1、 aboard ad
中文翻译: 上船 在船上 在船
例句:She stowed away just to join you. 翻译:aboard the Claridon.。
2、 abolishing superstitions
中文翻译: 破除迷信
例句:Again with the superstitions? 翻译:你又迷信?。
高二新课标词汇:1
3、 Life More Abundantly
中文翻译: 生命 更丰盛的生命 丰盛的生命
例句:No more of your love life, Dietrich. 翻译:No more of your love life, Dietrich.。
4、 supervisory accountability
中文翻译: 督导属员的责任
例句:it would've made me judge, jury and executioner with zero accountability. 翻译:jury and executioner with zero accountability.。
5、across
中文翻译:横穿
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
6、 remain adamant
中文翻译: 信心坚定
例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。
7、 Advancing color
中文翻译: 进出色 近色 前进色 进超卓
例句:What's the color of love ? 翻译:s the color of love。
8、 affiliate with
中文翻译: 交往 附属机构
例句:This is an affiliate registry of the UBR. 翻译:这是U BR的一个附属注册中心。
1、 。
9、 Absolute e affirmations
中文翻译: 完全确认
例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。
10、 put an affront upon somebody
中文翻译: 当众侮辱某人
例句:Somebody put an identical sticker 翻译:有人在原先的车贴上 somebody put an identical sticker。
11、 Digital Agenda
中文翻译: 数字议程 数字化议程 数字日程
例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。
12、 alternate form
中文翻译: 复本 更替卷 变形
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
高二重点单词表:1,
13、ancestral
中文翻译:祖先的
例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。
14、 local anesthesia
中文翻译: 外科 局部麻醉 局麻 局部浸润麻醉
例句:just the once,after anesthesia. 翻译:after anesthesia.。
15、 antagonistic reflex
中文翻译: 对抗反射 颉抗反射 拮抗性反射
例句:There is a reflex called the Lazarus reflex. 翻译:一种叫拉萨路反射(Lazarus reflex)的现象。
16、appall
中文翻译:惊骇
例句:hours that would appall me if i had 翻译:辈子的事,我只能坚持
十。
17、 Bitter Apricot Seed
中文翻译: 苦杏仁 杏仁粉末 苦杏仁提取物 杏仁
例句:Daisy, Peach, Apricot, Melon Seed! 翻译:菊子、桃子、杏子、瓜子。
18、 aptly-named
中文翻译: 巧妙命名的
例句:Tom's riding the aptly-named bull, Killer. 翻译:汤姆挑战的是名副其实的杀人凶牛。
19、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
20、audiotape
中文翻译:录音带
例句:We always audiotape these interviews. 翻译:我们总是录下这些访谈。
1、 。
21、 Your Uncles and Aunts
中文翻译: 小狼闪闪
例句:in-laws, uncles, aunts, cousins. 翻译:姻亲 叔叔阿姨堂兄表弟 In -laws, uncles, aunts, cousins.。
22、 above the average
中文翻译: 在一般水平 或平均数 以上
例句:Above average mentally and stable emotionally. 翻译:Above average mentally and stable emotionally. 高于平均智力和有稳定情绪的。
高二常考词汇:1,23、 Red Azalea
中文翻译: 红杜鹃
例句:ROSE - "LOVE" AZALEA - "TEMPERANCE" - "FRAGiLiTY" 翻译:玫瑰 -"爱" 杜鹃花 -"节制""脆弱"。
24、 bad thing
中文翻译: 坏东西 坏事
例句:Yeah. Yeah, yeah, that was a really bad thing to say. 翻译:that was a really bad thing to say.。
25、 bare minimum
中文翻译: 绝对最小值
例句:Scrape by with the bare minimum. 翻译:靠那仅有的最小收入 勉强的过日子.。
26、 Sunshine basks in anxious tourist
中文翻译: 阳光晒焦游客
例句:Someone who basks in the sunshine in order to get a suntan . 翻译:在日光下晒太阳以把皮肤晒成黑色的人。
1、 。
27、bath
中文翻译:洗澡
例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。
28、 besiege palace
中文翻译: 包围宫殿
例句:But the reception and the dinner are at the palace. 翻译:But the reception and the dinner are at the palace.。
29、 gender-biased
中文翻译: 性别歧视的 性别偏见的
例句:The whole book's gender-biased. 翻译:圣经还有性别歧视。
30、 Black Bison
中文翻译: 黑色野牛 黑野牛
例句:Bison bonasus European bison, Wisent 翻译:欧洲野牛。
31、 Blazed Powder
中文翻译: 酿造台需要烈焰粉
例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。
32、 bramwell booth
中文翻译: 卜邦卫
例句:She darted a sly sideways glance at Bramwell. 翻译:她狡猾地斜瞟了布莱威尔一眼。
1、 。
高二基础词汇:1,33、 Boyish Blazers and Girlish Skirts
中文翻译: 男孩西服和女孩裙子
例句:Blazers and skirts, wine and caviar. 翻译:西装革履、曼妙裙装, 喝着红酒,吃着鱼子酱。 。
34、 Louis Braille
中文翻译:布莱叶 布莱叶 布雷尔
例句:it's braille. it's braille. 翻译:琌ゅ 琌ゅ。
35、 real estate broker
中文翻译: 房地产经纪人 不动产经纪人
例句:Real estate broker, Chicago. 翻译:房地产经济, 芝加哥.。
36、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
37、 burden of proof
中文翻译: 法 举证责任 审计 证明责任 举证费 提供证据之责任
例句:You carry the burden of proof. 翻译:而你有举证责任 You carry the burden of proof.。
38、 Burn Images
中文翻译: 镜像刻录 刻录图像 镜像 镜像烧录
例句:Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn. 翻译:烧女巫 烧女巫 烧烧烧 Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn.。
39、 Beige Caress
中文翻译: 轻柔米色
例句:- Hatchback, grey or beige. 翻译:grey or beige.。
40、 slag cement
中文翻译: 矿渣水泥 熔渣水泥
例句:The two concepts of slag blending ratio in cement and admixing quantity of slag are liable to be confused when producing cement with clinker powder and slag powder.
1、 翻译:采用熟料粉、矿渣粉拌和水泥生产工艺,往往易混淆水泥中矿渣粉配比和矿渣掺入量这两个概念。
2、 。
41、charismata
中文翻译:魅力
例句:We admit our belief in the presence of the Healer in all the charismata of the Pentecostal church.
1、 翻译:我们承认属灵医治者在五旬节教会所有属灵恩赐为我们的信仰。
2、 。
42、 Run chart
中文翻译: 计 运行图 制程能力图 推移图
例句:Look, i took a run at a burn down chart. 翻译:我做了一份开销预算图 Look, I took a run at a burn -down chart.。
高二必背词汇:1,43、chastity
中文翻译:贞洁
例句:Aigoo, my chastity.. my chastity.. 翻译:哎呦 你 你。
44、 touch cheerfully
中文翻译: 兴高采烈地触摸
例句:Briskly and more cheerfully! 翻译:打起精神,高興點。
45、 lamb chop
中文翻译: 羊排 羊扒
例句:- You want another lamb chop? 翻译:- 你要再来羊排?。
46、 Chronicle of a Blood Merchant
中文翻译: 许三观卖血记
例句:By means of describing twelve rituals of selling blood, Chronicle of a Blood Merchant abstracts the whole life of an idiot Xu Sanguan. 翻译:《许三观卖血记》以十二次卖血仪式,抽象出傻子许三观的一生。。
47、 Clash of Kings
中文翻译: 列王的纷争 诸王争霸
例句:- The Clash-- - The Clash! 翻译:冲击乐队 冲击乐队。
48、 bigby clenched fist
中文翻译: 毕格比金刚拳
例句:With an open hand or a clenched fist? 翻译:打开手还是紧握拳头?。
49、cleric
中文翻译:牧师的
例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。
50、client
中文翻译:顾客
例句:Like account management, client services. 翻译:client services.。
51、 INVISIBILITY CLOAKS
中文翻译: 隐形之谜
例句:invisibility cloaks are one dreamy application. 翻译:隐形斗篷是一项很具有梦幻型的应用。
1、 。
52、 Cy-clone
中文翻译: 飓风战机
例句:- my constitutional right to representation. - i did, Cy. 翻译:我找的 Cy。
高二基础词汇表:1,53、coke
中文翻译:焦碳
例句:Can i have a Coke, please? 翻译:要杯Coke酒?。
54、 Captain Commando
中文翻译: 突击队长 上尉密令
例句:These don't have any mesh, so you're going commando. 翻译:so you're going commando.。
55、commercial
中文翻译:商业的
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
56、 be comparable to
中文翻译: 比得上 犹如 可相提并论 和
例句:There is a necktie, comparable fabric, comparable pattern. 翻译:有一条领带,类似的纤维,类似的款式。
1、 。
57、conceptual
中文翻译:概念的
例句:So the equation is conceptual. 翻译:或者说,这个公式是理念性的。
58、 confer on vt.
中文翻译: 授给 授予
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
59、 Confront Your Fears
中文翻译: 挑战你的恐惧
例句:is not enough to end your fears 翻译:∮ Is not enough to end your fears。
60、 stay cool
中文翻译: 保持冷静
例句:* You gotta stay together All i know, all i know * * Together * 翻译:- * Cool, calm * - * You gotta stay together All I knoW, all I knoW *。
61、cooler
中文翻译:冷却器
例句:Our rules are just cooler than yours. 翻译:Our rules are just cooler than yours.。
62、 Kindergarten Cop
中文翻译: 幼儿园警探 幼儿园特警 幼稚园特警 魔鬼孩子王
例句:No, it's Schwarzenegger,Kindergarten Cop. 翻译:不 我在重现施瓦辛格的"幼儿园特警"。
高二高级词汇:1,63、 courtyard garden
中文翻译: 庭院花园
例句:The garden in the courtyard is nice. 翻译:庭院里的花园环境很好 The garden in the courtyard is nice.。
64、 Rock crushes scissors
中文翻译: 石头敲坏剪刀
例句:Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors. 翻译:史波克使石头蒸发 Spock vaporizes rock, 最后和以前一样 石头砸坏剪刀 and as it always has, rock crushes scissors.。
65、 Benefit dandelion
中文翻译: 蒲公英粉 蒲公英蜜粉
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
66、 defend oneself
中文翻译: 自卫 申辩 自行辩护
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
67、 macro definition
中文翻译: 宏定义
例句:Listing 翻译:清单9给出宏定义。 。
9 provides the macro definition.
68、 Despise Not a Feeble Folk
中文翻译: 狗眼看人低
例句:Next episode: The Real Folk Blues (Part
2). 翻译:The Real Folk Blues(后篇)。
69、 The Disappearance of Childhood
中文翻译: 童年的消逝
例句:The childhood never returns 翻译:The childhood never returns。
70、dislike
中文翻译:不喜欢
例句:We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. 翻译:我们不喜欢苦味 不喜欢噪音 不喜欢高热或寒冷。
71、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
72、 walking distance
中文翻译: 步行距离
例句:is it within walking distance ? 翻译:那里步行走得到吗? 。
高二高级词汇:1,73、 jane doe n.
中文翻译: 简多伊 法律诉讼女方真名不详时对女当事人的假设称呼
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
74、 World Domination
中文翻译: 统治地球 统治世界 出版者
例句:The front line of a new kind of war, a Cold War. 翻译:world domination. 一統天下 The front line of a new kind of war, a Cold War.。
75、 Draconian laws
中文翻译: 严刑峻法 德拉古法
例句:Consequently, the Legalists designed a series of draconian laws that would make a nation easier to control. 翻译:结果,法治派设计了一套严厉的法律以求使得国家易于治理。。
76、 Brawn drain
中文翻译: 劳力外流 劳工外流 运动员外流 体育人才外流
例句:Americans are brawn but brash 翻译:真是美国大少爷,有勇无谋有什么用 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Americans are brawn but brash。
77、 drape structure
中文翻译: 披盖构造
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
78、 Dreamy Cholcolate Pie
中文翻译: 梦幻巧克力批 梦幻朱古力批
例句:He was the dreamy-eyed idealist. 翻译:-eyed realist. He was the dreamy -eyed idealist.。
79、drug
中文翻译:药物
例句:This is a very strange drug, this drug. 翻译:这真是很奇怪的药 This is a very strange drug, this drug.。
80、 Eighteenth Century Collections Online
中文翻译: 世纪经典古籍全文资料
例句:- Oh, the trophy collections. 翻译:- Or the trophy collections. - 那里... - 星星!。
81、 Elbow patch
中文翻译: 肘部贴布 衣前身
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
82、eloquent
中文翻译:雄辩的
例句:You used to be a little more eloquent. 翻译:曾经口才还好些 You used to be a little more eloquent.。
高二常用词汇表:1,83、embassy
中文翻译:大使馆
例句:Max was meeting Mae Lin that night. 翻译:Tha lady from the Embassy?。
84、emergence
中文翻译:浮现
例句:i think that perhaps the emergence of the first cells was as probable as the emergence of the stars. 翻译:我想也许第一个细胞的形成 正如第一颗行星的出现一样。
85、 social empowerment
中文翻译: 社会赋权 社会增能 社会引爆面 社会培力
例句:consciousness,culture,self,social change,social media,technology 翻译:consciousness,culture,self,social change,social media,technology。
86、 enough said
中文翻译: 无须多说 毋庸赘言
例句:But arrived law court, said not enough age 翻译:said not enough age。
87、 erratic boulder
中文翻译: 地质 漂砾 漂石
例句:His timekeeping is somewhat erratic. 翻译:His timekeeping is somewhat erratic.。
88、escalator
中文翻译:自动扶梯
例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。
89、 real estate market
中文翻译: 房地产市场 不动产市场
例句:Middle cell, middle tier, prime piece of real estate. 翻译:prime piece of real estate.。
90、 everyone everybody
中文翻译: 每个人
例句:Everybody will send that to everyone. 翻译:每个人都将发送 大家。。
91、 to evolve
中文翻译: 演变 衍变 进化
例句:Thoughts leaping from brain to brain. They mutate, they evolve. 翻译:they evolve.。
92、exemption
中文翻译:免除
例句:Greece will not be an exemption. 翻译:希腊不会是个例外。。
高二必背单词表:1,93、 Parallel existences
中文翻译: 行存在
例句:it could be the amplification of the individual the multiplication of individual, parallel existences with the individual no longer restricted by time and space. 翻译:那會是一種完全不同的東西 它可能是個體的擴張 個體的繁衍。
94、 work experience
中文翻译: 工作经验
例句:That was a fun experience. 翻译:That was a fun experience.。
95、 extreme sports
中文翻译: 极限运动
例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。
96、 fanatic personality
中文翻译: 狂信型人格 名称有狂信型品行
例句:Who do you think it could be, some anti-death penalty fanatic? 翻译:some anti -death penalty fanatic?。
97、 a fat lot
中文翻译: 俚 几乎不 很少
例句:Yeah, a fat lot of good it did. 翻译:a fat lot of good it did.。
98、 New Federalism
中文翻译: 新联邦主义
例句:They argue that the amendment undermines Canadian federalism. 翻译:他们认为这项修改会逐渐损坏加拿大联邦主义。
1、 。
99、fifteen
中文翻译:十五
例句:FiFTEEN ON THE PONiES, EiGHT UP YOUR NOSE, THE ViG, 翻译:15的小马, 8你的鼻子时,VIG,。
100、 Guliang Flings Him
中文翻译: 贾亮一把推开他
例句:Just one of those crazy flings 翻译:*那些疯狂行为中的一件*。
101、 Fancies flitted through my mind
中文翻译: 各种幻想掠过我的心头
例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。
102、 Trajan's Forum
中文翻译: 图拉真广场
例句:Mr. Trajan, i'ma come back here with a warrant, Mr. Trajan, for your arrest. 翻译:Trajan先生,我下次会带上搜查令来,Trajan先生 Mr. Trajan, I'ma come back here with a warrant, Mr. Trajan,。
高二重点单词表:1,103、 Foyers Roost
中文翻译: 福耶斯鲁斯特酒店
例句:it's not looking for a roost. 翻译:应该是在找猎物。
104、 Fragranced products
中文翻译: 芳香用化妆品
例句:Materials like vinyl products (shower curtains) and fragranced products (sunscreens and dryer sheets) had the highest levels of EDCs. 翻译:在聚乙烯类产品(浴帘)和香味产品类产品(防晒霜和干燥剂)内分泌干扰物含量最高。。
105、freight
中文翻译:货物
例句:# i move weight like a freight truck, build the muscle # 翻译:# I move weight like a freight truck, build the muscle #。
106、 frustrates hope severer than despair
中文翻译: 因为希望的破灭比绝望更令人困苦
例句:i hope despair is always at your door waiting just like a slave. 翻译:[I hope despair is always atyour door... ] [...。
107、 Fulfill The Truth
中文翻译: 实现真理
例句:With a million dreams to fulfill 翻译:With a million dreams to fulfill。
108、gadget
中文翻译:小装置
例句:Subscribes a gadget to a channel. 翻译:订阅到信道的 gadget。
1、 。
109、gamma
中文翻译:希腊语字母γ
例句:You're the president of the Gamma Gamma house? 翻译:你是Gamma Gamma的主席。
110、 garment factory
中文翻译: 服装厂 成衣工厂
例句:Then she goes to work at the garment factory. 翻译:接着她便到服饰工厂上班。
111、 soil genus
中文翻译: 土壤 土属 土壤属
例句:Ha-ha. They prophesied that i should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. 翻译:but he is dead and hidden in the soil.。
112、 Gingerbread Houses
中文翻译: 姜饼楼 姜饼屋 海地姜饼楼
例句:i thought maybe we could make Gingerbread houses, 翻译:我们搭个华丽的房子。
高二常考单词表:1,113、goddess
中文翻译:女神
例句:i have failed you, goddess. 翻译:goddess.。
114、 seventh grade
中文翻译: xx年级生 xx年
例句:i've been interning at the Fleming Company since, what, the seventh grade? 翻译:the seventh grade?。
115、 grapple with v.
中文翻译: 扭打 努力克服
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
116、 hail of bullets
中文翻译: 枪林弹雨
例句:A hail of bullets would be nice. 翻译:-何不干脆掏枪把我杀了?。
117、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
118、 Not afraid of hardship
中文翻译: 不怕苦 不怕吃苦 不害怕吃苦
例句:it will not be such a hardship. 翻译:不应该管得太多。
119、 Fit headline
中文翻译: 适合标题 匹配标题
例句:- Sue Parsons, Headline Press. 翻译:Headline Press。
120、 crash helmet
中文翻译: 安全帽 飞行员 摩托车驾驶员等的 防撞头盔
例句:A man in a crash helmet was mounting a motorcycle. 翻译:一个戴着防撞头盔的男子正骑上一辆摩托车。
1、 。
121、 virus hepatitis
中文翻译: 医 病毒性肝炎
例句:Hepatitis delta virus (HDV) is a subviral agent which can cause severe liver disease in association with hepatitis B virus (HBV). 翻译:丁型肝炎病毒(HDV)是一种亚病毒剂,这可能会导致严重的肝脏疾病与乙型肝炎病毒(HBV)。。
122、 are you here
中文翻译: 你在这里吗
例句:– Love is the garden of the young – Thank God, you are here! 翻译:you are here!。
高二大纲词汇:1,123、heretofore
中文翻译:直到这时
例句:The court will heretofore disregard the previous statement and perhaps heretofore we can begin the real business. 翻译:本庭將不列入先前的說詞 這樣或許才能切入主題。
124、 high grade
中文翻译: 高品位 高级的
例句:- This is, like, high-grade pharmaceutical... 翻译:- That's it. - This is, like, high -grade pharmaceutical...。
125、homeless
中文翻译:无家的
例句:♪ but the grass ain't always greener on the other side ♪ 翻译:♪ We could be homeless ♪。
126、 American housewife
中文翻译: 美国主妇
例句:You sound just like an American housewife. 翻译:你越來越像美國太太了。
127、 Hover Car
中文翻译: 磁悬球形车 那么悬浮汽车
例句:it didn't hover at all before. 翻译:It didn't hover at all before.。
128、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
129、 The ride hurls you from
中文翻译: 该机投掷您从 骑投掷您从
例句:Hey, are you done with the duct tape from our ride-along's wrists? 翻译:are you done with the duct tape from our ride。
130、 iconic store
中文翻译: 映像贮存 像贮存
例句:not the mortgage, not the store... not my team and all that bullshit. 翻译:not the store...。
131、 immersion lens
中文翻译: 医 油浸物镜
例句:Will you look in the lens... 翻译:看着镜头 Will you look in the lens...。
132、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
高二常见词汇:1,133、 import licence
中文翻译: 进口许口证 进口许可证 入口许可证 入口许口证
例句:preshipment allowed but not before the import licence date. 翻译:可以预先装运,但是不能早于进口许可日期。。
134、 sudden infant death syndrome
中文翻译: 婴儿瘁死综合症
例句:An autopsy eventually ascribed the baby's death to sudden infant death syndrome.
1、 翻译:一次尸检最终把这名婴儿的死亡归因于婴儿猝死综合症。
2、 。
135、infield
中文翻译:内场
例句:Sprinkle the infield there. 翻译:给我来一杯。
136、intensify
中文翻译:加强
例句:intensify forward firepower! 翻译:增加前方火力!。
137、 jaw plate
中文翻译: 叉头板 颚夹板
例句:-My jaw aches at the memory. 翻译:-My jaw aches at the memory.。
138、 Future Career Jeopardized
中文翻译: 未来事业受损
例句:He has jeopardized his future career. 翻译:他损害了他的前程。 。
139、 lime juice
中文翻译: 酸橙汁
例句:Ginger ale with lime juice, please. 翻译:请给我姜汁啤酒加酸橙汁。
140、 new kingdom
中文翻译: 新王国 新王国时期 指公元前
例句:Able to fly from island to island, this is their kingdom. 翻译:this is their kingdom.。
141、 rib knit fabric
中文翻译: 罗纹针织物 螺纹针织品
例句:Materials such as knit, cotton, waterproofs and stretch fabric, etc. 翻译:质料以针织、棉料、防水料及弹性料等。
1、 。
142、 Black Lagoon
中文翻译: 広江礼威
例句:"Creature from the Black Forest Ham Lagoon"? 翻译:"黑湖火腿谭" (改自"黑湖妖谭")。
高二大纲单词表:1,143、 park lane
中文翻译: 柏宁酒店 花园弄
例句:Lane. Lane, can you hear me? 翻译:Lane,Lane,听到吗。
144、 Long lasting
中文翻译: 持久性 长期性 长久性 耐久性
例句:"At long last" is lasting a little long, boys. 翻译:我有点忙不过来了。。
145、latch
中文翻译:门闩
例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。
146、lavish
中文翻译:奢华的
例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。
147、leg
中文翻译:腿
例句:Jangle Leg? -Jangle Leg, Jangle Leg. 翻译:- Jangle Leg, Jangle Leg。
148、legacy
中文翻译:遗赠
例句:♪ i wanna leave a legacy ♪ 翻译:♪ l wanna leave a legacy ♪。
149、liable
中文翻译:有责任的
例句:You're liable to blow us up! 翻译:你可能把我们炸飞! You're liable to blow us up!。
150、 Like Chocolate
中文翻译: 爱情巧克力 像巧克力一样 喜欢巧克力 就像巧克力
例句:- Would you like some chocolate? 翻译:- 想不想吃巧克力? - 好啊 -Would you like some chocolate?。
151、 Hasbro Littles
中文翻译: 孩之宝家里最小宠物店倾向于最微小宠物店
例句:Hot pepper of many a littles 翻译:好了没有 抹一点点辣椒 几成熟?。
152、loathe
中文翻译:厌恶
例句:i loathe them and they loathe me. 翻译:我厌恶他们,他们也厌恶我。
高二要求词汇:1,153、 work location
中文翻译: 运算位置 操作位置
例句:Location, location, location. 翻译:location.。
154、loop
中文翻译:环
例句:Make me have to loop this shit. 翻译:Make me have to loop this shit.。
155、 Lumpy skin disease virus
中文翻译: 结节性皮肤病病毒 疙瘩皮肤病病毒 病病毒
例句:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water 翻译:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water。
156、 major subject
中文翻译: 专业 主科
例句:Major, the subject is refusing to comply 翻译:少校, 对象拒绝服从。
157、 Data manipulation
中文翻译: 数据处理 计 数据操作 数据操纵 数据操作数据处理
例句:Misinformation, manipulation. 翻译:manipulation.。
158、 manned spacecraft
中文翻译: 载人飞船 人操纵的宇宙飞船
例句:in thirty years from now the United States should have a manned spacecraft on Mars.
1、 翻译:从现在开始xx年内,美国会把载人航天器送上火星。
2、 。
159、 Median filter
中文翻译: 电子 中值滤波器 中值滤波 滤波器 中位数滤波
例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。
160、mere
中文翻译:仅仅的
例句:We were just outside Sainte-Mere-Englise. 翻译:我们就在 Sainte -Mere -Englise 城外.。
161、mess
中文翻译:混乱
例句:-No, i've seen it. A major mess. 翻译:A major mess.。
162、ministerial
中文翻译:部长的
例句:it's for the last ministerial circular. 翻译:因为最新的部长通知。
高二要求词汇表:1,163、 good morale
中文翻译: 高昂士气 昂扬士气
例句:That should be good for company morale. 翻译:那将鼓舞我们公司的士气。
164、 Huaisheng Mosque
中文翻译: 怀圣寺
例句:A day after the mosque interview. 翻译:A day after the mosque interview.。
165、 Ceramic Fibre Muffle Furnace
中文翻译: 陶瓷纤维马弗炉
例句:shaft furnace refining furnace hearth furnace firebrick lining retort muffle roof, arch forge press 翻译:锻造压锻反应罐马弗炉炉顶精炼炉反射炉床式反射炉耐火砖衬。
166、 multiple sclerosis
中文翻译: 医 多发性硬化
例句:You get multiple sclerosis. 翻译:那就会得多发性硬化症 。
167、 Naive Bayes
中文翻译: 朴素贝叶斯 贝叶斯 朴素贝叶斯算法 朴素贝叶斯方法
例句:The experiment of Naive Bayes classification indicates that this method can effectively improve classification precision of Chinese texts. 翻译:基于朴素贝叶斯分类方法的实验表明,提出的方法能够有效提高中文文本的分类准确率。。
168、necessary
中文翻译:必要的
例句:Are these really necessary? 翻译:Listen, are these really necessary?。
169、nicotine
中文翻译:尼古丁
例句:The amount of nicotine in these nicotine substitutes can be enough to excite the heart. 翻译:这些尼古丁替代品中的烟碱含量足以刺激心脏。。
170、nite
中文翻译:夜间
例句:Walk in the streets, nite after nite 翻译:整夜整夜地 走在街上 无所事事。
171、nowadays
中文翻译:现在
例句:Everyone is selling up nowadays. 翻译:Everyone is selling up nowadays.。
172、numerous
中文翻译:许多的
例句:Numerous ways and numerous times. 翻译:各种途径 反反复复。
高二高级单词表:1,173、 Oblivion Staff
中文翻译: 空明杖
例句:Wake and face the light, or slumber into oblivion. 翻译:or slumber into oblivion.。
174、 omission of
中文翻译: 方位词中
例句:No lies, even by omission. 翻译:我们相互之间应该没有谎言吧。
175、 opinion leader
中文翻译: 意见领袖 舆论领袖
例句:Unrelated to the C.O.D., in my opinion. Yeah, fair enough. 翻译:in my opinion.。
176、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
177、outsider
中文翻译:外面的人
例句:Even if an outsider managed to get in... 翻译:Even if an outsider managed to get in...。
178、overt
中文翻译:公然的
例句:No overt position on guns. 翻译:不支持蓄意储存枪支 No overt position on guns.。
179、 I owe you
中文翻译: 我欠你 借据 欠条 欠单
例句:Harold, i owe you my life. 翻译:I owe you my life.。
180、 Setting for pageants
中文翻译: 野外剧场
例句:Setting off the fire alarms 翻译:Setting off the fire alarms。
181、 pale purple
中文翻译: 淡紫色 淡白紫 青莲色
例句:Corolla pale purple, lobes with purple central stripe and apical band, zygomorphic, inside puberulent, nearly salverform; 翻译:花冠浅紫色,裂片具紫色中心条纹和顶端条纹状,左右对称,在里面,近高脚碟状;。
182、 Pandemic Influenza
中文翻译: 大流行流感 大流感 大流行 大流行性流感
例句:it also reiterates the threat of a pandemic of influenza in humans. 翻译:它还重申了人间流感大流行的威胁。
1、 。
高二高级词汇:1,183、 paroles incorrectes
中文翻译: 不得当的话
例句:Those paroles don't have much value. 翻译:假释现在没什么意义。
184、pastor
中文翻译:牧师
例句:Pastor isaiah talked to him. 翻译:Pastor Isaiah和他谈过。
185、 pedagogies s
中文翻译: 教育学
例句:S-s-- s-e-p-- a-r-a-t-i-o-n. 翻译:S -S - S。
186、penance
中文翻译:忏悔
例句:The Master will send someone else, but, in the meantime, the Three having failed will offer their own lives in penance. 翻译:the Three having failed will offer their own lives in penance.。
187、perfectionist
中文翻译:完美主义的
例句:Jonathan was a perfectionist. 翻译:乔纳森是个完美主义者。
188、 person permanence
中文翻译: 人的永恒
例句:There is no more permanence. 翻译:品项齐全的急救包 这些是卫浴用品。
189、pigment
中文翻译:色素
例句:Trace under Jojo's fingernail was a mix of opacifiers, alkali and white pigment. 翻译:alkali and white pigment.。
190、precedent
中文翻译:在前面的
例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。
191、precipitate
中文翻译:仓促的
例句:Nothing precipitate, of course. 翻译:当然不会贸然给你 Nothing precipitate, of course.。
192、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
高二要求单词表:1,193、 Take preventive measures
中文翻译: 防患于未然 采取预防措施
例句:personal preventive measures such as bednets; 翻译:个人预防措施,例如蚊帐;
1、 。
194、 computer printout paper
中文翻译: 计算机打印纸
例句:Paper files, computer files, whatever. 翻译:纸质文件 电脑文档 不管什么...。
195、prioritize
中文翻译:确定优先次序
例句:So the point is not to prioritize problems, but the point is to prioritize solutions to problems. 翻译:所以最重要的,不是为问题订出先后次序, 而是为解决方法订出先后次序。。
196、proceeds
中文翻译:收入
例句:Mom woke us up really early it was a school day it was still dark out it was winter 翻译:We could split the proceeds.。
197、prosper
中文翻译:繁荣
例句:Nations prosper and perish Nations prosper and perish 翻译:国家兴亡 国家兴亡。
198、 T Protagonist
中文翻译: 冷爵士
例句:- Willow? - Well, the protagonist. 翻译:the protagonist.。
199、 purchase confirmation
中文翻译: 贸易 购货确认书 购买确认书 成交确认书 购货明确承认书
例句:- What kind of confirmation? 翻译:- What kind of confirmation?。
200、 growth rate
中文翻译: 增长率 生长速率
例句:i'm not with you on the growth rate. 翻译:我不认同你对增长率的看法 I'm not with you on the growth rate.。
201、 Reduced Make Readies
中文翻译: 减少化妆准备
例句:So we reduced the figures! 翻译:So we reduced the figures!。
202、realize
中文翻译:实现
例句:The angel ♪ f1 ♪may you find some comfort 翻译:to dumb to realize♪。
高二核心词汇:1,203、 boxer rebellion
中文翻译: 义和团运动
例句:i was part of the Boxer Rebellion. 翻译:老子当年义和团。
204、 to receive
中文翻译: 接见 获得 接受 接发球
例句:Unimportant of, come, receive it 翻译:receive it。
205、recognition
中文翻译:认出
例句:-A sort of blue streak of recognition. 翻译:- - -A sort of blue streak of recognition.。
206、 cultural reconstruction
中文翻译: 文化重建 文化重构 文化建设 文化再造
例句:Reconstruction began when? 翻译:Reconstruction began when?。
207、 Recuperates the vitality
中文翻译: 调理气血
例句:it'd be pathetic if it weren't so ugly. 翻译:Vitality?。
208、 Love Richard Refuels
中文翻译: 爱理加油
例句:China refuels ! Beijing refuels ! Jintai refuels ! 翻译:中国加油!北京加油!金泰加油!。
209、remorse
中文翻译:懊悔
例句:please accept our remorse. 翻译:please accept our remorse.。
210、 High Island Reservoir
中文翻译: 万宜水库
例句:Between me and the reservoir. 翻译:Between me and the reservoir.。
211、 Moonlight Resonance
中文翻译: 溏心风暴之家好月圆 家好月圆 喜爱的电视节目
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
212、respect
中文翻译:尊敬
例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。
高二重点词汇表:1,213、 Chinese ritual bronzes
中文翻译: 中国青铜器
例句:Maddie: Did you know bronzes show us the evolution of Chinese characters?
1、 翻译:曼蒂:你知道青铜器可以让我们看出中国文字的演进吗?
2、 。
214、 well rounded adj.
中文翻译: 丰满的 全面的 甚圆的 经过周密考虑的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
215、 verticing roundups
中文翻译: 纵背性阐收报道
例句:in the occupied territories, the roundups began. 翻译:在被占领的国家,围捕开始了。
216、 SABOTAGES COMPLETED
中文翻译: 破坏总数
例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。
217、 set sail
中文翻译: 启航 张帆
例句:# Set a sail, catch a breeze # 翻译:# Set a sail, catch a breeze #。
218、 Crystallux Sanitaries
中文翻译: 柯利得卫浴
219、 tabled scarf
中文翻译: 木 叠嵌接 榫接凹槽 迭嵌接 榫接
例句:[Sighs] The accent, the scarf... 翻译:the scarf...。
220、scratch
中文翻译:抓挠
例句:Please look forward to it! BRAiN SCRATCH Please look forward to it! 翻译:Brian Scratch。
221、secondary
中文翻译:第二的
例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。
222、 sensible heat
中文翻译: 显热 焓
例句:i don't care how lonely, but sensible. 翻译:but sensible.。
高二重点词汇表:1,223、 peaceful and serene
中文翻译: 安安静静 就安安静静
例句:♪ We feel so peaceful and serene ♪ 翻译:老爸 {\3cH202020}Dad? 老爸 {\3cH202020}Dad?。
224、shroud
中文翻译:裹尸布
例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。
225、significant
中文翻译:有意义的
例句:We'll take you to the sprawl. 翻译:还有很多现金 It's a significant amount.。
226、 silence is gold
中文翻译: 沉默是金
例句:Truly silence is gold on this occasion! 翻译:真是盡在不言中啊蔣Sir!。
227、 Lamb Skewer
中文翻译: 精选羊肉串 烤羊肉串
例句:in a nutshell, lamb (sometimes chicken) is roasted on an enormous skewer and shaved off by the cook. 翻译:羊羔肉(有时是鸡肉)在大架子上烤着,然后厨师一片片把肉削下来。。
228、small
中文翻译:小的
例句:Small town Living in a small town 翻译:Small town Living in a small town。
229、so
中文翻译:这样
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
230、 sore spot
中文翻译: 伤心事 痛处 伤疤 旧疮疤
例句:-No, no, i mean it, a sore spot. 翻译:-Roy. -No, no, I mean it, a sore spot.。
231、 sadness and sorrow
中文翻译: 陶笛火影忍者 白之死 忧愁与悲伤 火影忍者
例句:Her voice's only filled with sorrow and sadness. 翻译:充满了黑人的灵魂。
232、 speak out
中文翻译: 畅所欲言 大胆地说 大声地说
例句:And you speak out of turn! 翻译:And you speak out of turn!。
高二常用词汇表:1,233、 splintered fracture
中文翻译: 粉碎性骨折 粉碎骨折
例句:- Splintered sounds painful. 翻译:- 第二个负面的声音。。
234、spoilt
中文翻译:损坏
例句:You're the one who has spoilt him 翻译:You're the one who has spoilt him。
235、spooky
中文翻译:鬼的
例句:Ooh. Like, make us a snack. 翻译:SHAGGY(IN SPOOKY VOICE):。
236、 Entertainer-Sting
中文翻译: 滑稽表演 风趣献艺
例句:i could be the entertainer guy. 翻译:I could be the entertainer guy.。
237、strode
中文翻译:大步走
例句:Strode was a friend to all of us. 翻译:他是我们大家的朋友。
238、subordinate
中文翻译:从属的
例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。
239、 Paris Suburb
中文翻译: 巴黎近郊 巴黎远郊
例句:And flowers and chocolates 翻译:-and Paris。
240、 Summon Elementals
中文翻译: 召唤元素
例句:- And what of the Elementals? 翻译:-那些元素呢?。
241、supportive
中文翻译:支持的
例句:i'm the most supportive father on earth, but i'm running out of supportive things to do. 翻译:支持? 我是地球上最支持孩子的父亲, Supportive? I'm the most supportive father on earth,。
242、 It symbolizes the good
中文翻译: 它象征美好
例句:The use of light and dark symbolizes good and evil. 翻译:用光明与黑暗来象征善与恶。
1、 。
高二新课标词汇表:1,243、 tab gate
中文翻译: 搭接浇口 辅助浇口 柄形浇口
例句:Then you hit F1, tab, tab. 翻译:然后你敲F1,tab,tab。
244、 tavern table
中文翻译: 家具 酒馆桌
例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。
245、 rattan teapot
中文翻译: 藤茶壶
例句:( "Flying Teapot" by Emily Bindiger ) 翻译:- Fliyng Teapot -。
246、 valve timing
中文翻译: 机 气门正时 配气相位 机 阀定时 配气正时
例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。
247、 Totem Tribe Deluxe
中文翻译: 图腾部落
例句:That deluxe tan was fantastic. 翻译:That deluxe tan was fantastic.。
248、 transitional zone
中文翻译: 过渡地带
例句:typical secondary structure transitional zone including bayan tara structure zone, Sueren noll structure zone. 翻译:二级构造传递带最为典型的有巴彦塔拉构造带、苏仁诺尔构造带。。
249、 triangular form
中文翻译: 三角型 三角形式
例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。
250、 Tumultuous decade
中文翻译: 动荡的xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
251、 World Uncanny Story
中文翻译: 社会形态上奇奥物语
例句:First of all, the impression, uncanny. 翻译:the impression - - uncanny.。
252、 undisturbed sample
中文翻译: 原状样品 未扰动的样品 原状试样 原状土试样
例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。
高二新课标词汇表:1,253、 UNEVEN DYING
中文翻译: 染色不均匀 染色不匀称 染色不均
例句:Yesterday you were sad, old and dying. 翻译:and dying.。
254、 Love Unto Death
中文翻译: 生死恋 至死不渝的爱情
例句:art,book,chemistry,death,food,life,love,science 翻译:art,book,chemistry,death,food,life,love,science。
255、 dynamic update
中文翻译: 动态更新 动态升级
例句:Dynamic Update TimeOuts is the total number of dynamic update timeouts of the DNS server . 翻译:动态更新超时指DNS服务器动态更新超时的总数。。
256、upgrade
中文翻译:升级
例句:Hey, how did you upgrade ... 翻译:New hardware. Hey, how did you upgrade...。
257、 Improved Vanish
中文翻译: 强化消失
例句:it's Hades, new and improved. 翻译:new and improved.。
258、 variable data n.
中文翻译: 可变数据
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
259、 vendor quotation
中文翻译: 厂商报价 供应商报价单
例句:is that a quotation or a question? A quotation. 翻译:{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}引自莎士比亚悲剧《麦克白》第二幕第二场中麦克白夫人的台词 朱生豪译本。
260、verb
中文翻译:动词
例句:Conjugate the verb "to go". 翻译:"回" 列出"回"的所有动词变化时态。。
261、 assistant veterinarian
中文翻译: 助理兽医师
例句:He's your brother, not your assistant. 翻译:not your assistant.。
262、 Shadow Warrior
中文翻译: 影子武士 影武者 影子战士 暗影战士
例句:KAGEMUSHA (THE SHADOW WARRiOR) 翻译:<影子武士〉 又名<影武者〉。
高二基础单词表:1,263、 watershed divide
中文翻译: 分水岭 流域分界线
例句:Heck it's likely to be this morning. 翻译:Divide that by the number of planes.。
264、 Film Workshop
中文翻译: 电影工作室
例句:A Film Workshop Production 翻译:电影工作室制作。
265、 Tyrannosaurus wrecks
中文翻译: 暴龙残骸
例句:Tyrannosaurus or something? 翻译:霸王龙什么的?。
评论列表 (0)