1、 abnormal behavior
中文翻译: 异常行为 变态行为
例句:This accounts for his abnormal behavior. 翻译:所以才行为反常啊。
2、acreage
中文翻译:英亩数
例句:Extensive acreage which is a forest area... 翻译:大片的森林土地...。
六级基础词汇:1
3、additive
中文翻译:添加的
例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。
4、affable
中文翻译:和蔼可亲的
例句:Be nice, affable, pleasant. 翻译:说些美好的,和蔼可亲的,令人高兴的话。
5、 emergency aid
中文翻译: 紧急救援
例句:First aid and emergency treatment. 翻译:紧急医疗措施和治疗。
6、 Blessed Aim
中文翻译: 祝福瞄准 祝福瞄准光环 祝愿瞄准 祝愿对准
例句:You're blessed with excellent aim, Otto! 翻译:您的枪法真是神准啊 奥图。
7、algorithm
中文翻译:算法
例句:algorithm,architecture,arts,design,math,software 翻译:algorithm,architecture,arts,design,math,software。
8、 aliened labor
中文翻译: 异化劳动
例句:The Relationship Between the Nanzhao and Tubo Before They Aliened Openly 翻译:略论南诏与吐蕃公开结盟前的关系。
9、antecedent
中文翻译:先行的
例句:References the commandline used to access the antecedent . 翻译:参考用于访问先行规则的命令行。。
10、 a gorgeously appareled person
中文翻译: 衣着华丽的人
例句:She was gorgeously appareled. 翻译:她穿著华丽的服装。 。
11、 main armament
中文翻译: 主炮 主炮射击
例句:She's concentrating all her main armament on the Exeter now, sir. 翻译:他正集中火力对付埃克塞特号,长官。
12、 Minor Arterials
中文翻译: 次干线
例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。
六级核心单词表:1,
13、 Assumed similarity
中文翻译: 假设相似性 假定相似 假定相似性
例句:You were gone so long, i just assumed alcoholic coma. 翻译:I just assumed alcoholic coma.。
14、assumption
中文翻译:假定
例句:i had made that assumption, sir. 翻译:我知道 先生 I had made that assumption, sir.。
15、 asymmetry distribution
中文翻译: 非对称性分布
例句:The distribution pattern of total precipitation appeared to be an asymmetry saddle. 翻译:总降水量的分布成不对称的鞍型场;。
16、 Austrian Empire
中文翻译: 奥地利帝国 地利帝
例句:i'm not devoted to the empire. 翻译:- to serve their adopted empire. - I'm not devoted to the empire.。
17、 have a baby
中文翻译: 生孩子
例句:i have a young wife and baby 翻译:I have a young wife and baby。
18、 in a bad mood
中文翻译: 心情不好 处在不好的情绪中
例句:And when i find you, i'm gonna be in a very bad mood. 翻译:I'm gonna be in a very bad mood.。
19、 beaver yarn
中文翻译: 海狸毛纱
例句:Here, beaver, beaver, beaver. 翻译:出来吧, 小海狸...。
20、 underlying bedrock
中文翻译: 下伏基岩
例句:But maybe not the bedrock foundation 翻译:但或许不是构建婚姻 But maybe not the bedrock foundation。
21、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
22、 If the world betrayed
中文翻译: 如果全世界背叛了你 如果世界背叛了
一 如
例句:And the truth about Robb, who i betrayed. 翻译:who I betrayed.。
六级重点词汇表:1,23、birthplace
中文翻译:出生地
例句:"Birthplace of the Virgin Mary"? 翻译:"圣母诞生地"?。
24、blame
中文翻译:责备
例句:Why'd you ditch? Well, do you blame him? 翻译:do you blame him?。
25、 staring blankly ahead
中文翻译: 我目不斜视 茫然的前行 全心全意的往前 目光呆滞
例句:♪ Staring straight ahead... 翻译:* Staring straight ahead...。
26、 blazed grating
中文翻译: 闪耀式光栅
例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。
27、 bog formation
中文翻译: 沼泽化 沼泽形成
例句:Sitting in that bloody bog, scared out of my mind? 翻译:Sitting in that bloody bog, 吓得半死?。
28、booze
中文翻译:酒
例句:it's for kids, Frank! No booze! 翻译:No booze!。
29、 fire brigade n.
中文翻译: 消防队
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
30、 brisk trading
中文翻译: 交投活跃 交投活泼
例句:No, a commodities trading fund in Dubai. 翻译:a commodities trading fund in Dubai.。
31、 yenyuan mountain-brooked salamander
中文翻译: 盐原山溪鲵
例句:Neck i know, but what is brooked? 翻译:脖子我知道,可什么是弯弯的呢?
1、 。
32、brutal
中文翻译:残忍的
例句:i know i acted like a complete d-bag, but this is brutal. 翻译:but this is brutal.。
六级基础词汇:1
33、burly
中文翻译:魁梧的
例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。
34、 but just
中文翻译: 仅 只得 唯此而已
例句:-Just -- just -- just quiet down. 翻译:-Just - - just。
35、 capable of
中文翻译:能力的 可
例句:is really a prestige to far sow, young and capable 翻译:young and capable。
36、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
37、 catch on
中文翻译: 理解 明白 变得流行
例句:However this shakes out, they catch me. 翻译:they catch me...。
38、 ceding parry
中文翻译: 顺势转移刺 后退拉开距离的防守
例句:Parry, repent. Parry, repent. 翻译:派瑞,臣服吧!。
39、 Triple Watch Cellphone
中文翻译: 三面折叠手表手机
例句:He was wearing a cell phone on his belt. 翻译:he was wearing a cellphone on his belt.。
40、 Charlie Chaplain
中文翻译: 卓别林
例句:Charlie, come here. Charlie. Charlie! 翻译:Charlie 过来 Charlie Charlie!。
41、 great charter
中文翻译: 大宪章 等于
例句:The King surrendered to the great charter. 翻译:國王向《大憲章》投降。
42、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
六级要求词汇表:1,43、chime
中文翻译:钟声
例句:Hey, Nancy, have you seen my wind chime? 翻译:Thanks! Hey, Nancy,have you seen my wind chime?。
44、 vibrio choleras ol 39
中文翻译: 霍乱弧菌
例句:The food-borne pathogenic vibrio required detection mainly comprises parahemolytic vibrio, vibrio cholerae and vibrio vulnificus. 翻译:需要检测的食源性致病弧菌主要包括以下几种:副溶血弧菌、霍乱弧菌、创伤弧菌。。
45、 Christian Gronroos
中文翻译: 格罗鲁斯 格鲁诺斯
例句:You know that girl, Christian? 翻译:Christian?。
46、 clamp on
中文翻译: 夹合式
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
47、 aluminium clothesline
中文翻译: 铝质晾衣绳
例句:This was on my clothesline. 翻译:这是我的晒衣绳上。 。
48、clothing
中文翻译:衣服
例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。
49、 Appearance Colorless liquid
中文翻译: 外观 外外观
例句:Pyridine is a colorless chemical liquid. 翻译:吡啶是一种无色的化学液体。
1、 。
50、complicated
中文翻译:复杂的
例句:- Look, this is complicated. 翻译:- Look, this is complicated.。
51、 air compressor
中文翻译: 机 空气压缩机 空压机 使用压缩机 气泵
例句:i don't care who's in charge as long as we get that done. 翻译:让空气压缩机正常运作 that air compressor up and running.。
52、 Congenital cataract
中文翻译: 眼科 先天性白内障 胎患内障 穿透性角膜移植 白内障合并青光眼
例句:Mapping of a pedigree with autosomal dominant inherited congenital sutural cataract 翻译:常染色体显性先天性缝合状白内障家系致病基因的定位。
六级基础词汇表:1,53、congratulate
中文翻译:祝贺
例句:Nothing important, i invite you, is want to congratulate you 翻译:is want to congratulate you。
54、consecutive
中文翻译:连续的
例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。
55、 Conservatism principle
中文翻译: 稳健原则 谨慎性原则 稳健性原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
56、 lose considerably
中文翻译: 很大地损失
例句:That might help considerably. 翻译:这应该相当有用 That might help considerably.。
57、constitutional
中文翻译:宪法的
例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。
58、 Financial Consultant
中文翻译: 财务顾问 理财顾问 财资规划顾问 寿险理财师
例句:FiNANCiAL CONSULTANT SEiRAN YOSHiOKA 翻译:理财顾问 吉冈青蓝。
59、 supply cord
中文翻译: 电源软线 电源线
例句:NOTE This provision includes a protective earthing conductor in the supply cord.
1、 翻译:注:此防护措施包括电源线中的保护性导线。
2、 。
60、corral
中文翻译:畜栏
例句:And this one says "corral." 翻译:这个写着"畜栏"。
61、 cough medicine
中文翻译: 咳嗽药 镇咳药 止咳药
例句:it was just cough medicine. 翻译:- 那只是咳嗽药。
62、 model de deux coups
中文翻译: 二次打击模型
例句:Faux pas, pas de deux, Broadway! 翻译:失言,双人舞,百老汇。
六级常见词汇:1,63、coverage
中文翻译:覆盖
例句:You're paying for the network. 翻译:覆盖范围完全占优 Compare coverage!。
64、 crepe satin
中文翻译: 绉缎 背缎 素绸缎 素绉缎
例句:Manhattan women are all in silk and satin 翻译:Manhattan women are all in silk and satin。
65、 Critter Gitter
中文翻译: 小动物诱拐者 姡 稌
例句:Right before the Critter King blew. 翻译:在Critter King爆炸前。
66、 crutching pan
中文翻译: 搅和锅
例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。
67、 cubic meter
中文翻译: 立方米 立方 立方公尺 立米米
例句:Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid! 翻译:Ho -ho, meter maid, meter maid, meter maid! 嗬。
68、 Daycare Trust
中文翻译: 托儿信托
例句:is this a prison or daycare! 翻译:这是什么教导所? 根本就是托儿所!。
69、death
中文翻译:死亡
例句:i'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death." 翻译:但是我坐在这儿脑子里想的 I'm clearly still sitting here thinking... 全是"死亡 死亡 死亡 死亡 死亡" ..."death, death, death, death, death, death."。
70、decentralization
中文翻译:分散
例句:Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence. 翻译:网络很好地表现了 零散、关联、以及互相依存这些概念。 。
71、 delight at
中文翻译:而高兴 为
例句:# Greensleeves was my delight, 翻译:# Greensleeves was my delight,。
72、 dense body
中文翻译: 组织 密体 致密小体 致密体
例句:♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 翻译:dense state *。
六级要求词汇表:1,73、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
74、 determine facts
中文翻译: 认定事实
例句:- Facts determine the case. 翻译:- ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﺭﺮﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻫ ﻖﺋﺎﻘﺤﻟﺍ. - ﻚﻟﺬﺑ ﻲﻧﺮﺒﺨﺗ ﻻ!。
75、 detract from
中文翻译: 贬低 减损 使逊色
例句:"Detract from authority, reputation or prestige." 翻译:"使权势 声誉或地位降低。
76、 a detriment
中文翻译: 弊端 缺点
例句:But he is a detriment to himself, just as Earth is a detriment to the galaxy. 翻译:但他损害了自己的利益 地球也在损害着银河的利益。
77、 diagnose interface
中文翻译: 侦错接口
例句:Diagnose and Treatment of Pollinosis 翻译:花粉症的诊断与治疗。
78、diffuse
中文翻译:扩散的
例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.
1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。
2、 。
79、 Dignitary interview
中文翻译: 高层访谈
例句:is that a pastime for a dignitary's daughter? 翻译:這是顯責女兒的消遣嗎?。
80、disarmament
中文翻译:解除武装
例句:Disarmament will not be easy. 翻译:解除武装并不容易。 。
81、 disciplined economy
中文翻译: 由市场力量支配的经济
例句:We're a market-driven economy, Peter. 翻译:-driven economy Peter.。
82、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
六级核心单词表:1,83、 Liquid Crystal Display
中文翻译: 液晶显示器 液晶显示 液晶显示屏 液晶体显示
例句:Optical Properties of Backlights for Small Size Liquid Crystal Display Devices 翻译:小尺寸液晶显示器背光源的光学性质。
84、 anodic dissolution
中文翻译: 阳极溶解 阳极溶解的 丙烯基硫脲
例句:An anodic dissolution fast, zinc concentration, cause increased production breakdown.
1、 翻译:阳极溶解快,锌浓度升高,造成生产故障。
2、 。
85、 external disturbance
中文翻译: 外扰 自 外部干扰
例句:Terminate external connection? 翻译:是否结束外部连接 Terminate external connection?。
86、divergent
中文翻译:分歧的
例句:These will be the Divergent. 翻译:这些人就是分歧者 These will be the Divergent.。
87、 drape over
中文翻译: 覆盖 披挂 搭衣于肩背 将松松地披在
例句:That's why you drape it over your shoulder. 翻译:所以得把旗帜搭在肩上。
88、 drift into
中文翻译:赶进 不知不觉地陷入
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
89、 drought region
中文翻译: 干旱地区 干旱区
例句:Drought occurs frequently and influences agricultural production in Ningnan Mountainous region.
1、 翻译:宁南山区干旱频繁,严重影响农业生产。
2、 。
90、 Drunken Monkey
中文翻译: 醉猴 醉马骝
例句:- This is drunken monkey style. 翻译:- 这是醉猴拳。
91、 dust control
中文翻译: 防尘 尘埃控制 飞尘捕集
例句:* dust in the wind * all we are is dust in the wind * 翻译:* dust in the wind * all we are is dust in the wind *。
92、 General Eclectics
中文翻译: 唱片名
例句:Give me the armband, General. 翻译:General.。
六级重点单词表:1,93、 work efficiency
中文翻译: 工作效率 劳动效率 加工效率
例句:Crop yields, the efficiency of certain fertilisers... 翻译:the efficiency of certain fertilisers...。
94、 covered electrode
中文翻译: 包覆焊条 敷料焊条
例句:♪ Fingertips covered in oil ♪ 翻译:♪ Fingertips covered in oil ♪。
95、energetic
中文翻译:有能量的
例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。
96、 out of envy adv.
中文翻译: 出于忌妒
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
97、 enzyme activity
中文翻译: 酶活力
例句:The concentration of arginine esterase was indicated as enzyme activity (U).
1、 翻译:精氨酸酯酶的浓度以酶活单位u表示。
2、 。
98、epidemiologist
中文翻译:流行病学家
例句:Now, i'm an infectious disease epidemiologist by training. 翻译:我是一个受训的 主攻感染性疾病的流行病学家。 。
99、 Everyone Says I Love You
中文翻译: 人人都说我爱你 大家都说我爱你 为你唱情歌 大师都说我爱你
例句:[i]i love you[/i] [i]i love you[/i] 翻译:§ I love you § § I love you §。
100、 Exceed Future
中文翻译: 超越前程
例句:Not to exceed overstated, but what you see is the future of our military, 翻译:毫不夸张地说,你看到的是军队的未来。。
101、 exposure dose
中文翻译: 照射剂量
例句:Exposure dose should be changed with the thickness of SU-8 photoresist.
1、 翻译:根据SU - 8胶的厚度确定曝光剂量的大小。
2、 。
102、 extraordinary general meeting
中文翻译: 特别会员大会 非常股东大会
例句:General meeting at the community center. 翻译:社区中心大会 General meeting at the community center.。
六级常考词汇表:1,103、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
104、 father and daughter
中文翻译: 父与女 动画短片 曾获奥斯卡最佳动画短片奖
例句:Like father like daughter, i guess. 翻译:Like father like daughter, I guess.。
105、 faulty serving
中文翻译: 发球违例 发球背例
例句:Sorry, i am serving these all at once. 翻译:I am serving these all at once.。
106、 electromagnetic field
中文翻译: 电 电磁场
例句:What's an electromagnetic field? 翻译:什么电磁波?。
107、filmmaker
中文翻译:电影制作人
例句:"Filmmaker." The hell even is this? 翻译:"拍电影的" - 这什么玩意啊 "Filmmaker." The hell even is this?。
108、 Finds fault
中文翻译: 评头论足
例句:There could be a sub underneath us right now. 翻译:Or a sub finds us?。
109、 Here are the firewoods
中文翻译: 柴拿来了
例句:Come here, come here, come here! 翻译:Come here, come here, come here!。
110、 footnote separator
中文翻译: 脚注分隔符
例句:Asterisk footnote A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page. 翻译:一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部的一个说明上。。
111、 space forbids
中文翻译: 限于篇幅
例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。
112、forthcoming
中文翻译:即将到来的
例句:The chief was not... totally forthcoming with you. 翻译:The chief was not... 有所隐瞒 她... totally forthcoming with you.。
六级基础单词表:1,113、 foul language
中文翻译: 粗话 粗活
例句:They love talking foul language 翻译:就喜欢操人了?。
114、 galactic center
中文翻译: 银河系中心 银心
例句:The galactic center and anticenter are directly opposite one another on the galactic equator – the galactic plane projected onto the sky's dome or stellar sphere.
1、 翻译:银心与反银心方向在银道上处于完全相对立的位置,银道即银道面与天球相交形成的大圆。
2、 。
115、 gap analysis
中文翻译: 差距分析 缺口分析
例句:i don't know where you got that idea 翻译:The Gap.。
116、 garage sale
中文翻译: 宅前旧货出售 在私家车库进行的家中旧货出售
例句:Princess Di have a garage sale? 翻译:黛安娜王妃要举办车库拍卖会吗?。
117、genocide
中文翻译:种族灭绝
例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。
118、 guest book
中文翻译: 贺客名簿 访客留名簿
例句:Hi there. Dr. Cassandra Railly and guest. 翻译:and guest.。
119、hack
中文翻译:出租汽车
例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。
120、 HARNESS INLET
中文翻译: 线束孔
例句:- Will they take the harness? 翻译:- 他们会带马具吗?。
121、 good harvests
中文翻译: 收成良好 好收成
例句:The harvests are rotting in Minnesota. 翻译:明尼苏达的庄稼要腐烂了 '。
122、 tension-type headache
中文翻译: 紧张型头痛 紧张性头痛 头痛
例句:Objective To determine the role of Eperisone HCl and Lorazepam in treating tension-type headache(TTH). 翻译:目的观察盐酸乙哌立松联合劳拉西泮治疗紧张型头痛的临床疗效。。
六级高级词汇表:1,123、 hinted therapy
中文翻译: 暗示疗法
例句:You owe me $100,000 worth of therapy. 翻译:000 worth of therapy.。
124、horseshoe
中文翻译:马蹄铁
例句:Grab a horseshoe, follow me! 翻译:拿根马蹄铁 跟我来!。
125、 The Taos Hum
中文翻译: 陶斯之声
例句:# Hum and Mum, Mum and Hum 翻译:# Hum and Mum, Mum and Hum。
126、 Ericksonian Hypnosis
中文翻译: 及埃里克森催眠学 艾瑞克森催眠系统 催眠治疗方面的泰斗
例句:No, no. is that about, uh, hypnosis? 翻译:hypnosis?。
127、illicit
中文翻译:非法的
例句:That his passion was illicit? 翻译:他的激情是违法的吗?。
128、 imbue with
中文翻译: 灌输强烈的情感或意见 充满 灌输 洋溢着
例句:How can landscapes imbue memory? 翻译:景观如何能够唤起记忆? 。
129、 Immerse AimoAio
中文翻译: 无头骑士异闻录
例句:immerse the antler in white wine 翻译:先将鹿尾巴用白酒浸一晚 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Immerse the antler in white wine。
130、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
131、implement
中文翻译:工具
例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。
132、 import agent
中文翻译: 进口代理商
例句:- Your apologies are of no import, agent. 翻译:你的道歉無濟於事 探員。
六级要求单词表:1,133、 incoming line
中文翻译: 电 引入线 进线口 进线 进线引入线
例句:incoming, incoming, incoming! 翻译:来了,来了。
134、info
中文翻译:信息
例句:He needed inside info for that. 翻译:he needed inside info for that.。
135、inlet
中文翻译:入口
例句:- Joseph, there's the inlet. 翻译:- 乔瑟夫,入口在那儿。
136、instinct
中文翻译:本能
例句:But it's pure, base instinct. 翻译:base instinct.。
137、 market intelligence
中文翻译: 市场情报 市场信息 巿场资讯
例句:NATiONAL iNTELLiGENCE SERViCE 翻译:(韩国)国家情报院。
138、 sound intensity
中文翻译: 声 声强 音强
例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。
139、 Boon Lay Bus Interchange
中文翻译: 文礼巴士转换站
例句:(Laughter) Read Max Boon. 翻译:(笑声) 读一下Max Boon 。
140、 Irresponsible Captain Tylor OVA
中文翻译: 无责任舰长泰勒
例句:The ova of earthworms are contained in cocoons. 翻译:蚯蚓的卵是包在茧里的。
1、 。
141、jargon
中文翻译:行话
例句:No jargon and no nicknames! 翻译:不许说黑话,不许说绰号!。
142、jittery
中文翻译:紧张不安的
例句:investors must be jittery. 翻译:投资者一定感到了神经紧张。 。
六级高级单词表:1,143、 Mohair Lacy Shawl
中文翻译: 马海毛三角披肩
例句:Lacy, why don't you have a seat? 翻译:Lacy, 请坐。
144、 Sisters of Laments
中文翻译: 悲痛姊妹会
例句:Truer words never spoken, huh, Sisters? 翻译:sisters?。
145、 landscape garden
中文翻译: 园林 风景园
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
146、 veliger larva
中文翻译: 无脊椎 面盘幼体 面盘幼虫 面盘幼虫期 有面盘幼虫
例句:A dragonfly larva? There was a dragonfly larva? 翻译:剧本里有出现水虿吗?。
147、levy
中文翻译:征收
例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。
148、 licensed tourist guide
中文翻译: 持证导游
例句:Or like for... a tourist guide. 翻译:或者就像鉴定旅游向导一样。
149、likely
中文翻译:很可能的
例句:He's been in hiding for years. 翻译:more likely thousands.。
150、 local knowledge
中文翻译: 局部知识
例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。
151、 lucid dream
中文翻译: 清醒梦 清明梦 清醒梦境 明晰梦
例句:- What's the Lucid Dream option? 翻译:永恒梦境是甚么?。
152、 lyric poetry
中文翻译: 抒情诗
例句:The meaning of lyric poetry of Lermontov. 翻译:{\fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1}莱蒙托夫抒情诗的意义。
六级高级词汇:1,153、 He Marveled At Him
中文翻译: 就希奇他
例句:But Arkady wasn't recruiting Tom, he was reactivating him. 翻译:he was reactivating him.。
154、 post-Modernism design
中文翻译: 后现代设计 后现代主义设计
例句:in this book, Prasenjit Duara expounds modern Chinese history with the paradigm of post-modernism and post-colonialism. 翻译:在此书中,杜赞奇用后现代主义和后殖民主义“范式”阐述了中国近代历史。。
155、 museum of natural history
中文翻译: 美国自然历史博物馆
例句:i got it at the Museum of Natural History next door. 翻译:l got it at the Museum of Natural History next door.。
156、nausea
中文翻译:恶心
例句:Well, that can't help with your nausea. 翻译:that can't help with your nausea.。
157、 Good Neighbor Policy
中文翻译: 睦邻政策 好邻居政策 制定了睦邻友好政策
例句:Good neighbor policy-- everybody turn to the left. 翻译:睦邻政策... 所有人向左转。
158、neutrality
中文翻译:中立
例句:- Neutrality is for the castrated. 翻译:- 什么?。
159、 Oblivious time
中文翻译: 被遗忘的时光
例句:Glorious, oblivious afternoon together. 翻译:oblivious afternoon together.。
160、observation
中文翻译:观察
例句:Just observation and deduction. 翻译:只要观察和推理 Just observation and deduction.。
161、official
中文翻译:官方的
例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。
162、oppression
中文翻译:压迫
例句:infestation, oppression and possession. 翻译:出現,騷擾,附身 Infestation, oppression and possession.。
六级要求词汇:1,163、organism
中文翻译:生物
例句:Anything which the organism uses up or depletes is a resource for that organism. 翻译:有机体消耗的任何东西,对有机体而言,就是资源。。
164、 overlap welding
中文翻译: 搭接焊 机 搭焊
例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。
165、 Kohinoor Indian Pakistani
中文翻译: 科依诺尔餐厅
例句:He must be Pakistani or indian. 翻译:应该是个巴基斯坦人或者印度人。
166、 parent rock
中文翻译: 地质 母岩
例句:Oh, i guess you're off the hook then, Frank. 翻译:A real parent.。
167、Parisian
中文翻译:巴黎的
例句:So, you like the Parisian, right? 翻译:听说你很喜欢我们的俱乐部Parisian So, you like the Parisian, right?。
168、parsley
中文翻译:欧芹
例句:Parsley, peppers, cabbages and celery 翻译:# 西芹 青椒 水芹和卷心菜 # # Parsley, peppers, cabbages and celery #。
169、 thanks for patronage
中文翻译: 铭谢惠顾 铭谢光顾
例句:And thanks for the continuing patronage. 翻译:感谢你持续的光顾。
170、 payoff matrix
中文翻译: 数 支付矩阵 支付阵 收益矩阵
例句:- i've got Mario and Luigi and they battling each other... 翻译:Matrix.. 一堆。
171、peanut
中文翻译:花生
例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。
172、per
中文翻译:每个
例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。
六级基础词汇表:1,173、 Cambridge Philosophical Society
中文翻译: 剑桥哲学会
例句:The Apostles is the most influential society in Cambridge. 翻译:-是吗? 传道者在剑桥是最有影响的社会人物。
174、plume
中文翻译:羽毛
例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。
175、 Pallimnarchus pollens
中文翻译: 强状沼王鳄
例句:Outdoor allergens (such as pollens and moulds). 翻译:室外过敏源(例如花粉和霉菌)。
1、 。
176、polygraph
中文翻译:测谎仪
例句:- Care to take a polygraph? 翻译:介意作测谎测试吗?。
177、 CORDED POODLE
中文翻译: 灯芯绒贵妇犬 灯心绒贵宾犬
例句:Why don't Dean's poodle go? 翻译:Why don't Dean's poodle go?。
178、 potent a
中文翻译: 强有力的 烈性的 有势力的 有力的
例句:A dignified and potent officer 翻译:♪ 一位威严权重的高官。
179、 Poultry By-product Meal
中文翻译: 家禽副产品粉 肉粉
例句:- What happened? Slaughterhouse, poultry. 翻译:poultry.。
180、pressure
中文翻译:压力
例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。
181、 contraceptive prevalence rate
中文翻译: 节育率
例句:Conclusion The prevalence rate of NTM is low in Henan. 翻译:结论河南省NTM处于较低流行水平;
1、 。
182、 clique problem
中文翻译: 分团问题 集团型问题
例句:This problem is a generalization of the problem of finding the maximum cardinality clique of an unweighted graph.
1、 翻译:这个问题是寻找无权图的最大团问题的推广。
2、 。
六级要求词汇表:1,183、 iron prop
中文翻译: 铁支柱 建 铁柱
例句:She used one to prop open the door. 翻译:她用一个 PROP开门。。
184、 explicitly provided
中文翻译: 明文规定的
例句:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu 翻译:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu。
185、 racial equality
中文翻译: 种族平等
例句:Racial equality among muggers? 翻译:歹徒的种族之间的平等?。
186、 reach the top
中文翻译: 登上顶锋
例句:if i could reach the top of the world 翻译:若我能到达世界的屋脊 If I could reach the top of the world。
187、receptive
中文翻译:接收的
例句:- Or they both had the receptive... 翻译:或者他们两人都在接受...。
188、record
中文翻译:唱片
例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。
189、 regular army
中文翻译: 正规军 常备军
例句:- You, in the regular army? 翻译:- 你是在正规军里面吗?。
190、 Painkiller Resurrection
中文翻译: 止痛药复活 止痛药
例句:- Resurrection! - Resurrection! 翻译:复活!。
191、 retrace ratio
中文翻译: 回描率 电子 逆程率 回扫率
例句:The mole ratio therefore is
2:1. 翻译:Mol Ratio 是 2∶1。
192、retriever
中文翻译:寻回犬
例句:Say goodbye to your golden retriever 翻译:Say goodbye to your golden retriever。
六级新课标词汇表:1,193、revival
中文翻译:复活
例句:(* "Up Around the Bend" by Creedence Clearwater Revival) 翻译:◎ "Creedence Clearwater Revival" - "Up Around the Bend" ◎ 歌曲:。
194、robust
中文翻译:强壮的
例句:Yet both are robust and springy. 翻译:但都强健而有弹性 Yet both are robust and springy.。
195、 Earthenware saucepans
中文翻译: 陶制平底锅
例句:Vegetables grow in saucepans! 翻译:是啊,是啊 蔬菜从锅子里长出来。
196、 New Schematic View
中文翻译: 新建图解视图
例句:And it's -- in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right? 翻译:从概略的可能性观点来看, 是一个协作的问题。。
197、 diffuse sclerosis
中文翻译: 弥漫性硬化 弥漫性硬皮病 性软化 周围轴性弥漫性脑炎
例句:What if the tuberous sclerosis is guilty? 翻译:如果结节性脑硬化的确是凶手?。
1、 。
198、 body scrub
中文翻译: 身体角质 身体磨砂膏
例句:And then in the middle of my body scrub, 翻译:相信嗎 我做蒸汽的時候。
199、 hanging coal scuttles
中文翻译: 煤斗吊装
例句:♪ it's a coal war, ah-ah-ah ♪ 翻译:? ? It's a coal war, ah。
200、secondary
中文翻译:第二的
例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。
201、 private secretes
中文翻译: 私人秘密
例句:And in the future, you might want to keep it, and the rest of your senses to yourself. Some things are private, Private. 翻译:Private.。
202、sectarian
中文翻译:宗派的
例句:Band uniforms are non-sectarian. 翻译:乐队制服不分宗教。
六级必背词汇:1,203、sediment
中文翻译:沉积
例句:Both sediment nitrogen and sediment temporally showed peak values, while sediment phosphorus did not. 翻译:全氮与泥沙流失随降雨时间而呈峰值特征,而全磷随时间变化较小。。
204、 Seventeen Years
中文翻译: 过年回家 xx年 回家过年 xx年故弄玄虚
例句:We've got signals coming in from
17 monitors. 翻译:有17个监控器发来了信号 We've got signals coming in from seventeen monitors.。
评论列表 (0)