1、 meaning accrues outside the passage
中文翻译: 义生文外
例句:A secret passage to the outside 翻译:这是通往外界的洞穴。
2、 public accumulation funds
中文翻译: 会计 公积金
例句:He embezzled public funds. 翻译:他侵吞公款。 。
小升初必背词汇:0
3、actuality
中文翻译:实际
例句:And here is the fruition of that in actuality. 翻译:这就是我们的成果。。
4、 Adjusted rate
中文翻译: 统计 数 调整率 修正率
例句:The amount should be adjusted gelatinize or to increase drying rate. 翻译:应调整涂胶量或提高干燥速度。。
5、 affiliate marketing
中文翻译: 联盟营销 从属营销
例句:However, there is significant overlap between MLM and affiliate marketing.
1、 翻译:不过,有很大的重叠传销和附属销售。
2、 。
6、 be amenable
中文翻译: 应负责任
例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。
7、anal
中文翻译:肛门的
例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。
8、 Annoying passengers
中文翻译: 愤怒乘客 恼人的乘客 讨厌的乘客 令人讨厌的乘客
例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。
9、antidote
中文翻译:解毒剂
例句:Sorry, i don't have any antidotes to tell you. 翻译:我没有动听的antidote[解药]。
10、aperture
中文翻译:孔
例句:Close the field aperture now! 翻译:快关闭护盾闸口 快关闭 Close the field aperture now!。
11、 apostle spoon
中文翻译: 使徒匙
例句:Big spoon or little spoon? 翻译:Big spoon or little spoon? Little spoon.。
12、arouse
中文翻译:唤醒
例句:They arouse me... They arouse me very, very much. But, uh... 翻译:她们令我非常兴奋。
小升初常见词汇:0,
13、 subclavian artery
中文翻译: 锁骨下动脉
例句:The left subclavian artery and the right subclavian artery form the internal thoracic artery and the costocervical trunk.
1、 翻译:左锁骨下动脉和右锁骨下动脉形成胸内动脉和肋颈动脉干。
2、 。
14、artisan
中文翻译:工匠
例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。
15、 original artwork
中文翻译: 掩模原图 原创秀
例句:Lovely original artwork here. 翻译:可爱的原创艺术品。。
16、 assailant n
中文翻译: 攻击者
例句:Our victim is a war criminal, our assailant is his former child soldier. 翻译:our assailant is his former child soldier.。
17、atrocity
中文翻译:残暴
例句:This is an atrocity, gentlemen. 翻译:各位,这是暴行。
18、 authoritative society
中文翻译: 权力社会 权利社会
例句:What society, we are society 翻译:we are society。
19、 Barbecue food
中文翻译: 烧烤类食品 烧烤食物 烧烤 烧烤类食物
例句:But i was just sayin' to Mr. Dog over here, that if it was my barbecue... 翻译:that if it was my barbecue...。
20、 behave law
中文翻译: 显现规律
例句:That is, if the Krug behave the way they're supposed to behave. 翻译:if the Krug behave the way they're supposed to behave.。
21、billion
中文翻译:十亿
例句:There's a load of gold sending to Swiss today at 2pm, worth 30 billion 翻译:worth 30 billion。
22、 biographical information n.
中文翻译: 传记信息 生物信息
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
小升初要求词汇表:0,23、boyhood
中文翻译:童年
例句:Booth and two boyhood friends, 翻译:布斯伙同两个儿时玩伴。
24、brilliance
中文翻译:光辉
例句:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance." 翻译:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance."。
25、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
26、 Brown County
中文翻译: 布朗县 布朗郡
例句:David gorcyca, oakland county prosecutor. 翻译:Oakland county prosecutor。
27、 Rear bumper
中文翻译: 后保险杠系统 后档
例句:Only the fracture of the rear left tib-fib is at bumper level. 翻译:只有少部分左侧的胫骨和腓骨 Only the fracture of the rear left tib -fib 受到保险杠撞击 is at bumper level.。
28、 Sewing Busily
中文翻译: 纺织忙
例句:Sewing in the morning Sewing seeds of kindness 翻译:早上去播种,播下仁慈之种。
29、 bustles up the slope
中文翻译: 匆匆走上斜坡
例句:- Oh, cool, it's shipping to Park Slope? 翻译:酷,送给Park Slope?。
30、carpenter
中文翻译:木工
例句:Great pressure from Egan blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 翻译:促使Carpenter加快传球。
31、 cattle hide
中文翻译: 大牛皮 皮革 牛皮 成牛皮 磺化油
例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。
32、 without cease
中文翻译: 不停地 不断地
例句:Yeah, will wonders never cease? 翻译:will wonders never cease? s。
小升初常考词汇表:0,33、 intelligent cellphone
中文翻译: 智能手机
例句:iT'S VERY HiP AND iNTELLiGENT. 翻译:这是非常髋关节和 智能化。。
34、cherry
中文翻译:樱桃
例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。
35、 chop stroke
中文翻译: 削球 砍击
例句:And put the chop-chop on that, lady. 翻译:上面再加一些chop -chop。
36、 christmas shopping
中文翻译: 圣诞节购物 圣诞采购
例句:Sophie, were you Christmas shopping? 翻译:Sophie 你去圣诞购物了? Sophie, were you Christmas shopping?。
37、 Jaw Clenched
中文翻译: 颚紧握
例句:Her clenched jaw, her sharp turns away from him. 翻译:她咬紧牙关, 她急转弯离他而去。。
38、 coerce e
中文翻译: 强迫 强制
例句:Coerce the President at your own peril. 翻译:那你就去迫使总统置身险境 Coerce the President at your own peril.。
39、coffer
中文翻译:保险箱
例句:it is my private coffer. 翻译:这是我的小金库。 。
40、compulsion
中文翻译:强迫
例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。
41、confuse
中文翻译:混乱
例句:Why do you use me Try to confuse me 翻译:Why do you use me Try to confuse me。
42、 The Last Continent
中文翻译: 最后净土 地球脉动 抢救南极
例句:'At last the world was paying attention to our continent. 翻译:世界终于聚焦这块大陆了 'At last the world was paying attention to our continent.。
小升初重点词汇:0,43、 Continental Congress
中文翻译: 大陆会议 大陆议会 大陆国会
例句:By the First Continental Congress? 翻译:第一届大陆会议吗 【注: xx年在费城举行】。
44、 Continual mold
中文翻译: 连续模
例句:it keeps one in a continual state of inelegance. 翻译:It keeps one in a continual state of inelegance.。
45、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
46、convertible
中文翻译:可转变的
例句:The Mustang convertible you won as a prize! 翻译:MUSTANG CONVERTIBLE。
47、 holding corporation
中文翻译: 控股公司
例句:Only this holding corporation was bankrolled by a trust. 翻译:Only this holding corporation was bankrolled by a trust.。
48、 Care of Magical Creature Class
中文翻译: 保护神奇生物课 掩护神奇生物课 维护神奇生物课 保护非常奇妙生物课
例句:A mystical companion to protect her a magical creature... 翻译:一直在她身边守护她 那是只神兽。
49、 Crisped Chicken
中文翻译: 香酥鸡
例句:The wind crisped the lake. 翻译:风吹湖水泛白浪。 。
50、 crocodile dundee
中文翻译: 鳄鱼邓迪 电影名称
例句:- Like... like Crocodile Dundee? 翻译:- 就像鳄鱼先生?。
51、 a crowd of
中文翻译: 一群 用于人
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
52、 customer value
中文翻译: 顾客价值
例句:Study on Customer Tagmeme Evaluating Based on Customer Value 翻译:基于客户价值的客户序位评价研究。
小升初要求单词表:0,53、 Just Admit It Dammit
中文翻译: 就承认它该死
例句:We are a married couple, dammit. 翻译:dammit.。
54、 Back to the Future debuts
中文翻译: 历史上的今天电影 回到未来
例句:You're going back to the future, man! 翻译:You're going back... ...to the future, man!。
55、 energy demand
中文翻译: 能源需求 需能量 能量需要
例句:MOEA Forecast of the global primary energy demand 翻译:全球初級能源需求預測。
56、 diagonally dominant matrix
中文翻译: 对角主导矩阵
例句:- i've got Mario and Luigi and they battling each other... 翻译:Matrix.. 一堆。
57、 reading disability
中文翻译: 阅读无能 阅读障碍 阅读困难
例句:- What are they paying for the neck thing? Disability. 翻译:disability?。
58、 group discussion
中文翻译: 小组讨论 集体讨论
例句:No time for group discussion 翻译:没有小组讨论的时间。
59、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
60、 distant control
中文翻译: 自 遥控 自 远距离控制 远距控制 打猎
例句:( Distant barking, howling ) 翻译:( Distant barking, howling )。
61、diverse
中文翻译:多样的
例句:For the evolution of a diverse, 翻译:错综复杂 脆弱的生态系统的进化。
62、 dormitory suburb
中文翻译: 郊外住宅区 郊外居住区
例句:Take Verne to a dormitory. 翻译:Take Verne to a dormitory.。
小升初新课标词汇:0,63、 downstream apron
中文翻译: 下游护坦 防冲护坦
例句:Gus, you got a spare apron? 翻译:you got a spare apron?。
64、 dual object
中文翻译: 数 对偶对象
例句:You're insulting our country, object. 翻译:object.。
65、 Blank Easel
中文翻译: 空白画架 空缺绘架
例句:it's true, there was no easel in the room, nor unfinished or blank canvas. 翻译:是的,我知道,房间里没有画架, 没有已经动笔的画, 甚至连未着色的画布也没有。。
66、 Elbow dart
中文翻译: 手肘褶
例句:Three days i stayed there, just elbow-deep in his blood. 翻译:just elbow -deep in his blood。
67、 Automotive electrician
中文翻译: 汽车电工 汽车维修技工 自动机械电工
例句:it involved bribing the tower electrician. 翻译:It involved bribing the tower electrician.。
68、 The edge emerges the quantity
中文翻译: 边缘浮出量
例句:Zuleika emerges from the water at the edge of a small glade. 翻译:奈提莉在一块小的林中空地的边上浮出水面。
1、 。
69、 encode data
中文翻译: 编码数据 编码资料
例句:encode the data and address of the program code to prevent the operation of dissembler ; 翻译:将程式码的资料及位址重新编码,以防止反组译程式的运作;。
70、 encroach on
中文翻译: 侵犯 蚕食
例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。
71、 in the end
中文翻译: 终于 最后
例句:Stretch out the tube, end to end. 翻译:end to end.。
72、entirety
中文翻译:整体
例句:Forged the entirety of sentient life 翻译:形成了这个星球上有情感和知觉的生命体。
小升初重点词汇表:0,73、 Formosan Entomologist
中文翻译: 台湾昆虫
例句:He wanted to be an entomologist. 翻译:他想成为一个昆虫学家。
74、 erroneous free
中文翻译: 错误释放 误开释
例句:- And erroneous conclusions. 翻译:-还有不正确的结论.。
75、 Euro Truck Simulator
中文翻译: 欧洲卡车模拟 欧洲卡车模仿 卡车模拟 泛欧卡车之旅
例句:Euro Truck Simulator 翻译:欧洲卡车模拟 。
2 - Vive la France!
2:法兰西!
76、 policy exertion
中文翻译: 政策着力点
例句:But i think you're overlooking, is the physical exertion. 翻译:is the physical exertion.。
77、 expert panel
中文翻译: 专家小组 专家团
例句:He was advised by an expert panel of virologists. 翻译:他听取了许多病毒学家的建议。
78、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
79、 fanciful l
中文翻译: 幻想的
例句:And this is not altogether fanciful. 翻译:而且这个不完全是胡思乱想。
1、 。
80、 middle fingertip
中文翻译: 中指指尖
例句:While she's, you know, in the middle of... 翻译:in the middle of...。
81、 Orange-flanked Bush-Robin
中文翻译: 红胁蓝尾鸲
例句:Bush wins. Florida goes the presidency is Bush. 翻译:Bush赢了 Florida是Bush的 总统大位是Bush的。
82、 flatten out
中文翻译: 平击 变平 转为水平飞行
例句:# Flatten out your brain, gonna rush you # 翻译:# Flatten out your brain, gonna rush you #。
小升初大纲单词表:0,83、fleshy
中文翻译:肉的
例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。
84、 fruit fly
中文翻译: 昆 果蝇
例句:You going fruit fly on me? 翻译:你当我是苍蝇不存在是吗?。
85、 forceful application
中文翻译: 强力应用 强施放
例句:They have no application in Yonville. 翻译:They have no application in Yonville.。
86、froze
中文翻译:结冰
例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。
87、 Lily Frowns
中文翻译: 莉莉皱眉
例句:Let's turn those frowns upside down. 翻译:Let's turn those frowns upside down.。
88、 Lucy Fry
中文翻译:弗莱 露丝菲儿
例句:Lucy, Lucy, Lucy, sit, stay, lay down. 翻译:Lucy Lucy Lucy 坐下 别动 放下。
89、 fuck off vt.
中文翻译: 犯错误 离开 滚蛋
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
90、 exhaust fume
中文翻译: 废气 排烟 排油烟
例句:Biological Safety Cabinets and Fume Hoods are now supplemented by using local exhaust devices known as "snorkels. " 翻译:生物安全柜与通风柜通过使用当地已知的排气器件的“潜水通气管”来补充。。
91、 Gale Hawthorne
中文翻译:霍桑 盖尔霍桑 连恩汉斯沃 饰盖尔
例句:Dorothy Gale has come back. 翻译:Dorothy Gale回来了.。
92、 slip glaze
中文翻译: 泥浆釉 易熔粘土釉 泥釉 泥浆水釉
例句:♪ Get your pink slip Get your pink slip ♪ 翻译:# Get your pink slip Get your pink slip # # Get your pink slip Get your pink slip #。
小升初常用词汇:0,93、 epoxy glue
中文翻译: 环氧树脂胶 环氧胶 混合胶
例句:epoxy resin glue seems to be easier than solder paste bonded scraper. 翻译:环氧树脂胶水仿佛比锡膏更便当粘结在刮刀上。。
94、 Grim Helm
中文翻译: 残酷头盔 严酷头盔
例句:"Death" death? Like, Grim Reaper, death? 翻译:like "Grim Reaper" Death?。
95、 ground water
中文翻译: 地下水
例句:But this is not ground water. 翻译:但是它不是地下水。。
96、 PR guidebook
中文翻译: 同级评审指导书
例句:The problem is is that Minecraft never had a publicity department, a PR department. 翻译:a PR department.。
97、 Guilty Crown
中文翻译: 罪恶王冠 罪恶王冠原声集 原罪之冠 壁纸
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
98、 The Haunted Mansion
中文翻译: 幽灵鬼屋 鬼屋 猛鬼大厦 鬼咁多大屋
例句:i hope the mansion is not haunted. 翻译:我希望那房子没闹鬼的。
评论列表 (0)