英语必修5第五单元单词 _专升本大纲词汇表898个

作者:用户投稿 阅读:756 点赞:0

英语必修5第五单元单词
_专升本大纲词汇表898个

1、 abnormal menstruation

中文翻译: 月经失调

例句:Menstruation, what about menstruation? 翻译:月经, 就用月经好不好?。

2、 Hardware abstraction

中文翻译: 抽象硬件接口 基于抽象硬件介面

例句:Not to mention, the strongest heap of hardware 翻译:the strongest heap of hardware。

专升本基础单词表:0

3、aforementioned

中文翻译:上述的

例句:is this the aforementioned report? 翻译:这是你所提的报告吗?。

4、 look alike

中文翻译: 看起来像 长得相像 看上去都一样 看起来一样

例句:You don't look anything alike. 翻译:You don't look anything alike.。

5、all

中文翻译:全部

例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。

6、allergic

中文翻译:过敏症的

例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。

7、apprenticeship

中文翻译:学徒身份

例句:Yes! End of apprenticeship. 翻译:对 试用结束。

8、 Philip the Arab

中文翻译: 阿拉伯人菲利普

例句:You didn't phone me just to be remembered, Philip. 翻译:Philip.。

9、 argon arc

中文翻译: 氩弧焊

例句:The composite coatings are mechanically bond after arc spraying, but metallurgical bond after argon shielded arc remelted to the base metal. 翻译:喷涂层与基体之间主要是机械结合,而熔覆层与基体之间为良好的冶金结合;。

10、 Ultra Assault

中文翻译: 雷电超激版 闪电超激版

例句:- What is it? it's a SCiF. 翻译:ultra。

11、 assess verb

中文翻译: 评估 评定

例句:First, we assess our situation. 翻译:首先,我们评估(Assess)当前的形势。 。

12、 Time assuages

中文翻译: 红豆咚咚酱

例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。

专升本高级单词表:0,

13、 result astonishingly

中文翻译: 惊讶地产生

例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。

14、awareness

中文翻译:意识

例句:The second "A" is Awareness. 翻译:第二个A是知觉(awareness)。 。

15、 bail handle

中文翻译: 横木把手

例句:♪ With the handle of a... ♪♪ 翻译:" With the handle of a - ""。

16、 bare tube

中文翻译: 光管 露天管路 裸管

例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。

17、 bearded collie

中文翻译: 古代长须牧羊犬 长须牧羊犬 长须柯利牧羊犬 粗毛柯利犬

例句:That's just a bearded dragon. 翻译:那只是一只胡须蜥(Bearded Dragon)。

18、 on the beer

中文翻译: 烂醉着 狂饮中

例句:Hey, bar wench, where's that beer? 翻译:where's that beer?。

19、 Bile Arisaema

中文翻译: 胆南星粉末 胆南星

例句:Dan Nan Xing Bile Arisaema 翻译:胆南星提取物。

20、 boil off

中文翻译: 汽化 煮掉

例句:i think that was about to boil off, actually. 翻译:正准备回归正题。

21、bombard

中文翻译:轰炸

例句:We will not bombard Berlin? 翻译:- 难道我们也用它来打柏林吗。

22、 Douglas Booth

中文翻译: 道格拉斯

例句:Douglas Fargo. Everyone just calls me Fargo. 翻译:Douglas Douglas Fargo 大家就叫我Fargo。

专升本重点词汇:0,23、 Brisk Pace

中文翻译: 轻松的步履 轻快的步伐

例句:And the story moved along at a brisk pace. 翻译:故事发展节奏迅速。

24、Buddhism

中文翻译:佛教

例句:Buddhism,compassion,culture,death,global issues 翻译:Buddhism,compassion,culture,death,global issues。

25、 burrowed structure

中文翻译: 穿穴构造

例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。

26、 busy day

中文翻译: 忙碌的一天

例句:i wasn't quick. i was just busy that day. 翻译:I was just busy that day.。

27、 but yet adj.

中文翻译: 但还是 可是还

例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。

28、 Winter carnival

中文翻译: 冬季狂欢节 冬季嘉年华会 夏季嘉光阴会

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

29、 Breakfast Cereal

中文翻译: 早餐谷物 早餐麦片 早餐谷物食品

例句:Say, like, breakfast cereal? 翻译:breakfast cereal?。

30、 THE WIND OF CHANGE

中文翻译: 变幻之风 变换之水 幻化之风 变幻的风

例句:You can't change the wind. 翻译:你不能改变风 You can't change the wind.。

31、 Rum Cheesecake

中文翻译: 朗姆芝士

例句:Responsible for everything bad and evil in the world. 翻译:Objectively speaking, a rum bunch.。

32、 anti-christianity movement

中文翻译: 反洋教运动 非基督教运动

例句:The anti-communist movement gave rise to an action against the National Union of Students with machine guns being shot at the headquarters of UNE. 翻译:-right groups. 反共运动引起了反对全国学生联盟 The anti -communist movement gave rise to an action against。

专升本常见单词表:0,33、 astronomical chronology

中文翻译: 天体年表 天文历史年代学

例句:Determination of Zhuanxu's Chronology by Astronomical Method 翻译:利用天文学方法确定颛顼的历史年代。

34、 circle around

中文翻译: 环绕四周

例句:Circle around! Circle around! 翻译:轉圈,轉圈。

35、 classical economics

中文翻译: 古典经济学

例句:As a fierce critic of neo-classical economics, the evolutionary economics is called heterodox economics by mainstream economics. 翻译:演化经济学作为新古典主义经济学的猛烈批评者,被主流经济学称之为异端经济学。。

36、 Not just another clueless tourist

中文翻译: 又一个没头没脑的旅行者

例句:Just another gift from some clueless lover boy. 翻译:应该又是一个没头脑的仰慕者送的。

37、 Central Coast

中文翻译: 中海岸 中央海岸 中心海岸

例句:Napa and Sonoma Counties are well represented, as are North Coast, Central Coast, and Central Valley wines. 翻译:其中纳帕和索诺玛县是最好的代表,也就是北海岸,中部海岸以及中央谷的葡萄酒。。

38、 coastal area

中文翻译: 沿海地区 海岸区

例句:Thoughts on Development of FTZ in New Coastal Area 翻译:天津滨海新区发展自由贸易区的思考。

39、collision

中文翻译:碰撞

例句:Go ahead is this a collision course i'm flying? 翻译:我在飞 碰撞航线(=collision course)?。

40、collusion

中文翻译:勾结

例句:Today we've launched Collusion. 翻译:今天,我们已经发布了Collusion。 。

41、compulsion

中文翻译:强迫

例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。

42、 purchase confirmation

中文翻译: 贸易 购货确认书 购买确认书 成交确认书 购货明确承认书

例句:- What kind of confirmation? 翻译:- What kind of confirmation?。

专升本大纲词汇:0,43、 A Conspirator

中文翻译: 反叛者

例句:Was Joe Willis a conspirator? 翻译:Joe Willis是同谋吗。

44、 select contiguous edges

中文翻译: 选择连续边 选择邻近边

例句:The countries are contiguous. 翻译:这些国家互相接壤。 。

45、 continuation media

中文翻译: 延续媒体 接续媒体

例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。

46、contrary

中文翻译:相反的

例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。

47、 Forbidden City Cop

中文翻译: 大内密探零零发 大内密探 鹿鼎大帝 片

例句:You're going to the Forbidden City? 翻译:你要去紫禁城? You're going to the Forbidden City?。

48、 carbon copy

中文翻译: 副本 抄送

例句:- This is the girl. - Miss Carbon Copy? 翻译:复写纸女孩?。

49、 press corps

中文翻译: 记者团 联合报道组 媒体团 校报记者团

例句:it gets you past the press corps. 翻译:It gets you past the press corps.。

50、 courageous a

中文翻译: 勇敢的 无畏的

例句:♪ We were made to be courageous ♪ 翻译:♪ We were made to be courageous ♪。

51、crab

中文翻译:螃蟹

例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。

52、 transverse crack

中文翻译: 横向裂纹 横裂 木 横裂纹

例句:Crack is one of highway early diseases. in them, transverse crack, lengthways crack and other linear crack are hackneyed. 翻译:裂缝是高速公路早期病害的主要形式之一,其中以横向裂缝、纵向裂缝等线状裂缝最为常见。。

专升本重点词汇:0,53、 Security Credential

中文翻译: 安全凭证

例句:You specify the credential store to be used by an application in the security configuration in the application's deployment plan. 翻译:由应用程序使用的凭据库在应用程序的部署计划中的安全配置中指定。。

54、 Creepy Castle

中文翻译: 恐怖城堡 诡异城堡

例句:And i walked passed this old creepy castle. 翻译:路过了一个恐怖的古老城堡.。

55、critic

中文翻译:批评家

例句:You're a newsman, not a critic, 翻译:你是做新闻的 不是做评论的。

56、 nile crocodile

中文翻译: 尼罗河鳄鱼 尼罗鳄

例句:However, this Nile crocodile can only survive in the Nile. 翻译:可是尼罗河的鳄鱼 好像只能在尼罗河才能生存。

57、 crutching pan

中文翻译: 搅和锅

例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。

58、 curry chicken

中文翻译: 咖喱鸡

例句:i cook a curry chicken curry ! 翻译:诶,我煮了咖喱 鸡肉咖喱哦。

59、 danger signal n.

中文翻译: 危险信号 险阻号止 危险标志

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

60、 He Deceives Himself

中文翻译: 就欺骗自己

例句:- No, he keeps to himself. 翻译:he keeps to himself.。

61、 decompose into

中文翻译: 分解为 他解为

例句:This guy is starting to decompose already! 翻译:这家伙已经开始分解了!。

62、 Deeply In Love

中文翻译: 深深爱你 恋恋情深 钟情 艾琳激情香水

例句:i love you too deeply for that. 翻译:因为我太爱你了 I love you too deeply for that.。

专升本必背单词表:0,63、 degrade social conduct

中文翻译: 败坏社会风气

例句:Openair drinking, disorderly conduct. 翻译:disorderly conduct.。

64、 Strongly deplores

中文翻译: 深感痛惜

例句:One tries to govern wisely, strongly, but... 翻译:One tries to govern wisely, strongly, but...。

65、 Dermatologist Preferred Benzoyl Peroxide

中文翻译: 皮肤科医生首选用药 皮肤科大夫首选用药

例句:Benzoyl peroxide is an instance of an organic initiator. 翻译:过氧化苯甲酰是有机引发剂的一个例子。

1、 。

66、 deterring median

中文翻译: 阻车式中央分隔带

例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。

67、dug

中文翻译:挖掘

例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。

68、 disastrous defeat

中文翻译: 惨败 灾难性失败

例句:of Hannibal's horse to turn what was already a defeat into a disastrous rout. 翻译:罗马骑兵在追逐汉尼拔的马队的归途中横扫残敌,使汉尼拔的这场败仗更是灾难性地溃不成军。。

69、 Unusual characters are discerned

中文翻译: 异文甄别

例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。

70、 disciplinary matrix

中文翻译: 学科基质 专业母体 专业基质 学科基体

例句:- i've got Mario and Luigi and they battling each other... 翻译:Matrix.. 一堆。

71、 discourse analysis

中文翻译: 话语分析

例句:Foucault; Episteme; Discourse; Man's death; Discourse practice; Discourse Power; Discourse criticism; 翻译:福柯;知识型;话语;人之死;话语实践;话语权力;话语批评;。

72、dismount

中文翻译:下马

例句:– That's it! Dismount the banister! 翻译:-滑楼梯。

专升本基础词汇表:0,73、 Stray Dog

中文翻译: 野良犬 流浪狗 野犬

例句:Except for stray cats in dog racing 翻译:除了跑狗场偶尔跑出几只猫来之外。

74、 Ring doorbells

中文翻译: 按门铃

例句:# it's getting later already Should be there [doorbells ring] 翻译:- 该蓬松点吗? {\fn方正粗倩简体\fs12\an8\1cHFFFF00\b0}天色已晚 我早该到。

75、 eliminate illiteracy

中文翻译: 扫盲 扫除文盲

例句:Chuck, "eliminate" is such an ugly word. 翻译:eliminate" is such an ugly word.。

76、 emerald green

中文翻译: 鲜绿色

例句:There is an emerald green. 翻译:还有件宝石绿的。

77、engineer

中文翻译:工程师

例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。

78、engross

中文翻译:全神贯注

例句:To occupy completely the mind or attention of ; engross . 翻译:使全神贯注完全占据了思想或注意力;吸引。。

79、enjoy

中文翻译:享受

例句:i ordered the barbeque beef! 翻译:-Enjoy.。

80、 Really Envies

中文翻译: 真羡慕呀

例句:This old mummy envies you. 翻译:This old mummy envies you.。

81、epic

中文翻译:史诗的

例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。

82、 Moderate depressive episode

中文翻译: 中度抑郁发作

例句:i'm not sure i'd call it luck. 翻译:was a manic -depressive.。

专升本新课标词汇:0,83、 Pacific Epoch

中文翻译: 弘亚世纪 弘亚时代 弘亚世代咨询公司

例句:The 。

2.

4 scheduler divided time into epochs, and within each epoch, every task was allowed to execute up to its time slice. 翻译:调度器将时间分割成epoch,每个epoch中,每个任务允许执行到其时间切片用完。

84、 Exceptional item

中文翻译: 非凡项目 或事项

例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。

85、 extensive farming

中文翻译: 农 粗放农业 粗放式农业 广耕法 粗放农业经营

例句:So pastoralism is a more extensive lifeway than farming is. 翻译:因此,畜牧业是一种比农业更广泛的生活方式。

1、 。

86、 stretch fabric

中文翻译: 松紧织物 延伸织物

例句:He'll stretch the material! - The fabric! 翻译:快看, 那布料不错。

87、 critical factor

中文翻译: 关键因素 临界因素

例句:Then what is the critical factor to their survival? 翻译:那么到底什么是关键因素呢?。

88、far

中文翻译:远的

例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。

89、fathom

中文翻译:英寻

例句:You can't fathom how pressing. 翻译:You can't fathom how pressing.。

90、 children of the female felons

中文翻译: 重刑女犯子女

例句:You know, he said to me one day, we were walking by the White House, and he said to me, "They don't let felons work there." 翻译:They don't let felons work there.。

91、 mid-autumn festival

中文翻译: 中秋节

例句:Today is Mid-autumn festival? 翻译:今天是中秋吗?。

92、 range finder

中文翻译: 测距仪 测距取景器 测距器 测距计

例句:- That was a range-finder. 翻译:那是侦测器。

专升本常用单词表:0,93、 Top Gun firestorm

中文翻译: 壮志凌云

例句:♪ A-number one top gun cadets ♪ 翻译:-number one top gun cadets #。

94、 flat screen

中文翻译: 平筛 平板筛浆机 平面屏幕

例句:Hey, is that's flat screen? 翻译:喂 是纯平的吗?。

95、 flip out

中文翻译: 俚 乐死了 失控 疯掉

例句:Yeah, you want to flip your way out of this? 翻译:-boy Yeah you want to flip your way out of this。

96、 fluent aphasia

中文翻译: 空洞型失语症 流畅失语症 失语症

例句:And then what, aphasia kicked in? 翻译:然后呢? 突然哑了?。

97、 fluid loss

中文翻译: 体液损失 失水量

例句:- No, it's embalming fluid. 翻译:it's embalming fluid.。

98、 footstep pivot

中文翻译: 球面枢轴

例句:it's called Pivot, and with Pivot what i can do is i can choose to filter in one particular cause of deaths -- say, accidents. 翻译:它称为Pivot,我能用Pivot 选择过滤特殊死亡原因,譬如事故 。

99、 fore & hind shank

中文翻译: 前后肢铁心 前后支铁心 纺织鞋

例句:Put down that pork shank Here is the pork shank 翻译:肘子来了。

100、 FOREHEAD TILT

中文翻译: 额倾斜度

例句:in the shape of an i on her forehead. 翻译:In the shape of an "L" on her forehead。

101、 George Foreman

中文翻译:福尔曼 福尔曼 乔治 拳王炙烤炉

例句:"George Foreman loves Africa" or "George Foreman loves being here" 翻译:"乔治·福尔曼喜欢非洲 喜欢待到这里" "George Foreman loves Africa" or "George Foreman loves being here"。

102、 virgin forest

中文翻译: 原始森林

例句:Miles and Miles of virgin forest. 翻译:连绵不尽的原始森林。

专升本高级单词表:0,103、futility

中文翻译:无用

例句:This is an exercise in futility. 翻译:这完全是无用的。

104、generate

中文翻译:生殖

例句:To generate the magnetic field. 翻译:制造磁场 to generate the magnetic field.。

105、gifted

中文翻译:有天赋的

例句:i was gifted these pickles. 翻译:- - I was gifted these pickles.。

106、 YLighting Giveaway

中文翻译: 变形台灯

例句:- [gasps] What about red cups? - No, dead giveaway. 翻译:dead giveaway.。

107、 glad to see you

中文翻译: 见到你很高兴

例句:- They're glad to see you. 翻译:- They're glad to see you.。

108、 glamorous at every season

中文翻译: 散发精彩在每一季节

例句:To every thing there is a season, and a time to every purpose under heaven. 翻译:凡事皆有定期 To every thing there is a season, 天下万务皆有定时 and a time to every purpose under heaven.。

109、 and the stillwater gleamed fitfully

中文翻译: 论坛公告

例句:Stillwater is in Louisiana. 翻译:Stillwater 在路易斯安那。。

110、god

中文翻译:神

例句:- Oh, my God! i can't see anything! - it's OK. 翻译:God!。

111、 Grandmas Bridge

中文翻译: 摇到外婆桥

例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。

112、 greek islands

中文翻译: 希腊小岛

例句:Sailing to the Greek islands? And Bora Bora? 翻译:坐船去希腊和波拉岛也叫无聊。

专升本大纲词汇:0,113、 Grim Reaper

中文翻译: 死神 残酷死神

例句:"Death" death? Like, Grim Reaper, death? 翻译:like "Grim Reaper" Death?。

114、 backhand grip

中文翻译: 反手握法 反手握拍法 反手握拍

例句:- is that a backhand compliment? 翻译:- 你这是讽刺我还是恭维我?。

115、Guatemalan

中文翻译:危地马拉的

例句:i don't believe i ordered the Guatemalan Kaddish. 翻译:我不相信我命令 Guatemalan 祈祷。。

116、 gym shorts

中文翻译: 运动短裤 运动裤衩 行为短裤

例句:No gym shorts that can be yanked down. 翻译:不用穿会被拽下来的运动裤 No gym shorts that can be yanked down.。

117、 come to a halt

中文翻译: 停止 停住 停止前进 停下来

例句:Well, come to a halt this topic 翻译:好了 这个话题打住。

118、 mentally handicapped

中文翻译: 精神病人 智力缺陷 心理缺陷 精神障碍的

例句:Objections to the mentally handicapped? 翻译:反对呆子? 当然不会。

119、 pearl harbor

中文翻译: 珍珠港 美国夏威夷港口

例句:All i can think about is your smile 翻译:Pearl Harbor sucked。

120、hard

中文翻译:硬的

例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。

121、 Timothy hay

中文翻译: 成兔也以此为主食 梯牧草 提摩西

例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。

122、 move heaven and earth

中文翻译: 竭尽全力

例句:Heaven and earth move lend your powers! 翻译:天地无极 乾坤借法。

专升本重点词汇:0,123、 I heed the call

中文翻译: 蒙召而来

例句:Take heed 'cause i'm a lyrical poet 翻译:Take heed 'cause I'm a lyrical poet。

124、home

中文翻译:家

例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。

125、 on humanitarian grounds

中文翻译: 在人道立场上

例句:i'll argue for your release on humanitarian grounds. 翻译:我会出于人道主义理由支持释放你。

126、icy

中文翻译:冰的

例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。

127、imprint

中文翻译:印痕

例句:What is this an imprint of? 翻译:这是什么意味?。

128、incense

中文翻译:熏香

例句:And he really wants to light incense for the deceased. 翻译:And he really wants to light incense for the deceased.。

129、inefficiency

中文翻译:无效率

例句:Exploration is inherently inefficiency. 翻译:探索是低效的。 。

130、 online inquiry

中文翻译: 在线调查 线上调查

例句:No, not an internal inquiry, a real inquiry. 翻译:不是内部调查 是真的调查 No, not an internal inquiry, a real inquiry.。

131、 insect damage

中文翻译: 昆虫损坏 虫害

例句:Some fruits get some insect damage. 翻译:一些水果进了虫有些损害。。

132、insistence

中文翻译:坚持

例句:if not for your insistence. 翻译:支局长说要不是你一个劲的求他。

专升本必背词汇表:0,133、 instruct counsel

中文翻译: 委托大律师

例句:Would Your Honor instruct counsel... to refrain from these sly and feminine hints? 翻译:庭上 請制止辯方律師 向陪審團作女性化的暗示。

134、instructive

中文翻译:指导的

例句:No, it was very instructive. 翻译:不,那是非常有益的。

135、insurance

中文翻译:保险

例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。

136、 interested in

中文翻译: 有志 对

例句:i'm interested in the Web." 翻译:I'm interested in。

137、 intervene in

中文翻译: 干涉 干预 介入 干涉

例句:But, when they need to, they intervene. 翻译:But, when they need to, they intervene.。

138、 intricacy y

中文翻译: 错综复杂 错综复杂的 复杂

例句:intimacy without intricacy. 翻译:亲密却不复杂。

139、 invalidate your previous session

中文翻译: 以前的会话无效 失效以前的会话 你失效前一届会议

例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。

140、jealous

中文翻译:嫉妒的

例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。

141、 Jewish culture

中文翻译: 犹太文化

例句:Jewish curses are the worst. 翻译:Jewish curses are the worst.。

142、 Her Leg Jolted Awake

中文翻译: 她腿惊醒

例句:it was so traumatising for me, and she's trying to make it about her leg. 翻译:and she's trying to make it about her leg.。

专升本必背词汇:0,143、judge

中文翻译:法官

例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。

144、 language laboratory

中文翻译: 语言实验室

例句:Se-Bang Processing Laboratory 翻译:Se -Bang Processing Laboratory。

145、 Dickinson Laments

中文翻译: 狄金森感叹

例句:Dickinson laments: "too much sun Alexa eyes, the truth, like the sun, see the eye is also blind. " 翻译:狄金森感叹:“阳光太灼眼,真理也如阳光,看到了,眼也瞎了。”。

146、latices

中文翻译:乳胶

例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.

1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。

2、 。

147、lease

中文翻译:租赁

例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。

148、leather

中文翻译:皮革

例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。

149、leisurely

中文翻译:从容的

例句:That's why i'm taking you to a long, deep, leisurely lunch. 翻译:leisurely lunch.。

150、liability

中文翻译:责任

例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。

151、 limestone cave

中文翻译: 灰岩洞 石灰岩洞

例句:it's the deepest limestone cave in the U.S. 翻译:它是美国最深的石灰岩洞穴。

1、 。

152、 liquid ring pump

中文翻译: 液环泵 水环真空泵 液体环式泵

例句:The property parameters and working principle of liquid ring vaccum pump were introduced. 翻译:介绍了液环真空泵的性能参数及工作原理,并对其故障原因进行了分析。。

专升本核心词汇:0,153、 naoLoop Loft

中文翻译: 收纳板

例句:- The loft. i had to come to the loft. 翻译:-阁楼 我要去那个阁楼。

154、 only lonely

中文翻译: 唯有孤寂

例句:it goes across the road. That's 300 acres, Julia, and it's all ours. 翻译:Lonely and blue。

155、 hold loose

中文翻译: 漠然置之

例句:Hold it loose, hold it tight. 翻译:放松,抓紧。

156、 lustered rayon yarn

中文翻译: 无光人造丝

例句:its sizing effects on bright rayon, noil silk yarn and spun silk yarn are to be further tested.

1、 翻译:对有光人丝、䌷丝和绢丝的上浆效果,尚待作进一步试验研究。

2、 。

157、 No more masquerades of mortals

中文翻译: 不在有凡尘的虚伪

例句:Behold, these poor mortals. 翻译:these poor mortals.。

158、mastectomy

中文翻译:乳房切除术

例句:Modified radical mastectomy replaces radical mastectomy for breast cancer.

1、 翻译:乳腺癌改良根治术代替经典根治术。

2、 。

159、 french materialism

中文翻译: 法国唯物主义

例句:Plebian hero struggles against the materialism and hypocrisy of French society with his "forced 'ame".

1、 翻译:一位平民英雄,坚忍不拔的对抗法国社会的物质主义和虚伪。

2、 。

160、 Mazes and Monsters

中文翻译: 虚幻游戏 迷宫与怪兽 迷宫与怪物 空幻游戏

例句:Horrible, ugly, disgusting monsters! 翻译:They're monsters! Horrible, ugly, disgusting monsters!。

161、melon

中文翻译:瓜

例句:The Melon Trooper is now a melon puree 翻译:冬瓜兵变成冬瓜饼了。

162、 Evochron Mercenary

中文翻译: 星际雇佣军

例句:They work for the mercenary. 翻译:他们的老板是雇佣军。

专升本常见单词表:0,163、 microbial taxonomy

中文翻译: 微 微生物分类学 节微生物分类

例句:Because of the different understands in the principles of biological taxonomy, it's devided into three branches distinctly, they are numerical taxonomy, cladistic taxonomy and evolutionary taxonomy.

1、 翻译:由于对分类学原理的不同理解,分类学明显分为三大流派:数值分类学,分支分类学和进化分类学。

2、 。

164、 Hard-Link Migration Store

中文翻译: 强制移动存储 强迫移动存储 强力压制移动存储 强迫挪动存储

例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。

165、militant

中文翻译:战斗的

例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。

166、minute

中文翻译:详细的

例句:- Wait a minute, wait a minute. 翻译:-What the heck? -Wait a minute, wait a minute.。

167、 Miracle BrothTM

中文翻译: 神奇活性精萃 奇异活性精萃 神奇活性精粹 奇异精萃

例句:" To the miracle of the light " 翻译:? To the miracle of the light ?。

168、misconception

中文翻译:错误想法

例句:This is a common misconception. 翻译:这是一个普遍的误解。。

169、 misuse of authority

中文翻译: 滥用职权

例句:They don't guard law, misuse lynch 翻译:misuse lynch。

170、 a momentous question

中文翻译: 有一个重要问题

例句:On this momentous occasion. 翻译:在这一重要时刻。。

171、 Asian mustards

中文翻译: 亚洲芥菜

例句:Asian seems right, you know? 翻译:I went Asian. Asian seems right, you know?。

172、 narrow beam

中文翻译: 核 窄射束 狭窄的光线 窄束 窄波束

例句:- Mr Beam, Mr Beam, Mr Beam. 翻译:Beam先生,Beam先生...。

专升本常见词汇表:0,173、 nascent chlorine

中文翻译: 初生氯

例句:Chlorine! Chlorine in my eyes! 翻译:氯气 氯气 氯气进了我的眼睛。

174、 Laser Squad Nemesis

中文翻译: 激光中队复仇

例句:Whoa! Whoa! Are you saying, "Carry a laser?" 翻译:Carry a laser?。

175、 neutral packing

中文翻译: 包装 中性包装 中立包装 性包装出

例句:Packing materials: neutral carton packing box, outer KMK 翻译:包装材料:内盒中性卡通箱包装,外盒kmk材质6套或10套包装。 。

6 or

10 sets of package.

176、no

中文翻译:没有

177、 neither nor

中文翻译: 既不 均不 也不

例句:Neither in the left nor right 翻译:不在左,也不在右 Neither in the Ieft nor right。

178、 The Nutty Professor

中文翻译: 肥佬教授 动漫片版

例句:The Bellboy and original The Nutty Professor. 翻译:"门房小弟"还有"神经教授"。

179、 liquidated obligation

中文翻译: 已偿清的债务 已清偿的债务

例句:"Liquidated" is a word foreign to Spain. 翻译:- "LIQUIDATED"是西班牙的舶来文。

180、 astronomical observatory

中文翻译: 天文台

例句:Stonehenge is essentially an ancient astronomical observatory. 翻译:巨石阵实际上就是一个古天文台。

181、 deep ocean

中文翻译: 深海 深海的 深深的海洋

例句:The interstellar ocean is dark and deep. 翻译:星际大洋黑暗而深远 The interstellar ocean is dark and deep.。

182、 Home Office

中文翻译: 内政部 英国内政部 民政厅 家庭办公室

例句:We would have to make an exception in the Home Office. 翻译:但内务部是个例外 We would have to make an exception in the Home Office.。

专升本要求词汇表:0,183、 onerous tax

中文翻译: 繁苛税项 繁重税率 沉重税率

例句:Not too onerous a mission? 翻译:这任务不显得太繁重了么。

184、 soap opera

中文翻译: 肥皂剧 番笕剧

例句:BETTY WOULD NOT BE HERE BECAUSE OF A SOAP OPERA. NOT A SOAP OPERA, MAN ! 翻译:贝蒂不会为连续剧主角来这里。

185、 Movement overcomes cold

中文翻译: 静胜躁 躁胜寒

例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。

186、 pan head

中文翻译: 盘头 平头 全景摇摄云台

例句:Crack you in the head with this frying pan. 翻译:不然我就拿这个煎锅打爆你的脑袋 Crack you in the head with this frying pan.。

187、 May Be Pardoned For

中文翻译: 就可以得到原谅

例句:But you may be pardoned at today's shooting ceremony. 翻译:不过 今日在这个宴会上 要跟朕一起完成打靶。

188、password

中文翻译:口令

例句:it's asking for a password. 翻译:It's asking for a password.。

189、pesky

中文翻译:恼人的

例句:That's Pesky's Pole. That's this guy Johnny Pesky. 翻译:那可是佩斯基的标志杆 就是那个约翰・佩斯基(红袜队的名宿)。

190、 Pilgrimage Church of Wies

中文翻译: 维斯教堂 维斯朝圣教堂

例句:Pilgrimage Church of St John of Nepomuk at Zelena Hora 翻译:泽莱纳山的内波穆克圣约翰朝圣教堂。

191、 Devil pimped car

中文翻译: 地狱改装车

例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。

192、 play an important role

中文翻译: 起到重要作用

例句:- So? So, i played the role the, Trickster wanted me to play. 翻译:I played the role the Trickster wanted me to play.。

专升本常考词汇:0,193、 polarizes effects

中文翻译: 极化效应

例句:- Sound effects on a tape recorder. 翻译:- Sound effects on a tape recorder.。

194、 possible encore

中文翻译: 预备节目 准备节目

例句:Still? No, we are looking for a new name. 翻译:还说这个话题 Encore?。

195、 Made Prank Phone Calls

中文翻译: 打恶作剧电话

例句:- Who made the phone calls? 翻译:誰從你房間打的電話?。

196、precaution

中文翻译:预防

例句:This is merely a precaution. 翻译:This is merely a precaution.。

197、predatory

中文翻译:捕食的

例句:A predatory act, remember? 翻译:remember?。

198、 pretension force

中文翻译: 预紧力 预张力

例句:Pretension is a purely human trait. 翻译:做作是人性的特点。 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Pretension is a purely human trait.。

199、 Consumer preview

中文翻译: 消费者预览版 花费者预览版 消耗打发者预览版

例句:So, yesterday was a preview? 翻译:所以昨天就是玩玩 今天才来真的。

200、 The Prodigy

中文翻译: 超凡乐团 神童乐队 功夫熊猫美国山寨版 天才

例句:i mean, that guy -- he was a prodigy. 翻译:that guy - - he was a prodigy.。

201、 technical progress

中文翻译: 技术进步

例句:There is no technical nor moral progress. 翻译:科技和道德上依旧毫无进步。。

202、 promising a

中文翻译: 有希望的 有前途的

例句:Well, this looks promising. 翻译:this looks promising.。

专升本核心词汇表:0,203、 at the prospect of adj.

中文翻译: 期待着 想到要

例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。

204、 protective measures

中文翻译: 保护措施 防卫措施 防护对策

例句:Protective Measures for the Wolonghu Wetland 翻译:沈阳卧龙湖湿地的保护措施。

205、 Yunnan Provincial Museum

中文翻译: 云南省博物馆

例句:1976-1979 Worked in Shaanxi Provincial museum. 翻译:1976—xx年陕西省博物馆工作。

1、 。

206、 heat pump

中文翻译: 热泵 蒸汽泵

例句:Study on Economical Supplying Heat Quotiety of Compress Heat Pump 翻译:压缩式热泵经济供热系数研究。

207、 Lost Purse

中文翻译: 丢钱包

例句:No purse? Purse? No purse? 翻译:不要包吗 包 不要包吗。

208、Quaker

中文翻译:基督教贵格会信徒

例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。

209、 ramble about

中文翻译: 漫步于 闲逛

例句:♪ Used to ramble Through the park ♪ 翻译:{\fnMicrosoft YaHei}♪ Used to ramble Through the park ♪。

210、 rank first

中文翻译: 名列第

例句:"Yet all of them go forth, marching in rank. 翻译:marching in rank.。

211、 rapports associatif

中文翻译: 联想关系

例句:How can you expect real rapports between us, who tear down our social restrictions, 翻译:你怎能期望双方有真正的融洽 我们在毁灭我们的社会规矩。

212、 reactionary rule

中文翻译: 黑暗统治 反动统治

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

专升本新课标单词表:0,213、reconnect

中文翻译:再次连接

例句:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years 翻译:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years。

214、 refrigerator car n.

中文翻译: 冷藏车

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

215、 refuse treatment

中文翻译: 废物处理

例句:And you're going to refuse further medical treatment. 翻译:你会拒绝接受进一步的治疗, 。

216、 to refute

中文翻译: 辩难 反驳 驳词 驳复

例句:Daria will just refute it. 翻译:Daria会反驳的。

217、renal

中文翻译:肾的

例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.

1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。

2、 。

218、repertoire

中文翻译:保留剧目

例句:What kind of a repertoire is that? 翻译:那是什么样的保留剧目啊。

219、repository

中文翻译:储藏室

例句:A folder can be created in the root collection of the repository or in a subfolder of the repository. 翻译:您可以在知识库的根集下或者子文件夹中创建文件夹。。

220、respect

中文翻译:尊敬

例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。

221、restate

中文翻译:重申

例句:Restate your reasons clearly. 翻译:重申你的理由清楚。 。

222、 Revision Graph

中文翻译: 版本分支图 版本图形 查看版本树

例句:- Have you seen the graph? 翻译:- 嗯 - Have you seen the graph?。

专升本新课标单词表:0,223、root

中文翻译:根

例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。

224、 sarcastic remarks

中文翻译: 风凉话

例句:No more sarcastic remarks or physical attacks aimed at my boss. 翻译:不再怨天尤人,也不再和我的老板PK。 No more sarcastic remarks or physical attacks aimed at my boss.。

225、Satanic

中文翻译:撒旦的

例句:Tara and i are going to a Satanic baptism. 翻译:Tara and I are going to a Satanic baptism.。

226、 satellite navigation n.

中文翻译: 卫星导航

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

227、 application server

中文翻译: 应用程式伺服器 应用服务器 应用程序服务器 数据库服务器

例句:The application deploys to the server. 翻译:该应用程序将部署到服务器上。

1、 。

228、 Sham Mong Road

中文翻译: 深旺道

例句:Turning out of Mong Kok Road... 翻译:旺角道起飞。

229、 Robin Shivered

中文翻译: 罗宾颤抖着

例句:Why are you getting so upset, roberta? Robin. 翻译:Robin 我叫robin。

230、 short-term memory

中文翻译: 短期记忆 生理 短时记忆 区分人类短期记忆 短期记忆力

例句:Scanning short-term memory. 翻译:开始一段短的记忆。

231、situate

中文翻译:位于

例句:To place in particular circumstances or conditions ; situate . 翻译:使处于特定情况或条件下;使…置于。。

232、 Swallow skims over water

中文翻译: 燕子抄水

例句:Well, why swallow the water? 翻译:Well, why swallow the water? Why not taste it?。

专升本核心单词表:0,233、 Tribal Skirmish

中文翻译: 部落的争斗

例句:something tribal, medieval. 翻译:- - something tribal, medieval.。

234、 floor slab

中文翻译: 楼板 水泥板 地板

例句:Ceramsite concrete sandwich floor slab is a type of composite floor slab, which is made of profiled sheet and ceramsite concrete. 翻译:陶粒混凝土夹芯楼板是一种压型钢板与陶粒混凝土的组合楼板,其空腹部分采用聚苯乙烯板填充,是一种新型轻质节能板材。。

235、 slow but sure

中文翻译: 龟兔赛跑 虽然慢但最后一定胜利

例句:i'll be sure to do it nice and slow. 翻译:我会慢慢优雅地砍掉他的头 I'll be sure to do it nice and slow.。

236、snip

中文翻译:剪

例句:Croup, dock, haunch, shoulders, hip 翻译:snip by snip。

237、 speak about

中文翻译: 谈及 聊及 谈起 讲起

例句:- But i did speak to her the day that... 翻译:- Heard about that. - But I did speak to her the day that...。

238、 spider silk

中文翻译: 蜘蛛丝

例句:But what, exactly, is spider silk? 翻译:但准确的说,蛛丝究竟是什么?。

239、 oil spill

中文翻译: 石油泄漏

例句:But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill. 翻译:之后,发生了深水地平线钻井台漏油事件。 。

240、 spin echo

中文翻译: 自旋回讯 核 自旋回波 旋回波 序列

例句:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo. 翻译:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo.。

241、 split phase

中文翻译: 计 分相

例句:it's scheduled for phase three. 翻译:It's scheduled for phase three.。

242、stagger

中文翻译:蹒跚

例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。

专升本常见词汇表:0,243、 go steady with

中文翻译: 仅与 同一异性 经常约会

例句:- Slowly, slowly, slowly, slowly. - Be careful. 翻译:- Steady, steady, steady.。

244、 from stem to stern

中文翻译: 完全 从头到尾

例句:Lighten the ship! Stem to stern! 翻译:尽量减轻船的重量。

245、 air superiority

中文翻译: 空中优势 空优战斗机 空优

例句:Their smug faces, their air of superiority. 翻译:他们的臭脸 他们的高傲派头。

246、 susceptible population

中文翻译: 易感人群 易感者

例句:Determination of the activity of NK cell in the susceptible leprous population 翻译:麻风易感人群NK细胞活性的检测。

247、terminology

中文翻译:术语学

例句:What kind of crackhead terminology is that? 翻译:这是多么让人头痛欲裂的术语啊。

248、 other than

中文翻译: 不同于 除了 除 非

例句:Someone other than the owner must have known it. 翻译:Someone other than the owner must have known it.。

249、 Thematic Apperception Test

中文翻译: 心理 主题统觉测验 测验 心理 主题理解测验 主题统觉测试

例句:Rorschach, Thematic Apperception. 翻译:罗沙哈性格测验,主题统觉。

250、 the last thing

中文翻译: 最不想要的事物 最不适宜的事

例句:What the devil do you think you're doing? 翻译:No, it is the last thing...。

251、 third person

中文翻译: 第三人称 第三人称时使用之代名词与动词

例句:- There was a third person? 翻译:-有第三者?。

252、thirty

中文翻译:三十

例句:Thirty-six, twenty-four thirty-six 翻译:Thirty -six, twenty -four thirty。

专升本新课标词汇表:0,253、 throwback jerseys

中文翻译: 美国求购运动服装

例句:And, uh, that one, that's Throwback, the only ogre to ever spit over three wheat fields. 翻译:然后.. uh.. 那一个 那是Throwback。

254、 on tiptoe

中文翻译: 用脚尖地 急切地 悄悄地

例句:My paws are burning, baby! They burning! i gotta tiptoe, tiptoe, tiptoe... 翻译:我的蹄子好烫啊 来欣赏我的脚趾舞啦。

255、 tool post

中文翻译: 刀柱 夹刀柱

例句:You'll return, sir, to your post. 翻译:to your post.。

256、 tour guide

中文翻译: 导游人员

例句:if you need a tour guide, you get a tour guide who say, 翻译:如果你需要一个导游, 对,你需要导游。

257、tourist

中文翻译:旅游的

例句:The tourist trade, the tourist trade 翻译:游客生意 游客生意。

258、tower

中文翻译:塔

例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。

259、 transatlantic lanes

中文翻译: 横渡大西洋航线

例句:♪ cover me, 'cause i'm changin' lanes ♪ 翻译:'cause I'm changin' lanes。

260、trigger

中文翻译:扳机

例句:- The trigger, Prime Minister. 翻译:The trigger, Prime Minister.。

261、 piano tryout

中文翻译: 通屋奇应丸

例句:Willow, you can do stuff. Uh, the piano. 翻译:the piano.。

262、unacceptable

中文翻译:不可接受的

例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。

专升本核心词汇:0,263、unnerve

中文翻译:失去勇气

例句:So as not to offend or unnerve 翻译:*既不冒犯又不失常*。

264、unthinkable

中文翻译:不可想象的

例句:it抯 impossible, it抯 unthinkable! 翻译:it抯 impossible, it抯 unthinkable!。

265、 It Always Upholds

中文翻译: 始终秉承

例句:His might upholds the weak. His might upholds the weak! 翻译:全力保护弱者。

266、 SUNY Upstate Medical Center

中文翻译: 纽约州立大学上州医学中心

例句:"Worldwide, it's causing devastation, " said Brian Edlin, an epidemiologist at SUNY Downstate Medical Center in Brooklyn. 翻译:“在世界范围内,它造成的破坏,”布赖恩埃德林,一个在纽约州立大学下州医学中心的流行病学家在布鲁克林。。

267、 and feeling so useless

中文翻译: 没有任何意义的借口

例句:To resist it is useless, it is useless to resist it 翻译:∮ To resist it is useless, it is useless to resist it。

268、vinyl

中文翻译:乙烯基

例句:The terpolymers of the invention: (a) a vinyl lactam, such as vinyl pyrrolidone or vinyl caprolactam;

一)一乙烯基酰胺,如聚乙烯吡咯烷酮或乙烯基己内酰胺;

2、 翻译:发明的三元:(

3、 。

269、 The Great Wall

中文翻译: 长城 万里长城 虎踞龙盘 长城谣

例句:the Great People's Hall and the Great Wall. 翻译:the Great People's Hall and the Great Wall.。

270、watch

中文翻译:手表

例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。

271、welcome

中文翻译:受欢迎的

例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。

272、 I Can Wiggle

中文翻译: 我可以摆动

例句:(GROUP) Wiggle, wiggle! Wiggle, wiggle! 翻译:划、划、划、划、。

专升本常见单词表:0,273、 winter squash

中文翻译: 冬南瓜 笋瓜 印度南瓜

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

274、 nitrocellulose varnish for woodwork

中文翻译: 硝基木器清漆

例句:The woodwork was almost finished, and he had begun to varnish and polish. 翻译:木工工作差不多完工了,他开始给书架油漆上光。。

275、 Oedipus Wrecks

中文翻译: 伊底帕斯灾难 俄狄浦斯的烦恼

例句:Oh, Oedipus, Oedipus, unhappy Oedipus. 翻译:unhappy Oedipus.。

276、 something goes wrong

中文翻译: 某事上出问题 出差错

例句:Maeve, is something wrong? 翻译:is something wrong?。

277、 Zap Mama

中文翻译: 赞普妈妈 表演者

例句:Why didn't you tell me, Mama? 翻译:Mama?。

278、 Green Zone

中文翻译: 绿色地带 绿区 关键指令 叛逆谍战

例句:The Green Zone for a year before that. 翻译:在此之前又在绿区待过xx年 (绿区: 伊拉克政权中心)。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 专升本 单词 词汇

  • 评论列表 (0