:i want to collect the ballots, you know. 翻译:l want to collect the ballots...。
考研必背单词表:1
3、across
中文翻译:横穿
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
4、 in the affirmative
中文翻译: 以肯定方式 表示赞成
例句:One of my associates will bring you a phone book, and you call the Affirmative Action office. 翻译:and you call the Affirmative Action office.。
5、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
6、aforementioned
中文翻译:上述的
例句:is this the aforementioned report? 翻译:这是你所提的报告吗?。
7、also
中文翻译:也
例句:And for the record, i also agree 翻译:I also agree。
8、 alternate current
中文翻译: 交流电
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
9、ample
中文翻译:广大的
例句:is this not an ample witness? 翻译:∮ 这不是爱的证明吗?。
10、 antisocial group
中文翻译: 反社会群体
例句:antisocial personality disorder. 翻译:反社会型人格障碍。。
11、 a folding cot apiece
中文翻译: 每人一张轻便的帆布折叠床
例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。
12、 Astound Land
中文翻译: 震惊之地
例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。
考研要求单词表:1,
13、 The Autopsy of Jane Doe
中文翻译: 验尸官 尸检无名女尸 无名女尸 无名尸诅咒
例句:- This is the autopsy of an unidentified female henceforth known as "Jane Doe." 翻译:- 对身份不名的女性进行验尸 验尸将由我本人。
14、 Betraying Me
中文翻译: 背叛我
例句:You are betraying me, Vice Minister. Gaviria is betraying me. 翻译:他背叛我 副部长 戈维利亚背叛我。
15、bibliography
中文翻译:书目
例句:Chao Gongwu's Achievement in Bibliography 翻译:晁公武的目录学成就。
16、bigotry
中文翻译:偏执
例句:Wars, bigotry, televangelism. 翻译:战争,排挤,电视布道。
17、 common bile duct
中文翻译: 解剖 胆总管 总胆管 胆道镜 总管
例句:Cystic duct, common bile duct. 翻译:膽囊管 總膽管。
18、 binary relation n.
中文翻译: 二元关系
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
19、 No bleach
中文翻译: 不可漂白 不得漂白 无添加漂白剂
例句:Bleach smells like bleach. 翻译:漂白液闻起来还是漂白液。
20、 bog down
中文翻译: 停顿 陷入困境
例句:Sitting in that bloody bog, scared out of my mind? 翻译:Sitting in that bloody bog, 吓得半死?。
21、 Network Bookstore
中文翻译: 网上书店
例句:Comparing OPAC with Network Bookstore Searching System 翻译:OPAC与网上书店检索系统比较及启示。
22、 bosom friend
中文翻译: 知己 知心朋友 契友
例句:it said, "a friend of the bosom. " 翻译:释义说"伴侣就是心腹朋友"。
考研常用词汇表:1,23、 bottomless depths
中文翻译: 无底深泥潭
例句:Starless skies and crawls in The bottomless depths of Hell 翻译:星空陷入无尽地狱一般的黑暗。
24、 insurance broker
中文翻译: 保险经纪人
例句:When i was an insurance broker, 翻译:当我是个保险经纪人的时候。
25、brutal
中文翻译:残忍的
例句:i know i acted like a complete d-bag, but this is brutal. 翻译:but this is brutal.。
26、 Candlelight Dinner
中文翻译: 烛光晚餐 烛光晚宴 情意浓套餐
例句:Candlelight dinner and a movie? 翻译:告诉她我也在这。
27、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
28、careful
中文翻译:仔细的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
29、 Catalyst Control Center
中文翻译: 催化剂控制中心 控制中心 显卡控制中心
例句:This is somebody out at the crisis control center at lax. 翻译:It's someone from the Crisis Control Center at LAX.。
30、 Bifurcations and catastrophes
中文翻译: 解非线性问题的几何学
例句:No meaning in catastrophes. 翻译:灾难没有意义。
31、 cautioning mood
中文翻译: 告诫式 告诫语气
例句:"My motive for cautioning you is as follows:" 翻译:我提醒您的动机在此。
32、 censures official's poem
中文翻译: 迁谪诗
例句:it's the poem, don't you see? 翻译:It's the poem. It's the poem, don't you see?。
考研常用单词表:1,33、 et les chagrins
中文翻译: 还有悲伤
例句:Les souvenirs et les regrets aussi 翻译:回忆与悔恨也是。
34、chariot
中文翻译:战车
例句:Sweet chariot of the gods! 翻译:真是天助我也! Sweet chariot of the gods!。
35、 check in
中文翻译: 办理登记手续 报到 签入
例句:♪ yo, mic check, mic check 翻译:* Yo mic check mic check * # Yo, mic check, mic check。
36、 Two Cheeseburgers with Everything
中文翻译:欧登伯格
例句:-Three cheeseburgers with everything. 翻译:-三个奶油汉堡,什么馅都行。。
37、 make it clear that
中文翻译: 弄清楚
例句:♪ So he tried to make it clear♪ 翻译:# So he tried to make it clear #。
38、 gene clone
中文翻译: 基因克隆
例句:The third part is clone of tyrosinase gene. 翻译:第三部分酪氨酸酶基因克隆。
1、 。
39、 sea clutters
中文翻译: 海杂波
例句:it clogs and clutters up the mind 翻译:它堵塞人的思想,扰乱人心 It clogs and clutters up the mind。
40、 cocoa powder
中文翻译: 可可粉
例句:Cocoa dark, honey, malty, cocoa powder. 翻译:可可树皮,蜂蜜,麦芽,可可粉。
1、 。
41、 Neonatal coma
中文翻译: 新生儿昏迷
例句:Coma on, coma on, coma on, coma on. 翻译:快点 快点 快点。
42、 civil commotion
中文翻译: 民众骚乱
例句:Causing commotion, causing commotion 翻译:# 导致骚乱 导致骚乱 #。
考研高级单词表:1,43、 The China Conundrum
中文翻译: 中国难题 中国困难 中国谜
例句:But i've managed to track his laptop to Ordos, China. 翻译:China.。
44、 Cop Land
中文翻译: 警察帝国 警察兰德 地头龙 柯普兰
例句:Leblanc is the dumbest cop in the land. 翻译:勒布朗是这里最愚蠢的警察!。
45、cosmological
中文翻译:宇宙学的
例句:What is cosmological finitism? 翻译:宇宙有限论是甚么? 。
46、cot
中文翻译:折叠床
例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。
47、 as rich as crazes
中文翻译: 极为富有的
例句:Opacity is due to crazes in the resin . 翻译:不透明是因树脂中产生裂纹。。
48、crimson
中文翻译:深红色的
例句:- Yeah, Crimson Nightshade. 翻译:好,Crimson Nightshade。。
49、 Mahogany Crotches
中文翻译: 供应叉木片材
例句:Are these doors made of mahogany? 翻译:Are these doors made of mahogany?。
50、 tap dance
中文翻译: 踢踏舞 美式踢踏 踢跶舞 轻拍舞
例句:i can tap-dance. You want to see me tap-dance? 翻译:我会跳踢跶舞 想看我跳踢跶舞吗?。
51、 cut a dash
中文翻译: 大出风头 摆阔
例句:Dash into shore, cut across shipping lanes-- 翻译:会撞上防浪堤周围的锚船。
52、 dead set
中文翻译: 决定性攻击 猛烈攻击
例句:- What is he really dead set on at the moment? 翻译:他目前最愁什么? How? What is he really dead set on at the moment?。
考研大纲单词表:1,53、 Murder by Decree
中文翻译: 午夜追杀令 雾都谋杀案 午夜谋杀
例句:i had a terrific pran i thought it would work 翻译:But it all went wrong And now I must decree。
54、 hydrogen-deficient star
中文翻译: 缺氢星
例句:The binary star type Of supernova is similar to a hydrogen bomb, 翻译:双星型的超新星类似于氢弹。
55、delightful
中文翻译:令人高兴的
例句:They grow up in the most delightful way 翻译:They grow up in the most delightful way。
56、 Strongly deplores
中文翻译: 深感痛惜
例句:One tries to govern wisely, strongly, but... 翻译:One tries to govern wisely, strongly, but...。
57、 Derive Objects From
中文翻译: 导入物体依据
例句:From where does justice derive? 翻译:正义从何而来。
58、 Despise the Free Lunch
中文翻译: 天下没有免费的午餐
例句:There's no free lunch, no free lunch for a national economy 翻译:对国家的经济而言 也不存在免费的午餐。
59、 Deviate Hatchling
中文翻译: 小变异迅猛龙 小异常变化迅猛龙
例句:But this young hatchling is confused. 翻译:但这只小玳瑁感到很困惑。
60、deviation
中文翻译:偏离
例句:Course deviation indicator? 翻译:航向偏移矫正仪? Course deviation indicator?。
61、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
62、 Asia Pacific College of Diplomacy
中文翻译: 亚太外交学院 亚太
例句:Regional Consultation on iYC for Asia and the Pacific; 翻译:亚洲及太平洋儿童年区域协商;。
考研重点单词表:1,63、 disciplinary offence
中文翻译: 违纪行为 违反纪律行为 违反纪律罪 违反纪律罪行
例句:- it is a dismissible offence. 翻译:- No, I suppose not. - It is a dismissible offence.。
64、 dishonest rhetoric
中文翻译: 花言巧语 甜言密语
例句:i'd really prefer not to give an impression that might be dishonest. Well, no rush to decide. 翻译:I'd really prefer not to give an impression that might be dishonest.。
65、 commercial district
中文翻译: 商业区
例句:This district will become a commercial center similar to Provence. 翻译:这区将会变成一个 普罗旺斯式的商业中心。
66、 The Last Dogma
中文翻译: 最后的信条
例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。
67、 Vergil's Downfall
中文翻译: 维吉尔的陨落
例句:That's what started his downfall. 翻译:因為你他才意志消沉的 That's what started his downfall.。
68、 dual form
中文翻译: 对偶形式
例句:That's how you knew to come here? 翻译:Dual memories? That's how you knew to come here?。
69、 improve efficiency
中文翻译: 提高效率
例句:Means to improve the blasting efficiency of arenosol 翻译:提高红砂岩爆破效率的方法。
70、employment
中文翻译:雇用
例句:And the Employment Secretary? 翻译:And the Employment Secretary?。
71、 enactment service
中文翻译: 执行服务 使动服务
例句:Presented by Cinema Service 翻译:Presented by Cinema Service。
72、 video encode
中文翻译: 视频编码 影像编辑
例句:business,community,money,philanthropy,psychology,shopping 翻译:TEDTalk, Video, Talks。
考研常见单词表:1,73、 in the end
中文翻译: 终于 最后
例句:Stretch out the tube, end to end. 翻译:end to end.。
74、 renewable energy
中文翻译: 再生能源 可更新能源
例句:Office of Energy Efficiency and Renewable Energy; EERE 翻译:能源效率和可再生能源局。
75、 entangle e
中文翻译: 使缠上 使纠缠 卷入
例句:To hinder, entrap, or entangle as if in mire. 翻译:好像在泥潭中一样被陷入或者受到阻碍。。
76、enthusiastic
中文翻译:热情的
例句:They're very enthusiastic. 翻译:他们很狂热 They're very enthusiastic.。
77、eraser
中文翻译:橡皮
例句:The antidote for the Love Eraser! 翻译:快点拿忘情水的解药来。
78、escalator
中文翻译:自动扶梯
例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。
79、 be essential for
中文翻译:必不可少的
例句:if she was running, she would take what was essential 翻译:she would take what was essential。
80、 Evacuate Earth
中文翻译: 撤离地球 末日倒数
例句:immediately evacuate all crew to Earth 翻译:我们现在遭到紧急情况, 请地球方面火速支援。
81、evil
中文翻译:邪恶的
例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。
82、 evolutionary anthropology
中文翻译: 进化人类学 演化的人类学
例句:That, at least, is the philosophy of Svante Paabo of the Max Planck institute for Evolutionary Anthropology, in Leipzig. 翻译:至少这是斯万特·帕博(DrPaabo)的理论,他在莱比锡的马克斯·普朗克进化人类学研究所工作。。
考研常考词汇:1,83、 the exact same
中文翻译: 非规范用语 正是同一个 正是这个 完全相同的
例句:No, i don't think you do. You see, a bomb of the exact same size 翻译:a bomb of the exact same size。
84、exemption
中文翻译:免除
例句:Greece will not be an exemption. 翻译:希腊不会是个例外。。
85、 indefatigable exertion
中文翻译: 不倦的努力
例句:But i think you're overlooking, is the physical exertion. 翻译:is the physical exertion.。
86、 Exit Wounds
中文翻译: 以毒攻毒 绝命出路 绝命出口 致命伤痛
例句:Look at these entry and exit wounds. 翻译:看看这些子弹进出造成的伤口。
87、 experiment condition
中文翻译: 实验工况 实验条件
例句:Just some, what, fun toy experiment? No! 翻译:fun toy experiment?。
88、 Iffin Farmhouse
中文翻译: 一峰农场酒店
例句:That's the original farmhouse. 翻译:這是之前的農場房子 That's the original farmhouse.。
89、 Fascist Regime
中文翻译: 法西斯政权
例句:"The goal for now is to overthrow the current fascist regime," 翻译:虽然现在的目标是打倒法西斯政权 以后我们的目标是。
90、fatigue
中文翻译:疲劳
例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。
91、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
92、 Favorite Toys
中文翻译: 最喜欢的玩具
例句:So, did she have any favorite toys? 翻译:那 她有最喜欢的玩具吗? So, did she have any favorite toys?。
考研基础词汇:1,93、 fictional final goal
中文翻译: 虚假的最后目标
例句:- Goal! And there's the final whistle! 翻译:进球 同时比赛结束哨声响起。
94、fluorescent
中文翻译:荧光的
例句:fluorescent green... fluorescent blue... 翻译:蓝色荧光...。
95、 foam filter
中文翻译: 泡沫过滤器
例句:- A foam filter. - That won't work. 翻译:-泡沫过滤器 -没用的。
96、 forage plant
中文翻译: 饲用植物 饲料植物
例句:So they popped the kid, planted the piece. 翻译:plant the piece.。
97、 Foreshadow Productions
中文翻译: 出版者
例句:it seems like that was a foreshadow. 翻译:感觉像埋下伏笔。
98、 Hotel furniture
中文翻译: 酒店家具 家具 宾馆家具 旅店主具 旅店家具
例句:Liberdade Hotel are decorated with modern furniture. 翻译:利伯达德酒店有现代家具。
1、 。
99、 further one's studies
中文翻译: 深造 进修
例句:No one's supposed to be on board until further instructions. 翻译:任何人不得登船 No one's supposed to be on board until further instructions.。
100、 gang switch
中文翻译: 联动开关 共轴开关 电 同轴开关 联动
例句:Or is that the 'on' switch? 翻译:Or is that the 'on' switch?。
101、 Final Gather
中文翻译: 最终聚集 最终聚合 卷展栏 最终渲染
例句:Been working hard, i gather. 翻译:i gather.。
102、 vegetable gelatin
中文翻译: 爱玉 植物胶 及植物性凝胶
例句:Other ingredients: Gelatin , Vegetable Glycerin , Mixed Tocopherols . 翻译:凝胶,植物甘油,混合生育酚。
1、 。
考研常用词汇:1,103、 genus Achatinella
中文翻译: 夏威夷蜗牛
例句:genus of tropical American herbs sometimes included in genus Eupatorium. 翻译:有时包括在泽兰属植物的热带美国植物的属。。
104、 Rust Gnaws Away Steel
中文翻译: 锈腐蚀钢材
例句:The steel will rust away, and the reef will be on its own. 翻译:钢铁会锈蚀消失 珊瑚礁将独自屹立。
105、gorgeous
中文翻译:漂亮的
例句:My gorgeous, Ridiculously expensive, wear them once 翻译:My gorgeous, ridiculously expensive,。
106、 gratuitous help
中文翻译: 无报酬的援助 无偿援助
例句:That's the gratuitous part? 翻译:That's the gratuitous part?。
107、gravy
中文翻译:肉汁
例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。
108、 grease trap
中文翻译: 隔油池 除油器 隔油缸 油隔
例句:i'm cleaning the grease trap. 翻译:我在弄油酥牛排。
109、 Nitty Gritty Dirt Band
中文翻译: 尘土乐队 表演者 原脏
例句:Knockout rounds were really 翻译:The Nitty Gritty Dirt Band的。
110、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
111、 Cheque Guarantee Card
中文翻译: 支票保证卡 支票担保卡
例句:Yeah, there's no guarantee card 翻译:there's no guarantee card。
112、hack
中文翻译:出租汽车
例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。
考研必背单词表:1
113、 haitian island
中文翻译: 海南岛
例句:The Haitian's down! The Haitian is down! 翻译:海地人倒了!。
114、 safe harbor
中文翻译: 安全港 避风港
例句:This is your idea of a safe harbor? 翻译:你说的安全港就是这儿?。
115、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
116、hateful
中文翻译:可恨的
例句:Conan worse hateful hateful hateful hateful hateful hateful 翻译:柯南 不妙 可恶。
117、 hectic passing
中文翻译: 乱传球 传球失误
例句:Or more hectic when you're up there trying to get a job done. 翻译:Or more hectic when you're up there trying to get a job done.。
118、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
119、hurricane
中文翻译:飓风
例句:a hurricane on my wedding day. 翻译:a hurricane on my wedding day.。
120、 Hybrid Attack
中文翻译: 混合破解 混合攻击 混淆破解
例句:Our first genetically modified hybrid. 翻译:Our first genetically modified hybrid.。
121、hymn
中文翻译:赞美诗
例句:Last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. 翻译:while they sang a hymn.。
122、 appreciable increase
中文翻译: 可不雅增加
例句:Uh, the new rules will increase wait times by two weeks. 翻译:the new rules will increase。
考研大纲单词表:1,123、 initiate legal proceeding
中文翻译: 打官司
例句:For now, this is not an official legal proceeding. 翻译:一些建筑损毁 几辆汽车报废。
124、 Docetaxel Injection
中文翻译: 多西他赛注射液 多西紫杉醇注射液 多西紫杉醇 多西他赛
例句:Objective HPLC method was established for injection of docetaxel content.
1、 翻译:目的建立了HPLC法测定注射用多西他赛的含量。
2、 。
125、 inner class
中文翻译: 内部类 内部类别 内隐类别 内嵌类
例句:A nonstatic nested class is called an inner class. 翻译:非静态的嵌入类叫内部类。。
126、 inquire for
中文翻译: 求见 要找
例句:Very gracious of you to inquire. 翻译:非常感谢你的问候 Very gracious of you to inquire.。
127、 Instead instead of
中文翻译: 相反 而非
例句:- Who's Honey Bun? - Our dog 翻译:maybe instead of a reward...。
128、 instructional strategies
中文翻译: 教学策略
例句:The interforce between dimensions improves to solve the questions. At last, this research provides some instructional strategies for reference.
1、 翻译:最后,本研究就提高化学中三重表征能力及各表征间的转换,提供了有益的教学策略,以供参考。
2、 。
129、 insurgent sociologist
中文翻译: 反叛的社会学家
例句:As the head of insurgent army 翻译:楚怀王身为义军之首。
130、intensify
中文翻译:加强
例句:intensify forward firepower! 翻译:增加前方火力!。
131、 intentional foul
中文翻译: 故意犯规 成心犯规 王朝模式不能故意犯规
例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。
132、 Western Interior Seaway
中文翻译: 西部内陆海道 白垩纪海路
例句:The Western interior Seaway divided across the Dakotas and retreated south towards the Gulf of Mexico. 翻译:西部内陆海道在达科他地区分开,并往南退却至墨西哥湾。。
考研常见词汇:1,133、 Most-wanted Iraqi playing cards
中文翻译: 扑克牌通缉令
例句:Most-wanted list for six years. 翻译:在通缉名单上已经xx年了。
134、 irrigation ditch
中文翻译: 灌溉水渠 农渠
例句:The Spanish word "acequia" is translated as "irrigation ditch." 翻译:西班牙语中的“”一词被译为“灌溉渠”。
1、 。
135、island
中文翻译:岛
例句:Hong Kong, a beautiful strange island 翻译:a beautiful strange island。
136、 prawn balls with green kale
中文翻译: 菜蘧虾球 菜蘧虾腿
例句:Dr. Jones is by the sweet and sour prawn balls! 翻译:Jones医生就在糖醋虾球旁边耶!。
137、kindle
中文翻译:点燃
例句:Try experiencing that on a Kindle. 翻译:你能用Kindle这么玩么?。
138、 floor lamp
中文翻译: 落地灯 立灯
例句:Diya Xuan Lighting Factory is specialized in producing home decoration lamp, floor lamp, lamp business.
1、 翻译:迪雅轩灯饰电器厂是专业生产家居装饰台灯、落地灯、灯具的企业。
2、 。
139、 landscape garden
中文翻译: 园林 风景园
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
140、latices
中文翻译:乳胶
例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.
1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。
2、 。
141、 leak testing
中文翻译: 测漏试验 检漏试验
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
142、 light and shade
中文翻译: 光阴 光与影
例句:♪ The streetlights soak the shade ♪ 翻译:♪ The streetlights soak the shade ♪。
考研核心词汇表:1,143、 Hummer Limo
中文翻译: 超长悍马
例句:A Genovian limousine has arrived. 翻译:A limo with flags!。
144、literary
中文翻译:文学的
例句:A literary society, i think. 翻译:A literary society, I think. Some sort of award.。
145、 little better than
中文翻译:好 简直和
例句:Better than Schiapparelli- 翻译:Better than Schiapparelli --。
146、 hang loose ◎
中文翻译:悬空 摇晃
例句:Hang loose? Hang loose? Sit tight? 翻译:你要我怎样?。
147、 Lucid Mind
中文翻译: 清净心 心清 神志清醒
例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。
148、 Hodgkin's lymphoma
中文翻译: 霍奇金淋巴瘤 何杰金氏淋巴瘤 淋巴癌
例句:There are two types-- hodgkin's and non -hodgkin's lymphoma. 翻译:淋巴瘤有两种 恶性的和良性的。
149、 Majestic Theatre
中文翻译: 美琪大戏院 美琪剧院 演出地点美琪剧院
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
150、 Oily Maniac
中文翻译: 油鬼子 年
例句:i'll never leave you again, ll Maniac. 翻译:ll Maniac.。
151、 Satu Mare
中文翻译: 萨图马雷 罗马尼亚
例句:(PREGNAT MARE URiNE AKA: "PREMARiN") 翻译:(PREGNAT MARE URINE AKA: "PREMARIN")。
152、mast
中文翻译:桅杆
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
考研必背词汇表:1,153、 error message
中文翻译: 出错信息
例句:What's with that error message? 翻译:那个错误讯息。
154、 metabolic energy
中文翻译: 代谢能
例句:alternative energy,energy,engineering,environment,future 翻译:alternative energy,energy,engineering,environment,future。
155、 to misinterpret
中文翻译: 理解错误
例句:Misinterpret a typical aggressive ploy? 翻译:怎么会错估形势?。
156、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
157、 mustard oil
中文翻译: 芥子油
例句:Mustard seed, mustard oil, mustard oleoresins, mustard powder 翻译:芥菜籽,芥末油,芥末浸提树脂油,芥末粉。
158、mysterious
中文翻译:神秘的
例句:He's solitary, mysterious. 翻译:mysterious.。
159、nearly
中文翻译:几乎
例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。
160、 White-necklaced Partridge
中文翻译: 白眉山鹧鸪
例句:Brett Partridge. Worked forensics. 翻译:Brett Partridge 在职法医。
161、 Now or Never
中文翻译: 一辑 勿失良机 时不再来 机不可失
例句:Bye bye, leave me now or never 翻译:Bye bye, leave me now or never。
162、 Nonstop rain
中文翻译: 雨不停歇
例句:After Hong Qi left, the rain poured nonstop. 翻译:洪七走了之后 天一直在下雨。
考研常用单词表:1,163、Norwegian
中文翻译:挪威的
例句:And representing Oregon international Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim. 翻译:And representing Oregon International... ... Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.。
164、 Soft Nothings of the Frogs
中文翻译: 蛙的情话
例句:Ah, they're frogs... "Frogs" it says. 翻译:这是青蛙 上面写着"Frogs"。
165、 noise nuisance
中文翻译: 噪声危害
例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。
166、obstruction
中文翻译:阻塞
例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。
167、 forcibly occupy
中文翻译: 霸占 仗势占为己有 强占 强行占领
例句:i have forcibly brought you here! 翻译:Yes! l have forcibly brought you here!。
168、official
中文翻译:官方的
例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。
169、onslaught
中文翻译:猛攻
例句:They're preparing for the next onslaught 翻译:魏军已经开始行动 正准备向山上进攻。
170、outfielder
中文翻译:外场手
例句:The outfielder slips and falls! 翻译:外野手摔倒了。
171、 Science Outpost
中文翻译: 科学前哨 欢迎访问风讯台
例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。
172、 Outside Dimension
中文翻译: 外型尺寸 外形尺寸 外观尺寸 外部尺寸
例句:See, everything outside our dimension, that's eternity. 翻译:瞧 一切我们维度之外的 See, everything outside our dimension, 便是永恒 that's eternity.。
考研高级词汇:1,173、 drug overdose
中文翻译: 药物过量 服药过量
例句:Yes, yes, a drug overdose! 翻译:是是 药物中毒! Yes, yes, a drug overdose!。
174、 Pakistani fish
中文翻译: 肋巴鱼
例句:Now, which side are you on anyhow, Fish? 翻译:fish?。
175、percentage
中文翻译:百分比
例句:- He takes a wee percentage. 翻译:- He takes a wee percentage。
176、 crime of perjury
中文翻译: 伪证罪
例句:- Are you aware that perjury is a crime, Mr. Quesada? 翻译:- 種醚鞍靡琌デ猭盾 畐笷ネ?。
177、 perpendicular distance
中文翻译: 垂直距离 垂距
例句:- [ Bell clanging in distance ] 翻译:- [ Bell clanging in distance ]。
178、 pervasive social problem
中文翻译: 普遍的社会问题 广泛的社会问题
例句:The most pervasive problem is less obvious: our own behaviour. 翻译:最普遍的问题不那么明显:即,我们自己的行为。
1、 。
179、 Waffle pique
中文翻译: 方格灯芯布
例句:Or maybe Chick-fil-A or Waffle House? 翻译:Chick -fil -A或者Waffle House?。
180、 pivotal role
中文翻译: 关键作用 要害作用
例句:Obviously, my role was pivotal in the final victory. 翻译:显然 我的角色起着关键作用 在最终的胜利上。
181、 platinum group
中文翻译: 化学 铂系元素 白金族 铂系
例句:♪ Gold and platinum plaques... ♪ 翻译:# Gold and platinum plaques...。
182、 poison pill
中文翻译: 毒丸 反兼并手段 毒丸术
例句:Luckily, the poison pill she took is just vitamin. 翻译:我师傅专医奇难杂症。
考研必背词汇表:1,183、 I was being polite
中文翻译: 我这是在说客气话
例句:Are you being polite or scared? 翻译:你是礼貌还是害怕? Are you being polite or scared?。
184、 potassium nitrate
中文翻译: 化 硝酸钾
例句:- Potassium nitrate, sulphur. 翻译:- 硝酸钾 硫磺 - 嗯? - Potassium nitrate, sulphur.。
185、 Oz The Great and Powerful
中文翻译: 魔境仙踪 奥兹大帝 伟大而强大的奥兹 奥兹巫师
例句:The Great and Powerful Oz! 翻译:欢迎伟大的OZ!。
186、 precision rolling
中文翻译: 精轧 精密轧制
例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。
187、 first performance premiere
中文翻译: 首次演出
例句:Then slide the first, the premiere, yes. 翻译:第一张 首张 Then slide the first, the premiere, yes.。
188、prepared
中文翻译:准备好的
例句:The Department prepared this. 翻译:The Department prepared this.。
189、 be proficient in
中文翻译: 精通 了解 熟练的
例句:With such proficient skills... 翻译:我看你技巧这么纯熟。
190、 propel l
中文翻译: 推进 推 鼓励
例句:Will propel the ping-pong ball 翻译:会把乒乓球推得很高。
191、quality
中文翻译:质量
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
192、question
中文翻译:问题
例句:Dr. Kevorkian, a question! 翻译:a question!。
考研基础单词表:1,193、 Rain dance
中文翻译: 祈雨舞 雨中之舞 求雨舞
例句:i'm gonna need a rain check on that dance. 翻译:那支舞 只好延期了 I'm gonna need a rain check on that dance.。
194、ramp
中文翻译:斜坡
例句:Close the ramp, close the ramp. 翻译:关闭坡道 关闭坡道。
195、read
中文翻译:读
例句:Many new words today, read for me 翻译:read for me。
196、 recoil force n.
中文翻译: 反冲力 坐后力
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
197、reconnect
中文翻译:再次连接
例句:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years 翻译:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years。
198、redress
中文翻译:纠正
例句:- Grey,redress the wound,okay? 翻译:- Grey 你來處理傷口 好嗎?。
199、 reefing jacket
中文翻译: 双排钮水手上衣
例句:£24,000 to win. Flak Jacket in the next race. 翻译:Flak Jacket独赢。
200、 direct refurbish
中文翻译: 透明刷新
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
201、 She was regreted
中文翻译: 她很后悔 她是由来
例句:i´ve regreted it a hundred times. 翻译:我后悔过千百次了.。
202、 free rein n.
中文翻译: 完全的行动自由
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
考研重点单词表:1,203、relocate
中文翻译:重新安置
例句:W-we -- we're gonna relocate just because there's a plumbing snafu? 翻译:we... we're gonna relocate 就因为下水管堵了?。
204、 The Remembrance of Lilacs
中文翻译: 紫丁香的回忆 双语散文 上一篇作文
例句:-Remembrance. -Remembrance. 翻译:"回忆" 回忆。
205、repudiate
中文翻译:拒绝
例句:True, except that they repudiate the obligation and do nothing. 翻译:沒錯,但他們拒絕承擔義務 視而不見,充耳不聞。
206、retribution
中文翻译:报应
例句:Retribution lt must be retribution 翻译:报应 一定是报应。
207、 without rhyme or reason
中文翻译: 莫名其妙 毫无道理
例句:There's no rhyme or reason to this life. 翻译:世事无常. There's no rhyme or reason to this life.。
208、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
209、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
210、 Satire goal
中文翻译: 讽刺对象 讽刺目的
例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。
211、scant
中文翻译:缺乏的
例句:The locations are scant at best. 翻译:场景也没有选择好。
212、 amyotrophic lateral sclerosis
中文翻译: 肌萎缩性脊髓侧索硬化症
例句:Amyotrophic lateral sclerosis (ALS) is uncommon. 翻译:肌萎缩侧索硬化(ALS)很少见。
1、 。
考研大纲词汇表:1,213、seawater
中文翻译:海水
例句:Desalinized seawater flows through the intake. 翻译:- Where does the water come from? - Desalinized seawater flows through the intake.。
214、sense
中文翻译:感觉
例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。
215、 good service
中文翻译: 好的服务 合法发球
例句:- Are you here for the turn down service or what? 翻译:All in good time. - Are you here for the turn down service or what?。
216、 legislative session
中文翻译: 议会会议 立法会会期
例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。
217、 or sheriffs
中文翻译: 郡长官
例句:Fiona, the sheriffs are here. 翻译:the sheriffs are here.。
218、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
219、 Tide levels skyrocket
中文翻译: 潮位暴涨
例句:♪ watchin' the tide roll away ♪ Got to pass the time somehow. 翻译:**watchin' the tide roll away**。
220、 a look of smug satisfaction
中文翻译: 自鸣得意的表情
例句:- Every time you look smug... 翻译:- What are you doing? - Every time you look smug...。
221、 Animation Snapshot
中文翻译: 动画快照
例句:One dynamic web project: daytrader-web-1_0-SNAPSHOT.
1、 翻译:一个动态web项目:daytrader - web - 1_0 - SNAPSHOT。
2、 。
222、socialist
中文翻译:社会主义的
例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。
考研必背词汇:1,223、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
224、 Sometimes When It Rains
中文翻译: 下雨的时候 雨季 若雨来临 旱季
例句:Sometimes it rains heavily.Sometimes there are typhoons. 翻译:有时下大雨。有时有台风。
1、 。
225、soul
中文翻译:灵魂
例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。
226、 condition stabilizes detail
中文翻译: 病情稳定
例句:The doctor will operate when his condition stabilizes. 翻译:医生说等他稳定点, 再帮他做手术。
227、 stair case
中文翻译: 楼梯 楼梯间 阶梯 上下阶梯的技巧
例句:Up the stair and the down stair. You go to up the stair. 翻译:两个楼梯 往楼上走。
228、 five star hotel
中文翻译: 五星级宾馆
例句:Singing seven services on a 翻译:? In a five room hotel suite?。
229、 Stationery shop
中文翻译: 文具用品店 文具店 在文具店
例句:Delivery to the stationery shop. 翻译:把这个送到文具店.。
230、 Stealth Scanning
中文翻译: 隐蔽扫描 秘密扫描
例句:Scanning, scanning, scanning, scanning. 翻译:扫描,扫描, 扫描,扫描。。
231、stench
中文翻译:恶臭
例句:Did you ever hear of. - Pungent Stench? 翻译:聽說過Pungent Stench嗎?。
232、 Poison Sting
中文翻译: 毒刺 毒针 基础
例句:At the end is a poison sting. 翻译:末尾是一根毒刺。
考研高级词汇表:1,233、 Straighten up little soldier
中文翻译: 小战士 振作起来
例句:Following Dad's orders like a good soldier? 翻译:little soldier?。
234、stranger
中文翻译:陌生人
例句:You just walked into the wrong room, stranger. 翻译:stranger.。
235、 and we strolled there together
中文翻译: 我们在一起漫步
例句:How about our world? isn't this better than never seeing each other again? 翻译:why would we not be together if we can?。
236、stubborn
中文翻译:顽固的
例句:He's adorable, but stubborn as a mule. 翻译:but stubborn as a mule.。
237、 object of study
中文翻译: 研究对象
例句:As an object of study, he is invaluable; 翻译:作为研究对象 他是无价之宝 as an object of study, he is invaluable;。
238、 Patrol Sub Unit
中文翻译: 军装巡逻小队
例句:Patrol Unit 488 responding. 翻译:编号488前往查看。
239、subpena
中文翻译:传票
例句:it says the subpena for the information violates it's users' privacy rights. 翻译:他们声称传票索要的信息侵犯了使用者的隐私权。。
240、 suburban railway
中文翻译: 市郊铁路 郊外铁路
例句:# Sittin' in a railway station 翻译:# Sittin' in a railway station。
241、 summary judgment
中文翻译: 即决审判
例句:Summary judgment approved. 翻译:已经依法作出判决。
242、 word superiority effect
中文翻译: 词优势效应 词优效应 字词优势效应
例句:Barnum effect, in the other word it is called fowler effect and astrologer effect. 翻译:巴纳姆效应,又称福勒效应,星相效应。。
考研核心词汇:1,243、 crochet tablecloth
中文翻译: 钩针台布
例句:Somewhere with a tablecloth? 翻译:选一个高档的地方。
244、taught
中文翻译:教授
例句:Who taught you about these? 翻译:Who taught you about these?。
245、 Highway Teammate
中文翻译: 自动驾驶实验车 高速公路之友
例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。
246、 temperate phage
中文翻译: 病毒 温和噬菌体 病毒 温和性噬菌体 溶原性噬菌体 温和噬菌体能成为原噬菌体的噬菌体
例句:it was related to the Asian elephant, but it was a temperate animal, a temperate forest creature. 翻译:它和亚洲大象有关系 但它是一种温带的动物,一个温带森林生物 。
247、tendon
中文翻译:腱
例句:i may have cut the wrong tendon. 翻译:我也许切错了跟腱 I may have cut the wrong tendon.。
248、thigh
中文翻译:大腿
例句:Showin' that bad guys Showin' that thigh 翻译:[Showin' that bad guys Showin' that thigh]。
249、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
250、threat
中文翻译:威胁
例句:What is that, a threa...? Are you threatening me? 翻译:-a threat?。
251、 torn to pieces
中文翻译: 撕碎 驳得体无完肤
例句:Prepare to be torn to pieces. 翻译:准备好五马分尸吧。
252、 toss and turn
中文翻译: 辗转反侧 翻来覆去难以入睡
例句:But try not to toss and turn. 翻译:不过还是不要翻来翻去的。
考研大纲单词表:1,253、 middle-aged trendies
中文翻译: 赶时髦的中年人
例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。
254、 triangular distribution
中文翻译: 数 三角形分布 三角分布 三角分配 三角形分配
例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。
255、 truthful statement
中文翻译: 真实声明
例句:Well, that's the first truthful statement 翻译:that's the first truthful statement。
256、 tumultuous applause
中文翻译: 喧嚣的喝彩声 喧嚷的欢呼
例句:{\cHFFFFFF}CHEERiNG AND APPLAUSE 翻译:CHEERING AND APPLAUSE。
257、 ufo catcher
中文翻译: 夹娃娃机 外星夹娃娃 娃娃机
例句:Catcher Block. Catcher Block. 翻译:凯查·布洛克。
258、 unaware viewers
中文翻译: 察觉不到的观察器
例句:Keep the viewers interested. 翻译:Keep the viewers interested.。
259、unresolved
中文翻译:未分解的
例句:Some things are unresolved 翻译:有些事还没解决。
260、vaccinate
中文翻译:接种疫苗
例句:To vaccinate or not to vaccinate? it's a debate that raged among parents and one that's divided the autism community. 翻译:是接种疫苗还是不接种呢?这正是父母争论的话题。这一争论使整个孤独症学界陷入分裂状态。。
261、 Cross-Validate
中文翻译: 交叉验证 交互确定
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
262、 Vicious Cycle
中文翻译: 恶性循环 唱片名
例句:Poverty is a vicious cycle. 翻译:贫穷是一个恶性循环。 。
考研大纲词汇:1,263、 on the view
中文翻译: 经眼力观察 经表面的观察
例句:* Begins to fade from view * 翻译:Beginstofadefrom view。
264、villa
中文翻译:别墅
例句:From villa to villa, in this region. 翻译:送到这里的宅子轮流享用。
265、 bow visor
中文翻译: 艏遮板 首外门 船首门 罩式船首门
例句:And bow, and bow, and bow. 翻译:and bow.。
266、 Watermelon red
中文翻译: 西瓜红色
例句:Grapefruit, Michigan. Watermelon, New Mexico. 翻译:Grapefruit Michigan Watermelon New Mexico 之类的。
267、 Heather Whimpered
中文翻译: 希瑟呜咽
例句:Heather's hot, Heather's hot 翻译:Heather真性感 Heather真热辣。
268、 WILD CHILD
中文翻译: 野孩子 自然之子 野蛮公主 野生儿
例句:Well, i'm just out of school Acting real, real cool Gotta dance like a fool 翻译:《Real Wild Child》。
269、windy
中文翻译:风的
例句:Twelve hundred at the Windy Titty? 翻译:200 at the Windy Titty.。
270、 have a wonderful time
中文翻译: 玩得快活极了
例句:They have a wonderful archive. 翻译:They have a wonderful archive.。
271、woodpecker
中文翻译:啄木鸟
例句:And the woodpecker maybe relates to that. 翻译:啄木鸟的研究可能与此相关 。
272、 controller workstation
中文翻译: 中央控制工作站 中央控制站
例句:A tidy workstation is an efficient workstation. 翻译:整潔的工作站才有效率。
考研必背词汇:1,273、 flesh wound
中文翻译: 轻伤 皮肉之伤 皮肉伤
例句:- Ah, it's merely a flesh wound. 翻译:- What happened to you? - Ah, it's merely a flesh wound.。
274、 removal of wrecks
中文翻译: 清除失事船残骸
例句:You said he was vain, the laser hair removal. 翻译:the laser hair removal.。
275、wrongdoing
中文翻译:坏事
例句:it does not rejoice over wrongdoing. 翻译:不幸灾乐祸 it does not rejoice over wrongdoing.。
评论列表 (0)