1、 unique ability
中文翻译: 独有能力
例句:But these particular fish have a unique ability. 翻译:But these particular fish have a unique ability. 但这些非同寻常的鱼 具有特殊本领。
2、 advancing to the rise
中文翻译: 仰斜掘进
例句:This longing i had put to sleep, Once again, is aching to rise 翻译:is aching to rise。
专升本必背单词表:0
3、 Adverse impact
中文翻译: 负面影响 不利影响 反面影响 不利冲击
例句:Adverse impact of mishandling of data. 翻译:数据处理不当的严重影响。
1、 。
4、 aim high
中文翻译: 力争上游 胸怀大志 志向远大 少年使命
例句:Yeah, aim high, Willis. Aim high! 翻译:对,吹吧,性无能 你就吹吧!。
5、 look alike
中文翻译: 看起来像 长得相像 看上去都一样 看起来一样
例句:You don't look anything alike. 翻译:You don't look anything alike.。
6、 Although very tired
中文翻译: 虽然很累 虽然这很累 尽管很累
例句:Although not all our allies are very commendable. 翻译:尽管有些盟友不大可爱 Although not all our allies are very commendable.。
7、ancestral
中文翻译:祖先的
例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。
8、 arousal theory
中文翻译: 激活论 唤醒理论 激发理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
9、 assurance company
中文翻译: 保险公司
例句:i will give that assurance. 翻译:我保证发起调查 I will give that assurance.。
10、 an attentive audience
中文翻译: 聚精会神的听众
例句:The faces in the audience were very serious and attentive. 翻译:观众的表情 都是严肃而警惕的。 。
11、 financial audit
中文翻译: 财务审计
例句:Deepen Financial Audit and Strenghten Audit Supervision 翻译:深化金融审计促进金融监管。
12、 authorized signature
中文翻译: 经认可的签名 经授权之签名 授权人签字 保险公司签章
例句:Bank operations; Authorized signature lists and their representation on microfiche 翻译:银行业务.认可印鉴册及其缩微胶片的显示。
专升本大纲词汇:0,
13、 full beard
中文翻译: 大胡子
例句:Please, no full beard ever. 翻译:拜託 永遠不要留大鬍子。
14、 beautiful woman
中文翻译: 美人 漂亮的女人
例句:Well, basically the she-mantis assumes the form of a beautiful woman... 翻译:basically the she -mantis assumes the form of a beautiful woman...。
15、 test bench
中文翻译: 测试平台 试验台 试验 测试台 测试向量
例句:There's no time for a bench test. 翻译:没时间试验了。
16、Bible
中文翻译:圣经
例句:- May i continue please? Also, it's a crime not to believe in the bible. 翻译:it's a crime not to believe in the Bible.。
17、bigotry
中文翻译:偏执
例句:Wars, bigotry, televangelism. 翻译:战争,排挤,电视布道。
18、 binary search
中文翻译: 对分查找 二进位检索 折半查找法 二分搜寻
例句:Computer, treat molecular sequence as binary code, and search for key. 翻译:电脑系统,以二进制码来扫瞄分子列 并找出信息。
19、 Bipartisan System
中文翻译: 两党制
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
20、 out of bloom
中文翻译: 花等 凋谢 过了花期
例句:the colder the better bloom 翻译:the colder the better bloom。
21、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
22、blur
中文翻译:模糊
例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。
专升本必背单词表:0
23、 boil dry
中文翻译: 煮干 蒸发至干
例句:i will boil the ocean dry to find and rescue my beloved. 翻译:我会把海洋蒸干 找到并救出我的爱人。
24、bourgeoisie
中文翻译:资产阶级
例句:"the textile bourgeoisie", 翻译:富裕的中產階層。
25、 brave oneself
中文翻译: 自夸 自负 大言不惭
例句:You be my brave, brave boy. 翻译:You be my brave, brave boy.。
26、 fire brigade n.
中文翻译: 消防队
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
27、 John Cage
中文翻译:凯奇 约翰
例句:No matter how gilded, a cage is still a cage. 翻译:a cage is still a cage.。
28、 camouflage passport
中文翻译: 模拟护照
例句:No, then it was the passport. 翻译:then it was the passport.。
29、 root cause
中文翻译: 根本原因
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
30、 chili oil
中文翻译: 辣椒油 辣油
例句:Condiment: chili oil, sesame oil, caraway, spring onion, prawn chili oil. 翻译:调料:辣椒油,芝麻油,香菜,小香葱(春天的嫩葱),印尼酱(辣虾酱)。。
31、 cinematic reality
中文翻译: 电影级现实 影像现实 电影级的现实 电影实境
例句:portal between this reality and the next. 翻译:portal between this reality and the next.。
32、 under certain circumstance adv.
中文翻译: 在某种情况下
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
专升本新课标词汇表:0,33、circumvent
中文翻译:回避
例句:The AUSA is attempting to circumvent... 翻译:联邦助理检察官正试图规避...。
34、 clean energy
中文翻译: 清洁能源
例句:Such as clean, renewable energy. 翻译:ﺔﻴﻘﻨﻟﺍﻭ ﺔﻠﻴﺒﻨﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺜﻣ。
35、 Clenched fist and shaking
中文翻译: 握紧拳头并摇晃
例句:And the Statue of Liberty Started shaking her fist 翻译:And the Statue of Liberty Started shaking her fist。
36、 crack cocaine
中文翻译: 可卡因 快克古柯碱 霹雳可卡因
例句:Miami, New York. Cocaine, crack. 翻译:迈阿密、纽约,可卡因。
37、coffer
中文翻译:保险箱
例句:it is my private coffer. 翻译:这是我的小金库。 。
38、 cognitive style
中文翻译: 认知方式 认知类型
例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。
39、 command prompt
中文翻译: 命令提示符
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
40、 compel l
中文翻译: 强迫 迫使屈服 迫使 有时也表示
例句:That you can't kill or compel. 翻译:就会成为问题了 that you can't kill or compel.。
41、 linguistic competence
中文翻译: 语言能力 语言感悟能力 语言本领 语言的能力
例句:The ability to write is a supreme test of linguistic competence. 翻译:写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
1、 。
42、concerned
中文翻译:有关的
例句:Maya called about Jonny, but she seemed more concerned than upset. 翻译:but she seemed more concerned。
专升本常用单词表:0,43、 Sky High Rise Condo
中文翻译: 天空高层住宅
例句:High, high, i'm a bird in the sky 翻译:High, high, I'm a bird in the sky。
44、 confiscates the committee
中文翻译: 没收委员会
例句:Committee for Cinematography of Russia 翻译:Committee for Cinematography of Russia。
45、congratulate
中文翻译:祝贺
例句:Nothing important, i invite you, is want to congratulate you 翻译:is want to congratulate you。
46、 continuation card
中文翻译: 延续卡片 计 连续卡片 连续卡 延续卡
例句:A lifetime, "Get Outta Gym," card. Stop. 翻译:card.。
47、 The Real Cookbook
中文翻译: 真食谱
例句:it's a cookbook, it's a cookbook! 翻译:说笑的...。
48、 cool down
中文翻译: 冷却 放松练习 缓和运动 舒缓拉伸
例句:- Everybody, cool down for a minute. 翻译:everybody cool down for a minute! Eh?。
49、 Jamie Cope
中文翻译: 柯普 詹米 杰米 卡普
例句:Jamie, Jamie, Jamie, sit down. 翻译:Jamie,Jamie,Jamie,坐下。
50、 Corrective Patterns
中文翻译: 调整浪形态 调剂浪形态
例句:This is a colorful picture, special patterns 翻译:special patterns。
51、 The Gentle Crackdown
中文翻译: 秀才遇着兵
例句:Gentle Machine Productions Presents 翻译:Gentle Machine 出品发行。
52、 em dash n.
中文翻译: 长破折号
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
专升本重点词汇表:0,53、death
中文翻译:死亡
例句:i'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death." 翻译:但是我坐在这儿脑子里想的 I'm clearly still sitting here thinking... 全是"死亡 死亡 死亡 死亡 死亡" ..."death, death, death, death, death, death."。
54、 litigious deceits
中文翻译: 诉讼诈骗
例句:it's still litigious, is it? 翻译:官司仍然争论中,是吗?。
55、 Deceives Oneself
中文翻译: 骗自己
例句:He deceives people, Christie. 翻译:不吧。
56、 realism deepens
中文翻译: 现实主义深化
例句:[music] The darkness deepens [music] Lord with me abide [music] When other helpers [music] Fail and comforts flee [music] Help of the helpless [music] Oh, abide with me [music] 翻译:[music] The darkness deepens [music] Lord with me abide [music] When other helpers。
57、 long delay
中文翻译: 长时延迟 长时间的推迟
例句:How long will the delay be? 翻译:要耽误多久?。
58、descent
中文翻译:下降
例句:That was not a controlled descent. 翻译:这不是一次预定的降落。。
59、 vein detains the needle
中文翻译: 静脉留置针
例句:Like the needle in my vein 翻译:像针扎在我血管里。
60、 air diffusion
中文翻译: 空气扩散
例句:Points of knowledge: Molecular diffusion and Knudsen diffusion; 翻译:知识要点:分子扩散与努森扩散;。
61、 dingy finish tobacco
中文翻译: 叶子颜色暗淡的烟草
例句:The dingy, where's the dingy? 翻译:小艇在哪里?。
62、 Expressing Disappointment
中文翻译: 表示失望 表达失望时 表达失望 表达绝望时
例句:Disappointment haunted all my dreams. 翻译:Disappointment haunted all my dreams。
专升本常用单词表:0,63、disarmament
中文翻译:解除武装
例句:Disarmament will not be easy. 翻译:解除武装并不容易。 。
64、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
65、 Nixon Doctrine
中文翻译: 尼克松主义 尼克森主义
例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。
66、 jane doe n.
中文翻译: 简多伊 法律诉讼女方真名不详时对女当事人的假设称呼
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
67、 guide dog
中文翻译: 导盲犬
例句:With a black dog to guide us. 翻译:我们终于只好同意 我们也觉得难为了他。
68、 bell service doorman
中文翻译: 行李员
例句:You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman! 翻译:看门佬,看门佬,看门佬...。
69、 Hide Downstream
中文翻译: 隐藏下级 潜藏部下
例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。
70、 Ventricular dysfunction
中文翻译: 心功能不全 心室功能障碍 心室机能障害 心室功能异常
例句:Atrial fibrillation with rapid ventricular response degenerated into ventricular fibrillation in a patient with WPW syndrome 翻译:预激综合征合并心房颤动伴快速心室反应蜕变为心室颤动一例。
71、 Guang Shi educates
中文翻译: 广识教育
例句:That is not the .... of Xiao Guang? 翻译:那个不是小光的。
72、 efficient frontier
中文翻译: 效率前缘 有效边界 效力前缘 有效前沿
例句:The college is near the station. 翻译:Frontier Mail every morning。
专升本高级单词表:0,73、 Happy End
中文翻译: 快乐到死 快乐的结局 番外
九 快乐结局
例句:So long as happy took care of her end. 翻译:只要乐乐管好她的部分 So long as Happy took care of her end.。
74、enjoy
中文翻译:享受
例句:i ordered the barbeque beef! 翻译:-Enjoy.。
75、 enter the contest
中文翻译: 加入竞赛 参加比赛
例句:- Enter the Pepper Boy contest. 翻译:-参加辣椒男孩竞赛。
76、 be envious of
中文翻译: 羡慕 嫉妒 妒忌
例句:Envious of love, not of immortality 翻译:只羡鸳鸯不羡仙。
77、 Virginia Episcopal School
中文翻译: 弗吉尼亚主教中学 弗吉尼亚主教高中 西非吉尼亚主教中学 弗吉尼亚圣公会学校
例句:Kyle went to an Episcopal High School. 翻译:Kyle上的是主教中学。
78、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
79、 Eternities still unsaid
中文翻译: 来世仍然是未知数
例句:That are better unheard, Better unsaid. 翻译:Better unsaid.。
80、 allelic exclusion
中文翻译: 遗 等位排斥 位基因排斥 遗 等位基因排斥 基因排除
例句:Allelic exclusion is a term in immunogenetics. 翻译:等位基因排斥是免疫遗传学中的一个术语。
1、 。
81、 Art Exhibit
中文翻译: 美术展览馆 艺术展会 艺术展 艺术展览馆
例句:ART ASSOCiATiONS' JOiNT EXHiBiT 翻译:美术协会 联合展出。
82、 expansive concrete
中文翻译: 膨胀混凝土 微膨胀混凝土
例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。
专升本要求词汇:0,83、 Export Trade
中文翻译: 出口贸易额 出口商 贸易 外销
例句:You get an export licence from the Department of Trade. 翻译:我想是先从经贸部申领出口许可证 You get an export licence from the Department of Trade.。
84、 Give feedback
中文翻译: 意见反馈 看法反馈 找朋友一起改作业然后
例句:First of all, oh no. What will we do without feedback from SurrendrDorothee? 翻译:What will we do without feedback from SurrendrDorothee?。
85、 wing fence
中文翻译: 翼刀 翼面挡流板
例句:They're beak to beak, wing to wing... and it's Nod by a tail feather! 翻译:Wing to Wing by a tail -feather!。
86、 archaeological finds
中文翻译: 考古发现 考古发掘
例句:There could be a sub underneath us right now. 翻译:Or a sub finds us?。
87、 finish off
中文翻译: 吃完 喝完 结束 完成
例句:i just have to finish you off. 翻译:I just have to finish you off.。
88、 Finnish Spitz
中文翻译: 芬兰猎犬 芬兰狐狸犬 芬兰波美拉尼亚丝毛狗 芬兰绒毛犬
例句:Come back, Spitz! Don't shoot! 翻译:回来, Spitz!。
89、five
中文翻译:五
例句:Uh, seven three Echo Yankee five five. 翻译:seven three Echo Yankee five five.。
90、 forget to do sth
中文翻译: 忘记去做某事 忘记做某事 忘记要做某事 指忘记去做某事
例句:- i am Bren'in. Do not forget that. 翻译:Do not forget that.。
91、 guinea fowl n.
中文翻译: 珍珠鸡
例句:Guinea fowl, always on edge. 翻译:Guinea fowl. 珍珠鸡 Always on edge.。
92、fracture
中文翻译:断裂
例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。
专升本重点词汇:0,93、 Frigid Hare
中文翻译: 南极兔巴哥 兔巴哥去南极 兔八哥去南极
例句:♪ Hare Hare ♪ Hare Rama Hare Rama 翻译:(喇嘛...。
94、 front wheel
中文翻译: 前轮 前壳体
例句:Are you towards the front wheel? 翻译:你是面朝着前轮的吗?。
95、 garlic extract
中文翻译: 大蒜萃取物
例句:The defatted garlic extract containing ajoene is separated and purified to prepare ajoene and other organic sulfides from garlic. 翻译:所说的含有阿霍烯的脱脂大蒜提取物经分离纯化可应用于制备阿霍烯等大蒜有机硫化物。。
96、 center gashing
中文翻译: 中心切痕
例句:it's far better gashing yourself on something jagged. 翻译:砍成锯齿状的伤口长起来比较方便。
97、 gather write
中文翻译: 计 集中写 聚集写 累积写出 集写
例句:Been working hard, i gather. 翻译:i gather.。
98、genital
中文翻译:生殖的
例句:i need genital to genital connection and that's all i need. 翻译:我需要生殖器和生殖器的接触 这正是我所需要的全部。
99、 Post Grad
中文翻译: 毕业生生存指南 片
例句:See, this is why i'm thinking about post-grad. 翻译:this is why I'm thinking about post -grad.。
100、 graduate school
中文翻译: 研究生院 研究所 大学毕业
例句:Law-school graduate. Law-school graduate. Law-school graduate. 翻译:法律毕业生 法律毕业生 法律毕业生。
101、 Grandmas Seminyak Hotel
中文翻译: 水明漾格兰玛斯酒店
例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。
102、 Grievance must be reported
中文翻译: 睚眦必报
例句:Hello, i've reported it to the seniors 翻译:I've reported it to the seniors。
专升本常考词汇表:0,103、grocer
中文翻译:食品杂货商
例句:- Maybe the grocer, or what? 翻译:- 他是杂货店主, 或者其他的?。
104、 A Guidebook to Career
中文翻译: 职场白皮书
例句:He's got a lot at stake. A wife, career. 翻译:career.。
105、 arabian gulf
中文翻译: 阿拉伯湾
例句:if they did, they'd control the Persian Gulf, the Arabian Sea and the indian Ocean. 翻译:如果会 他们就控制了波斯湾 If they did, they'd control the Persian Gulf, 阿拉伯海 印度洋 the Arabian Sea and the Indian Ocean.。
106、 gun barrel
中文翻译: 枪筒 炮筒 油水分离罐
例句:it is essentially just a gun barrel. 翻译:它本质上就是一门大炮。
107、hamper
中文翻译:有盖大篮
例句:it's on the hamper, honey. 翻译:放在洗衣篮上。
108、haven
中文翻译:港口
例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。
109、 heady drink
中文翻译: 易使人陶醉的酒
例句:You stir it up into a heady froth Tasty just like silk 翻译:You stir it up into a heady froth Tasty just like silk。
110、 heave-roll coupling
中文翻译: 横摇垂荡耦合
例句:- (GRUNTiNG) - ALL: Heave! 翻译:嘿 Heave!。
111、himself
中文翻译:他自己
例句:Wait. You don't mean, by himself? 翻译:by himself?。
112、 His Girl Friday
中文翻译: 星期五女郎 小报妙冤家 女友星期
五
例句:Hey, his girl never showed up. 翻译:Hey, his girl never showed up.。
专升本重点单词表:0,113、 hollow beam
中文翻译: 空心梁
例句:- Mr Beam, Mr Beam, Mr Beam. 翻译:Beam先生,Beam先生...。
114、 Homecoming Day
中文翻译: 校友日
例句:From your homecoming picture. 翻译:From your homecoming picture.。
115、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
116、hospital
中文翻译:医院
例句:Old man, is there hospital nearby? 翻译:is there hospital nearby?。
117、humidity
中文翻译:潮湿
例句:Humidity increased since yesterday. 翻译:Humidity increased since yesterday.。
118、 personal hygiene
中文翻译: 个人卫生
例句:Oil changes, personal hygiene? 翻译:换机油 还有注意个人卫生吗 oil changes, personal hygiene?。
119、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
120、 inflict light wounds
中文翻译: 造成轻伤
例句:its victims bear wounds no wolf could inflict. 翻译:还有,狼造成的伤口不会这样。
121、 installation instructions
中文翻译: 安装说明书 安装说明装配规定 安装说明 安装指导
例句:The maemo installation instructions work just fine. 翻译:Maemo 安装说明就足够了。
1、 。
122、instinct
中文翻译:本能
例句:But it's pure, base instinct. 翻译:base instinct.。
专升本必背词汇:0,123、 maker interchange format
中文翻译: 制造者交换格式
例句:GiF (Graphics interchange Format). 翻译:GIF(图形交换格式)。 。
124、interstellar
中文翻译:星际的
例句:"interstellar civilization." 翻译:但我会告诉别人:"你必须先提高一下自己 才有资格谈论真正的'星际文明'"。
125、 Jalapeno Peppers
中文翻译: 墨西哥胡椒 墨西哥辣椒
例句:Maybe i put too many jalapeno peppers in it. 翻译:也许我放太多 jalape隳婓坳腔彌蔆﹝。
126、jealous
中文翻译:嫉妒的
例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。
127、 outward journey
中文翻译: 单程旅行 国外旅行 出航
例句:Not on the outward journey, at any rate. 翻译:起码不会是去太阳时缺氧。
128、 Just Love
中文翻译: 老婆大人 因为爱 第十四章 妻子大人
例句:♪ No regrets, we just love ♪ 翻译:we just love♪。
129、lanky
中文翻译:瘦长的
例句:Does Lanky know anyone with pull? 翻译:来,我们先出去,先出去! {\cH00FFFF}{\3cH000000}Let's go out first。
130、legislative
中文翻译:立法的
例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。
131、 lest game
中文翻译: 以免游戏 否则游戏
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
132、lettuce
中文翻译:莴苣
例句:Nugget of romaine lettuce or something. 翻译:Nugget of romaine lettuce or something.。
专升本高级词汇:0,133、 Religion No Longer Liberates
中文翻译: 宗教不再释放
例句:At this point, choice no longer liberates, but debilitates. it might even be said to tyrannize.
1、 翻译:在这一点上,选择不再成为一种自由,反倒是束缚,甚至可以说成一种虐待。
2、 。
134、 Business License
中文翻译: 营业执照 运业执照 客户的营业执照
例句:His business license shows 翻译:他的营业执照显示 his business license shows。
135、 liter per minute
中文翻译: 升 升分
例句:Moles per liter per second. 翻译:摩尔每升每秒。 。
136、 American Literature
中文翻译: 美国文学
例句:The Acception of American Literature by Contemporary Chinese Literature 翻译:论新时期中国文学对美国文学的接受。
137、 long run adj.
中文翻译: 长期的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
138、 high and low
中文翻译: 到处 高低贵贱
例句:Well, Sarah's been searching high and low to no avail. 翻译:Sarah's been searching high and low to no avail.。
139、 The Luxury Collection
中文翻译: 豪华精选 至尊精选 至尊金选 奢华精选
例句:Who the hell has the luxury of friends? 翻译:Who the hell has the luxury of friends?。
140、 electrical machinery
中文翻译: 电力机械
例句:principles of electrical machinery & towage 翻译:电机原理与拖动。
141、 black magic n.
中文翻译: 魔法 巫术
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
142、 person who manipulates
中文翻译: 控制或操纵他人者
例句:i mean, that's not a person who's... 翻译:That's not a person who's, as it was, turned out,。
专升本高级词汇:0,143、 Eastern Marsh Harrier
中文翻译: 白腹鹞 几张飞版 泽鹞 东方泽
例句:Think Harrier jet. Think Harrier jet. 翻译:想想"鹞"式飞机"想想"鹞"式飞机"。
144、meek
中文翻译:温顺的
例句:They are meek. 翻译:它们是温顺的。 。
145、 Memorandum of association
中文翻译: 组织大纲 公司章程 组织章程大纲 公司备忘录
例句:in association with Gorky Film Studio 翻译:In association with Gorky Film Studio。
146、 Mid-Atlantic Ridge
中文翻译: 大西洋洋中脊 大西洋中脊 中大西洋海岭 中大西洋脊
例句:Chemical Compositions of Hydrothermal Outcrops of the Mid-Atlantic Ridge Menez 翻译:大西洋中脊梅内兹·格文热液露头的化学成分。
147、minivan
中文翻译:小型厢式货车
例句:- They gave you the minivan? 翻译:- 他们把那辆小面包给你了。
148、 International Missionary Council
中文翻译: 国际传教理事会
例句:international Council of Onomastic Sciences; 翻译:国际专名学理事会;。
149、modernization
中文翻译:现代化
例句:One, the modernization in time eye shot sees modernization from time eye shot, modernization is undertaking momently. 翻译:时间视野中的现代化从时间视野来看现代化,现代化时时刻刻都在进行着。。
150、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
151、 mortgage loan
中文翻译: 按揭贷款 抵押借款
例句:- your second mortgage loan. - Oh, good! 翻译:太好了。
152、multinational
中文翻译:多国的
例句:A multinational investment! 翻译:韩、俄两国都有出资。
专升本基础词汇表:0,153、mythology
中文翻译:神话学
例句:Advanced degrees in entomology and mythology. 翻译:Carlyle. 获得了entomology 和mythology学位 Advanced degrees in entomology and mythology.。
154、 take a nap
中文翻译: 睡午觉 小睡一下
例句:i'm just gonna take a nap. 翻译:I'm just gonna take a nap.。
155、naturalist
中文翻译:自然主义的
例句:You are a naturalist, are you not? 翻译:你不是自然学家吗?。
156、no
中文翻译:没有
157、 Northeastern Japan
中文翻译: 日本东北地区
例句:Burning houses in Natori City in northeastern Japan. 翻译:图片中是日本东北部名取郡燃烧中的房屋。
1、 。
158、notch
中文翻译:凹口
例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。
159、 visual novel
中文翻译: 视觉小说 电子小说
例句:La Jalousie is a novel completely constructed on visual activities.
1、 翻译:《嫉妒》是一部整个地建构在视觉活动之上的小说。
2、 。
160、obsessive
中文翻译:痴迷的
例句:Five's obsessive behaviour. 翻译:Five's obsessive behaviour.。
161、of
中文翻译:的
162、olive
中文翻译:橄榄
例句:Olive, listen to me. Olive! 翻译:Olive 听我说 Olive!。
专升本高级词汇:0,163、 Those Opposes Records
中文翻译: 出版者
例句:- The Chancellor opposes me. 翻译:The Chancellor opposes me.。
164、 When Oppressing Her
中文翻译: 当你压榨她
例句:And you should be thanking us, not oppressing us. 翻译:not oppressing us.。
165、 Northwest Ordinance
中文翻译: 西北条例 西北法令 西北部法令 西北地域法令
例句:it's in the northwest somewhere. 翻译:在西北某处 It's in the northwest somewhere.。
166、 Orgy Sofa
中文翻译: 子母沙发
例句:We ought to have a big orgy. 翻译:we ought to have a big orgy.。
167、 The Great Outdoors
中文翻译: 国家旅游 夏日奸兵 荒野大进击
例句:The great outdoors should stay outdoors. 翻译:野外应该留在外面。
168、 Outside line
中文翻译: 内外线 外线
例句:There's a line outside you can hang it on. 翻译:There's a line outside you can hang it on.。
169、outsider
中文翻译:外面的人
例句:Even if an outsider managed to get in... 翻译:Even if an outsider managed to get in...。
170、 overdo things
中文翻译: 过度劳累
例句:it's kind of foreign to Belgians to overdo things quite in that way. 翻译:像这样的大批量制造对比利时人来说,显得有点异国化。
171、 front overlap
中文翻译: 前搭门 门里襟叠在一起的部位 叠门
例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。
172、 Painless childbirth
中文翻译: 无痛分娩
例句:The effect of 50% Xiaoqi on painless childbirth by detecting pituitary prolactin (PRL) of puerperal with Radioimmunoassay.
1、 翻译:采取放射免疫检测笑气(50%)无痛分娩对产妇泌乳素的影响。
2、 。
专升本基础词汇表:0,173、 Palestinian refugees
中文翻译: 巴勒斯坦难民
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
174、 May Be Pardoned For
中文翻译: 就可以得到原谅
例句:But you may be pardoned at today's shooting ceremony. 翻译:不过 今日在这个宴会上 要跟朕一起完成打靶。
175、 losing partaking
中文翻译: 损失分担
例句:Paul rebuked the Corinthians, not for partaking of the communion in an unworthy state but for partaking of it in an unworthy manner. 翻译:保罗劝诫哥林多人,不是说他们不配参与圣餐礼,而是说他们的态度配不上圣餐。。
176、 Looked the time pasts
中文翻译: 看时光流转
例句:Not the last time i looked. 翻译:我怎么不知道 Not the last time I looked.。
177、patch
中文翻译:补丁
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
178、 road pave
中文翻译: 道路摊铺
例句:We'll pave a road this afternoon 翻译:下午工地后门铺水泥。
179、 prepaid payroll
中文翻译: 预付薪资 预支薪资
例句:You think i love every person on my payroll? 翻译:You think I love every person on my payroll?。
180、Pentecostal
中文翻译:五旬节的
例句:The Pentecostal event is repeated. 翻译:- 五旬节的事件将会重演。
181、 titanic peril
中文翻译: 巨大的危险
例句:Besides, "Titanic" didn't suck that bad. 翻译:Titanic" didn't suck that bad.。
182、 perpendicular magnetic recording
中文翻译: 垂直磁性记录 垂直记录技术 记录技术
例句:Compensation for the demagnetizing field in remanence measurements of perpendicular magnetic recording films 翻译:垂直磁记录薄膜实施剩余磁化测量时退磁场的补偿。
专升本大纲单词表:0,183、 persevere in
中文翻译: 保持 坚持 一般用于行动
例句:And what a challenge that was to persevere... 翻译:And what a challenge that was to persevere...。
184、 philanthropic education
中文翻译: 泛爱主义教育
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
185、 So Poetic Remix
中文翻译: 天涯歌女
例句:(Music) So, this is remix, right? 翻译:♫ 这个就是混搭 。
186、populate
中文翻译:居住
例句:Populate DataGrid with view content 翻译:在 DataGrid 中填充视图内容
1、 。
187、 A Prairie Home Companion
中文翻译: 牧场之家好做伴 草原一家亲 大家来我家
例句:it's time to bring out an old favorite here on A Prairie Home Companion... 翻译:接下来就是本节目最受欢迎的部分。
188、 preparatory plan
中文翻译: 施工准备计划 预备计书
例句:This is the preparatory plan of the future internet education 翻译:这是未来互联网教育的筹备计划书。
189、prepared
中文翻译:准备好的
例句:The Department prepared this. 翻译:The Department prepared this.。
190、 cold pressing
中文翻译: 机 冷压
例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。
191、 prevalent trend
中文翻译: 流行趋势
例句:The iUC representatives believed that this would be the prevalent trend for the following 。
10 years. 翻译:该信息股认为,这将是今后xx年流行趋势的代表。
192、primitive
中文翻译:原始的
例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。
专升本常用词汇表:0,193、 proclaiming tone
中文翻译: 新信息语调 宣称性语调
例句:Who gives a shit about my tone? 翻译:What tone? Who gives a shit about my tone?。
194、 economic progress
中文翻译: 经济发展 经济进步
例句:Cellphones and the illusion of safety? 翻译:Progress?。
195、 Architectural promenades
中文翻译: 建筑漫步
例句:i'm at the architectural firm 翻译:look. I'm at the architectural firm。
196、propose
中文翻译:建议
例句:Gentlemen, i propose a toast. 翻译:I propose a toast.。
197、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
198、 purchase quantity
中文翻译: 采购量
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
199、question
中文翻译:问题
例句:Dr. Kevorkian, a question! 翻译:a question!。
200、recital
中文翻译:背诵
例句:Then i called my girlfriend Paula as i headed to her house. 翻译:嗯 献花 Uh, recital flowers.。
201、record
中文翻译:唱片
例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。
202、 recounting vision
中文翻译: 叙事视觉
例句:i was recounting the usual 翻译:说普通病痛。
专升本要求词汇表:0,203、 Recuperates and Health care set
中文翻译: 理保健餐
例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。
204、 regular exercise
中文翻译: 常规性的锻炼 经常操练 按时训练
例句:Do you take regular exercise? 翻译:你经常锻炼吗? 。
205、 advance pending reimbursement
中文翻译: 预支以待日后付还
例句:The usual deal, half in advance. 翻译:half in advance.。
206、resold
中文翻译:转卖
例句:Because of this, after imprinting no Mecha child can be resold 翻译:所以 机器小孩不能重新贩售。
207、 retarded birth
中文翻译: 过期产 妊期延长
例句:What's this? Birth certificates? 翻译:Birth certificates?。
208、 LongXing revitalizes sturgeons
中文翻译: 经营范围
例句:Whisky revitalizes the hair 翻译:威士忌可以促进头发新生。
209、 Hyo-rim Seo
中文翻译: 徐孝琳
例句:Hyo-Sub Kim... 35 years old... 翻译:Hyo -Sub Kim...。
210、 Givens rotation
中文翻译: 吉文斯旋转
例句:This Robin Givens on television. 翻译:一天 我在电视看到罗宾 吉文斯。
211、 sandwich plate
中文翻译: 夹层板 多层板 多层垫板
例句:He thrusted a sandwich on a plate in front of her. 翻译:他把一个三明治甩在她面前的盘子里。
1、 。
212、scamper
中文翻译:蹦蹦跳跳
例句:Scamper, mate, before the coppers come! 翻译:跑啊伙计 难道你等警察来接你不成!。
专升本必背单词表:0
213、 Seaside Park
中文翻译: 海滨公园 海岸公园 锡赛德帕克镇 海边公园
例句:Uh, and this is for Seaside HCFM. 翻译:Uh, and this is for Seaside HCFM.。
214、 secular variation
中文翻译: 长期变化
例句:is that a variation of water? 翻译:是水的变种?。
215、 Burning Sensation
中文翻译: 火烛鬼 灼热感 烧灼感
例句:- What? - "Burning Sensation" confirmed. 翻译:"火热辣"答应了。
216、sequential
中文翻译:序列的
例句:This thesis is about the speciality of sequential transportation and the waterpower speciality of sequential transportation pipeline. 翻译:本文介绍了顺序输送的特点及顺序输送管道的水力特性。。
217、 straight-sheered ship
中文翻译: 直舷弧船
例句:The ship sheered off from her moorings. 翻译:那艘船从停泊的地方开走了。。
218、ship
中文翻译:船
例句:He was uploaded to the ship? 翻译:He was uploaded to the ship?。
219、shoreline
中文翻译:海岸线
例句:# And the sands on the shoreline # 翻译:# 海岸线上的沙滩 #。
220、sill
中文翻译:窗台
例句:You want this for the sill? 翻译:想把这放在窗边吗?。
221、 Skitter on Take-Off
中文翻译: 唱片名
例句:Hurry for take-off! Hurry for take-off! 翻译:攻击队快点做好离舰准备。
222、 Cities Skylines
中文翻译: 城市天际线 天际线 陆客迷的幻想之都 都市天际线
例句:Construction cranes clutter the skylines of booming Chinese cities. 翻译:繁荣城市的工地上起重机闹哄哄。。
专升本大纲词汇表:0,223、 photochemical smog n.
中文翻译: 光化雾
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
224、 smuggle out
中文翻译: 私运出去
例句:But once i cross-reference it with sat tracking, we're gonna figure out who programmed him to try to smuggle out our data. 翻译:试图偷走我们的数据 to try to smuggle out our data.。
225、socialist
中文翻译:社会主义的
例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。
226、 southeast asia
中文翻译: 东南亚
例句:i was in southeast Asia. What part of southeast Asia? 翻译:噢,我也这么看。
227、 Hungarian Soviet Republic
中文翻译: 匈牙利苏维埃共和国
例句:That genetic project secret Soviet Republic, 翻译:项目是前苏联遗留下来的秘密基因项目。。
228、spasm
中文翻译:痉挛
例句:Oh, no, no, that was no spasm. 翻译:不 那不是抽筋。
229、 spell out
中文翻译: 讲清楚
例句:Why don't you spell it out for me? 翻译:Why don't you spell it out for me?。
230、 nasal spray
中文翻译: 鼻用喷雾 鼻喷入法 喷鼻剂
例句:Sudafed decongestant nasal spray Sudafed 翻译:解充血药喷鼻剂。
231、 I Sprinted Towards
中文翻译: 我冲往
例句:The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, and sprinted towards it with gleeful abandon. 翻译:全世界全身心地接受世界末日 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 带着欢乐的抛弃精神朝着世界末日冲刺 and sprinted towards it with gleeful abandon.。
232、 Alcohol stain
中文翻译: 酒精着色剂 酒精性着色剂 醇溶性着色剂 酒色
例句:it will stain and i'll reek of alcohol. 翻译:会弄脏的,我身上还会有酒臭。
专升本核心词汇表:0,233、steamy
中文翻译:蒸汽的
例句:And on the lower slopes, all this water supports thick jungle... remnants of the dense, steamy forests that once dominated the whole of East Africa. 翻译:steamy forests。
234、 My Stepfather
中文翻译: 我的继父
例句:This is my new stepfather. 翻译:这是我的新继父。
235、 stew pot
中文翻译: 炖锅 炖煲 蒸煮锅
例句:Out of the stew pot and into the fire. 翻译:出了焖罐又进了火炉。
236、 gas storage
中文翻译: 气体贮藏 充气贮藏 储气罐
例句:Sarah... (alarm blaring) jim, 翻译:莎拉... Sarah... 吉姆 沙林毒气从毒气储藏室 Jim, sarin gas is leaking in from Tox Storage。
237、 Hudson Strait
中文翻译: 哈得逊海峡 哈德逊海峡
例句:Hudson's got heart. Hudson's got heart. 翻译:Hudson有信心 Hudson有信心。
238、 stray radiation
中文翻译: 杂散辐射 杂散损射 漫辐射
例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。
239、 Without an aim we strolled
中文翻译: 在月色溶溶的小路
例句:Without a song or a dance what are we? 翻译:Without a song or a dance what are we?。
240、 sturdy children
中文翻译: 健壮的孩子们
例句:i want to build a city in Nigeria, for the children. 翻译:for the children.。
241、subscribe
中文翻译:订阅
例句:Subscribe to Stage
2, now. 翻译:Subscribe to Stage
2, now.。
242、 The Birmingham Sunlights
中文翻译: 表演者
例句:Have you heard of Birmingham? 翻译:Birmingham. Have you heard of Birmingham?。
专升本大纲词汇:0,243、 replace supersede
中文翻译: 取而代之
例句:Worst of all, some scholars and engineers even imprudently "forecast" that computers will finally replace or supersede teachers in education.
1、 翻译:更有甚者,某些学者和工程人员不负责任地鼓吹计算机最终会因其优越行而取代教授。
2、 。
244、 October surprise
中文翻译: xx月惊奇
例句:Just about
2 years ago, October
15. 翻译:October
15.。
245、Syrian
中文翻译:叙利亚的
例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。
246、tattered
中文翻译:衣衫褴褛的
例句:Half starving, in tattered clothes 翻译:食不果腹、衣不遮体。
247、telephone
中文翻译:电话
例句:it's television, not telephone. 翻译:not telephone.。
248、 a tidy sum
中文翻译: 相当巨大的款项
例句:Admit that it's a tidy sum. 翻译:我们可以说这绝对是笔相当大的数目。
249、tiny
中文翻译:极小的
例句:Poor Tiny, man. Poor, giant Tiny. 翻译:- 可怜的Tiny 大块头Tiny。
250、 Topical Application
中文翻译: 局部施用 点滴法 中医药疗法 外敷疗法
例句:All these show a great application prospects in the topical treatment of cutaneous mycosis. 翻译:本文综述了近年来国内外皮肤真菌病新型局部给药系统的研究进展。。
251、topless
中文翻译:袒胸的
例句:The insolent! - Go topless 翻译:-没穿衣服。
252、 botulinum toxin
中文翻译: 肉毒杆菌毒素 毒物 肉毒毒素 肉毒杆菌素
例句:Botox, the commercial name of botulinum toxin type a, is a neuro-toxin produced by Clostridium botulinum.
1、 翻译:肉毒素是A型肉毒杆菌的商业名称。
2、 。
专升本基础词汇:0,253、truce
中文翻译:停战
例句:After centuries of conflict, a truce was forged. 翻译:a truce was forged.。
254、 radial truck
中文翻译: 向心卡车
例句:The postcure effect gave a great influence on the total curing state of radial tire, particularly radial light truck tire.
1、 翻译:硫化后冷却时的后硫化效应对总硫化程度影响很大,尤以轻载子午线轮胎为甚。
2、 。
255、 tug boat
中文翻译: 拖船 拖轮
例句:Get him to work on a tug boat 翻译:叫他到船上鍛煉一下。
256、 Twinkle Queen
中文翻译: 一闪女皇 闪耀皇后
例句:Twinkle, twinkle little Twinkle, twinkle, twinkle,twinkle 翻译:- 一闪一闪一闪一闪 - 一闪一闪一闪一闪 - 一闪一闪一闪。
257、 two thirds
中文翻译: 三分之
二
例句:This is a decrease by two-thirds. 翻译:数字减少了三分之
二。
258、 underwater explosion n.
中文翻译: 水下爆炸 水中爆炸
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
259、 DRESS UNDRESS
中文翻译: 简衣术
例句:He wants to dress and undress himself. 翻译:因为他交代说要能自由穿脱啦。
260、 An Unfortunate Incident
中文翻译: 一次不幸的事件 一次倒霉的事情
例句:Unfortunate incident, that. 翻译:那是个不幸的意外。
261、 unprecedented scale
中文翻译: 史无前例的规模 空前的规模
例句:'This is a Orwellian measure on a scale unprecedented... ' 翻译:这是个空前绝后的泯灭人性的... {\3cH202020}'This is a Orwellian measure on a scale unprecedented...。
262、 The Unspeakable
中文翻译: 忌话图
例句:- Oh, it's unspeakable to you? 翻译:- Oh, it's unspeakable to you?。
专升本核心词汇表:0,263、usage
中文翻译:使用
例句:Weekly Estimated Net Usage Statistics. 翻译:"Weekly Estimated Net Usage Statistics" 每周估计净值使用统计。
264、useful
中文翻译:有用的
例句:Actually, these things can be useful. 翻译:these things can be useful.。
265、 Vitamin CG
中文翻译: 润白因子维生素
例句:i could really use some vitamin D. 翻译:I could really use some vitamin D.。
266、 voluntary agreement
中文翻译: 自愿协议
例句:- Voluntary services committee. i did tell you. 翻译:Voluntary services committee.。
267、 wafered feed
中文翻译: 饼状饲料
例句:Some 60 years ago, a very old, very powerful vampire came to this shore, notjust to feed. 翻译:notjust to feed.。
268、 pressure washer
中文翻译: 压圈 高压清洗机 压力清洗装置
例句:No, the washer was a gift. 翻译:the washer was a gift.。
269、wet
中文翻译:湿的
例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。
270、 whoes sweater is this
中文翻译: 这是来毛衣
例句:- Whoes decision was at the end of this crisis? 翻译:- 最后关头谁下的决定?。
271、 wound rotor
中文翻译: 电 绕线转子 线绕转子 绕线型转子 绕线端子
例句:And the edge of the rotor blade is consistent with the wound pattern. 翻译:腑近 娩絫㎝端。
评论列表 (0)