1、 absent from work
中文翻译: 旷工 缺勤
例句:i was absent from work for
6 days. 翻译:六天来我都没有去上班。
2、adventurous
中文翻译:冒险的
例句:i was thinking of something a little more adventurous. Adventurous? 翻译:我在想一些更大胆。。
xx年级必背单词表:1
3、 Adverse choice
中文翻译: 逆向选择 逆选择 逆向采用 反向选择
例句:But for my family, i have no choice 翻译:I have no choice。
4、 Air Force
中文翻译: 军 空军 空军一号 美国空军 空军基本款
例句:- The owner is my old Air Force buddy. 翻译:- The owner is my old Air Force buddy.。
5、airport
中文翻译:机场
例句:We're getting out of the tunnel, moving towards the airport 翻译:moving towards the airport。
6、 alter ego n.
中文翻译: 密友 个性的另一面 至交
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
7、 optional altruistic suicide
中文翻译: 非强制利他性自杀
例句:- Suicide again, then, is it? 翻译:又要自杀了呀。
8、 audacious behavior
中文翻译: 不受约束的行为
例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。
9、 auxiliary fuction
中文翻译: 匡助功效
例句:impacts of Aluminum impurities on its Fuction 翻译:《问题讨论》铝中杂质对其性能的影响。
10、awash
中文翻译:被水覆盖
例句:The world is awash in starlight 翻译:♫ 星星照亮这世界。
11、 under the banner of
中文翻译:的旗帜下
例句:"...united under the banner" "of this federation..." 翻译:"各民族团结一致"。
12、 Silk and Linen Bathrobes
中文翻译: 亚麻浴衣
例句:is that linen? is that silk? 翻译:亚麻的还是丝绸的。
xx年级重点词汇:1,
13、 Belligerent Vault
中文翻译: 腾跃震击
例句:- They got belligerent and refused to rack in. 翻译:these inmates became belligerent and they refused to rack in.。
14、 mutually beneficial
中文翻译: 互利的 双赢的
例句:it is a long-term investment in a mutually beneficial relationship. 翻译:长线投资 It is a long -term investment 双方互惠互利 in a mutually beneficial relationship.。
15、 Claire Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 布卢姆 克莱尔
例句:the colder the better bloom 翻译:the colder the better bloom。
16、 boil away
中文翻译: 不断沸腾 汽化 煮干 蒸发
例句:Great. We will boil the water right away 翻译:太好了,我先滚开水等你。
17、 boisterous s
中文翻译: 喧闹的 猛烈的
例句:- With boisterous children around. 翻译:-周围都是喧闹的孩子。
18、 bounce back
中文翻译: 迅速恢复活力 重新振作 向后跳
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
19、bracelet
中文翻译:手镯
例句:The bracelet is the key? ! 翻译:钥匙就是手镯?。
20、 CAJUN SPICE
中文翻译: 卡真调料 卡真调味 卡实调料
例句:Spice up an old fashioned? 翻译:spice up an old fashioned?。
21、 bed canopy
中文翻译: 支在床上的篷子 支在床上的
例句:♪ Beneath the canopy of stars ♪ 翻译:♪ Beneath the canopy of stars ♪。
22、capitalize
中文翻译:资本化
例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。
xx年级必背单词表:1
23、careless
中文翻译:粗心的
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
24、carnivore
中文翻译:食肉动物
例句:Rugops, an eight-metre carnivore. 翻译:an eight -metre carnivore.。
25、 Celtic mythology
中文翻译: 凯尔特神话 凯尔特神话传说
例句:Chretien probably based his Grail’s powers on magical objects in Celtic mythology. 翻译:克雷蒂安写圣杯力量可能是 借鉴了凯尔特神话的魔法物件。 。
26、 cereal grains
中文翻译: 粮谷 谷粒
例句:Say, like, breakfast cereal? 翻译:breakfast cereal?。
27、 music recording sales certification
中文翻译: 金唱片
例句:it's a Private Sponsor Certification Form. 翻译:It's a Private Sponsor Certification Form.。
28、charismata
中文翻译:魅力
例句:We admit our belief in the presence of the Healer in all the charismata of the Pentecostal church.
1、 翻译:我们承认属灵医治者在五旬节教会所有属灵恩赐为我们的信仰。
2、 。
29、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
30、chlorine
中文翻译:氯
例句:Chlorine! Chlorine in my eyes! 翻译:氯气 氯气 氯气进了我的眼睛。
31、 circulation pump
中文翻译: 循环泵
例句:Forced circulation by centrifugal pump, busher type fan. 翻译:离心式水泵强制循环式、排风扇。
32、 classical approach
中文翻译: 经典分析法 古典理论
例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。
xx年级重点词汇:1,33、clergy
中文翻译:牧师
例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。
34、 Clipboard format
中文翻译: 剪贴簿档案格式 剪贴板文件格式 剪辑板格式
例句:Why do you need a clipboard? 翻译:Why do you need a clipboard?。
35、 Interactive cockpits
中文翻译: 交互式驾驶舱
例句:God! Look at the cockpits! 翻译:看,好几英里长,看这些飞机。
36、 collective unconscious
中文翻译: 心 集体无意识
例句:Light, dark, the collective unconscious. 翻译:光明、黑暗还有那些所谓『潜意识』。
37、 Cube collides
中文翻译: 立方体碰撞
例句:My heart collides with yours 翻译:碰撞出爱之火花。
38、 Compensatory Damages
中文翻译: 补偿性赔偿 损害赔偿 赔偿金 补偿性损害赔偿金
例句:The jury awarded $11.2 million in compensatory damages. 翻译:陪审团裁判
1,120万美元的赔偿损失费。
2、 。
39、 Discourse competence
中文翻译: 语篇能力 言谈能力 谈话能力
例句:Foucault; Episteme; Discourse; Man's death; Discourse practice; Discourse Power; Discourse criticism; 翻译:福柯;知识型;话语;人之死;话语实践;话语权力;话语批评;。
40、 competitive price
中文翻译: 有竞争力的价格 具竞争力的价格 公开
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
41、complexion
中文翻译:面色
例句:That puts a different complexion on it. 翻译:That puts a different complexion on it.。
42、 Has Not Conceded Defeat
中文翻译: 尚未承认失败
例句:The Chancellor has conceded on every front. 翻译:财政大臣已经全面承认 The Chancellor has conceded on every front.。
xx年级要求词汇表:1,43、confrontational
中文翻译:对抗的
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
44、 principle conspirator
中文翻译: 为首策划的人
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
45、 contrast sensitivity
中文翻译: 对比灵敏度
例句:Standard Practice for Determining Contrast Sensitivity in Radioscopy 翻译:射线检验中测定衬比灵敏度的标准规程。
46、 Jamie Cope
中文翻译: 柯普 詹米 杰米 卡普
例句:Jamie, Jamie, Jamie, sit down. 翻译:Jamie,Jamie,Jamie,坐下。
47、 core value
中文翻译: 核心价值
例句:And a core value of the safest cities in Asia 翻译:和亚洲最安全城市的一个核心价值。
48、 Corpus Juris Civilis
中文翻译: 民法大全 国法大全 法大全 法典
例句:The Slave Status of Tang Dynasty in Comparing of Tang Lu and Corpus Juris Civilis 翻译:从唐律与罗马法的比较看唐代奴婢的身份。
49、 Coupon frequency
中文翻译: 派息频率 派息次数 派息频次 指债券每年派发利息的次
例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。
50、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
51、 cramped spaces
中文翻译: 狭窄的空间
例句:White tips are the perfect size and shape for hunting in these cramped spaces. 翻译:白鳍礁鲨的体形正好可以 在这样狭窄空间进行穿梭捕猎。
52、 to criticize strongly
中文翻译: 批评强烈 强烈批评
例句:♪ That folks don't criticize me ♪ 翻译:♪ That folks don't criticize me ♪。
xx年级新课标词汇:1,53、cross
中文翻译:十字架
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
54、 daddies older men
中文翻译: 爸爸老男人
例句:Older men are gentle, but young men... 翻译:人岁数大了就比较稳重些,但年轻时可不见得那样。
55、 physical damage
中文翻译: 有形损坏 物理性损坏 机械损坏
例句:But it gave emotional damage and physical damage. 翻译:但它给了感情的伤害 和物理损坏。。
56、 Dear John letter
中文翻译: 绝交信 分手信 决绝信
例句:But this is a "dear john" letter. 翻译:这是一封绝情信 but this is a "Dear John" letter.。
57、demo
中文翻译:演示
例句:i also have demo tapes Great! 翻译:Demo Tape Demo Tape 我也有。
58、desegregation
中文翻译:取消种族隔离
例句:Dan, there's a vote on the Police Desegregation Settlement. 翻译:丹,禁止警察种族歧视的协议要投票了。
59、 sincere desire
中文翻译: 诚心诚意
例句:"that their intentions are good "and their desire sincere to restore peace and union. 翻译:"我相信他們的目的是好的 希望是真誠的"。
60、 Dictate a data
中文翻译: 口述资料
例句:i'm not going to let the party dictate to me. 翻译:I'm not going to let the party dictate to me. - 好。。
61、dietary
中文翻译:饮食的
例句:Was the approval of Thief as a food, or as a dietary supplement? 翻译:它认定"盗贼"是食品 还是膳食补充剂。
62、 dislocation density
中文翻译: 位错密度 差排密度
例句:EM observations indicate that the dislocation density is very low in the ELO reg ion.
1、 翻译:透射电子显微镜的观测表明在ELO范围内位错密度很低。
2、 。
xx年级重点词汇:1,63、dissertation
中文翻译:论文
例句:This is my dissertation, my *thesis, um, *Diplomarbeit. 翻译:It's my dissertation. My thesis. 呃 毕业论文 Uh...。
64、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
65、divergent
中文翻译:分歧的
例句:These will be the Divergent. 翻译:这些人就是分歧者 These will be the Divergent.。
66、 train tickets to the doorsteps
中文翻译: 送票上门
例句:Daming: And i collect tickets-you know , bus tickets and train tickets! 翻译:大明:我收藏票-你知道的,公交车票和火车票。。
67、drown
中文翻译:淹死
例句:"i want to drown in her eyes" 翻译:"I want to drown in her eyes"。
68、 steel drum
中文翻译: 钢桶 铁桶 滚筒
例句:# There is a drum that beats 翻译:# There is a drum that beats。
69、 teacher education
中文翻译: 教师教育 师范教育
例句:ATEA; Association for Teacher Education in Europe; 翻译:欧洲师范教育协会;。
70、 house elfs
中文翻译: 家养小精灵 鹰头马身有翼兽
例句:All Existing Elfs And Window Coverings. 翻译:所有现有的电子灯具和窗帘。
1、 。
71、elimination
中文翻译:消除
例句:So, the process of elimination says... 翻译:the process of elimination says...。
72、 Encourage merger
中文翻译: 鼓励兼并
例句:Come on, encourage your teams! 翻译:encourage your teams!。
xx年级新课标词汇表:1,73、 The Enormous Turnip
中文翻译: 拔萝卜 巨大的甘蓝 书名
例句:You may be a turnip, but you're a good turnip 翻译:头顶是芜菁,但你是个好稻草人。
74、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
75、 Entirely different
中文翻译: 泾渭分明 完全不同的 迥乎不同 截然不同的
例句:Well, when i wake up, it's an entirely different story. 翻译:it's an entirely different story.。
76、 accounting entity
中文翻译: 会计主体 会计 会计个体 会计实体
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
77、 corporate espionage
中文翻译: 商业间谍
例句:Call it corporate espionage. 翻译:这叫商业间谍 Call it corporate espionage.。
78、 kidney essence
中文翻译: 中医 肾精
例句:Your hair smells really nice. What is that, Essence of Traitor? 翻译:Essence of Traitor?。
79、execution
中文翻译:执行
例句:Anyway, there's a chance the execution may not happen. 翻译:there's a chance the execution may not happen。
80、 zoo exhibit
中文翻译: 喜欢的动物园跟展区
例句:This was supposed to be a petting zoo? 翻译:This was supposed to be a petting zoo?。
81、 relevant experience
中文翻译: 相关工作经验
例句:Do you have the relevant experience? 翻译:你有相关的经历吗? 。
82、 extremity electrode for ECG
中文翻译: 心电图机四肢电极
例句:METHODS: The rats were anesthetized, and then ECG was recorded. Esophageal electrode was inserted to count SACT.
1、 翻译:方法:大鼠麻醉后行心电图检查,放置食道电极,测量SACT。
2、 。
xx年级新课标词汇表:1,83、 factor of production
中文翻译: 生产要素
例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。
84、 molding factory
中文翻译: 成型厂
例句:Wepoch has Molding factory, Art & Crafs factory, Speaker factory, Electonic factory and with 400 people.
1、 翻译:现公司员工有400多人,下属有:竹木工艺厂、注塑厂、电子厂、喇叭厂等产品系列配套实体。
2、 。
85、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
86、fell
中文翻译:秋季
例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。
87、 Fantastic Four
中文翻译: 神奇四侠 惊奇四超人 神奇
例句:The Fantastic Four reunited! 翻译:神奇四侠又要聚首了!。
88、 The pixel fastens by mark
中文翻译: 像素坐标系
例句:The dress fastens at the back. 翻译:这件连衣裙是在后背系扣的。 。
89、 fecal ulcer
中文翻译: 粪性溃疡
例句:-There are also marked fecal references. 翻译:- 管子转接头那边肯定还有什么东西的 - 在信件里的部分语句涉及到...。
90、 Love Never Felt So Good
中文翻译: 爱情从未如此美好 爱从未感觉如此美好 爱从未如此美好
例句:i never felt so in love before 翻译:I never felt so in love before。
91、 ferocious features
中文翻译: 凶恶的面目 狰狞面目 凶相
例句:There are some ferocious-looking cutlets here tonight. 翻译:There are some ferocious -looking cutlets here tonight.。
92、fifteenth
中文翻译:第十五
xx年级新课标词汇表:1,93、 Here are the firewoods
中文翻译: 柴拿来了
例句:Come here, come here, come here! 翻译:Come here, come here, come here!。
94、 fishing expedition
中文翻译: 审前盘问 非法调查
例句:Scotland, a fishing expedition. 翻译:去苏格兰 是一次钓鱼探险 Scotland, this fishing expedition.。
95、float
中文翻译:漂浮
例句:# And so the days float through my eyes 翻译:And so the days float through my eyes。
96、 hybrid flounder
中文翻译: 杂交鲆
例句:Our first genetically modified hybrid. 翻译:Our first genetically modified hybrid.。
97、 fluctuation velocity
中文翻译: 脉动速度 波动速度 变动速度
例句:Study on fluctuation phenomenon of average velocity and high correlation in synthetic seismogram 翻译:合成地震记录高相关性与平均速度曲线波动现象的研究。
98、forgave
中文翻译:原谅
例句:it's okay. Everyone forgave you. 翻译:Everyone forgave you.。
99、 written form
中文翻译: 书写形式
例句:"or in written or electronic form." 翻译:"或手写或电子形式" "or in written or electronic form."。
100、formerly
中文翻译:以前
例句:its biggest metropolitan agglomerations are Mumbai (formerly Bombay), Delhi, Kolkata (formerly Calcutta) and Chennai (formerly Madras). 翻译:其最大的城市群是Mumbai(以前叫孟买)、德里(Delhi)、Kolkata(以前叫加尔各答)和Chennai(以前的马德拉斯)。。
101、forty
中文翻译:四十
例句:if i had forty goats and forty sheep... 翻译:如果我有40只山羊和40只羊... If I had forty goats and forty sheep...。
102、 human genome
中文翻译: 人类基因组
例句:A grand experiment, to purify the human genome. 翻译:其目的就是凈化人类的基因组 a grand experiment, to purify the human genome.。
xx年级要求词汇:1,103、genre
中文翻译:体裁
例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。
104、German
中文翻译:德国的
例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。
105、 gloomy a
中文翻译: 黑暗的 令人失望的 沮丧的 阴沉的
例句:- Why this gloomy shithole? 翻译:- 为啥是这么个阴森狗洞?。
106、 good morning int.
中文翻译: 早安 早上好
例句:The second array is of type int. 翻译:第二个数组是一个整数类型的数组。
1、 。
107、 Digital Raster Graphic
中文翻译: 数字栅格地图 数字影像图 数字栅格图
例句:Graphic technology - Prepress digital data exchange - Diecutting data 翻译:图象技术-预印系统信息交换的模剪切数据。
108、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
109、group
中文翻译:小组
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
110、handbook
中文翻译:手册
例句:Was that in the interpol handbook? 翻译:国际警察组织手册上有这样写吗。
111、 handsome boy
中文翻译: 帅小伙 英俊少年 帅小子 求一首音乐
例句:Just look at the handsome boy. Who's a handsome boy? 翻译:看看我这帅儿子 谁是帅哥?。
112、 hardly ad
中文翻译: 仅仅 险些不 很少
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
xx年级常用词汇表:1,113、 Su Wu Herded Sheep
中文翻译: 苏武牧羊
例句:The people herded sheep, cattle, yaks and camels. 翻译:人们牧养牛羊、牦牛和骆驼, 。
114、 high resolution
中文翻译: 高分辨 高分辨率
例句:♪ This is our resolution ♪ 翻译:♪ This is our resolution ♪。
115、 hilly tundra
中文翻译: 丘状冻原
例句:Hold on. Those are Miss Hilly's. 翻译:等等,这是Hilly小姐的。
116、 for hire
中文翻译: 供出租
例句:For hire in his apartment? 翻译:for hire in his apartment?。
117、 planning horizon
中文翻译: 规划周期 计划期距
例句:- Nothing escapes that horizon. 翻译:- Nothing escapes that horizon.。
118、 swan hotel
中文翻译: 天鹅大酒店
例句:i should kill you for your insolence... but i am too thirsty... so instead, i will quench my thirst... and yours and yours. 翻译:and swan。
119、 speculate hypothesize
中文翻译: 假设 推测
例句:You are free to hypothesize. 翻译:作出假设是你的自由。
120、illegal
中文翻译:非法的
例句:You beat them like this, is illegal 翻译:is illegal。
121、implement
中文翻译:工具
例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。
122、impractical
中文翻译:不切实际的
例句:Totally impractical, they all do it. 翻译:Totally impractical, they all do it.。
xx年级基础词汇表:1,123、 incoming inspection
中文翻译: 质量检验 进货检查 受入检查
例句:Establish incoming inspection plan for material, train and instruct iQC for incoming inspection. 翻译:建立进货检验计划,培训和指导IQC进行检验。。
124、inconclusive
中文翻译:非结论的
例句:- The test was inconclusive. 翻译:-测谎并不代表什么。
125、 Bernoulli's inequality
中文翻译: 伯努利不等式
例句:data,education,global issues,inequality 翻译:data,education,global issues,inequality。
126、 infant industry
中文翻译: 新生的工业
例句:The infant-mother pair-bond is the building block of primate psychology. 翻译:The infant -mother pair -bond。
127、 we can infer
中文翻译: 我们可以推断出 我们可以推论 我们可以推断
例句:- Are we to infer congenital stupidity? 翻译:- 应该怪天生无能? - 绝对不是。
128、informal
中文翻译:非正式的
例句:This is but an informal occasion. 翻译:This is but an informal occasion.。
129、 Ingenuity follows nature
中文翻译: 妙法自然
例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。
130、 Tales of Innocence
中文翻译: 圣洁传说 纯真传奇 纯真传说 无罪传说
例句:Noplaceforachild, noplaceforinnocence. 翻译:no place for innocence.。
131、 hydrophobic interaction n.
中文翻译: 疏水作用
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
132、 String Interning
中文翻译: 字符串的驻留 字符串驻留 字符串留用 字符串地驻留
例句:this behavior , called string interning , internally requires building auxiliary tables that consume memory resources. 翻译:此行为称为字符串暂留,在内部它需要生成消耗内存资源的辅助表。。
xx年级大纲词汇:1,133、involuntary
中文翻译:非自愿的
例句:We got a plane up there filled with killers, rapists and thieves... and we got this guy Cameron Poe, in on an involuntary manslaughter beef. 翻译:rapists and thieves... in on an involuntary manslaughter beef.。
134、Iranian
中文翻译:伊朗的
例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。
135、 islamic jihad
中文翻译: 伊斯兰圣战组织
例句:Declaration of islamic Jihad... 翻译:回教...。
136、jumpsuit
中文翻译:连衣裤
例句:-Weren't you in an orange jumpsuit? 翻译:-你剛剛不是穿橘色連身衣嗎?。
137、 Karaoke Ver
中文翻译: 一江水 天天想你 祝君好 韩红
例句:Oh, yeah, Ver-sayce. i love Ver-sayce 翻译:对了,我喜欢Ver。
138、 kimono sleeve
中文翻译: 和服袖 连袖 连肩袖
例句:That's my kimono sleeve-cord. 翻译:是我和服的袖带。
139、lanky
中文翻译:瘦长的
例句:Does Lanky know anyone with pull? 翻译:来,我们先出去,先出去! {\cH00FFFF}{\3cH000000}Let's go out first。
140、layoff
中文翻译:解雇
例句:- Layoff at the Chrysler plant. 翻译:克莱斯勒工厂没活儿干了 {\3cH202020}Layoff at the Chrysler plant.。
141、lenient
中文翻译:宽大的
例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。
142、 liaison officer
中文翻译: 联络主任 联络官 联络员
例句:Who's the liaison officer? 翻译:谁是联络官员。
xx年级高级词汇:1,143、 Limestone County
中文翻译: 莱姆斯通县 莱姆斯通郡 亚拉巴马州
例句:David gorcyca, oakland county prosecutor. 翻译:Oakland county prosecutor。
144、 liver failure
中文翻译: 肝功能衰竭
例句:Nah, this is liver failure. 翻译:没啥大不了的 肝衰竭。
145、loathe
中文翻译:厌恶
例句:i loathe them and they loathe me. 翻译:我厌恶他们,他们也厌恶我。
146、 locate mode
中文翻译: 定位方式 定位式 定位模式
例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。
147、 lowland rural area
中文翻译: 低地乡郊地区 低地农村地区
例句:The advantage and suggestions on developing the rabbitry in rural area 翻译:农区发展养兔业的优势及对策探讨。
148、magnet
中文翻译:磁体
例句:is this a neodymium magnet? 翻译:这是... 钕磁铁吗?。
149、 Magnificent Foxface
中文翻译: 红鳍狐狸
例句:Foxface, she could be anywhere. 翻译:狐狸臉可能在任何地方 (注: 狐狸臉,5區女性參賽者, 靠頭腦作戰,擅長軍事佈局與策略)。
150、 Mystic Manor
中文翻译: 迷离大宅 迷离庄园
例句:We're talking about Manor Hill. 翻译:我们在谈Manor Hill.。
151、 a meager diet
中文翻译: 清茶淡饭
例句:Two in one week. Your sweep's leaving, Meager. 翻译:Meager 你女人都跑了。
152、 meringue chacolatee
中文翻译: 巧克力蛋白霜
例句:Anyway -- this is a meringue. 翻译:这是蛋白甜霜。这是我的另一个样本。 。
xx年级要求单词表:1,153、 military affairs n.
中文翻译: 军事 军务
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
154、 ball mill
中文翻译: 机 球磨机 球磨 球磨粉机 兰特把大颗粒晶体研磨
例句:Feature of SVEDALA double inlet and outlet ball mill 翻译:美制双进双出直吹式钢球磨的特性。
155、 ministry of foreign trade
中文翻译: 外贸部
例句:The Foreign Ministry exam? 翻译:外务省的考试?。
156、 moderate intensity
中文翻译: 中等强度
例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。
157、 moisture absorption
中文翻译: 吸湿性 水分吸收
例句:That's moisture... moisture, moisture, moisture. 翻译:moisture.。
158、 Obsesses with excellence
中文翻译: 追求卓越
例句:Your Honorable Excellence, 翻译:阁下 女士们。
159、obvious
中文翻译:明显的
例句:is it obvious or something? 翻译:ls it obvious or something?。
160、 Cuttlefish Or Octopi
中文翻译: 墨鱼和章鱼
例句:Cuttlefish. i love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. 翻译:(掌声) 墨鱼,我很喜欢墨鱼。这是一只巨型澳大利亚墨鱼。。
161、official
中文翻译:官方的
例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。
162、 No s-oking in this liftt
中文翻译: 电梯内禁止吸烟
例句:- The doctor's oking at your C.A.T Scan. 翻译:- 医生正在检查你的CT片。
xx年级重点单词表:1,163、 moth orchid
中文翻译: 蝴蝶兰花 蝴蝶
例句:♪ LiKE A MOTH TO THE FLAME 翻译:# Like a moth to a flame #。
164、 Honorhall Orphanage
中文翻译: 荣耀堂孤儿院
例句:We're building an orphanage. 翻译:We're building an orphanage.。
165、 Outlasting Organizational Products
中文翻译: 超越组织产品
例句:On a canvas of joy outlasting the years. 翻译:在一块历经岁月的欢乐画布上。
1、 。
166、 outstanding question
中文翻译: 悬而未决的题目 未决问题
例句:Outstanding, soldier! Outstanding! 翻译:好样的, 伙计, 好样的。
167、 air oven
中文翻译: 烘箱 烤箱 热空气箱
例句:it's my cologne, Dutch Oven. 翻译:Dutch Oven.。
168、 I overestimate their own
中文翻译: 我高估了自己
例句:i don't know. i was on my own. 翻译:I was on my own.。
169、owl
中文翻译:猫头鹰
例句:i'm getting my book from the OWL. Meet you after school down at OWL. 翻译:我要去OWL取书。 放学后我在OWL等你。 。
170、 Paternal grandmother
中文翻译: 祖母 奶奶 父亲的母亲亦称
例句:My father and paternal grandmother spent their nights caring for her. 翻译:我父親和奶奶整晚整晚地照顧她。
171、 honey peach
中文翻译: 水蜜桃
例句:Peach, peach, peach, peach Peach, peach, peach, peach 翻译:- ~ 桃子, 桃子, 桃子, 桃子 桃子, 桃子, 桃子, 桃子 ~。
172、pinch
中文翻译:捏拧
例句:A pinch. - A pinch of crack? 翻译:-两个指头大的碎肉?。
xx年级基础词汇表:1,173、pitfall
中文翻译:陷阱
例句:Chuya. Woman is a pitfall! 翻译:家亲,女人是诱惑。
174、 cattle plague
中文翻译: 兽医 牛瘟 牛疫
例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。
175、 Stephen Pope
中文翻译: 波普 标签 伙人史蒂芬帕泼
例句:Stephen, Stephen can you see it? 翻译:Stephen! Stephen 能找到吗?。
176、 Priceless Wonder
中文翻译: 游戏人生
例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。
177、primitive
中文翻译:原始的
例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。
178、 Professional Edition
中文翻译: 专业版 专业版本 官方下载 专
例句:We are building a religion, a limited edition 翻译:∮ We are building a religion, a limited edition。
179、 make a profit
中文翻译: 获利 赚钱
例句:i bought it to make a profit. 翻译:I bought it to make a profit.。
180、quality
中文翻译:质量
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
181、 Rattlesnake Lake
中文翻译: 响尾蛇湖
例句:i'd rather kiss a rattlesnake 翻译:我宁可亲吻响尾蛇 I'd rather kiss a rattlesnake。
182、realm
中文翻译:领域
例句:Lord Moran, Peer of the Realm. 翻译:Peer of the Realm.。
xx年级基础词汇:1,183、 reciprocal visits
中文翻译: 互访 互相访问
例句:Reciprocal or regressive? 翻译:是互惠还是退步? 。
184、 recounting vision
中文翻译: 叙事视觉
例句:i was recounting the usual 翻译:说普通病痛。
185、 Automatic refill
中文翻译: 自动加胶功能
例句:Man: Miss, could i get a refill? 翻译:Miss, could I get a refill?。
186、refresh
中文翻译:恢复精力
例句:Refresh. Refresh. Refresh... 翻译:刷新 刷新 刷新...。
187、 Primal Chaos Reigned
中文翻译: 太极统治
例句:Where chaos reigned and the earthquakes and volcanoes never slept 翻译:世界动乱 那地震 火山不停在哭喊。
188、 pecuniary reparation
中文翻译: 金钱赔偿
例句:- A pecuniary embarrassment. 翻译:-金钱上受窘。
189、repaid
中文翻译:偿还
例句:And the blood to be repaid? 翻译:血债血还呢?。
190、 The dreaemrs represent
中文翻译: 梦想家们再次呈现了
例句:it doesn't represent sound. 翻译:It doesn't represent sound.。
191、 intrauterine growth retardation
中文翻译: 宫内发育迟缓 宫内生长迟缓 胎儿宫内发育迟缓 发育迟缓
例句:Objective: To probe into the clinical value of color doppler ultrasound in the early diagnosis of intrauterine growth retardation (iUGR) . 翻译:目的:探讨彩色多普勒监测胎儿宫内生长迟缓的临床实用价值。。
192、 revitalize the economy
中文翻译: 振兴经济
例句:Revitalize the global economy. 翻译:振兴全球经济。 。
xx年级要求单词表:1,193、 Rickety Bridge
中文翻译: 南非鹊桥酒庄
例句:Uncrossable Gorge, which is spanned by Rickety Bridge. 翻译:难以越过的峡谷 有着摇摇晃晃的桥 横跨其上。
194、roadblock
中文翻译:路障
例句:- A roadblock - A roadblock? 翻译:障碍物障碍物?。
195、 Embankments along roadsides are
中文翻译: 的堤防特别有可能发生崩塌
例句:No one was seen urinating or defecating on the roadsides or along the railway tracks, a ubiquitous part of indian scenery. 翻译:这里没人在马路或铁路边上随地大小便,而在印度这种行为随处可见。。
196、 rough adjustment
中文翻译: 粗调 调粗
例句:But the truth is... you being a princess is kind of a miracle. 翻译:I need an attitude adjustment.。
197、 round up
中文翻译: 上舍入 集合 收集 赶拢
例句:♪ Round up the friends you got ♪ 翻译:♪ Round up the friends you got ♪。
198、safeguard
中文翻译:保护
例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。
199、 sail a boat
中文翻译: 行船 驾船
例句:We could learn to sail, buy a boat, sail around the world. 翻译:我们可以学会开船 买一艘船 环球航行 We could learn to sail, buy a boat, sail around the world.。
200、salary
中文翻译:薪水
例句:You, i the salary that take just yesterday 翻译:I the salary that take just yesterday。
201、 control sample
中文翻译: 对照试样
例句:SUBEDiT Attributes Sample: Superclasses a Standard Windows Control 翻译:SUBEDIT属性示例:创建标准Windows控件的超类。
202、schoolchildren
中文翻译:学童
例句:(Laughter) Schoolchildren play. 翻译:(笑声) 学童们正在玩耍。 。
xx年级基础词汇表:1,203、 secondary sear
中文翻译: 辅助钩杆
例句:Sear it, boil it, and serve it up. 翻译:把它烤烧,然后煮熟,端上桌。
204、 serious challenges
中文翻译: 严峻挑战 严峻的挑战
例句:This is extremely serious. 翻译:This is extremely serious.。
205、 The Serpent and the Rainbow
中文翻译: 蛇与彩虹 穿越阴阳路
例句:But you like Rainbow Serpent. 翻译:但你就像雨露。
206、 serve notice
中文翻译: 正式通知
例句:Notice? i serve you notice everyday, but you take no notice 翻译:本人为您服务时每天都通知 但你不理睬。。
207、 Shabby-Chic
中文翻译: 老旧时尚 老旧时髦
例句:"Style is shabby-chic, emphasis on the shabby. 翻译:"走怀旧时尚路线 强调怀旧。
208、shortcoming
中文翻译:缺点
例句:For they have a shortcoming, and that is 翻译:因为它们有共同的缺点。
209、 Skip point
中文翻译: 跨距点 跳越点
例句:Yeah. We head out across the Pacific tomorrow, Skip. 翻译:Skip。
210、 Grand Slam Tennis
中文翻译: 网球大满贯 大满贯网球 大满贯 四大满贯
例句:Rod Laver is the only male tennis player to win the grand slam and he did it twice. 翻译:罗德·拉沃是唯一两度赢得大满贯的澳洲男网选手。。
211、 Slash Claw
中文翻译: 乌鸦斩 用手臂上的刀攻击 用手臂上的爪子攻击 有时可以防御
例句:Some people called me Slash. 翻译:有人会叫我Slash Some people called me Slash.。
212、slug
中文翻译:蛞蝓
例句:i hope your copper gets the first slug. 翻译:I hope your copper gets the first slug.。
xx年级高级词汇表:1,213、smelt
中文翻译:嗅觉
例句:Smelt on the regs, correct? 翻译:经常冶炼 对吗 smelt on the regs, correct?。
214、so
中文翻译:这样
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
215、 solicit ideas
中文翻译: 征求意见 征询意见 征求思路
例句:This helps your ideas mature, renews your enthusiasm and allows you to solicit feedback. 翻译:这会帮助使你的创意更加成熟,赋予你新的热情并且使你恳求意见的反馈。。
216、 Sonic the Hedgehog
中文翻译: 刺猬索尼克 索尼克
例句:Here we review the role of the Sonic hedgehog-Gli pathway in brain development. 翻译:在这里,我们检讨刺猬大脑发育中的作用,脲途径。。
217、southwest
中文翻译:西南
例句:Still moving southwest. Southwest. 翻译:还在往西南方向走,西南方向。
218、specialty
中文翻译:专业
例句:it's the specialty, you see! 翻译:It's the specialty, you see!。
219、 splintered paper
中文翻译: 破损纸张
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
220、 And a streetlamp sputters
中文翻译: 街灯成排
例句:[Sputters] is that my Pocahontas? 翻译:是我的风中奇缘吗。
221、 stab knife
中文翻译: 穿刺刀
例句:Take this knife and stab him! 翻译:! !。
222、stable
中文翻译:稳定的
例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。
xx年级基础词汇表:1,223、 Rising stem
中文翻译: 明杆 升降式 铸铝黄铜
例句:We are to obey the law citizen, not stem 翻译:not stem。
224、 stiff resistance
中文翻译: 顽强抵抗
例句:Once a stiff, always a stiff, right? 翻译:江山易改 笨性难移 嗯? Once a stiff, always a stiff, right?。
225、subscribe
中文翻译:订阅
例句:Subscribe to Stage
2, now. 翻译:Subscribe to Stage
2, now.。
226、subsume
中文翻译:归入
例句:subsume an instance under a rule 翻译:把一个例子纳入某规则之下。
227、summer
中文翻译:夏季
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
228、 The Birmingham Sunlights
中文翻译: 表演者
例句:Have you heard of Birmingham? 翻译:Birmingham. Have you heard of Birmingham?。
229、 Everyone Is A Superstar
中文翻译: 星秀传说
例句:Everyone's favorite superstar or YOUR favorite superstar! 翻译:是所有人的最爱还是你的最爱啊。
230、 catch by surprise
中文翻译: 使吃惊 使诧异 使感到意外
例句:What kind of surprise is that? 翻译:Some surprise! What kind of surprise is that?。
231、 Swiped Fruits
中文翻译: 水果连连看
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
232、 air swirl
中文翻译: 空气旋涡 空气漩涡
例句:Well, at least the Frosty Swirl is still here. 翻译:不过至少Frosty Swirl还在这儿。
xx年级大纲词汇:1,233、 simplex tableau
中文翻译: 数 单纯形表
例句:Antithetic Formulas of Two inequalities for a Simplex 翻译:关于单形两个不等式的对偶式。
234、 tailor paper
中文翻译: 服装剪裁纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
235、 tailored costume
中文翻译: 定做的服装
例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。
236、tangible
中文翻译:有形的
例句:if it's to last, then the getting of knowledge should be... tangible. 翻译:then the getting of knowledge should be... tangible.。
237、 TARP TestAndRepairProcessor
中文翻译: 测试与修理处理器
例句:You need to cover this with a tarp. A tarp? 翻译:你得用一块防水布盖住 You need to cover this with a tarp.。
238、taxonomy
中文翻译:分类学
例句:Because of the different understands in the principles of biological taxonomy, it's devided into three branches distinctly, they are numerical taxonomy, cladistic taxonomy and evolutionary taxonomy.
1、 翻译:由于对分类学原理的不同理解,分类学明显分为三大流派:数值分类学,分支分类学和进化分类学。
2、 。
239、 high tenacity
中文翻译: 高韧度 高强度 涤纶高强线 高韧性
例句:The tenacity of an animal is frightening ! 翻译:畜生的執著也是很可怕的。
240、termination
中文翻译:终止
例句:"Termination of services"? 翻译:"完成的服务"?。
241、 Thanksgiving Day
中文翻译: 戴德节
例句:the Thanksgiving Day hooker? 翻译:感恩节的站街小姐?。
242、 The Tempest
中文翻译: 暴风雨 狂风雨 魔法风暴
例句:♪ through this tempest of woe? 翻译:Will an eagle ever soar through this tempest of woe?。
xx年级核心单词表:1,243、 when the sauce thickens
中文翻译: 沙司变浓时
例句:Stir in the milk until the sauce thickens. 翻译:把牛奶搅进去,直到酱汁变稠为止。
1、 。
244、thriller
中文翻译:惊险影片
例句:'Cause this is thriller, thriller night 翻译:That it's a thriller, thriller night。
245、 sore throat
中文翻译: 咽喉痛
例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。
246、 go through
中文翻译: 通过 经受 完成
例句:Go to see through the window 翻译:Go to see through the window。
247、 sweat and toil
中文翻译: 汗水和辛苦 血汗 辛苦劳作
例句:Built with toil and sweat... in the hope of a better life. 翻译:是的。
248、tonic
中文翻译:滋补的
例句:Gin and tonic, yes. Vodka and tonic, yes. 翻译:水。
249、 strange sadness tortures me
中文翻译: 陌生的悲伤拷问着我
例句:# Strange fascination, fascinating me 翻译:Strange fascination, fascinating me。
250、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
251、 Unbridled youth
中文翻译: 放肆的青春
例句:♪ them with your youth. (what you believe in.) 翻译:♪ help them with your youth。
252、 When wedding undertakes
中文翻译: 婚礼进行时
例句:So, when am i gonna start planning the wedding? 翻译:是的 So, when am I gonna start planning the wedding?。
xx年级基础词汇表:1,253、unhappy
中文翻译:不幸福的
例句:Oh, Oedipus, Oedipus, unhappy Oedipus. 翻译:unhappy Oedipus.。
254、 Unidentified Flying Objects
中文翻译: 不明飞行物 不明飞行物体 不久前不明飞行物体
例句:"reported radar evidence of unidentified flying objects 翻译:均监测到不明飞行物。
255、 Unilateral Neglect
中文翻译: 单侧感觉丧失 单侧性忽视 忽略单侧身体 单侧忽略
例句:town i get lost, i forget, neglect me ... abandonedme. 翻译:I get lost I forget neglect me abandoned me。
256、upgrade
中文翻译:升级
例句:Hey, how did you upgrade ... 翻译:New hardware. Hey, how did you upgrade...。
257、 The Valiant Ones New
中文翻译: 新忠烈图
例句:i'd like to hear some new ones. 翻译:I'd like to hear some new ones.。
258、 venetian cloth
中文翻译: 纺 威尼斯缎纹织物
例句:"Just a cloth forthe soul." 翻译:"Just a cloth forthe soul."。
259、 experimental verification
中文翻译: 实验验证 实验性鉴定
例句:Dynamic Simulation and Experimental Verification of The Oxford Stirling Cryocooler 翻译:牛津型斯特林制冷机动态模拟及实验验证。
260、 wait time
中文翻译: 等待时间
例句:Time and tide wait for no man. 翻译:Time and tide wait for no man.。
261、 The Third Wardrobe
中文翻译: 第三种服装
例句:You're tracking my wardrobe? 翻译:You're tracking my wardrobe?。
262、wastewater
中文翻译:废水
例句:As antibiotic wastewater, AWM extraction wastewater is a kind of non-degradation organic wastewater for its high concentration and the microbial inhibit effect of Avermectin residues in wastewater.
1、 翻译:阿维菌素提取废水,作为抗生素废水的一种,其特点为有机物浓度高,废水中残留的阿维菌素对微生物有抑制作用,属难降解高浓度有机废水。
2、 。
xx年级核心词汇:1,263、 widespread use
中文翻译: 符号的广泛使用
例句:The upward drift stoping with backfill is a mining method with a widespread use future.
1、 翻译:上向进路充填采矿法是一种具有广阔应用前景的采矿方法。
2、 。
264、 take wing
中文翻译: 起飞 逃走 兴高采烈
例句:They're beak to beak, wing to wing... and it's Nod by a tail feather! 翻译:Wing to Wing by a tail -feather!。
265、 word order
中文翻译: 语 词序
例句:"...excuse that word, in order." 翻译:处理妥当。
266、 Nakedness joint wrenched
中文翻译: 踝关节扭伤
例句:Nakedness is simplicity itself 翻译:裸体即是简单的状态。
267、 wrong side out
中文翻译: 里朝外 表里倒置
例句:Ain't nuttin' wrong with me pimpin' some boy on the side. 翻译:Ain't nuttin' wrong with me pimpin' some boy on the side.。
268、 Wrongful birth
中文翻译: 不当出生 错误出生 错误生育 错误生产
例句:What's this? Birth certificates? 翻译:Birth certificates?。
269、yellow
中文翻译:黄色的
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
评论列表 (0)