1、 home and aboard
中文翻译: 国内外
例句:She stowed away just to join you. 翻译:aboard the Claridon.。
2、accidentally
中文翻译:意外,偶然地;意外地;误打误撞
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
xx年级必背单词表:1
3、active
中文翻译:活动的
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
4、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
5、 The Devil's Advocate
中文翻译: 魔鬼代言人 追魂交易 吹毛求疵的人 怀疑论者
例句:i just love playing devil's advocate. 翻译:I just love playing devil's advocate.。
6、 affront human dignity
中文翻译: 对人的尊严表示轻蔑
例句:it's an affront to human dignity to keep someone alive like this. 翻译:让一个人如此活着是对人类尊严的一种侮辱。
1、 。
7、afterlife
中文翻译:来生
例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。
8、anthem
中文翻译:颂歌
例句:(♪ German national anthem) 翻译:(♪ 德国国歌)。
9、 apiece of cake
中文翻译: 小菜一碟 轻松的事
例句:Spell it spell... cake cake on my hands. 翻译:拼写... cake。
10、 apparently ad
中文翻译: 外表地 明显的 较着地
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
11、 unanimous approval
中文翻译: 一致通过
例句:They couldn't have gotten unanimous approval for you. 翻译:他们不可能对你也全票通过的.。
12、 Ardent caresses laid to rest
中文翻译: 已经慢慢的褪去了色彩 已经缓缓的褪去了颜色 埋葬了狂热的吻
例句:"They are hotter than the most ardent caresses. the words. 翻译:"胜过最热烈的爱抚 最热烈的言语"。
xx年级常见词汇:1,
13、 arid climate
中文翻译: 干燥气候 气候 干旱气候 干燥的气候 干燥天气
例句:EPN resources were relatively rich for the arid climate in Gansu Province. 翻译:对于气候干旱的甘肃省来说,昆虫病原线虫资源比较丰富。。
14、 elbow and armpit
中文翻译: 胳膊肘儿和腋窝
例句:'And one final touch, a squash ball under the armpit. 翻译:a squash ball under the armpit.。
15、astronomer
中文翻译:天文学家
例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。
16、athletics
中文翻译:体育
例句:"To Syracuse University department of athletics 翻译:"致锡拉丘兹大学体育部。
17、 snap attachment strength
中文翻译: 按钮附着力
例句:Snap it! Snap it! Snap it! 翻译:拦截...。
18、audiotape
中文翻译:录音带
例句:We always audiotape these interviews. 翻译:我们总是录下这些访谈。
1、 。
19、automotive
中文翻译:汽车的
例句:Streckler Automotive? How? 翻译:斯特克勒汽车公司吗 怎么做。
20、 bankrupts property
中文翻译: 破产财产
例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。
1、 。
21、 barter trade
中文翻译: 易货贸易 实物交易
例句:Allied Trade and Barter, please hold. 翻译:联合易货贸易 请稍等。
22、 BATTERS & OMELETTES
中文翻译: 面糊和蛋卷
例句:They've got omelettes over there. 翻译:Martin. They've got omelettes over there.。
xx年级常见单词表:1,23、 Because Of Love
中文翻译: 因为爱 因为爱情 为了爱 桃花盛开
例句:MEDLEY AND WARNES SiNGiNG: This will be love, because 翻译:This will be love, because。
24、 bench blasting
中文翻译: 阶梯式爆破 采矿
例句:The results obtained are important to controlling the fragmental quality under bench blasting.
1、 翻译:所得结论对控制和提高爆破破碎质量具有重要意义。
2、 。
25、 Sheet Bend
中文翻译: 接绳结 单编结 单索花
例句:- You wanna do a sheet bend like mine. 翻译:- 你要打像我这样的接绳结。
26、 Bikini Volleyball
中文翻译: 沙滩排球
例句:What's next, coed bikini waxes and a spa day? 翻译:coed bikini waxes and a spa day?。
27、 algal bloom
中文翻译: 藻花 藻华
例句:This is a toxic blue-green algal bloom and it is not good for you. 翻译:这是一种有毒的蓝绿色藻花, 这对身体有害。 。
28、 bog iron ore
中文翻译: 矿物 沼铁矿 沼泽铁子
例句:iron ore is their strength. 翻译:铁矿是他们的优势。
29、bombard
中文翻译:轰炸
例句:We will not bombard Berlin? 翻译:- 难道我们也用它来打柏林吗。
30、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
31、 Be In Drunken Brawls
中文翻译: 发酒疯
例句:Domestic violence, drunken brawls. 翻译:家庭暴力 酒后滋事。
32、brilliance
中文翻译:光辉
例句:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance." 翻译:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance."。
xx年级基础词汇表:1,33、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
34、 Night study on brothel
中文翻译: 夜探青楼
例句:The brothel is closed for the night! 翻译:妓院今晚打烊了。
35、 Activity-based Budging
中文翻译: 作业基础预算
例句:Activity-Based Cost Management (ABCM) is based on the activity-based costing (ABC) a new type of centralized management. 翻译:作业成本管理(ABCM)是基于作业成本法(ABC)的新型集中化管理方法。。
36、 dry bulk
中文翻译: 干散货
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
37、burly
中文翻译:魁梧的
例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。
38、burnout
中文翻译:烧尽
例句:Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. 翻译:压力、 职业倦怠,他们不堪重负,意外事故(频发) 。
39、 busy as a bee
中文翻译: 像蜜蜂一样忙碌 忙得不可开交
例句:The busy bee hums as he flies 翻译:"忙碌的蜜蜂嗡嗡嗡地飞"。
40、 Bu lle t
中文翻译: 远东书
例句:Bu-bu-bu-bu-bu-bu ba-ba-ha-ha... 翻译:Bu -bu -bu。
41、 Cajun Cop
中文翻译: 混血警探
例句:How spicy are these Cajun...? 翻译:辣味的有多辣。
42、cam
中文翻译:凸轮
例句:i'll let you get back to your work. 翻译:- Cam...。
xx年级重点词汇:1,43、 Errors Catastrophic
中文翻译: 大量误差 错误灾难 大批误差 无
例句:just a ... just a few errors. 翻译:- just a - - just a few errors.。
44、catechism
中文翻译:问答式教学
例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。
45、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
46、chunk
中文翻译:厚块
例句:it took a chunk out of her arm. 翻译:It took a chunk out of her arm.。
47、cigaret
中文翻译:香烟
例句:Marijuana cigaret in the beach. 翻译:海滩和迷幻药。。
48、 body across clapboard
中文翻译: 机体横隔板
例句:Let me complete my examination of the body across the hall. 翻译:让我完成对那具尸体的检查 Let me complete my examination of the body across the hall.。
49、 cable clench
中文翻译: 系链扣座
例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。
50、collapse
中文翻译:坍塌
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
51、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
52、 The Fifth Commandment
中文翻译: 第五指令 片
例句:That is the fifth commandment. 翻译:这是第五条戒律。 。
xx年级常用单词表:1,53、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
54、 Confront the life
中文翻译: 面对人生
例句:- And you could confront him. 翻译:And you could confront him.。
55、 Already Been Converted
中文翻译: 已被转换
例句:Oh, relax, man, that debt's already been paid. 翻译:that debt already been paid.。
56、corollary
中文翻译:结果
例句:There is a corollary to this. 翻译:这有一个推论。 。
57、 Courage and Cowardice
中文翻译: 勇敢和怯懦 英勇和勇敢
例句:Cowardice is, in any case, a moral maze: how much courage did it take to be a conscientious objector? 翻译:无论如何,胆小都显示出一个道德困惑:成为一个敢于凭良心提出异议的人需要多大的勇气?。
58、 Stereo Crosstalk
中文翻译: 立体声分离度 声道分离度 立体声分散度
例句:♪ and you turn this up on your stereo ♪ 翻译:『And you turn this up on your stereo』。
59、 Crowd Lu
中文翻译: 一百终生活 广仲
例句:Sing hallelu-lu-lu-lu-lu-lujah 翻译:Sing hallelu -lu -lu。
60、 cuban dogfish
中文翻译: 古巴角鲨
例句:i thought he was born on a Cuban plantation. That's what they're all saying. 翻译:I thought he was born on a Cuban plantation?。
61、custodian
中文翻译:保管人
例句:Custodian of the city gate 翻译:城门监守。
62、custody
中文翻译:保管
例句:Brent's wife will get costs, custody and alimony... 翻译:custody and alimony...。
xx年级核心词汇表:1,63、 modern cynicism
中文翻译: 现代犬儒主义
例句:i feel i bring in modern technology, modern knowledge. 翻译:modern knowledge.。
64、 anti-dazzle lamp
中文翻译: 防眩灯
例句:Barbara, can you put a lamp post here with a light to dazzle the audience? 翻译:芭芭拉你能在这儿安根电线杆吗 装上很亮的灯泡 把观众的目光都吸引到这边来。
65、 human decency
中文翻译: 关乎做人的品格
例句:This is a human decency thing. 翻译:这事关人类尊严。 。
66、decorative
中文翻译:装饰的
例句:No, i meant what women wear with... 翻译:No, I meant what women wear with... You know, decorative.。
67、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
68、 destitute areas
中文翻译: 特困地区
例句:They will be destitute, they will be disgraced. 翻译:一贫如洗 尊严扫地。
69、 detailed design
中文翻译: 科技 详细设计 设计详图 深化设计 细部设计
例句:The design stage includes two substages: the HLD and the detailed-level design (DLD).
1、 翻译:设计阶段包括两个子阶段:HLD和详细设计(Detailed - Level Design, DLD)。
2、 。
70、detonate
中文翻译:引爆
例句:Attention, we are going to detonate 翻译:注意,我们要引爆了 Attention, we are going to detonate。
71、 circuit diagram
中文翻译: 电路图 线路图
例句:And for them, this looked like a circuit diagram. 翻译:对他们来说,这看起来像一个电路图。 。
72、 liquid carbon dioxide
中文翻译: 液态二氧化碳
例句:But carbon dioxide is carbon dioxide. 翻译:但二氧化碳就是二氧化碳。。
xx年级常考单词表:1,73、 discoursing pattern
中文翻译: 话语方式
例句:The teacher is discoursing with him. 翻译:老师正在和他谈话。 。
74、 divulge information
中文翻译: 透露消息
例句:i'm not at liberty to divulge that information. 翻译:我是不能随意 泄露那些信息的。
75、 geodesic dome
中文翻译: 网格状球顶
例句:This is a geodesic dome made of bamboo. 翻译:这是一个竹制网格穹顶。。
76、 downtown manhattan
中文翻译: 曼哈顿闹市区 纽约市中心商业地带
例句:An attack on downtown Manhattan. 翻译:在曼哈顿市中心的攻击。。
77、 dust content
中文翻译: 尘含量 含尘率
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
78、 Each restless heart
中文翻译: 每颗悸动的心 每一颗悸动的心 残缺的心 每一颗悸动不安的心
例句:Again heart became restless. 翻译:我的心无法平静 "Again heart became restless."。
79、 Elaborates operational instruction
中文翻译: 编写操作指导书
例句:Keep your phone on, instruction will follow. 翻译:instruction will follow.。
80、 Otis Elevator Company
中文翻译: 奥的斯电梯公司 奥的斯
例句:i wanted to keep Otis company. 翻译:我想要呆在奥蒂斯的身边。
评论列表 (0)