学习单词和句子的英语怎么读 _六年级新课标词汇表251个

作者:用户投稿 阅读:456 点赞:0

学习单词和句子的英语怎么读
_六年级新课标词汇表251个

1、 public accumulation funds

中文翻译: 会计 公积金

例句:He embezzled public funds. 翻译:他侵吞公款。 。

2、 adjacent channel

中文翻译: 通信 相邻信道 邻近信道 相邻通道 近信道

例句:it's like a ghost-adjacent ... it's like a problem, and the ghost ... whatever. 翻译:- it's like a ghost -adjacent --。

xx年级要求单词表:0

3、 an adjunct organization

中文翻译: 挂靠户 缡

例句:This is Mr. Keung, leader of Angel Organization 翻译:leader of Angel Organization。

4、aerial

中文翻译:空气的

例句:Engage aerial surveillance. 翻译:Rico! Engage aerial surveillance.。

5、 affiliate marketing

中文翻译: 联盟营销 从属营销

例句:However, there is significant overlap between MLM and affiliate marketing.

1、 翻译:不过,有很大的重叠传销和附属销售。

2、 。

6、 agricultural production

中文翻译: 农业生产

例句:The application and development trend of aquasorb in agricultural production 翻译:保水剂在农业生产中的应用与发展趋势。

7、ailment

中文翻译:轻病

例句:i mean,natalie said owen was sick,right? 翻译:疾病 Ailment?。

8、altar

中文翻译:祭坛

例句:O ruler of my country, Oedipus, you see our company around the altar, and i, the priest of Zeus. 翻译:you see our company around the altar the priest of Zeus.。

9、 and I am so amazed

中文翻译: 我是如此吃惊 使我觉得很伟大

例句:♪baby i'm amazed ♪i'm amazed with you 翻译:♪Maybe I'm amazed♪ ♪Maybe I'm amazed♪ ♪I'm amazed♪。

10、 amend the laws

中文翻译: 修改法律 修正法律 修改

例句:Buy your tickets at the wing hut or local tri-state tire stores. Your in-laws made it. 翻译:-laws made it.。

11、amphitheatre

中文翻译:圆形露天剧场

例句:i thought you would be at the amphitheatre? 翻译:你不是去斗牛场了吗。

12、 Side-Along-Apparition

中文翻译: 随从显形 侍从显形 随行现影术 魔咒倾向

例句:i'm a freak an apparition. 翻译:I'm a freak an apparition。

xx年级必背词汇:0,

13、appease

中文翻译:平息

例句:- What does "appease" mean? 翻译:-"appease"什么意思?。

14、 armor full

中文翻译: 防弹衣全满

例句:Send a response team, full armor. 翻译:派个应急小队过去 要全副武装 Send a response team, full armor.。

15、arrogant

中文翻译:傲慢的

例句:i am the chess champion after all. 翻译:you're too arrogant!。

16、 attachment point

中文翻译: 流 附着点 接合点 起赔点 附加点

例句:(especially of aircraft wings) angled rearward from the point of attachment. 翻译:(尤指飞机机翼)从连接点向后转变角度。。

17、backpack

中文翻译:背包

例句:Yeah, i put it in his backpack. 翻译:I put it in his backpack.。

18、 Strictly Ballroom

中文翻译: 舞国英雄 舞出爱火花 阴森的舞台 舞厅王子

例句:Not always... ..strictly ballroom. 翻译:不总是... ..循规蹈矩的。。

19、banal

中文翻译:平庸的

20、 Video bandwidth

中文翻译: 电子 视频带宽 视频频宽 另外的视频频宽

例句:Video is high-bandwidth for a reason. 翻译:视频之所以需要宽频。

21、 bankrupts ' property

中文翻译: 破产财产

例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。

1、 。

22、 lime baptize

中文翻译: 石灰水

例句:Lemon, lime, coconut, and peach. 翻译:-- or sorbet: lemon, lime, coconut, and peach.。

xx年级要求单词表:0

23、 bargain on

中文翻译: 成交 商定 指望

例句:- You didn't bargain for this! 翻译:You didn't bargain for this!。

24、 give the battle v.

中文翻译: 认输 打败仗

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

25、 eager beaver

中文翻译: 做事非常卖力气的人 做事勤奋的人 特别指做事过于卖力气以讨好上司的人

例句:But seriously, "eager beaver"? 翻译:不过我说 "拼命三娘" But seriously, "eager beaver"?。

26、 ever before

中文翻译: 以前 从前

例句:- Ever robbed a bank before? 翻译:Ever robbed a bank before?。

27、belittle

中文翻译:轻视

例句:Not to belittle the prince. 翻译:不可以小瞧靖安君。

28、 bench drill

中文翻译: 台钻 台式钻床

例句:Complete range of various capaclties, suitable for general electric drill, pneumatic, mpact electric drill and bench drill, light weight.

1、 翻译:适合于各种作业如:常规电钻、风钻、震动电钻、小台钻、且重量较轻。

2、 。

29、 a body of

中文翻译: 一片 大量

例句:His coat, was it on the body? 翻译:was it on the body?。

30、 Old Corner Bookstore

中文翻译: 老街角书店 角书店

例句:Wait, what about the girl from the bookstore? 翻译:what about the girl from the bookstore?。

31、brutality

中文翻译:残忍

例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。

32、burly

中文翻译:魁梧的

例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。

xx年级基础词汇表:0,33、 buzz off

中文翻译: 匆忙离去

例句:And buzz mead... you know buzz? 翻译:- - you know Buzz?。

34、 Caress of Insanity

中文翻译: 平静疯狂之锤 疯狂之拥

例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。

35、Caribbean

中文翻译:加勒比海的

例句:Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. 翻译:winters in the Caribbean.。

36、 chairman of the board n.

中文翻译: 董事长 董事局主席

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

37、 meet by chance

中文翻译: 萍水相逢 偶然遇见

例句:- it was a chance to meet the legend. 翻译:这是一个认识传奇人物莎拉康纳的机会。

38、 chap chye

中文翻译: 炒杂菜

例句:Something wrong, old chap? 翻译:old chap?。

39、 chastise e

中文翻译: 严厉惩罚 谴责 批判

例句:Sir, before you chastise these two officers, 翻译:长官 在你责罚这两位探员前。

40、 chinese history n.

中文翻译: 中国历史

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

41、 Cinematic Mode

中文翻译: 影院模式 电影模式 场景模式影片开始播放

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

42、 stand clear of

中文翻译: 避开 离开

例句:Won't you please stand clear of... 翻译:Won't you please stand clear of...。

xx年级重点单词表:0,43、 Cocktail table

中文翻译: 鸡尾酒桌 鸡尾酒几 茶几

例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。

44、colour

中文翻译:颜色

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

45、 conclusive table

中文翻译: 劳经 总结表

例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。

46、conditional

中文翻译:条件的

例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。

47、 confiscates the committee

中文翻译: 没收委员会

例句:Committee for Cinematography of Russia 翻译:Committee for Cinematography of Russia。

48、 contemporary literature n.

中文翻译: 现代文学

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

49、 cope with

中文翻译: 处理 应付

例句:Oh, how do you cope with it? 翻译:How do you cope with it?。

50、corollary

中文翻译:结果

例句:There is a corollary to this. 翻译:这有一个推论。 。

51、 Hudson County Correctional Center

中文翻译: 哈德逊郡惩教中心

例句:Dwight Correctional Center. 翻译:德怀特教改中心。

52、 Then Coughed

中文翻译: 然后咳嗽

例句:THEY JUST COUGHED iT RiGHT UP, 翻译:他们痛痛快快就给了,。

xx年级大纲词汇:0,53、 Cowards die in shame

中文翻译: 小贼道栀在火星 黑瞳栀子

例句:if cowards had horns, you'd shame an antelope! 翻译:王八都比你有种!。

54、 crank arm

中文翻译: 曲柄臂 曲臂 曲轴臂

例句:the fulcrums of the second crank arm and the third crank arm are connected with a straight rod; 翻译:所述的第二拐臂和一第三拐臂的支点与一直杆相接;。

55、criminal

中文翻译:犯罪的

例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。

56、 acceptance criteria

中文翻译: 验收准则

例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。

57、 crux moves

中文翻译: 可以用来对付难点

例句:This is the crux of the biscuit: 翻译:天啊 那才是问题的所在。

58、 If Honey Crystallizes

中文翻译: 如果蜂蜜结晶

例句:The salt crystallizes as the water evaporates. 翻译:盐在水分蒸发时结晶。

1、 。

59、 Son Dam Bi

中文翻译: 孙淡妃 孙丹菲

例句:They dance to Son Dam Bi's dance on TV, but you can't even call it Son Dam Bi's dance -- it becomes the kids' own dance. 翻译:他们对着电视里孙丹菲的舞蹈翩翩起舞, 他们跳的舞都不像是孙丹菲的舞蹈, 而是具有他们自己风格的舞蹈。 。

60、 darwinian theory

中文翻译: 达尔文学说 达尔文进化论

例句:Denis Dutton: A Darwinian theory of beauty 翻译:丹尼斯达顿解释达尔文主义的美的理论。

61、 dash along v.

中文翻译: 滔滔不绝

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

62、 logging data

中文翻译: 记录数据 登录数据 存入数据

例句:The evaluation on compressive strength of tectonite roof according to logging data 翻译:根据测井数据评价煤层构造岩顶板抗压强度。

xx年级大纲词汇:0,63、 gold deceits

中文翻译: 金矿床

例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。

64、 Deep Blue

中文翻译: 深蓝 深蓝色 墨蓝

例句:Joy to the fishes in the deep blue sea 翻译:Joy to the fishes in the deep blue sea。

65、 Demise Of The Queen

中文翻译: 雅歌之解脱

例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。

66、 dense phase

中文翻译: 致密相 物 稠密相 密相

例句:♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 翻译:dense state *。

67、deteriorate

中文翻译:恶化

例句:it will deteriorate your growth. 翻译:整天看黄色书,小心影响发育啊。

68、 the deterrent effect

中文翻译: 阻吓作用

例句:The bomb is for self-protection and it also has a deterrent effect. 翻译:炸弹是用来自卫的,而且它还有威慑作用。

1、 。

69、 American Diabetes Association

中文翻译: 糖尿病 届美国糖尿病学会

例句:This is a campaign from the American Diabetes Association. 翻译:这是美国糖尿病协会的一次活动。。

70、 disappearance of Sincerity

中文翻译: 诚信缺失

例句:What can you tell me about his disappearance? 翻译:what can you tell me about his disappearance?。

71、 If It Disapproves It

中文翻译: 决定不予核准

例句:He disapproves of mothers going out to work; in fact, he disapproves very strongly. 事实上他极力反对这事。

1、 翻译:他不赞成作母亲的出外工作;

2、 。

72、 dismal science

中文翻译: 忧郁的科学 悲观科学

例句:This Malthusian and Ricardian model of growth and its limits led Carlyle to characterize economics as the "dismal science".

1、 翻译:这个马尔萨斯和李嘉图增长模型及其局限性使得卡莱尔把经济学标为“悲观的科学”。

2、 。

xx年级要求单词表:0

73、dispute

中文翻译:争论

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

74、 No disrespect

中文翻译: 没有别的意思

例句:-No disrespect. No disrespect. 翻译:- 沒有冒犯,沒有冒犯。

75、 How Disrespectful

中文翻译: 如何不敬

例句:And i, too, was disrespectful. 翻译:was disrespectful.。

76、 go the distance

中文翻译: 永不放弃 去向远方 继续跑完全程

例句:A long-distance joiner, really, who's got to go for home. 翻译:A long -distance joiner, really, who's got to go for home.。

77、divergence

中文翻译:分歧

例句:The divergence of chemokine or chemokine receptors was earlier than the divergence of vertebrates . 翻译:可见基因家族成员的分化早于脊椎动物的分化。。

78、 Caroline Divines

中文翻译: 卡罗林神学家

例句:Caroline! Caroline! Caroline! 翻译:卡罗琳!。

79、 Bubble Domination Chinese

中文翻译: 气泡争夺战

例句:[Echoing] Domination ! Domination ! 翻译:[发回声] 控制 !。

80、domino

中文翻译:多米诺骨牌

例句:Build a house of dream and domino 翻译:Build a house of dream and domino。

81、 maternity dress n.

中文翻译: 孕妇装

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

82、 dust collector

中文翻译: 吸尘器 集尘器

例句:Design of dust collector for a GGBS production line 翻译:矿渣微粉系统袋收粉器的设计。

xx年级高级词汇表:0,83、 egalitarian societies

中文翻译: 平等社会

例句:From the most egalitarian... hunting and gathering societies seem to have been very egalitarian for instance, based on food sharing, gift exchange... 翻译:从最平等的... 狩猎 采集社会 看起来非常的平等。

84、 enclosure movement

中文翻译: 圈地运动 占地运动 英国历史上的

例句:With the establishment of the British monarchy and speed up the enclosure movement, resulting in a large number of proletarians. 翻译:随着英国君主立宪制的确立,加速了圈地运动,产生了大批无产者。。

85、errand

中文翻译:差事

例句:- i wanted some gum. Got it. 翻译:- What kind of errand?。

86、 eternal law

中文翻译: 永恒法

例句:But the law is eternal you cannot change law of Moses. 翻译:但法律 是永恒的 摩西 ,你 不能改变 法律 。 不!。

87、 Evergreen Line

中文翻译: 长青线 长荣海运 长青线捷运 架空列车长青线

例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。

88、 great excavates

中文翻译: 大开挖

例句:A worker who excavates for foundations of buildings or for. 翻译:为了建筑物的根基或而开凿挖掘的工人。

1、 。

89、 Explanatory power

中文翻译: 解释力 解释能力

例句:They have great explanatory power. 翻译:它们可以解释很多东西 。

90、 Non-extant in curriculum

中文翻译: 在课程体系里不存在

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

91、 extinguish them

中文翻译: 消灭他们 毁灭他们

例句:to extinguish your life... 翻译:to extinguish your life...。

92、fair

中文翻译:公平的

例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。

xx年级常考词汇:0,93、fell

中文翻译:秋季

例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。

94、 fancy style

中文翻译: 花哨的风格

例句:You're looking fancy and i like your style 翻译:You're looking fancy and I like your style。

95、faraway

中文翻译:遥远的

例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。

96、 Filth and Wisdom

中文翻译: 下流与智慧 堕落与智慧 下流与聪明 挂画

例句:Without filth, there can be no wisdom. 翻译:沒有污穢,就沒有智慧。。

97、 Gary Flake

中文翻译: 弗雷克 盖瑞

例句:Uh-uh, gary. Gary, gary, gary, gary. 翻译:Gary Gary Gary Gary Gary。

98、 flower girl

中文翻译: 卖花女 婚礼中持花少女

例句:And i will be the flower girl! 翻译:我会当花童!。

99、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

100、fodder

中文翻译:饲料

例句:Move, you piece of junkyard fodder! 翻译:快动, you piece of junkyard fodder!。

101、 foggy weather

中文翻译: 有雾的天气 多雾的天气 大雾天

例句:Today's weather is kind of foggy. 翻译:今天海上起了点儿雾。

102、 Sander's Folly

中文翻译: 山德的愚行

例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。

xx年级常见词汇表:0,103、fracture

中文翻译:断裂

例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。

104、 fresh fruit

中文翻译: 鲜果 水果拼盘

例句:Fresh fruit! Fresh fruit! Straight from the Caribbean! 翻译:新鲜水果, 刚从加勒比来的!。

105、 frustration of contract

中文翻译: 合同落空 契约落空 合同失效 合同受阻

例句:Look, a contract is a contract. 翻译:合同就是合同 Look, a contract is a contract.。

106、gamma

中文翻译:希腊语字母γ

例句:You're the president of the Gamma Gamma house? 翻译:你是Gamma Gamma的主席。

107、 homes and garages

中文翻译: 住宅和车库

例句:Any luck with the garages? 翻译:修车厂查得咋样了。

108、generous

中文翻译:慷慨的

例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。

109、giant

中文翻译:巨大的

例句:What, unsunk a giant boat? 翻译:-sunk a giant boat?。

110、 Gingerbread Houses

中文翻译: 姜饼楼 姜饼屋 海地姜饼楼

例句:i thought maybe we could make Gingerbread houses, 翻译:我们搭个华丽的房子。

111、glossy

中文翻译:光泽的

例句:The furniture on it is glossy vermilion. 翻译:那上面家具的颜色是闪亮的朱红色。

1、 。

112、 Sea to Sky Gondola

中文翻译: 海天缆车

例句:♪ On earth and sky and sea ♪ 翻译:*在这片土地 天空和大海里* *On earth and sky and sea*。

xx年级高级单词表:0,113、gosh

中文翻译:天哪

例句:i was looking for Melinda. - Found it! 翻译:gosh!。

114、 Nab-n-Grab

中文翻译: 猎鸭捕鱼

例句:Grab it, grab it, grab it! 翻译:抓住它,抓住它,抓住它! Grab it, grab it, grab it!。

115、 The Graduate

中文翻译: 结业生 卒业生

例句:Laird, when did you graduate from Stanford? 翻译:when did you graduate from Stanford?。

116、 grapple with v.

中文翻译: 扭打 努力克服

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

117、 grave gas

中文翻译: 重瓦斯

例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。

118、 green belt n.

中文翻译: 城市绿化带

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

119、 state grid

中文翻译: 中国国家电网公司

例句:He's got G.R.i.D. it's called A.i.D.S. now. 翻译:- 他得了GRID。

120、 Innumerable Worries And Hatreds

中文翻译: 千愁万恨

例句:Look, no worries. Bobby's here. 翻译:no worries.。

121、head

中文翻译:头

例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。

122、 heinous one day

中文翻译: 可恶的一天

例句:Bud Gray Quintet, Day One. 翻译:Day One.。

xx年级重点单词表:0,123、 hilly ground

中文翻译: 丘陵地带 丘陵地区

例句:Hold on. Those are Miss Hilly's. 翻译:等等,这是Hilly小姐的。

124、Hindu

中文翻译:印度教的

例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。

125、 invite signs and hisses

中文翻译: 引起叹息和嘘声

例句:Man uncle, open one more, invite them 翻译:invite them。

126、 Boy on horseback

中文翻译: 骏马少年

例句:So were assuming the boy was taken away on horseback are we not? 翻译:所以我们假设男孩子 是被人骑马带走的 对吧?。

127、hourly

中文翻译:每小时的

例句:Same room every Tuesday. Hourly rates. 翻译:hourly rates.。

128、 self-hypnosis

中文翻译: 自我催眠

例句:Welcome to Self-Hypnosis for the Fearful Flier. 翻译:欢迎自我催眠,远离可怕的飞行。。

129、icy

中文翻译:冰的

例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。

130、illiteracy

中文翻译:文盲

例句:illiteracy, that'll do it. 翻译:文盲一个。

131、illustrative

中文翻译:图解的

例句:illustrative purposes only 翻译:(照片仅供参考)。

132、imaginary

中文翻译:想象的

例句:You know, like an imaginary friend. 翻译:like an imaginary friend.。

xx年级必背单词表:0,133、 Imbue Ballista

中文翻译: 注魔弩车

例句:Archers, bring up the ballista. 翻译:弓箭手,带来了巴利斯塔。。

134、 immoral l

中文翻译: 不道德的

例句:She's a flagrantly immoral woman. 翻译:She's a flagrantly immoral woman.。

135、impairment

中文翻译:损害

例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。

136、 cultural implicating

中文翻译: 文化内涵

例句:So, Craig is implicating Jason? 翻译:所以,克雷格是受傑森的牽連?。

137、 very important

中文翻译: 非常重要 首先要学会宽容 很重要 更新公告

例句:Parents Night. Oh, very important. 翻译:very important.。

138、 incurs and bid

中文翻译: 招投标

例句:i thought it was a good bid. 翻译:I thought it was a good bid.。

139、 inducement bias

中文翻译: 诱导偏倚

例句:And is there no financial inducement that could convince you to do the honorable thing, George? 翻译:乔治 不行是因为钱少 And is there no financial inducement George?。

140、 Infectious Diseases

中文翻译: 感染性疾病 传染性疾病 传染病

例句:infectious Diseases, hello? 翻译:病房里,好吗?。

141、infidelity

中文翻译:不忠诚

例句:And above all, no infidelity! 翻译:最重要的是,要忠诚。

142、 Acoustic insulation

中文翻译: 隔音 隔音设备 设备

例句:We have not quite figured out our acoustic insulation. 翻译:因为我们还没有解决隔音的问题。 。

xx年级核心词汇表:0,143、interstellar

中文翻译:星际的

例句:"interstellar civilization." 翻译:但我会告诉别人:"你必须先提高一下自己 才有资格谈论真正的'星际文明'"。

144、 illegally intervene therein

中文翻译: 非法干预

例句:But, when they need to, they intervene. 翻译:But, when they need to, they intervene.。

145、 administrative intervention

中文翻译: 行政干预

例句:Thank you for your childhood. Number 83: iarra, administrative ... 翻译:administrative ...。

146、 Intricate e

中文翻译: 复杂的 错综复杂的 难以理解的

例句:All the little intricate parts. Like, i was in an e-mail fight recently. 翻译:所有的箇中精妙 像我最近跟人用電子郵件吵架。

147、 Call Me Irresponsible

中文翻译: 酒乡老爹 说我是不负责任的

例句:"Call me call me" (Ein yelps) 翻译:500)}Call me call me。

148、 Italian Greyhound

中文翻译: 意大利灵缇犬 意大利格雷伊猎犬 意大利灵提 意大利灰狗

例句:- it's from an italian greyhound. 翻译:- 这是只意大利灰狗的毛发。

149、judge

中文翻译:法官

例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。

150、 Tsang Kin Fong

中文翻译: 曾健晃

例句:Kin Dreadz! Come on, come on, you all. 翻译:Kin Dreadz!。

151、 south korean

中文翻译: 韩国的 韩国人

例句:Are they the South Korean team? 翻译:他们是南朝鲜的选手吗?。

152、 Primarily largely mainly

中文翻译: 主要含义性

例句:Zizyphus jujube is produced primarily and mainly in our country. 翻译:我国是枣的原产国和主产国。

1、 。

xx年级新课标词汇表:0,153、laundry

中文翻译:洗衣

例句:-You want the laundry list? 翻译:-You want the laundry list?。

154、 lick the dust

中文翻译: 被杀 卑躬屈膝 阵亡 被打得一败涂地

例句:And i lick the dust of Thine earth. 翻译:我是如此世俗。

155、 axle load

中文翻译: 轴负荷 车辆 轴荷 力 轴载荷

例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。

156、 take a look at

中文翻译: 口 看一看 检查

例句:(Now it's much too late for me) to take a second look 翻译:Take a second look。

157、 lord and master ◎

中文翻译: 戏谑语 夫主 夫君 一家之主

例句:Sophie, where's Master Kwan? 翻译:Master Kwan! where's Master Kwan?。

158、loyal

中文翻译:忠诚的

例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。

159、malady

中文翻译:疾病

例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。

160、 And Marinades

中文翻译: 和卤汁

例句:You'd rather make marinades. 翻译:{\fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF}你宁愿去做腌泡汁 让每个人欣喜若狂 You'd rather make marinades.。

161、 mazes of fate

中文翻译: 命运迷阵

例句:How are the mazes coming along? 翻译:迷宫设计得怎样?。

162、menu

中文翻译:菜单

例句:So, some of your cousins are in town for a family barbecue, and we're all on the menu. 翻译:and we're all on the menu.。

xx年级常用单词表:0,163、 final message

中文翻译: 美国总统任期满时致国会的 最后咨文

例句:The message, the final message, is this: india gave a great gift to the world. 翻译:这个信息,最后的信息就是 印度为世界提供了一个伟大的礼物。。

164、 through the mill

中文翻译: 口语 经受磨炼 饱尝辛酸 通过严格的训练

例句:♪ You've been through ♪ ♪ The mill ♪ 翻译:历尽艰辛 曾经沧海。

165、 Mai Mai Miracle

中文翻译: 新子与千年魔法 片

例句:Eckel and Mai in running position. 翻译:Eckel 跟Mai 在中场线。

166、 Manitoba Moose

中文翻译: 摄于曼尼托巴驼鹿队

例句:it's called a Manitoba Moose. 翻译:这叫"马尼托巴湖驯鹿"。

167、 much of a

中文翻译: 了不起的

例句:Too much, too much, too much! 翻译:过了 过了 过了! Too much, too much, too much!。

168、 Mummy Maze Deluxe

中文翻译: 木乃伊 木乃伊迷宫 木乃伊迷宫大冒险 木乃伊汉化版

例句:That deluxe tan was fantastic. 翻译:That deluxe tan was fantastic.。

169、nightmare

中文翻译:恶梦

例句:The city is a nightmare, a horrible dream 翻译:The city is a nightmare,a horrible dream。

170、nimble

中文翻译:灵活的

例句:i have to be quick and nimble. right? 翻译:I have to be quick and nimble. right?。

171、 occupancy rate

中文翻译: 入住率 租用率 居住率 占用率

例句:i'm only as good as my occupancy rate. 翻译:我只是做' 需要我的工作。。

172、ontological

中文翻译:本体论的

例句:An Ontological Analysis of the Concept of "institution" 翻译:“制度”概念的存在论辨析。

xx年级基础词汇:0,173、 Liam Ouch

中文翻译: 这篇博客的作者利亚姆

例句:Well, there's Liam. Oh, and, uh, Liam. 翻译:Liam 噢 Liam。

174、 outlying block

中文翻译: 远端块

例句:What's this, a block of gold? 翻译:a block of gold?。

175、painstaking

中文翻译:极其仔细的

例句:After several years of painstaking research, 翻译:几年苦苦寻觅。

176、 no one pamper me

中文翻译: 无人宠

例句:"Pamper'! "Baby me"! Nothing but problems 翻译:她们就像麻烦的婴儿。

177、park

中文翻译:公园

例句:♪ park it like it's hot ♪ park it like it's hot 翻译:* Park it like it's hot * * Park it like it's hot *。

178、 sex partner

中文翻译: 性伴侣 性伙伴

例句:And you know what it's about? S-E-X. it's all about S-E-X. 翻译:故事在讲SEX,全都是SEX。

179、 facetted pebble

中文翻译: 棱石 棱石磨蚀石 磨蚀石

例句:There was a pebble in there. 翻译:那儿有个小石头。

180、 Atlas of Peculiar Galaxies

中文翻译: 特殊星系图集

例句:The De Vaucouleurs Atlas Of Galaxies 翻译:德伏古勒星系图谱。

181、 pedestrian mall

中文翻译: 步行街 行人徒步区 人行林荫路

例句:A pedestrian bridge now connects the parking garage with the mall. 翻译:现在一座人行桥连通车库和购物中心。

1、 。

182、penchant

中文翻译:强烈的爱好

例句:Given Stevens' penchant for trickery, 翻译:考虑到Stevens喜欢玩诡计。

xx年级新课标词汇:0,183、 Premises Permit

中文翻译: 房产证

例句:Flight permit is canceled. 翻译:Flight permit is canceled.。

184、persecute

中文翻译:迫害

例句:They do not persecute them, do not persecute them! My mother is in that car! 翻译:别追车 别追车 我妈妈在车里。

185、 Philippine tarsier

中文翻译: 菲律宾眼镜猴 眼镜猴

例句:And, i have hired a Philippine maid. 翻译:I have hired a Philippine maid.。

186、 big picture

中文翻译: 大图像 重点 事情的 主要部分 特种宽银幕电影

例句:i really did, but... you're not seeing the big picture here. 翻译:you're not seeing the big picture here.。

187、 to pluck up one's heart

中文翻译: 鼓起勇气

例句:- To pluck you up - To pluck you up 翻译:给你安慰。

188、 Kraak Porcelain

中文翻译: 克拉克瓷 卡拉克瓷

例句:Chenghua porcelain Han Chinese porcelain firing rarity. 翻译:成化瓷是汉族瓷器烧制的稀世珍品。

1、 。

189、 as much as possible

中文翻译: 尽可能

例句:i wanted to understand as much as i could about the procedure as possible. 翻译:我想深入瞭解整個流程 I wanted to understand as much about the procedure as possible.。

190、project

中文翻译:项目

例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。

191、 in prospect

中文翻译: 展望 在期望中 可以预料到

例句:Uh, Prospect Avenue. it's a high crime area. 翻译:Prospect大道 是犯罪高發區。

192、province

中文翻译:省

例句:Which province contains... 翻译:在你看来... which province contains...。

xx年级基础词汇:0,193、 Hunan Provincial Museum

中文翻译: 湖南省博物馆

例句:Construction of Hunan Telcom MBOSS Based on Mode of Provincial Concentrate 翻译:基于省集中模式的湖南电信MBOSS建设。

194、 signal to noise ratio

中文翻译: 信噪比 信号噪声比

例句:Signal-to-noise ratio's dropping. 翻译:声纳讯号转变 目标方位变化 Conn, Sonar. Signal to noise ratio's dropping.。

195、 ready made

中文翻译: 现成的 预先制好的 无创意的

例句:There are lodgings made ready for you. 翻译:There are lodgings made ready for you.。

196、 To punish the rebellions

中文翻译: 诘诛暴慢

例句:Foucault's Discipline and Punish. 翻译:Discipline and Punish by Foucault.。

197、 recruitment advertising

中文翻译: 招聘广告

例句:He represents Ko Shun Advertising. 翻译:the principal of Ko Shun Advertising。

198、 free rein n.

中文翻译: 完全的行动自由

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

199、rejoice

中文翻译:欣喜

例句:Where they weep, we rejoice. 翻译:we rejoice.。

200、reprieve

中文翻译:暂缓

例句:- it was a reprieve for Earl Williams. 翻译:-厄尔威廉斯的缓刑令。

201、 Revert to Growth

中文翻译: 机器人 魔法机器人

例句:Who hastes to climb seeks to revert: 翻译:攀龙附凤终得报应 Who hastes to climb seeks to revert:。

202、 The Score Rewrites For

中文翻译: 比分改写为

例句:Afterward two teams score points alternately, after Studd Meyer colludes the hit, the sun rewrites the score 17-18. 翻译:之后两队交替得分,斯塔德迈尔勾手命中后,太阳将比分改写成17-18。。

xx年级常见词汇表:0,203、 The Righteous Brothers

中文翻译: 正义兄弟 正义兄弟合唱团 人鬼情未了主题曲 正直兄弟

例句:What's wrong with The Righteous Brothers? 翻译:正义兄弟乐队有什么不好?。

204、 roast pork

中文翻译: 烤猪肉 叉烧

例句:Like, the roast filet of pork is wrapped 翻译:the roast filet of pork is wrapped。

205、 rout of road

中文翻译: 道路路线

例句:i order to send an army to izyum Road and rout the Khan of Crimea. 翻译:我下令派军 到伊久姆大道 并且击败克里米亚大汗。

206、rut

中文翻译:车辙

例句:i'm a dickish dick, and i'm in a rut. We're in a rut. 翻译:我是混蛋,生活一成不变。

207、 safety in production

中文翻译: 安全生产

例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。

208、 Clary Sage Oil

中文翻译: 鼠尾草 香紫苏油 香鼠尾草油 快乐鼠尾草油

例句:Clary, Clary, Clary, Simon? She called you? 翻译:克拉里,克拉里,克拉里,西蒙,她打给你了。

209、saturate

中文翻译:饱和

例句:And eventually, you saturate the population. 翻译:最终,这个群体就饱和了。。

210、 Scenery Photography

中文翻译: 风光摄影

例句:The "Swampland Scenery" Photography Exhibition by Panjin Photographers Association 翻译:“湿地风情摄影展”——盘锦摄影家协会。

211、 scenic resort

中文翻译: 风景区 旅游胜地

例句:Fobao scenic Spot: The forest scenic resort is located in Hejiang County east of Luzhou.

1、 翻译:佛宝风景区:佛宝森林风景区在泸州合江县以东。

2、 。

212、 period of schooling

中文翻译: 学习年限 学习期限

例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。

xx年级大纲词汇表:0,213、 scoot over

中文翻译: 挪过去 闪开

例句:Scoot over, Bomber. Scoot over. 翻译:靠过去一点 轰炸机 过去点。

214、seawater

中文翻译:海水

例句:Desalinized seawater flows through the intake. 翻译:- Where does the water come from? - Desalinized seawater flows through the intake.。

215、 seminar course

中文翻译: 研究科目 研究学程

例句:There's this course, a seminar. 翻译:有一门研讨课。

216、 Wishful Sinful

中文翻译: 深深渴望

例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。

217、 crystal size

中文翻译: 化 晶粒大小 晶体粒度

例句:Check out that crystal size. 翻译:- 你看这块儿多大啊。

218、 Zengzi Slaughters a Pig

中文翻译: 曾子杀彘

例句:As the idiom "Zengzi Slaughters a Pig" saying, do what you say and put it into effect. 翻译:要像成语“曾子杀猪”所说的那样,言必行,行必果。。

219、 Flying Fox of Snowy Mountain

中文翻译: 雪山飞狐 雪山狐

例句:Of northern fox and flying squirrels. 翻译:有北狐的故事,還有百鷹的故事。

220、 soak up the sun v.

中文翻译: 沐日光浴

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

221、souvenir

中文翻译:纪念品

例句:Yeah, i've been keeping 'em for a souvenir. 翻译:哥留作纪念的(=for a souvenir).。

222、space

中文翻译:空间

例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。

xx年级高级词汇表:0,223、stable

中文翻译:稳定的

例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。

224、 statutory instrument

中文翻译: 有效立法 国际量制 制定法文件

例句:it's a statutory instrument to go before the House. 翻译:这是下院提交的法令草案 It's a statutory instrument to go before the House.。

225、 still on

中文翻译: 仍在进行

例句:Right, so he doesn't like blood, but still... 翻译:but still --。

226、 SHOCK STRUT

中文翻译: 航 减震支柱 减振支柱 由减震支柱

例句:♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut 翻译:大家做支撑,支撑,支撑。

227、 The Suffering

中文翻译: 劫难 第五名劫难 苦难 痛苦的我

例句:After all the loss, the grief, and suffering... 翻译:and suffering...。

228、 Lonely Swarmed

中文翻译: 孤独涌上

例句:it goes across the road. That's 300 acres, Julia, and it's all ours. 翻译:Lonely and blue。

229、 Systematic desensitization

中文翻译: 系统脱敏疗法 系统脱敏 系统脱敏法 系统减敏法

例句:Systematic as usual, Wiesler. 翻译:还是这么有条不紊,卫斯勒。

230、 tactical bombing

中文翻译: 战术轰炸

例句:it's a bit of luck, isn't it? i'm in the business of building homes, Detective Black, not bombing them. 翻译:isn't it? not bombing them.。

231、 Tan Boon Heong

中文翻译: 陈文宏 陈宝香

例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。

232、tapestry

中文翻译:挂毯

例句:The umbrella, the tapestry. 翻译:雨伞,挂毯。

xx年级常见单词表:0,233、 anti-tarnish paper

中文翻译: 纸 防锈纸

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

234、taught

中文翻译:教授

例句:Who taught you about these? 翻译:Who taught you about these?。

235、 know the tethers

中文翻译: 知道学习规则或内容

例句:We use lots of tethers... tethers for everything, because stuff in space floats. 翻译:我们使用很多栓绳 所有东西都用,因为在太空里东西会飘走。

236、 Thesis Writing

中文翻译: 论文撰着 毕业论文 毕业论文写作

例句:it's not like writing a thesis, is it? 翻译:这和写论文不同 是不是?。

237、 fault throw

中文翻译: 断距 断层落差

例句:Brother Sam, it was my fault 翻译:it was my fault。

238、 tom thumb n.

中文翻译: 大拇指汤姆 英民间故事中只有拇指大的主人公

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

239、 thumbnail horizontal pixels

中文翻译: 缩略图水平像素数目 缩略图程度像素数目 缩略图水平图元数目

例句:Well, thanks for the thumbnail. 翻译:thanks for the thumbnail - - real vivid.。

240、 Timeless Gift

中文翻译: 遗情未了

例句:For a girl i was just about to break up with. 翻译:-level gift。

241、 timeline of ancient rome

中文翻译: 古罗马年表 古罗马时间表

例句:Like ancient Rome around 100 BC, to where Simon Magus arrived, from some far corner of the empire... 翻译:Like ancient Rome around 100 BC,to where Simon Mágus arrived from some far corner of the empire...。

242、 Bone transplant status

中文翻译: 骨移植状态

例句:There's a good chance that April's gonna need to have a bone marrow transplant. 翻译:There's a good chance that April's gonna need to have a bone marrow transplant.。

xx年级常见单词表:0,243、 dirty trick

中文翻译: 卑鄙手段

例句:Schematic of a dirty trick. 翻译:原理肮脏伎俩。。

244、 Double Trouble

中文翻译: 宝岛双雄 双重麻烦 大小不良

例句:Double, double, toil and trouble. 翻译:时候到了 时候到了 绕釜环行火融融。

245、 ear trumpet

中文翻译: 助听筒 号角状助听器 耳喇叭 助听器

例句:Will land like a trumpet on the ear 翻译:听起来都像喇叭那么大声。

246、 in tune with

中文翻译: 一致 与

例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。

247、tyranny

中文翻译:暴政

例句:is this the tyranny of the majority? 翻译:用数字来压人 这是多数的暴政。

248、 The Unbearable lightness of

中文翻译: 布拉格之恋

例句:The Unbearable Lightness of Being! 翻译:生命中无法承受的轻。

249、 Uncommon wealth

中文翻译: 还有不同

例句:Now's your chance - wealth is at hand. 翻译:wealth is at hand。

250、 main principle that underlies sth

中文翻译: 构成某事物的主要原则

例句:it is a principle that underlies all the party's policies. 翻译:这是贯穿该党各项政策的一条准则。

1、 。

251、 market unhealthy

中文翻译: 贸易 市场不稳定

例句:There was something unhealthy about it. 翻译:这种情况有些不好 There was something unhealthy about it.。

252、 Utters Furious Groans

中文翻译: 狂怒地呻吟

例句:Yeah, that does sound like you. 翻译:[Groans]。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0