1、 acceptable performance
中文翻译: 可接受的性能 合格性能
例句:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater 翻译:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater。
2、 Temporal Adept
中文翻译: 时间专家
例句:Temporal causality, Temporal paradox. 翻译:時光因果, 時光矛盾學.。
xx年级大纲单词表:0
3、 Adjusted value
中文翻译: 校正值 调整后的价值 经调整的价值
例句:Every time you left the room, that's when. When you're feeding our daughter. 翻译:she conferred a value on it.。
4、 adventuring across krynn
中文翻译: 穿越克莱恩的冒险
例句:To old adventuring companions, reunited. 翻译:为过去的冒险队友重聚,干杯。。
5、 My heart agonizes within me
中文翻译: 由于仇敌的叫嚣
例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。
6、airy
中文翻译:空气的
例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。
7、 alleviate pain
中文翻译: 减轻疼痛 解痛
例句:And we're hoping to alleviate any further pain 翻译:我們希望能減輕以後。
8、amass
中文翻译:积累
例句:The accused, how did you amass such wealth? 翻译:288)}被告,你是怎麼聚斂這些錢財的?。
9、 Forging Anew
中文翻译: 重新锻造
例句:Willow and Xander, you'll help me begin our research anew. 翻译:you'll help me begin our research anew.。
10、announcement
中文翻译:宣布
例句:- Come on. Please please, i have an important announcement. 翻译:I have an important announcement.。
11、antelope
中文翻译:羚羊
例句:Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, antelope or pronghorn. 翻译:美洲羚羊,又称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。。
12、 Powerful antioxidant
中文翻译: 提供强大的抗氧化功能 提供弱小的抗氧化功用
例句:it's a powerful antioxidant. 翻译:它是很有效的抗氧化剂。
xx年级常考词汇:0,
13、aquaria
中文翻译:水族馆
例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。
14、 The Gulag Archipelago
中文翻译: 古拉格群岛
例句:The Gulag Archipelago, The Periodic Table. 翻译:「古拉格群岛」﹙索尔仁尼琴著﹚、 「周期表」﹙普利摩·李维著﹚。
15、 lower arm bar
中文翻译: 用在车底的加强杆 车底加强杆
例句:There goes an arm bar An arm bar 翻译:开始十字固了 十字固。
16、 aromatic cluste
中文翻译: 芳族稠环
例句:Aromatic nucleophilic substitution of aromatic halides with thiophenol in ionic liquid 翻译:室温离子液中芳香族亲核取代反应的研究。
17、Asian
中文翻译:亚洲的
例句:Asian seems right, you know? 翻译:I went Asian. Asian seems right, you know?。
18、 assistant referee
中文翻译: 助理裁判员 助理裁判 边裁 即旁证
例句:No Chinese referee was placed on the 11-person referee list, with only Mu Yuxin appointed as an assistant referee.
1、 翻译:在助理裁判名单中,也仅有穆宇欣一人。
2、 。
19、atmosphere
中文翻译:大气
例句:it's an incredible atmosphere today. 翻译:It's an incredible atmosphere today.。
20、 reverse auction
中文翻译: 反向拍卖 逆向拍卖
例句:- Maybe. We promise to keep it a single for a couple of months, auction it off. 翻译:auction it off.。
21、automatic
中文翻译:自动的
例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。
22、backfire
中文翻译:回火
例句:if we sue it could backfire' make things worse. 翻译:it could backfire. Make things worse.。
xx年级基础词汇表:0,23、 bare of vt.
中文翻译: 几乎没有 缺乏
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
24、barometer
中文翻译:气压计
例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。
25、 stairs without barricade
中文翻译: 明步楼梯队
例句:The stairs, mateys, the stairs! 翻译:伙计们,楼梯,楼梯! The stairs, mateys, the stairs!。
26、 baseline drift
中文翻译: 分化 基线漂移 基线飘移 基线飘流 基线漂流
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
27、 bathroom scale
中文翻译: 浴室磅秤 体重秤
例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。
28、 beard lichen extract
中文翻译: 供应长松萝提取物
例句:But i'm surly, and i got a beard! 翻译:and I got a beard!。
29、 on the bend ◎
中文翻译:用不正当的手段
例句:bend, bend, bend, bend, bend. bend. bend. bend. 翻译:弯 弯 弯 弯 弯 弯 弯 弯。
30、billow
中文翻译:巨浪
例句:♪ Billow and breeze, islands and seas, ♪ 翻译:旅行的木讷 250.455)}时间轴: 薛定谔的猫。
31、 robotic blacksmith
中文翻译: 锻造机扑
例句:Have you missed such an article as a pie, blacksmith? 翻译:blacksmith?。
32、 The Iron Bodyguard
中文翻译: 大刀王
五 年
例句:You know what happened when i told people i was iron Man's bodyguard? 翻译:自己当过钢铁侠的保镖 你知道会怎样吗? when I told people I was Iron Man's bodyguard?。
xx年级高级词汇表:0,33、 Boiler Room
中文翻译: 锅炉房 开水房
例句:And drag her to the boiler room. 翻译:然后拖去锅炉房就行了 and drag her to the boiler room.。
34、 RED Side Bolsters
中文翻译: 红色侧承梁
例句:From the red side to the orange side. 翻译:把红线和橙线连起来。
35、 bouquet of flowers
中文翻译: 一束花
例句:To declare a drop, he was to place a bouquet of flowers in the back window of a car parked on... 翻译:he was to place a bouquet of flowers in the back window of a car parked on...。
36、 burst into tears
中文翻译: 突然哭起来 突然大哭 放声大哭 大哭起来
例句:And she burst into tears. 翻译:然后她的眼泪夺眶而出。 。
37、 Cambodian Resort
中文翻译: 柬埔寨度假村 柬埔寨度假酒店 柬埔寨渡假村
例句:- is that the last resort? 翻译:最后关头? 不 Is that the last resort?。
38、catechism
中文翻译:问答式教学
例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。
39、 Caucasian Shepherd Dog
中文翻译: 高加索牧羊犬
例句:James Shepherd, Caucasian male, 33. 翻译:James Shepherd 白人 xx岁 连续请了12天病假。
40、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
41、 defending champion
中文翻译: 卫冕冠军
例句:As defending champion, you nervous? 翻译:you nervous?。
42、 Chaos Rings
中文翻译: 混沌之戒 混沌指环 胡乱环 混沌之环
例句:You'll make a great servant for the count. 翻译:[Rings] [Screams]。
xx年级大纲单词表:0
43、chid
中文翻译:责备
例句:i sharply chid him, and said "Go!" 翻译:我严厉地责骂他说:走! 。
44、 clandestine aircraft
中文翻译: 隐形飞机
例句:Who is actually flying the aircraft? 翻译:Who is actually flying the aircraft?。
45、 they clattered gesture
中文翻译: 摇曳的姿态
例句:The children clattered downstairs. 翻译:孩子们登登地跑下楼。。
46、 clench one's fist
中文翻译: 握紧拳头
例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。
47、 Clever trick
中文翻译: 和那狡黠的恶作剧 多么高明的把戏 巧妙的小把戏
例句:That's a very clever trick. 翻译:这可是很聪明的一招 That's a very clever trick.。
48、 Just Hadn T Clued
中文翻译: 只没有避让
例句:i hadn't really loved him. 翻译:I hadn't really loved him. It was just a fling.。
49、 Cockpits & Consoles
中文翻译: 驾驶舱
例句:God! Look at the cockpits! 翻译:看,好几英里长,看这些飞机。
50、 Coin Dozer
中文翻译: 推金币 掌上推币机
例句:♪ Give me a coin and i'll take you to the moon 翻译:Give me a coin。
51、 coldly factual
中文翻译: 极端实际的
例句:it was a coldly conceived execution! 翻译:这是冷血预谋处决!。
52、 Press Communique
中文翻译: 新闻公报 灟 新闻公告 疢
例句:After the meeting, there'll probably be a press conference or a communique. 翻译:会议结束后我们可能会 召开记者招待会或者发布公告。
xx年级常考词汇表:0,53、 Employee Commutes Convenient
中文翻译: 员工上下班便利
例句:- We can fight later, Dean. 翻译:that's pretty convenient。
54、 CONJURE HERO
中文翻译: 神仙积分
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
55、 Consolidate Power
中文翻译: 巩固权力 整合
例句:To consolidate power and to settle feuds. 翻译:巩固势力 化解宿仇。
56、 contiguous area
中文翻译: 相连区 毗连的区域 相连区域
例句:The countries are contiguous. 翻译:这些国家互相接壤。 。
57、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
58、 ex-convict
中文翻译: 法 前科犯
例句:The heart of that ex-convict was full of virginity . 翻译:这个老苦役犯的心里充满了处子的纯真。。
59、 cope plate
中文翻译: 上模板 上箱模板
例句:Oh, how do you cope with it? 翻译:How do you cope with it?。
60、 corporate identity
中文翻译: 企业形象 企业标识
例句:Cintas is the leader in the corporate identity uniform industry. 翻译:信达思是寰球职业制服和工作服领域的领导者。。
61、 wayside craftsman
中文翻译: 街头工匠
例句:Or she likes Craftsman furniture. 翻译:她还喜欢Craftsman牌子的家具。
62、 crown colony
中文翻译: 英国直辖殖民地
例句:Massachusetts it is not a free state, but our colony. 翻译:but our colony.。
xx年级要求词汇表:0,63、 crude extract n.
中文翻译: 粗提物 粗抽提物 粗提取液
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
64、 Crusader Kings Deus Volt
中文翻译: 十字军诸王记神的旨意
例句:Now, then, the Kings of England. 翻译:the Kings of England.。
65、 crutching pan
中文翻译: 搅和锅
例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。
66、 kill or cure ◎
中文翻译: 医药 要么断送生命 要么挽救生命
例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。
67、curst
中文翻译:诅咒
例句:Was ever heard of such a curst disaster! 翻译:有谁听说过这么该死的祸灾!。
68、 dead space
中文翻译: 解 死腔 解 无效区 电子 无信号区
例句:And looks like we're dead in space. 翻译:看來我們要死在太空中了 And looks like we're dead in space.。
69、 demographic census
中文翻译: 人口调查 人口普查
例句:Well, you're not exactly the demographic we shoot for. 翻译:- You're not exactly the demographic we shoot for.。
70、 final destination
3
中文翻译: 神来了
例句:What's our final destination? 翻译:我们要去哪儿 What's our final destination?。
71、dismount
中文翻译:下马
例句:– That's it! Dismount the banister! 翻译:-滑楼梯。
72、dispel
中文翻译:驱散
例句:Use the light to dispel darkness 翻译:黑暗就由光明来制裁。
xx年级核心词汇表:0,73、 with distinction
中文翻译: 以优异成绩 明显地
例句:Well, a fairly crucial distinction. 翻译:a fairly crucial distinction.。
74、 documentary proof
中文翻译: 文件证明
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
75、domain
中文翻译:领域
例句:For the Domain field, Tom selects the ellipsis (circled). 翻译:对于domain字段,Tom选择省略号(已圈出)。
1、 。
76、 dominant strategy
中文翻译: 优势策略 占优战略
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
77、 Downgrade Risk
中文翻译: 降级风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
78、 retail drugstores
中文翻译: 零售药店
例句:- Mazel tov! - Thanks, Dad 翻译:Aposition in retail.。
79、 Dual System
中文翻译: 双元制 双轨制 双重系统 自 双系统
例句:That's how you knew to come here? 翻译:Dual memories? That's how you knew to come here?。
80、 Riding Duel
中文翻译: 骑乘决斗 骑乘决战
例句:i've got this for you. Here's my phone number. 翻译:and I challenge you to a duel.。
81、 eddy current testing
中文翻译: 涡流检测 涡流探伤
例句:And they used what they called eddy current testing. 翻译:他们使用涡流检测。
1、 。
82、 Efficacy highlight
中文翻译: 提升肌肤活力 肌肤保持干净冰爽 让肌肤充满活力 让肌肤更显健康活力
例句:Yes, it was the highlight of the evening. 翻译:it was the highlight of the evening.。
xx年级基础单词表:0,83、 elaborate on
中文翻译: 详细说明
例句:That was rather, elaborate. 翻译:That was rather, elaborate.。
84、 save electricity
中文翻译: 节约用电
例句:Hopefully it can save electricity! 翻译:会做一个很厉害的梦。
85、 elegant in style
中文翻译: 式样雅致 式样高雅
例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。
86、elicit
中文翻译:引出
例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。
87、 We Embody Print
中文翻译: 我们体现印刷
例句:AND THEN WE DiAL iN THE PRiNT TO MATCH THE DATA TO MAKE THE PRiNT 翻译:数字和拷贝 让拷贝和数字匹配。
88、 machine embroidery
中文翻译: 机绣 绣花机 电绣
例句:Comerio - The Manufacturer of Schiffli Embroidery Machine. 翻译:一家飞梭绣花机生产厂家。。
89、 enacts the reaction
中文翻译: 制定反应
例句:Difficulty with social reaction and communication. 翻译:Difficulty with social reaction and communication.。
90、 enduring myth
中文翻译: 长期以来的一个说法
例句:The enduring myth of heaven. 翻译:不朽的天堂神话 The enduring myth of heaven.。
评论列表 (0)