嫦娥奔月的故事的英语是"metastory",其次还可以说成"story arc",在《大课标百科词典》中,共找到32个与嫦娥奔月的故事相关的译文和例句。
英语翻译
1. metastory
2. story arc
嫦娥奔月的故事翻译为story arc。
示例:The Anomaly Research Centre. ARC 异常点研究中心
来源:英语词汇学习小词典
3. yourstory
4. scare stories
嫦娥奔月的故事翻译为scare stories。
示例:No. Sorry, Castiel, i don't scare easy. i don't scare easy.
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译,的故事框架;的故事轴线)
1. story arc( 故事弧形;
我的故事;泰富豪故事)
2. our story( 我们的故事;
你们的故事;你的故事是你的)
3. yourstory(你的故事;
吓人的故事)
4. scare stories( 恐怖故事;
故事;元故事)
5. metastory( 后设故事;
嫦娥奔月的故事翻译例句,
1. His story is their story.
译文:他的故事就是他们的故事。 。
2. That was a long time long time ago period "for the love of flying to the moon"is love Story
译文:那是一个long time long time ago 一段“为爱奔月”的love Story。
3. Sequel of the 7th spy for love Ben
译文:七号间谍续集之为爱奔月。
4. He talks about his horses, his women and duels about his soldiers and hunts, talks and talks and talks...
译文:自己的话 还有女人的话 还有决斗的故事 故事 故事。
5. The last one said he got summoned for astronaut duty and had to rush off for the moon.
译文:上一个说是应征当宇航员奔月去了。
6. Let's make a big one next time, and fly to meet the goddess in the moon.
译文:下次我们做个大的 就可以飞上天去见嫦娥了。
7. The legend of the Mid-Autumn Festival is a very rich, Wu Gang osmanthus, Yutu mixes like drugs widely fairy tale.
译文:中秋节的传说是非常丰富的,嫦娥奔月,吴刚伐桂,玉兔捣药之类的神话故事流传甚广。。
8. Title called "spy sequel of the seventh moon of love"
译文:片名就叫做“七号间谍续集之为爱奔月”。
9. "spy sequel of the seventh moon of love."
译文:“七号间谍续集之为爱奔月”。
10. Yutu likes to eat radishes, and the Moon Chang'e often not worrying about the carrot.
译文:玉兔喜欢吃萝卜,嫦娥常常为月亮上没有萝卜而发愁。。
11. The moon a good round Yeah, there is Chang's home, i seem to see Chang sister in dance, as if to smell the scent sweet-scented osmanthus.
译文:天上的月亮好圆呀,那里是嫦娥的家,我仿佛看到嫦娥姐姐在翩翩起舞,仿佛闻到桂花的奇香。。
12. One night, i took a time-exposure photo of a rocket arcing across the sky, headed for the moon.
译文:那晚 我拍下照片 火箭的轨迹划过夜空 直奔月球。
13. Meet the goddess of the moon.
译文:见嫦娥。
14. Subtitle by Snitch Company®
译文:苎若 TOM anakin 风雪故人来 校对: anakin 大家叫我嫦娥 时间轴: 冬眠的猪。
15. Hou Yi, however, hated to part with his wife. So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being.
译文:然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。。
评论列表 (0)