1、absurdity
中文翻译:荒谬
例句:and unlimited absurdity... 翻译:和无限的荒谬.。
2、 New Adjustment Layer
中文翻译: 新调整图层 新建调整图层 调整层
例句:Adjustment to moving to the new city? 翻译:迁移到新城市的调整?。
xx年级新课标词汇表:0
3、admittedly
中文翻译:公认地
例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。
4、 affording housing
中文翻译: 买得起的住房政策
例句:i swear. Go to Saint-Bonnet, to the housing development site. 翻译:to the housing development site.。
5、 Once and Again
中文翻译: 再续前缘 一再 一而再 一见钟情
例句:[And once again i'm with her 'cause] 翻译:[And once again I'm with her 'cause]。
6、 Scheduled Airline
中文翻译: 班机运输 定期班机公司 航 定期航线 运输方式
例句:- No, it was scheduled a week ago. 翻译:it was scheduled a week ago.。
7、airy
中文翻译:空气的
例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。
8、 Although I
中文翻译: 即使我 就算这样我也
例句:Although i know (we've drifted far) 翻译:Although I know。
9、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
10、applause
中文翻译:鼓掌
例句:{\cHFFFFFF}CHEERiNG AND APPLAUSE 翻译:CHEERING AND APPLAUSE。
11、 applied mechanics
中文翻译: 应用力学
例句:Qian Weichang is not only a well-known mechanics, applied mathematician, educator and social activist, but also is one of the founders of modern mechanics in our country.
2、 翻译:万伟竺昨著后了学家、应用数学家、教育家函沈会活动家,几昨岐国近他了学圳奠基又中
3、 。
12、 argument on both sides
中文翻译: 单方的论点 两边的论点 双方滴论点
例句:i'd rather hear both sides of the tale 翻译:I'd rather hear both sides of the tale。
xx年级大纲词汇:0,
13、 assign work
中文翻译: 派活 指派工作
例句:They assign this in middle school? 翻译:这是你们中学的作业。
14、 Time assuages
中文翻译: 红豆咚咚酱
例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。
15、 atmospheric pressure
中文翻译: 大气压力 大气压强
例句:it's due to the intense atmospheric pressure. 翻译:那是因为浓密的大气压力 It's due to the intense atmospheric pressure.。
16、 Auction market
中文翻译: 竞价市场 贸易 拍卖市场 公开标售市场 喊价市场
例句:- Maybe. We promise to keep it a single for a couple of months, auction it off. 翻译:auction it off.。
17、 Verbal Autopsy
中文翻译: 死因推断工具 利用死因推断工具
例句:- "Told" implies verbal communication. 翻译:- "Told" implies verbal communication.。
18、 The night beckons
中文翻译: 黑夜在召唤 夜在召唤
例句:Though even in the darkest of night the promise of dawn beckons. 翻译:纵然黑夜漫漫 终有星辰耀辉之时。
19、 biting wind
中文翻译: 刺骨寒风 刺骨的寒风
例句:The biting wind bleared the vision. 翻译:刺骨的寒风模糊了视线。 。
20、 Lunar Halo Bodes Wind
中文翻译:月晕当风
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
21、 english book
中文翻译: 英语书
例句:it was in our English book. 翻译:是我们英语书里的话。
22、 Steel Wire Braid
中文翻译: 钢丝编织层
例句:Steel wire - Classification and vocabular 翻译:钢丝分类及术语。
xx年级基础词汇表:0,23、 Night study on brothel
中文翻译: 夜探青楼
例句:The brothel is closed for the night! 翻译:妓院今晚打烊了。
24、 Dolphin Browser
中文翻译: 海豚浏览器国际版 版海豚浏览器
例句:We just checked the browser history. 翻译:We just checked the browser history。
25、 with a bump
中文翻译: 意外地 突然
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
26、 hustle and bustle
中文翻译: 熙熙攘攘 忙碌
例句:And in the hustle and bustle, no sunshine appears 翻译:∮庸庸碌碌,见不著一丝阳光∮。
27、 Bu t Mode
中文翻译: 突发模式
例句:Bu-bu-bu-bu-bu-bu ba-ba-ha-ha... 翻译:Bu -bu -bu。
28、 Best Buy
中文翻译: 百思买 百思买集团 百思买公司 百思卖
例句:i sell televisions at Best Buy. 翻译:我是Best Buy卖电视的。
29、 captive insurance business
中文翻译: 专属自保保险业务
例句:Bad time to be in the insurance business. 翻译:当时保险公司的日子都很难熬 Bad time to be in the insurance business.。
30、carve
中文翻译:雕刻
例句:- And nobody to carve the goose! 翻译:- 但切鹅的还没来!。
31、 subject catalogue
中文翻译: 主题目录 专题目录 主标题录
例句:Hello, i am calling from Spiegel catalogue. 翻译:你好 我是Speed Catalogue的人。
32、 celluloid ceiling
中文翻译: 赛璐珞天花
例句:♪ Celluloid pictures living ♪ 翻译:电影所描绘的生活。
xx年级常见词汇:0,33、 Especially Cheeses
中文翻译: 尤其奶酪
例句:What is that, grilled cheeses? 翻译:那是什么 烤奶酪吗。
34、 Cheesecake Factory
中文翻译: 奶酪蛋糕工厂 起司蛋糕工厂 芝士工厂
例句:The movie theater or The Cheesecake Factory? Neither of them are close. 翻译:电影院还是芝士工厂 the movie theater or The Cheesecake Factory?。
35、 clandestine user
中文翻译: 秘密的用户 地下用户
例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。
36、 coal gangue
中文翻译: 煤矸石
例句:coal washery waste gangue, coal slime were all gangue power plant consumption; 翻译:洗煤厂废物煤矸石,煤泥都是煤矸石电厂的消耗;。
37、 coherent limit
中文翻译: 相干极限
例句:With your evidence, the limit. 翻译:the limit.。
38、 dream coin set
中文翻译: 梦幻硬币组合 消失
例句:# Dream, dream, dream, dream, dream, dream 翻译:* Dream. dream. dream。
39、 Collage of Our Life
中文翻译: 恋爱写真 片
例句:Plus i figure we shared a room, like, our whole life. 翻译:our whole life.。
40、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
41、 Combative Rooster
中文翻译: 骑行僧
例句:What is your intention, Rooster? 翻译:你什麼打算,Rooster?。
42、 commerce committee
中文翻译: 商业委员会
例句:Of the energy and commerce committee in an hour. 翻译:这真让我兴奋 It's exciting.。
xx年级核心词汇表:0,43、 complimentary close
中文翻译: 结尾敬语 结尾客套语
例句:The conclusion of a note need not use the complimentary close, but the name of the addresser.
1、 翻译:便条的结尾无须使用结尾礼词,只须写上作者姓名即可。
2、 。
44、 confiscates the committee
中文翻译: 没收委员会
例句:Committee for Cinematography of Russia 翻译:Committee for Cinematography of Russia。
45、conserve
中文翻译:保存
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
评论列表 (0)