1、 acknowledgement key
中文翻译: 应答键
例句:iTWASTHEFiRSTREAL ACKNOWLEDGEMENT, ON A LARGE 翻译:这是第一个对大规模。
2、 Temporal Adept
中文翻译: 时间专家
例句:Temporal causality, Temporal paradox. 翻译:時光因果, 時光矛盾學.。
初中基础词汇:0
3、 adjust valve
中文翻译: 调节阀
例句:if the heat pump acts up, just adjust that valve. 翻译:要是暖气又出问题 调节一下阀门就行。
4、admittedly
中文翻译:公认地
例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。
5、 aesthetic function
中文翻译: 审美功能 美感功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
6、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
7、 air transport
中文翻译: 航空运输
例句:You always transport through the air? 翻译:你每次都用飞机运输?。
8、alcoholic
中文翻译:酒精的
例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。
9、altar
中文翻译:祭坛
例句:O ruler of my country, Oedipus, you see our company around the altar, and i, the priest of Zeus. 翻译:you see our company around the altar the priest of Zeus.。
10、 goodwill ambassador
中文翻译: 亲善大使 友好大使
例句:You look like a goodwill ambassador for Goodwill. 翻译:你看上去就像是旧货店的形象代言人。
11、 Ammo low
中文翻译: 弹药告罄
例句:Running a little low on ammo, sir. 翻译:长官 弹药不太够了。
12、amphibian
中文翻译:两栖的
例句:- You think it's amphibian? 翻译:它是两栖类?。
初中大纲词汇表:0,
13、 anguished mothers
中文翻译: 悲痛的母亲协会
例句:with your anguished screams! 翻译:那么如果敌人的力量 完全是未知的力量呢 我也是刚才听说的。
14、antiquity
中文翻译:古代
例句:"On the Antiquity of Microbes" 翻译:诗题是 "远古的跳蚤" "On the Antiquity of Microbes"。
15、 The Aristocrats
中文翻译: 贵族 富贵浮云 表演者
例句:- The "Aristocrats." - The "Aristocrats." 翻译:- 什么?。
16、 at arm's length
中文翻译: 疏远 在手臂伸得到的地方
例句:A man's personal space, the arm-length radius, yeah? 翻译:别人的圈子 用手能够到你的范围 知道吗? A man's personal space, the arm -length radius, yeah?。
17、artistic
中文翻译:艺术的
例句:Works its way into the blood, through the scalp. 翻译:Very artistic. through the scalp.。
18、asparagus
中文翻译:芦笋
例句:i ordered chicken and asparagus. 翻译:I ordered chicken and asparagus.。
19、 attune to
中文翻译: 使调和 调准到
例句:Attune unto us through the heart chakra and human hologram. 翻译:请通过你的心轮和人类全息图来和我们调谐。。
20、 reverse auction
中文翻译: 反向拍卖 逆向拍卖
例句:- Maybe. We promise to keep it a single for a couple of months, auction it off. 翻译:auction it off.。
21、 Autism Spectrum Disorders
中文翻译: 自闭症 孤独症谱系障碍
例句:it is on the autism spectrum. 翻译:這一點也屬於症狀之
22、 bail out
中文翻译: 跳伞 保释 舀出
例句:Bail-out, bail-out, bail-out, bail-out? 翻译:跳伞 跳伞 跳伞 跳伞?。
初中基础词汇:0
23、 Harness Balk
中文翻译: 错组织疵
例句:A few will balk. 翻译:有一些会犹豫。 。
24、 Ballet dancer
中文翻译: 芭蕾舞者 芭蕾舞蹈家 芭蕾舞女演员 芭蕾舞演员
例句:- Are you a ballet dancer? 翻译:- 你是个芭蕾舞者吗?。
25、 The Big Bang
中文翻译: 大爆炸 宇宙大爆炸 生活大爆炸 宇宙大爆炸理论
例句:i love the Big Bang Theory. 翻译:我喜欢The Big Bang Theory。
26、 baroque music
中文翻译: 巴洛克音乐
例句:it was until recently set up in a Baroque manner, since Ma exclusively played Baroque music on it. 翻译:直到最近开始演奏巴罗克风格乐曲,马才专门使用这件乐器演奏巴罗克音乐。。
27、 Night Bazaar
中文翻译: 清迈夜市 长康路夜市 清莱夜市 观光夜市
例句:the market and all the areas around that Punjab Hotel! 翻译:PMGP Bazaar, Model Town, Sher。
28、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
29、behemoth
中文翻译:巨兽
例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。
30、 conveying belt
中文翻译: 输送带 传送带
例句:Research of Braking on Adown Conveying Belt Conveyor 翻译:下运带式输送机制动问题探讨。
31、 berate e
中文翻译: 猛烈责骂
例句:They, in fact, berate it. 翻译:实际上,痛斥电视 。
32、 bicycle pump
中文翻译: 打气筒 自行车打气筒
例句:- Want to borrow my bicycle pump? 翻译:-要我借打气筒给你吗。
初中新课标单词表:0,33、bilateral
中文翻译:双边的
例句:- Stretch marks on his love handles. 翻译:近期造成的细沟... on his bilateral overhangs --。
34、 bluff body
中文翻译: 钝头体 阻流体
例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。
35、 bounce back
中文翻译: 反弹 迅速恢复活力
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
36、 Vampire Boyfriends
中文翻译: 吸血鬼男友
例句:Buffy, this is no ordinary vampire. 翻译:this is no ordinary vampire.。
37、brash
中文翻译:傲慢的
例句:Americans are brawn but brash 翻译:真是美国大少爷,有勇无谋有什么用 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Americans are brawn but brash。
38、 Brisk Pace
中文翻译: 轻松的步履 轻快的步伐
例句:And the story moved along at a brisk pace. 翻译:故事发展节奏迅速。
39、 buddhist temple
中文翻译: 佛寺 佛堂 佛庙
例句:The Fahua Temple is a Buddhist temple. 翻译:法华院是一座佛教寺庙。
1、 。
40、 buddy system
中文翻译: 两人同行制 伙伴系统
例句:- Oh, Buddy. - Get away from me. 翻译:哦, Buddy,Buddy,Buddy。
41、bureaucrat
中文翻译:官僚
例句:Where is that little bureaucrat? 翻译:混帐 知州在哪儿?。
42、 calibrate medium
中文翻译: 校准介质
例句:Have a good day. Uh, medium burger with fries. 翻译:medium burger and fries.。
初中新课标词汇表:0,43、careful
中文翻译:仔细的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
44、 Fix Casket
中文翻译: 止推垫片
例句:A casket, a casket which crypt's got the money casket? 翻译:{\fn微软雅黑\fs16\2cHFFFFFF\3cH4D0000}棺材,棺材 A casket, a casket {\fn微软雅黑\fs16\2cHFFFFFF\3cH4D0000}哪个坟里有那个装钱的棺材 which crypt's got the money casket?。
45、 Please categorize your question
中文翻译: 选择提交的问题分类
例句:Well, the answer to your question can best be expressed as a series... 翻译:the answer to your question。
46、 ceiling lamp
中文翻译: 吊灯 顶灯 天花灯
例句:A lamp was suspended from the ceiling. 翻译:一盏吊灯悬在天花板上。
1、 。
47、 food chain
中文翻译: 食物链
例句:Top of the felon food chain? 翻译:重罪犯之首? Top of the felon food chain?。
48、 to chant the support
中文翻译: 高呼支持的口号
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
49、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
50、chloride
中文翻译:氯化物
例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。
51、 red clay
中文翻译: 红粘土
例句:Red clay -- a little rarer. 翻译:而红土... 倒是罕见得多 Red clay...。
52、clergy
中文翻译:牧师
例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。
初中高级词汇表:0,53、 woolly cloaks
中文翻译: 羊毛大外套
例句:Mourning cloaks, hawkmoths... 翻译:莫宁斗篷, 天蛾...。
54、complicated
中文翻译:复杂的
例句:- Look, this is complicated. 翻译:- Look, this is complicated.。
55、computer
中文翻译:计算机
例句:Well, it was your book that started all the trouble, not a computer. 翻译:not a computer.。
56、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
57、conserve
中文翻译:保存
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
58、 Echelon Conspiracy
中文翻译: 夺命手机 片
例句:it's about Echelon, isn't it? 翻译:是关于Echelon 对不对?。
59、 consumes high
中文翻译: 油耗高
例句:- # Everybody high - # Legal high 翻译:- # Everybody high - # Legal high。
60、 Churches and Convents of Goa
中文翻译: 果阿教堂和修道院 果阿的教堂和修道院
例句:Churches and Convents of Goa 翻译:果阿的教堂和修道院。
61、cramp
中文翻译:夹钳
例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。
62、 creep compliance
中文翻译: 蠕变柔量
例句:Compliance will be rewarded. 翻译:服从就有回报 Compliance will be rewarded.。
初中重点单词表:0,63、cruiser
中文翻译:巡洋舰
例句:CLH Helicoptor Light Cruiser - cruiser with an assigned Helicopter 翻译:轻型直升机巡洋舰-携带直升机的轻巡洋舰。
64、cyst
中文翻译:囊肿
例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。
65、 Dam Square
中文翻译: 水坝广场 达姆广场 协和广场
例句:No, it's fine. Just re-file it, and we're square. 翻译:and we're square.。
66、deacon
中文翻译:执事
例句:Deac, Deacon, Deacon, shh. 翻译:Deac, Deacon, Deacon, 嘘.。
67、 decent a
中文翻译: 正派的 过得去的 合宜的
例句:No decent men, no decent deed 翻译:no decent deed。
68、 minor defect
中文翻译: 小瑕疵
例句:Did i mention that minor defect? 翻译:我应当有提到过我的这个小缺陷。
69、 As A Dermatologist
中文翻译: 作为一个皮肤科医生
例句:it's a dermatologist in Versailles. 翻译:他帮我诊治过皮肤病的。
70、 diagonally dominant
中文翻译: 对角占优
例句:This article introduces the concept of local diagonally dominant matrics, studies the properties and eigenvalues of the matrics and offers its application in stability theory.
1、 翻译:引进了弱局部对角占优阵的概念,研究这类矩阵的性质及其特征值问题,并给出了在稳定性理论中的应用。
2、 。
71、digestion
中文翻译:消化
例句:The apana asana aids in digestion 翻译:apana 瑜珈在消化。
72、 Voices of a Distant Star
中文翻译: 星之声 唱片名
例句:(distant, distorted voices; 翻译:你没跟别人说过这事吧。
初中高级词汇表:0,73、 in distress
中文翻译: 遇难 在困境中
例句:Urgent assistance required. 翻译:Officer in distress. Urgent assistance required.。
74、 divulge state secrets
中文翻译: 泄露国家机密
例句:i will not divulge state secrets. 翻译:我是不会泄露国家机密的。
75、 Clinical Psychology Doctorate
中文翻译: 临床心理学博士 临床心理博士
例句:A doctorate in clinical psychology. 翻译:我是临床心理学方面的博士。
76、 dogmatic thought
中文翻译: 教条思维
例句:That will teach me to be dogmatic. 翻译:我会离狗远点的。
77、 Doorbells and sleigh bells
中文翻译: 门铃叮咚声
例句:Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles 翻译:门铃声和雪车铃声,还有那些面。
78、 dorm food
中文翻译: 食堂的饭菜 食堂的伙食
例句:That's right. Ladies and gentlemen, live from her dorm room at Stanford... it's my sister, Stephanie! 翻译:live from her dorm room at Stanford...。
79、 long duration
中文翻译: 长持续时间
例句:- it is always of long duration. 翻译:-我是短线高手,快进快出。
80、 economic integration
中文翻译: 经济一体化
例句:The aim is to promote closer economic integration. 翻译:目的是进一步促进经济一体化。
1、 。
81、 electricity meter
中文翻译: 电度表
例句:Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid! 翻译:Ho -ho, meter maid, meter maid, meter maid! 嗬。
82、 Elegance Garden
中文翻译: 富雅花园
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
初中常考词汇:0,83、 data encryption standard
中文翻译: 数据加密标准
例句:The module of data encryption adopts Advantaged encryption Standerd (AES).
1、 翻译:本文的数据加密模块主要采用高级加密标准(aes)。
2、 。
84、 end point
中文翻译: 终点 目的
例句:Does the End Point really exist? Or not? 翻译:End Point真的存在嗎?。
85、 Enjoyable Stars Hotel
中文翻译: 四川星逸酒店 成都星逸酒店
例句:We have had many enjoyable talks. 翻译:We have had many enjoyable talks.。
86、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
87、 Requests by Environmentalist
中文翻译: 环保团体的要求
例句:"Stereotypical environmentalist. 翻译:"迂腐的环境保护者。
88、errand
中文翻译:差事
例句:- i wanted some gum. Got it. 翻译:- What kind of errand?。
89、 critical ethnography
中文翻译: 批判民族志 人种学研究 批判人种志
例句:Three dead, three in critical conditions 翻译:three in critical conditions。
90、exchange
中文翻译:交换
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
91、 tax exempt
中文翻译: 免税的
例句:The interest on the money is exempt from tax. 翻译:这笔钱的利息免税。
1、 。
92、 Parallel existences
中文翻译: 行存在
例句:it could be the amplification of the individual the multiplication of individual, parallel existences with the individual no longer restricted by time and space. 翻译:那會是一種完全不同的東西 它可能是個體的擴張 個體的繁衍。
初中大纲词汇表:0,93、 father and daughter
中文翻译: 父与女 动画短片 曾获奥斯卡最佳动画短片奖
例句:Like father like daughter, i guess. 翻译:Like father like daughter, I guess.。
94、 Yangtze Micromolluscan Faunas
中文翻译: 扬子微型软体动物群
例句:Late Permian Brachiopod Faunas from Wuli Group of Geladandong Mountain Area in the Source Region of the Yangtze River 翻译:长江源各拉丹冬地区晚二叠世乌丽群的腕足类生物组合。
95、 Felons and Revolutionaries
中文翻译: 唱片名 专辑名称
例句:He was, in my humble opinion, one of the true extraordinary revolutionaries that this country has produced. 翻译:one of the true extraordinary revolutionaries。
96、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
97、flair
中文翻译:天赋
例句:Professionals with flair and honor 翻译:职业 有原则。
98、 Rusty-flanked Treecreeper
中文翻译: 锈红腹旋木雀
例句:it is flanked by mountains and rivers 翻译:你看四周山水皆有。。
99、flex
中文翻译:弯曲
例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。
100、 plastic foam
中文翻译: 泡沫塑料
例句:My version of surf and turf, edible soil and plankton foam. 翻译:edible soil and plankton foam.。
101、fodder
中文翻译:饲料
例句:Move, you piece of junkyard fodder! 翻译:快动, you piece of junkyard fodder!。
102、 Forehead wrinkles
中文翻译: 抬头纹
例句:The morning mist covers my wrinkles on the forehead 翻译:晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹。
初中高级词汇:0,103、framework
中文翻译:框架
例句:And the framework is a memory framework, not a computational or behavior framework, it's a memory framework. 翻译:一个记忆的框架, 不是计算的或行为的框架,是一个记忆的框架, 你怎么贮存和回忆有关联的样式组合?这是时间空间样式, 。
104、 Guitar Fret Noise
中文翻译: 吉他换把杂音 磨弦声 磨弦 吉他弦杂音
例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。
105、 National Portrait Gallery
中文翻译: 国家肖像馆 国家肖像美术馆 国家肖像画廊
例句:This is a portrait gallery. 翻译:这是个画廊。
106、 garbage collection
中文翻译: 碎片帐集
例句:Are you happy with the garbage collection? 翻译:你们对收垃圾等市政服务满意吗? 。
107、 gauze swab
中文翻译: 纱布拭子 纱布片 棉药签
例句:Why do you wear a gauze-mask? 翻译:Why do you wear a gauze -mask?。
108、gaze
中文翻译:凝视
例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。
109、 shredded ginger
中文翻译: 姜丝 生姜丝
例句: 翻译:一英寸生姜一块,切丝或用小刨刀刨成丝 。
1 1-inch knob ginger, julienned or shredded with a microplane
110、glimmer
中文翻译:微光
例句:♪ Shine little glow-worm Glimmer, glimmer ♪ 翻译:♪ Shine little glow ♪閃耀點點螢火蟲的微光,微光♪。
111、goofy
中文翻译:蠢的
例句:Goofy, goofy, goober, goober 翻译:Goofy, goofy, goober, goober 高菲 高菲高伯 高伯 耶。
112、government
中文翻译:政府
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
初中大纲单词表:0,113、 gratuitous ARP
中文翻译: 免费 免费
例句:That's the gratuitous part? 翻译:That's the gratuitous part?。
114、 arabian gulf
中文翻译: 阿拉伯湾
例句:if they did, they'd control the Persian Gulf, the Arabian Sea and the indian Ocean. 翻译:如果会 他们就控制了波斯湾 If they did, they'd control the Persian Gulf, 阿拉伯海 印度洋 the Arabian Sea and the Indian Ocean.。
115、 Handmade books
中文翻译: 手工书 种手制书
例句:Melinda,i've written books upon books on subjects 翻译:I've written books upon books on subjects。
116、 sparrow hawk
中文翻译: 食雀鹰 鹞
例句:"The sparrow hawk calls and the nightingale sings." 翻译:'灰鹰在呼叫,夜鹰在歌唱'。
117、 So hospitable the boy is
中文翻译: 好客的男孩
例句:My cousins are usually so hospitable. 翻译:我亲戚通常很友好的 My cousins are usually so hospitable.。
118、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
119、 idle time
中文翻译: 空闲时间 闲置时间 停工时间 停歇时间
例句:The idle time spent at the "B." 翻译:就算是不可能的时候。
120、 be ignorant of
中文翻译: 不知道 无知的 常看到却跟没有看见一样 对
例句:They are ignorant and misguided. 翻译:They are ignorant and misguided.。
121、 Critically illed patients
中文翻译: 危重患者
例句:Or you will be badly illed. 翻译:沾身你也就烂了 是啊。
122、 impart concisely
中文翻译: 简要地透露
例句:Everything is explained clearly and concisely on the 翻译:所有解释都详尽清晰地在那本书里了。
初中大纲单词表:0,123、 be indignant about sth
中文翻译: 对某事感到愤慨
例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。
124、 Inexperienced people
中文翻译: 没经验的人
例句:-"New" as in inexperienced? 翻译:-新到没什么经验?。
125、 zero inflection
中文翻译: 词缀消失 零词尾变化
例句:Hey, Zero. Hey, Zero. This is 1-6-3. 翻译:嘿,Zero,嘿,Zero 這是
1。
126、inflow
中文翻译:流入
例句:iOA inflow of water vapour 翻译:水蒸气的流入。
127、inheritance
中文翻译:继承
例句:"Still, i gave Wickham the inheritance my father left. 翻译:I gave wickham the inheritance my father left.。
128、 procedural injustice
中文翻译: 程序上的不公平 程序不公正
例句:There's a real injustice here. 翻译:There's a real injustice here.。
129、invasion
中文翻译:入侵
例句:See, i'm thinking this is home invasion. 翻译:I'm thinking this is home invasion.。
130、 He Jolted
中文翻译: 他震动
例句:The wagon jolted again. 翻译:马车又颠簸起来。 。
131、kick
中文翻译:踢
例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。
132、 Hanamaru Kindergarten
中文翻译: 花丸幼稚园
例句:This is kindergarten for cyberbrats. 翻译:kindergarten for cyberbrats.。
初中常见词汇:0,133、 lateral line
中文翻译: 支线 侧线
例句:lateral line scales The pored scales of the lateral line between the upper end of the gill opening and the base of the caudal fin. 翻译:侧线鳞片在鳃裂的上端与尾鳍基底之间的侧线的有细孔鳞片。。
134、 great leap forward
中文翻译: 大跃进 中国于
例句:That was a great leap forward, right? 翻译:這可是突飛猛進啊 是嗎?。
135、 Legendary Heroes
中文翻译: 传奇英雄 英雄传奇 安卓版英雄联盟手机版
例句:Epaminondas and many other legendary heroes 翻译:难道你不知道吗 最伟大的战士如 阿喀琉斯、阿里斯托墨涅、客蒙。
136、 liver transplantation
中文翻译: 肝脏移植
例句:Effects of rhGH on acute rejection of the liver transplantation 翻译:肝移植术后应用重组生长激素对急性排斥反应的影响。
137、locale
中文翻译:地点
例句:- Quite a popular locale for it. 翻译:- 很多人都来这约会。
138、lower
中文翻译:下面的
例句:Okay, a little lower! A little more. 翻译:a little lower!。
139、 lustered glass
中文翻译: 虹彩玻璃
例句:Lustered glass (or lustered glass) : Art glass of the Art Nouveau style, delicately iridescent with rich colours, mimicking the iridescent sheen produced by the corrosion of ancient buried glassware.
1、 翻译:虹彩玻璃(1893):新艺术风格的艺术玻璃,具有丰富的色彩和光泽,模仿古代埋在地下的玻璃器皿经腐蚀后产生的彩虹光泽。
2、 。
140、 dear sir or madam
中文翻译: 尊敬的先生或女士 信笺的开头语
例句:Madam, there's a warrant out for your arrest. 翻译:MADAM! 韦SIR出了拘捕令要逮捕你。
141、majority
中文翻译:多数
例句:O.J., the majority of our jurors are black. 翻译:, the majority of our jurors are black. 是的 所以呢 Yeah? And?。
142、 Makeup Artist
中文翻译: 化妆师 职业 修片师
例句:- You could be my makeup artist and do my makeup. 翻译:- 你可以做我的美容师,给我美容。
初中重点单词表:0,143、 Mamas Gun
中文翻译: 表演者
例句:-You got some mamas in there? 翻译:-你撈了什麼好處?。
144、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
145、 maritime lien
中文翻译: 法 海上留置权
例句:Although the "Maritime Code" has deified the concept of the maritime lien, it has not specified the legal nature of maritime lien. 翻译:我国《海商法》虽然对船舶优先权作了定义,但是没有明确规定船舶优先权属于何种性质的权利。。
146、menstrual
中文翻译:月经的
例句:Adolescent health care is mainly menstrual period, menstrual cramps as the first menarche. 翻译:青春期主要是月经期的保健,月经第一次来潮称为初潮。。
147、 msn messenger
中文翻译: 微软即时通讯软件
例句:Yeah, the messenger got shot. 翻译:the messenger got shot.。
148、 rome metro
中文翻译: 罗马地铁
例句:"Rome"? "Rome" is very hard for me. 翻译:"Rome" "Rome" 大舌了。
149、 puppy mill
中文翻译: 繁殖场 繁殖工厂
例句:Not pet shop, "puppy mill." 翻译:说错了 是"幼犬繁殖场"。
150、miraculous
中文翻译:奇迹的
例句:Miraculous that no one was killed. 翻译:没人死亡已经是奇迹 Miraculous that no one was killed.。
151、modality
中文翻译:方式
例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。
152、 momentary force
中文翻译: 瞬时力
例句:This is not just a momentary anger? 翻译:这已不是一时的气愤?。
初中大纲词汇:0,153、multinational
中文翻译:多国的
例句:A multinational investment! 翻译:韩、俄两国都有出资。
154、nasty
中文翻译:可恶的
例句:# Catch the tide at the flood 翻译:The Damned - Nasty。
155、Nazi
中文翻译:纳粹
例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。
156、 GALAXY Nexus
中文翻译: 改版机 三儿子 谷歌三儿子 白色改版机
例句:Samsung President Shin says that if consumer demand warrants it, the Nexus Galaxy will also come in an HSPA + version.
1、 翻译:三星总裁表示如果消费者需求,那么Galaxy Nexus将会生产hspa +版本。
2、 。
157、 Nor-Shipping
中文翻译: 览会 海事展览会
例句:And he hasn't been home. He couldn't have been kidnapped. 翻译:nor at school。
158、 lateral geniculate nucleus
中文翻译: 外侧膝状体核
例句:Nuclei ventrolaterales thalami nucleus of thalamus, lateral central nucleus of thalamus; parafascicular nucleus 翻译:丘脑外侧核:见。
159、obligate
中文翻译:有义务
例句:They are obligate aerobes. 翻译:他们是专性需氧微生物。 。
160、oneself
中文翻译:自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
161、 Amercement outlay
中文翻译: 罚款支出 罚款支付 怼 冨
例句:to distrain goods FOR an amercement 翻译:扣押货物作为罚款。
162、 output torque
中文翻译: 输出转矩 输出力矩 输出扭矩
例句:The leading HTM: output. 翻译:前导的htm: output。 。
初中新课标词汇表:0,163、 tibial never palsies
中文翻译: 胫神经麻痹 胫神经麻木
例句:hereditary neuropathy with liability to pressure palsies; 翻译:遗传性压力易感性神经疾病;。
164、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
165、 Pave Setting
中文翻译: 密钉镶
例句:Setting off the fire alarms 翻译:Setting off the fire alarms。
166、 juicy peach
中文翻译: 水蜜桃
例句:"When a peach swells, it's sweet and juicy. 翻译:"一個蜜桃在它成熟的時候, 又甜又多汁的.。
167、 Pecks Br
中文翻译: 街道地址
例句:A summer discount:
3 pecks! 翻译:夏季大减价,三斗吧!。
168、pepper
中文翻译:胡椒
例句:Class action. Kael Pepper. 翻译:集体诉讼,Kael Pepper。
169、 Perilous Plunge
中文翻译: 惊险跳入
例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。
170、 Physician-in-charge
中文翻译: 内科主治医师 主治医生 外科主治医师 眼科主治医师
例句:The physician-in-charge is using the hemostat to stop the patient's bleeding.
1、 翻译:主治医师正用止血钳给病人止血。
2、 。
171、pointless
中文翻译:不尖的
例句:That everything is pointless? 翻译:That everything is pointless?。
172、 Pope Benedict XVI
中文翻译: 本笃十六世 教皇本笃十六世 教宗本笃十六世
例句:Pope Benedict XVi, former President Jimmy Carter and several... 翻译:- Follow me, please. 埃里克 我们的执行制片人麦肯兹・麦克黑尔来了 Eric, you're on with our executive producer MacKenzie McHale.。
初中常考词汇:0,173、 poster board
中文翻译: 写布告用的硬纸板 广告板 海报用纸
例句:i'm looking for a poster board and markers. 翻译:我在找硬纸板和记号笔 {\3cH202020}I'm looking for a poster board and markers.。
174、praise
中文翻译:赞扬
例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。
175、 Weakest Precondition
中文翻译: 最弱前提 最弱前置条件
例句:But, i have a precondition. 翻译:但是 有前提。
176、 predominant wind direction
中文翻译: 主要风向
例句:Wind speed and wind direction. 翻译:风速和风向。
177、principled
中文翻译:有原则的
例句:Even jokes you make are principled 翻译:你开的玩笑都那么酸腐! Even jokes you make are principled。
178、 The Young and Prodigious T
中文翻译: 天才少年的奇妙旅程
例句:Prodigious, Tom, prodigious. 翻译:大出色了,湯姆,太出色了。
179、 Progressive Party
中文翻译: 进步党 赛舟会 美国进步党
例句:President, Vice President, and the Democratic Progressive Party... 翻译:陈水扁、吕秀莲,以及民主进步党...。
180、prolific
中文翻译:多产的
例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。
181、 provide oneself
中文翻译: 自备 自办
例句:A bar attached parallel to a wall to provide a handgrip for steadying oneself.
1、 翻译:与墙平行地镶在墙上为其自身提供一个手柄。
2、 。
182、 lumbar puncture
中文翻译: 医 腰椎穿刺 等于
例句:Puncture wound, lower lumbar. 翻译:刺伤 腰部。
初中常考词汇表:0,183、 purple heart
中文翻译: 紫心锭 右旋安非他命 兴奋剂
例句:- What is this, a Purple Heart? 翻译:这是什么 紫心勋章?。
184、 coin purse
中文翻译: 装硬币的钱包 钱包 零钱袋
例句:Yeah, but it comes with a little coin purse. 翻译:没错 但它附送一个零钱包呢。
185、 quick eye
中文翻译: 慧眼 敏锐的眼力
例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。
186、 rape seed
中文翻译: 油菜籽 白菜型油菜 油菜子
例句:The material, such as rape seed, a mung beam, radish seed, a seed of Vaccaria segetalis, magnetic bead, etc, can be used.
1、 翻译:其材料可就地选用,如菜籽、绿豆、菜菔子、玉不留行来子、磁珠等。
2、 。
187、 rapports associatif
中文翻译: 联想关系
例句:How can you expect real rapports between us, who tear down our social restrictions, 翻译:你怎能期望双方有真正的融洽 我们在毁灭我们的社会规矩。
188、 emergency ration
中文翻译: 应急干粮 军用干粮 应急口粮
例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。
189、 reach for
中文翻译: 伸手去拿
例句:i'll send word when i reach Nim's. Who are you people? 翻译:when I reach news!。
190、 get ready
中文翻译: 准备好
例句:Well, that's that, then. Everybody, get ready. 翻译:get ready.。
191、reform
中文翻译:改革
例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。
192、 The emperor horse refuels
中文翻译: 皇马加油
例句:China refuels ! Beijing refuels ! Jintai refuels ! 翻译:中国加油!北京加油!金泰加油!。
初中大纲单词表:0,193、 seek refuge
中文翻译: 寻求避难 寻求庇护
例句:"Seek no other refuge but yourselves. 翻译:和精神生活的观察。
194、rehearse
中文翻译:排练
例句:Where was i supposed to rehearse? 翻译:Where was I supposed to rehearse?。
195、 quotients and remainders
中文翻译: 商和余数
例句:in addition, we integrate this "five quotients" as a whole, and put forward "five quotients practice Mode".
1、 翻译:同时,本文还将这“五商”整合成一个整体,提出了“五商修炼”模式。
2、 。
196、renal
中文翻译:肾的
例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.
1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。
2、 。
197、 Repetitive Positioning Accuracy
中文翻译: 重复精度 重覆精度
例句:Experiment and Study of the Positioning Accuracy of DGPS in Precision Agriculture 翻译:DGPS在精确农业应用中定位精度的实验研究。
198、 OPTI-FREE Replenish
中文翻译: 傲滴乐明
例句:-That'll replenish him! That'll replenish him! 翻译:他还有后劲儿!。
199、 in the last resort
中文翻译: 作为最后一着
例句:- is that the last resort? 翻译:最后关头? 不 Is that the last resort?。
200、responsible
中文翻译:有责任的
例句:Like it or not, this generation is responsible for handing on the world's wildlife to the next. 翻译:this generation is responsible。
201、 Great Restoration
中文翻译: 伟大的复兴 唱片名 专辑英文名
例句:[Music playing on boom box] 翻译:Everybody, everybody! This is my great, great, great, great...。
202、 software reuse
中文翻译: 软件复用 软件重用
例句:Economically significant reuse has always been a holy grail of software engineering. 翻译:显著节约成本的重用一直是软件工程的“圣杯”。。
初中核心词汇:0,203、 cold rigor
中文翻译: 冷麻痹 冷醉 冷痹 冷僵直
例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。
204、 rodent ulcer
中文翻译: 肿瘤 侵蚀性溃疡 蚕蚀性角膜溃疡 皮肤基底细胞癌 浸润性溃疡
例句:Rodent to rodent, no problem. 翻译:可从人到人,这你行吗?。
205、 Wick rotation
中文翻译: 威克转动 维克转动
例句:Put a contract on John Wick. 翻译:悬赏John Wick Put a contract on John Wick.。
206、 Rusty Laughingthrush
中文翻译: 棕噪鹛 棕噪眉
例句:So that thing, Rusty Milio, 翻译:Rusty Milio那件事。
207、 safety valve
中文翻译: 安全阀 安全活门
例句:safety valve for civilization. 翻译:说,Alfrunter 文明安全阀门。
208、satisfaction
中文翻译:满意
209、scant
中文翻译:缺乏的
例句:The locations are scant at best. 翻译:场景也没有选择好。
210、scratch
中文翻译:抓挠
例句:Please look forward to it! BRAiN SCRATCH Please look forward to it! 翻译:Brian Scratch。
211、 Sentry Turret
中文翻译: 岗哨机枪 工程师部署这项重武器以提供火力压制 哨岗炮台
例句:Rotate the turret at 82 degrees! 翻译:Rotate the turret at 82 degrees!。
212、separate
中文翻译:分离的
例句:it's a separate apartment. 翻译:It's a separate apartment.。
初中常用单词表:0,213、 several people
中文翻译: 几个人
例句:- Do we still have Elliot? 翻译:- God damn it! 000 people gathered several hours ago。
214、 issued share
中文翻译: 已发行股票 已发行股份
例句:Yeah, they issued new coats. 翻译:they issued new coats.。
215、shield
中文翻译:盾牌
例句:Form a line, shield to shield! 翻译:建立防线 建立盾墙 Form a line, shield to shield!。
216、 Jersey Shore
中文翻译: 泽西海岸 泽西海滩 玩咖日记 泽西休尔
例句:Not the douchebags from the Jersey Shore. 翻译:不是那些西海岸的白痴。
217、 UFO Daily Sightings UFO
中文翻译:每日观察
例句:There are UFO sightings every single day. 翻译:看见UFO这种事每天都在发生。
218、 frau simmers
中文翻译: 比博普爵士乐
例句:- Without fail, Frau Liebling. 翻译:- 绝不失约 Frau Liebling。
219、 Size Ref
中文翻译: 试穿选码建议 试穿选码倡议 试穿建议 试穿倡议
例句:- That was a foul, wasn't it, Ref? 翻译:犯规了 不是吗 Ref? 我不叫Ref 我是Kenny。
220、 Double-slit experiment
中文翻译: 双缝实验 双狭缝实验
例句:Let's remember the infamous double-slit experiment. 翻译:还记得恶名昭彰的双狭缝实验吗?。
221、 SLOGAN MARK
中文翻译: 口号商标 宣传戳
例句:You have to mark the event with a memorable slogan like: 翻译:你必须标记事件 一个难忘的口号一样:。
222、slope
中文翻译:斜坡
例句:- Oh, cool, it's shipping to Park Slope? 翻译:酷,送给Park Slope?。
初中常用词汇:0,223、 SOAR Foundation
中文翻译: 树华教育基金会
例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。
224、 educational sociology
中文翻译: 教育社会学
例句:Review Educational Administration Problems from Sociology ZYX 翻译:社会学视野下的教育管理问题。
225、 sojourning time
中文翻译: 逗留时间
例句:All the good things in the world are sojourning. 翻译:这个世界上,所有美好的事物都在流浪。
1、 。
226、sort
中文翻译:种类
例句:i never realized that it was,um,sort of... 翻译:sort of...。
227、 special form
中文翻译: 特殊模壳 非凡模壳
例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。
228、spinage
中文翻译:菠菜
例句:Nutritive Value and Edible Method of Spinage 翻译:菠菜的营养价值与食用方法。
229、 The Big Spook War
中文翻译: 妖怪大战争
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
230、 No Squawking
中文翻译: 不诉苦
例句:- Stop squawking', stop squawking'. 翻译:- 别发牢骚了,别发牢骚了。
231、 his own standpoint
中文翻译: 一己之见
例句:"Minister rejects his own petition." 翻译:Minister rejects his own petition。
232、 starboard side
中文翻译: 右舷 右边
例句:- is on the starboard side. 翻译:-稍微向右舷移动一点。
初中要求词汇表:0,233、 Stony Plain
中文翻译: 斯托尼普莱恩 尼平原 地区
例句:They thought big, Daddy. They hid their agents in plain sight. 翻译:They hid their agents in plain sight.。
234、 stormy weather
中文翻译: 暴风雨天气 暴风雪
例句:# Through the cold and stormy weather # 翻译:∮ 在這寒冷的暴風雪天氣裡。
235、 case study
中文翻译: 个案研究 案例研究
例句:As editor, i was a case study: 翻译:作为编辑 我成为一个实验的例子。
236、subordinate
中文翻译:从属的
例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。
237、 suck it up
中文翻译: 口 忍耐 别抱怨 算了吧
例句:Come on, gentlemen. Suck it up. Suck it up! 翻译:绅士们,来啊,凶猛些.。
238、 Sudanese type
中文翻译: 苏丹式
例句:This thing's in arabic-sudanese unicode. 翻译:This thing's in Arabic -Sudanese Unicode.。
239、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
240、 uphill task
中文翻译: 艰难的工作 艰巨的任务
例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。
241、terminology
中文翻译:术语学
例句:What kind of crackhead terminology is that? 翻译:这是多么让人头痛欲裂的术语啊。
242、testimonial
中文翻译:证明的
例句:Would you like to read her testimonial right there? 翻译:你愿意读一下吗?。
初中核心词汇:0,243、 Contextual Theologies
中文翻译: 本土化的神学
例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。
244、thug
中文翻译:暴徒
例句:This is a hostage situation, you arrogant thug. 翻译:you arrogant little thug.。
245、to
中文翻译:到
246、 pure tone
中文翻译: 声 纯音 用纯音
例句:Audiometer: Pure Tone Audiometer, impedance Audiometer; 翻译:听力计:纯音听力计、阻抗听力计;。
247、 The Tranquil Bay
中文翻译: 宁静的海湾
例句:Thee cliffy of England stand; Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
1、 翻译:英格兰崖壁陡峭,高高耸立静谧的海湾,一望无际,微光闪闪。
2、 。
248、triumph
中文翻译:凯旋
例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。
249、twine
中文翻译:多股线
例句:♪ And round our temples roses twine 翻译:头上佩戴花环 ? And round our temples roses twine。
250、 The Dove Typifies Peace
中文翻译: 鸽子象征和平
例句:You are Bruno, dove of peace 翻译:*你是布鲁诺和平鸽~~~*。
251、unacceptable
中文翻译:不可接受的
例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。
252、 unauthorized tenant
中文翻译: 非认可租客 未经认可租户
例句:Try to find another farm to take on as tenant, 翻译:Try to find another farm to take on as tenant,。
初中常见单词表:0,253、 unequals of mobile
中文翻译: 流动不平等
例句:it's Ok, there's mobile phone on it. 翻译:there's mobile phone on it.。
254、 Northern Uproar
中文翻译: 表演者
例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。
255、Utopia
中文翻译:乌托邦
例句:Busy creating Utopia on Earth. 翻译:Busy creating Utopia on Earth.。
256、vegetative
中文翻译:植物的
例句:Vegetative growth (vegetative propagation; vegetative reproduction) Growth of any parts of the plant other than flowers. 翻译:指植物体除了花以外的任何部位的生长发育。。
257、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
258、 Beware of vicious dog
中文翻译: 谨防恶犬 防
例句:"Beware the silent dog and the quiet man" 翻译:"小心不叫的狗和寡言的人"。
259、 wardrobe planning
中文翻译: 服装计画 服装计划
例句:You're tracking my wardrobe? 翻译:You're tracking my wardrobe?。
260、 trench warfare
中文翻译: 堑壕战
例句:What is the Mariana Trench? 翻译:- what is the mariana trench?。
261、 cooling water
中文翻译: 冷却水
例句:Cooling fan of water pump Filtering and cooling punp 翻译:水泵冷却风机过滤及冷却油泵。
262、 which boy
中文翻译: 哪个男孩
例句:- Which one's the older boy? 翻译:-你们谁是哥哥 -我是 - Which one's the older boy?。
初中常见单词表:0,263、withstood
中文翻译:抵挡
例句:"With the heartaches i've withstood" 翻译:"扫掉所有的心碎"。
264、 something wrong with …
中文翻译:出了毛病
例句:Maeve, is something wrong? 翻译:is something wrong?。
265、wrongdoing
中文翻译:坏事
例句:it does not rejoice over wrongdoing. 翻译:不幸灾乐祸 it does not rejoice over wrongdoing.。
266、 zeal for
中文翻译: 热心 吉祥如意摇钱树 莫利亚狂热 大顺气好顺气
例句:# Before the mortar of his zeal 翻译:在他的热情。
评论列表 (0)