1、 interest accrues to bank
中文翻译: 给银行带来利息
例句:The worker's money is put in an account where it accrues interest until the worker retires.
1、 翻译:劳动者的缴费资金进入一个账户,产生利息,直到劳动者退休为止。
2、 。
2、 Joiner Adept
中文翻译: 联能专家
例句:This is Tiny, a former joiner. 翻译:这是提内,以前是工匠... ....。
xx年级必背词汇表:1
3、 trespass in national airspace
中文翻译: 侵犯领空
例句:As soon as she flies into California airspace, 翻译:As soon as she flies into California airspace,。
4、 nail alternately
中文翻译: 轮流钉
例句:# Nail me down and medicate # 翻译:# Nail me down and medicate #。
5、 Alumnus office
中文翻译: 校友办公室
例句:That alumnus is as stupid as they are! 翻译:又多了一个笨学长。
6、 draw an analogy between
中文翻译: 把 二者 加以比较 指出
例句:But once their claws get long enough, they draw blood, sometimes from the hand that feeds them. 翻译:they draw blood.。
7、 animation software
中文翻译: 动画软体
例句:So can Flash animation, one of the software programs that allows you to design interactive content: video, graphics, and animation. 翻译:同样,闪光(Flash)动画软体可以帮助设计互动内容,如录影、图像、动画等。。
8、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
9、artisan
中文翻译:工匠
例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。
10、 Ugly ascribes to
中文翻译: 丑女都作怪
例句:Whoa. Big close-up of an eye... bloodshot, ugly. 翻译:ugly.。
11、 Information Assurance
中文翻译: 信息保障 信息安全 信息安全保障 信息保证
例句:There's no such thing as the "information Assurance Division," is there? 翻译:"信息安全部"是凭空造出来的 是吗?。
12、 Preparedness averts peril
中文翻译: 有备无患
例句:And we need preparedness. 翻译:此外我们必须处在准备好的状态。 。
xx年级必背词汇表:1
13、 to avoid
中文翻译: 为避免 避免 以避免 为了避免
例句:To avoid misunderstandings... - Mitsuo! 翻译:To avoid misunderstandings...。
14、 bald faced
中文翻译: 无掩饰 脸白
例句:Such a bald-faced, childish lie. 翻译:如此苍白 幼稚的谎言。
15、 fast battleship
中文翻译: 快速战列舰
例句:On the forecastle of the battleship 翻译:在战舰的前甲板上。
16、beacon
中文翻译:灯塔
例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。
17、 small beer
中文翻译: 淡啤酒 英俚 琐事 小人物
例句:And the small one, Beer, perhaps 翻译:大的魔鬼叫做庞然大物。
18、 to curse or berate sb
中文翻译: 狗血淋头
例句:And the curse was the curse of blood. 翻译:And the curse was the curse of blood.。
19、 self-betrayal
中文翻译: 自我暴露
例句:in tertns of psychological experience, Lu Xun s "Madmans Joumals" is the self-discovery, self-repentance and self-betrayal of a nation.
1、 翻译:从心理体验的角度来看,鲁迅的《狂人日记》其实是一个民族的自我发现、自我忏悔和对自身的反叛。
2、 。
20、 BIAS CUT
中文翻译: 斜纹裁 纵纹裁
例句:Emmett' cut that on the bias. 翻译:埃米特,切断了对偏置。。
21、 ride bike
中文翻译: 骑车 骑自行车
例句:it's not like learning to ride a bike. 翻译:It's not like learning to ride a bike.。
22、 biographical data
中文翻译: 传记式资料 传记数据 履历表
例句:As a biographical subject, Franzen is no prize. 翻译:要写一本传记,弗兰岑可不是个好人选。
1、 。
xx年级要求单词表:1,23、birthday
中文翻译:生日
例句:Happy, happy birthday Happy, happy birthday 翻译:happy birthday。
24、 son of bitch
中文翻译: 婊子养的 狗崽子
例句:Okay, well, good, great. you have had your jollies. 翻译:you son of a bitch.。
25、 Noces Blanches
中文翻译: 白色婚礼
例句:Her face blanches with fear at the news of her daughter's accident. 翻译:听到她女儿发生车祸的消息她吓得脸色刷白。
1、 。
26、 oat bran
中文翻译: 燕麦麸
例句:- They didn't have oat bran? 翻译:沒全麥的 ?。
27、 Bravery and Justice
中文翻译: 勇敢正义
例句:The truth, the justice, the bravery, the sword-fighting. 翻译:真理,正义,勇敢 击剑。
28、 brightness constancy
中文翻译: 亮度恒定 明度恒常性 摄 亮度恒定性
例句:"The brightness of her cheek would shame those stars 翻译:"The brightness of her Cheek would shame those stars。
29、 economic bubble
中文翻译: 泡沫经济 经济泡沫
例句:These were the loans that hyperinflated the bubble and produced the economic crisis. 翻译:正是这些贷款 使泡沫飞速膨大, 造成了经济危机。 。
30、 be busy doing
中文翻译: 忙着做某事
例句:it's because i was busy doing... 翻译:I know. It's because I was busy doing...。
31、 format cache
中文翻译: 格式化缓存分区 格式缓存 格局化缓存分区 格式化缓存区
例句:Write cache mirroring: disabled. 翻译:Write cache mirroring:禁用。
1、 。
32、 Cadre exchange
中文翻译: 干部交流
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
xx年级常见单词表:1,33、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
34、categorical
中文翻译:绝对的
例句:That would be a categorical no. 翻译:是绝对的否定。
35、 just cause
中文翻译: 正义事业 正当理由
例句:- 'Cause i just fell in love... - Really? 翻译:- ∮ 'Cause I just fell in love...。
36、 cease fire
中文翻译: 停火 停战协议
例句:- Cease fire! Cease fire! - Whoa! 翻译:停火 停火!。
37、 industrial ceramics
中文翻译: 工业陶瓷 产业陶瓷 工业瓷陶 工业用瓷
例句:design,industrial design,technology 翻译:design,industrial design,technology。
38、 climate change
中文翻译: 气候变化 气候变迁
例句:climate change,news,science 翻译:climate change,news,science。
39、 chastise e
中文翻译: 严厉惩罚 谴责 批判
例句:Sir, before you chastise these two officers, 翻译:长官 在你责罚这两位探员前。
40、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
41、 documentary collection
中文翻译: 金融 跟单托收 出口跟单托收 跟单讬收 跟单
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
42、 domestic commerce
中文翻译: 国内贸易 国内贸易 或商业
例句:Development means the advancement of jobs, an increase in domestic commerce. 翻译:发展意味着更多的就业机会 内需增加 如果巧得很您支持这些事情。
xx年级大纲单词表:1,43、 community service
中文翻译: 社区服务 社科 社会服务 服务社会 服务领域
例句:We have to do 30 hours of community service. 翻译:We have to do 30 hours of community service.。
44、 communicative competence
中文翻译: 交际能力 沟通能力 语言交际能力 交际能力理论
例句:Cultivation of intercultural Communicative Competence in EiL Context 翻译:EIL语境下跨文化交际能力的培养。
45、 become complacent over any success
中文翻译: 一有成绩就自满起来
例句:We must not become complacent the moment we have some success. 翻译:我们决不能一见成绩就自满起来。
1、 。
46、 the cour des computes
中文翻译: 审计法院
例句:This year, three-quarters of the effort to curb the deficit consists of higher taxes, says the Cour des Comptes, the national auditor.
1、 翻译:据国家审计员cour髧des Comptes表示,今年控制赤字的努力有四分之三都用于征收高额税。
2、 。
47、 The Western Media Concocted
中文翻译: 而西方媒体炮制
例句:And i am a member of the western media. 翻译:我是西方媒体中的一员。
48、confectioner
中文翻译:糖果商
例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。
49、confidence
中文翻译:信任
例句:Well, you do seem confident, and confidence is key. 翻译:and confidence is key.。
50、 CONSTRUCTIVE CONFRONTATION
中文翻译: 建设性对抗 建设性冲突
例句:- Don't like confrontation. 翻译:- don't like confrontation.。
51、confrontational
中文翻译:对抗的
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
52、 cultural conservatism
中文翻译: 文化保守主义
例句:Comrade Le, with your influence in the Cultural Bureau... 翻译:with your influence in the Cultural Bureau...。
xx年级新课标单词表:1,53、convection
中文翻译:对流
例句:it's called "Thermal convection. " 翻译:它被称为"热。
54、 escaped convict
中文翻译: 在逃犯 脱逃犯
例句:There was an escaped convict. 翻译:通缉一个在逃犯。
55、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
56、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
57、 entering-and-cruised tree
中文翻译: 进测木
例句:i've never ridden the "L" quite like this before. 翻译:Suspects entering museum.。
58、 Albigensian Crusade
中文翻译: 阿尔比派十字军 阿尔比十字军
例句:the late French historian Georges Duby saw Gothic art as in part a reaction to the Cathar heresy, a civilised counterpart of the bloody Albigensian crusade.
1、 翻译:已故法国历史学家Georges Duby把哥特艺术部分看作是对清洁教派的反应,血腥的阿尔比教派十字军的文明对应物。
2、 。
59、 Dandelion Love
中文翻译: 爱情蒲公英 幸福蒲公英
例句:i'm afraid there's no denyin' i'm just a dandelion 翻译:I'm afraid there's no denyin' I'm just a dandelion。
60、dearth
中文翻译:缺乏
例句:There is no dearth of relatives. 翻译:亲戚多得是. 放心!。
61、 on deck risk
中文翻译: 舱面险 舱面货物险舱面险 舱面险舱面货物险 舱里险
例句:You had, like, a deck of cards and a wand- 翻译:a deck of cards and a wand.。
62、 decompose dung
中文翻译: 腐熟厩肥
例句:First, whorehouses owned by Ox Dung 翻译:whorehouses owned by Ox Dung。
xx年级常考词汇表:1,63、 tax deductible
中文翻译: 可扣除的税款 在计算税项时扣除 可减免课税的 税款抵扣
例句:it was even tax-deductible. 翻译:它甚至是可免税的。。
64、 domestic demand
中文翻译: 国内需求 本地内部需求
例句:Consumers, chary of spending, are hobbling domestic demand. 翻译:德国谨慎花钱的消费者制约了国内需求。
1、 。
65、deviation
中文翻译:偏离
例句:Course deviation indicator? 翻译:航向偏移矫正仪? Course deviation indicator?。
66、 The Digestive System
中文翻译: 消化零碎 消化体系
例句:i'm gonna split you open from groin to gullet. 翻译:我打开要去分裂 从腹股沟到消化系统Digestive System食道。。
67、 din rail
中文翻译: 符合德国工业标准的导轨
例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。
68、 disciplinary offence
中文翻译: 违纪行为 违反纪律行为 违反纪律罪 违反纪律罪行
例句:- it is a dismissible offence. 翻译:- No, I suppose not. - It is a dismissible offence.。
69、 engineering discipline
中文翻译: 工程学科 工程规范
例句:Proteomic engineering is one of the essential discipline of biotechnology.
1、 翻译:蛋白质体工程学,是现代生物科技必要的知识。
2、 。
70、discursive
中文翻译:离题的
例句:But again, this requires an active and discursive attitude, and practice.
1、 翻译:这再次要求积极商谈的态度和实践。
2、 。
71、 dislocation density
中文翻译: 电子 位错密度 差排密度 错位密度 差排爬登
例句:EM observations indicate that the dislocation density is very low in the ELO reg ion.
1、 翻译:透射电子显微镜的观测表明在ELO范围内位错密度很低。
2、 。
72、 Relational dissemination
中文翻译: 关系传播
例句:Click Next twice until you get to the Feature page, and then check WDO Relational database runtime.
1、 翻译:单击Next两次直到出现Feature页面,然后选中WDO Relational database runtime。
2、 。
xx年级常见词汇表:1,73、 Terminal Dogma
中文翻译: 最终教条区
例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。
74、 Old Dominion University
中文翻译: 奥多明尼昂大学 奥肯那根学院 老道明大学 欧道明大学
例句:The old Chatham and Dominion factory
20 kilometers southeast of central London. 翻译:伦敦市中心东南方向二十公里处的 查塔姆老城和自治领工厂。
75、 sand drain
中文翻译: 砂井 排水砂桩
例句:As they break out of all the soft sand, they hit the hard sand and that's where the real sprint takes place. 翻译:they hit the hard sand。
76、 drink milk
中文翻译: 喝牛奶
例句:¤ Gonna drink milk have sweet dreams ¤ 翻译:" Gonna drink milk have sweet dreams ." "牛奶伴我进入梦乡"。
77、 Her head drooped sadly
中文翻译: 每况愈下 衰颓
例句:She shook her head sadly. 翻译:她难过地摇摇头。 。
78、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
79、 dust bowl
中文翻译: 风沙侵蚀区
例句:The Bellagio was a bowl of dust in '97. 翻译:在Bellagio是一碗 灰尘在'97。。
80、edgy
中文翻译:锋利的
例句:But, it was edgy material. 翻译:但,小说的内容是很边缘化的。
81、 Eight Legged Freaks
中文翻译: 八脚怪 近蛛者杀 八足怪 八手怪
例句:The "Eight legged unicorn"! 翻译:八脚麒麟。
82、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
xx年级必背单词表:1,83、 emerald green
中文翻译: 鲜绿色
例句:There is an emerald green. 翻译:还有件宝石绿的。
84、empty
中文翻译:空的
例句:i mean, it's incredible. One day the campus is completely bare, empty. 翻译:empty.。
85、enjoy
中文翻译:享受
例句:i ordered the barbeque beef! 翻译:-Enjoy.。
86、enormity
中文翻译:巨大
例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。
87、 something envies others
中文翻译: 东西羡慕别人 东西羡慕其他 一些人羡慕
例句:This old mummy envies you. 翻译:This old mummy envies you.。
88、 Scottish Episcopal Church
中文翻译: 苏格兰圣公会 苏格兰圣公会德语
例句:Episcopal Baptist church of South Central. 翻译:中南部浸信会。
89、 pleistocene epoch
中文翻译: 更新世
例句:The Pleistocene Epoch was an ice age. 翻译:更新世是一段冰河时代。
1、 。
90、 evergreen plant
中文翻译: 常绿植物
例句:Plant evergreen shrubs around the end of the month. 翻译:大约在月末种植常绿灌木。
1、 。
91、 Explore the World
中文翻译: 单词世界 探天下 探索世界
例句:" Explore the world, circumnavigation." 翻译:"放眼世界, 环游世界。"。
92、 Exquisite Beauty
中文翻译: 国色天香
例句:Such exquisite bone structure. 翻译:Such exquisite bone structure.。
xx年级必背单词表:1,93、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
94、 My Views on Extracurricular Activity
中文翻译: 下一篇
例句:"Any student participating in any extracurricular activity 翻译:任何想要参加课外活动的学生。
95、 sex fantasy
中文翻译: 性幻想
例句:You mean i failed Fantasy Sex 101? 翻译:你是说我挂了性幻想课?。
96、 saturated fatty acid
中文翻译: 饱和脂肪酸 去油
例句:A saturated fatty acid; glycerides of palmitic acid occur widely in plant and animal oils and fats.
1、 翻译:一种饱和脂肪酸,广泛存在于植物和动物油脂和脂肪中的棕榈酸甘油脂。
2、 。
97、 Ferocious Strike
中文翻译: 凶猛冲击
例句:There are some ferocious-looking cutlets here tonight. 翻译:There are some ferocious -looking cutlets here tonight.。
98、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
99、financial
中文翻译:财政的
例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。
100、 Flounder
中文翻译: 龙利 比目鱼 挣扎 龙利
例句:Flounder, you're the best! 翻译:弗劳德 你真是太好了。
101、fluffy
中文翻译:绒毛的
例句:And what's with all these giant, fluffy dogs? 翻译:fluffy dogs?。
102、 fluid pressure
中文翻译: 流体压力
例句:...and the fluid pressure from the body. 翻译:注意尸体的液压。
xx年级基础单词表:1,103、 Foothold textbook
中文翻译: 立足课本
例句:Lay off the textbook approach. 翻译:Lay off the textbook approach.。
104、forgave
中文翻译:原谅
例句:it's okay. Everyone forgave you. 翻译:Everyone forgave you.。
105、 foul ball
中文翻译: 界外球 三
例句:Fading, fading, it's a foul ball! 翻译:飞过去... 是界外球! Fading, fading, it's a foul ball!。
106、 soda fountain
中文翻译: 冷饮柜台 冷饮小卖部
例句:Three coins in a Fountain, 翻译:THREE COINS IN A FOUNTAIN...。
107、freighter
中文翻译:货船
例句:What was the name of that freighter? 翻译:那船叫什么名字来着?。
108、 Fruitless Efforts
中文翻译: 功的人
例句:My efforts to open the panel were fruitless. 翻译:我第二天早上试着打开铁门但徒劳无功。
109、 stir fry
中文翻译: 用大火炒 快炒
例句:You can fry, stir fry, deep fry, cook, stew and bake 翻译:煎炒煮炸少燘炖焗。
110、futility
中文翻译:无用
例句:This is an exercise in futility. 翻译:这完全是无用的。
111、gadget
中文翻译:小装置
例句:Subscribes a gadget to a channel. 翻译:订阅到信道的 gadget。
1、 。
112、 medical gauze
中文翻译: 医药用纱布 医用纱布 医疗纱布 医疗药品用纱布
例句:SAM Medical Celox Trauma Gauze 翻译:SAM医用止血王创伤绷带 。
xx年级常用词汇表:1,113、 glad eye n.
中文翻译: 口 媚眼 秋波
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
114、 Banff Gondola
中文翻译: 空中缆车 班夫空中缆车 硫磺山缆车
例句:Not the gondola, not the gondola. 翻译:别乘花艇。
115、gorgeous
中文翻译:漂亮的
例句:My gorgeous, Ridiculously expensive, wear them once 翻译:My gorgeous, ridiculously expensive,。
116、 govern by non-interference
中文翻译: 无为而治 无为然而治
例句:China upholds the principle of non-interference in other country's internal affairs.
1、 翻译:中方一贯奉行不干涉内政原则。
2、 。
117、 Grab dredger
中文翻译: 船 抓斗挖泥船 抓斗式挖泥机 挖泥船
例句:How Does Grab Dredger Check Construction Quality by Rigid Bed-Sweeping? 翻译:抓斗船如何利用硬式扫床检测施工质量?。
118、gravitational
中文翻译:重力的
例句:Gravitational perturbations? 翻译:引力摄动?。
119、 solid groin
中文翻译: 固体丁坝 实体丁坝
例句:"Groin" (Scratching Groin) 翻译:叫"廖该边"。
120、 Hangar Defense
中文翻译: 机库防御平台
例句:the defense will portray her 翻译:the defense will portray her。
121、 Timothy hay
中文翻译: 成兔也以此为主食 梯牧草 提摩西
例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。
122、 Heirloom Tomato
中文翻译: 西红柿
例句:Look at this- Heirloom tomato seeds. 翻译:看这个 祖传蕃茄种子。
xx年级新课标词汇表:1,123、hype
中文翻译:大肆宣传
例句:We make it hype and you want to step 翻译:We make it hype and you want to step。
124、 Main Idea
中文翻译: 中心思想 主旨题 文章大意
例句:[Shots fired. Lakefront Amusement Park, main building. 翻译:main building.。
125、 ill with
中文翻译: 患有某病 有病
例句:When i found out about Mr. Doe and that boy, i felt physically ill. 翻译:I felt physically ill.。
126、improvisation
中文翻译:即兴创作
例句:- improvisation, it's like an improvisation. 翻译:-即興的嗎,即興發揮。
127、 incoming pulse
中文翻译: 电子 输入脉冲 外来脉冲
例句:incoming, incoming, incoming! 翻译:来了,来了。
128、ineffective
中文翻译:无效的
例句:That was an ineffective choice. 翻译:! 那样做没用 That was an ineffective choice.。
129、 Inherit Velocity
中文翻译: 继承速度
例句:i'm going to inherit money. 翻译:I'm going to inherit money。
130、insanity
中文翻译:精神错乱
例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。
131、 metal insert
中文翻译: 金属嵌入物
例句:To operate your seatbelts, insert the metal tab 翻译:操作 您的安全带,将金属片。
132、 Script Insertion
中文翻译: 客户端脚本攻击
例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。
xx年级常考单词表:1,133、 insurgent sociologist
中文翻译: 反叛的社会学家
例句:As the head of insurgent army 翻译:楚怀王身为义军之首。
134、 an intricate and fragile system
中文翻译: 复杂脆弱的系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
135、island
中文翻译:岛
例句:Hong Kong, a beautiful strange island 翻译:a beautiful strange island。
136、 ship jugging force
中文翻译: 船舶挤靠力
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
137、knowingly
中文翻译:故意地
例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。
138、 Instrument Landing System
中文翻译: 仪表着陆系统 盲目降落方式 仪器降落系统 系统
例句:Analysis for the Air Obstacle Effect on the Audibility Factor of Decimeter - Wave instrument Landing System 翻译:机场障碍物对分米波仪表着陆系统可听度系数的影响分析。
139、 Learn how to learn
中文翻译: 学会学习
例句:Learn how to play the harpsichord. 翻译:Learn how to play the harpsichord 能歌善舞。
140、 Fist of Legend
中文翻译: 精武英雄 精武好汉
例句:There are even fist fights in meetings. 翻译:There are even fist fights in meetings.。
141、lettuce
中文翻译:莴苣
例句:Nugget of romaine lettuce or something. 翻译:Nugget of romaine lettuce or something.。
142、lip
中文翻译:嘴唇
例句:- Jesus, what the hell, Lip? 翻译:Lip?。
xx年级新课标词汇表:1,143、 data locality
中文翻译: 数据本地化 数据的局部性 资料局部性
例句:These people are not leaving the locality anymore 翻译:这些人不会走 These people are not leaving the locality anymore。
144、 long position
中文翻译: 金融 多头 长仓 多头头寸 好仓
例句:Well, it was a weird position to be in. 翻译:it was a weird position to be in.。
145、loop
中文翻译:环
例句:Make me have to loop this shit. 翻译:Make me have to loop this shit.。
146、lug
中文翻译:拖拉
例句:Boy, i'm telling you, lug the fat poodle lug the tomato plant, now lug this. 翻译:天啊,告诉你 首先是那大块儿 昨夜又搬了那株蕃茄。
147、luxurious
中文翻译:奢侈的
例句:They meant "luxurious", okay? 翻译:前面该有个L,是luxurious(豪华)。
148、 mail server
中文翻译: 电子邮件服务器
例句:Ah, whatever server this e-mail was sent from 翻译:他们发送邮件的服务器 Ah, whatever server this e -mail was sent from。
149、Malaysian
中文翻译:马来西亚的
例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。
150、mango
中文翻译:芒果
例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。
151、 Manics- Little Baby Nothing
中文翻译: 很棒的翻唱
例句:Oh, here's my little baby! 翻译:here's my little baby!。
152、 geologic map
中文翻译: 地质图 地质学 地质年代
例句:Working out regional hydrology geologic map with ERDAS iMAGiNE remote sensing image software 翻译:遥感影像软件编制区域水文地质图。
xx年级必背词汇表:1
153、mastectomy
中文翻译:乳房切除术
例句:Modified radical mastectomy replaces radical mastectomy for breast cancer.
1、 翻译:乳腺癌改良根治术代替经典根治术。
2、 。
154、 Mayan Riviera
中文翻译: 玛雅海岸 玛雅海滨
例句:Made me quit my job to go to the Riviera. 翻译:让我辞去工作去Riviera。
155、mediocrity
中文翻译:平庸
例句:Your mediocrity disgusts me! 翻译:您的平庸让我感到恶心!。
156、 melt flow index
中文翻译: 熔融指数 熔体流动指数
例句:The influences of die radius, load and temperature on the flow properties of FEP melt were investigated by using a melt flow indexer.
1、 翻译:应用熔体流动速率仪考察了口模半径、载荷及温度对聚全氟乙丙烯(FEP)流动性能的影响。
2、 。
157、 Southern Methodist University
中文翻译: 南卫理公会大学 南美以美大学 南麦收帝大学
例句:Emory University University of Southern California Stanford University Marquette University Southern Methodist University 翻译:加州大学洛杉机分校埃默里大学南加州大学斯坦福大学马凯特大学南卫理公会大学。
158、moderation
中文翻译:温和
例句:Moderation is, of course, a good thing... in moderation. 翻译:现代化当然是好事了 在现代来说。
159、 momentous s
中文翻译: 重大的 极重要的 重要的
例句:On this momentous occasion. 翻译:在这一重要时刻。。
160、 Multimedia courseware
中文翻译: 多媒体课件 多媒体课件制作 多媒体
例句:A Study on Design of Multimedia Courseware for Geographic Teaching Photos--A Case of Geobotany 翻译:地理教学图片的多媒体课件设计--以植物地理学为例。
161、 cut the mustard
中文翻译: 符合要求 或条件 达到标准
例句:Leftover Chinese food, mustard. 翻译:mustard.。
162、newscast
中文翻译:新闻广播
例句:Forget about the newscast. 翻译:忘了新闻工作吧。
xx年级常见词汇表:1,163、 Nightfall Starlight Panoramic
中文翻译: 黄昏与星光全景
例句:And we will wake i n the starlight 翻译:*And we will wake in the starlight*。
164、 Nonetheless a good way
中文翻译: 仍不失为
例句:i mean, uh, well, not great in a good way. 翻译:not great in a good way.。
165、 NOR Flash
中文翻译: 编码型快闪记忆体 程序存储器 快闪记忆体 编码型闪存
例句:Flash is fast, Flash is cool Francois sez fas, Flashe no do 翻译:Flash is fast, Flash is cool François sez fas, Flashé no do。
166、notation
中文翻译:符号
例句:Converting infix notation to postfix notation. 翻译:中缀表达式到后缀表达式的转换。
1、 。
167、 NOTHINGNESS OF BEING
中文翻译: 生存空虚说
例句:Packer Capital portfolio is being reduced to near nothingness in the course of a day. 翻译:派克财团的资产 在一天之内化为泡影。
168、 amygdaloid nucleus
中文翻译: 杏仁核 杏仁巢 扁桃状核
例句:Blocking of AMPA receptors in the central amygdaloid nucleus modulates the parabrachial nucleus taste responses in rats 翻译:阻断大鼠杏仁中央核AMPA受体对臂旁核味觉反应的影响。
169、nuts
中文翻译:疯狂的
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
170、 obscure radiation
中文翻译: 暗辐射
例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。
171、 Oriental Stork
中文翻译: 东方白鹳
例句:-"Hookah, an Oriental tobacco pipe..." 翻译:an Oriental tobacco pipe..."。
172、 orphan process
中文翻译: 孤儿进程 孤儿过程 孤儿处理
例句:And Bruckmann set him up with a brand-new orphan. 翻译:-new orphan.。
xx年级重点词汇:1,173、 key parameter
中文翻译: 关键参数
例句:As the addend key in the parameter set state . 翻译:在参数设定状态下,作加数键。。
174、 Nali Patio
中文翻译: 那里花园
例句:How come we never use this patio? 翻译:How come we never use this patio?。
175、 Justice of the Peace
中文翻译: 太平绅士 治安法官 治安官
例句:What is the Justice of the Peace's name? 翻译:What is the Justice of the Peace's name?。
176、 medium permanence paper
中文翻译: 一般耐久纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
177、 personal freedom
中文翻译: 人身自由
例句:Freedom is the only way, yeah 翻译:Freedom is the only way Yeah。
178、 pertinent regulations
中文翻译: 有关规定
例句:Miss Sloane, is this pertinent to the discussions we... 翻译:is this pertinent to the discussions we...。
179、 Physician-in-charge
中文翻译: 内科主治医师 主治医生 外科主治医师 眼科主治医师
例句:The physician-in-charge is using the hemostat to stop the patient's bleeding.
1、 翻译:主治医师正用止血钳给病人止血。
2、 。
180、 devouring plague
中文翻译: 吞噬瘟疫 游戏中用语
例句:Devouring Ghost, Devouring Ghost 翻译:噬灵鬼,噬灵鬼。
181、 Triple Play
中文翻译: 三杀 三网融合
例句:The bongo, triple and guiro have all begun to play 翻译:小手鼓、七架琴和锯琴仍在奏。
182、plutonium
中文翻译:钚
例句:This is plutonium reflector. Plutonium. 翻译:钸元素,我就是这意思。
xx年级要求单词表:1,183、 cathodic polarization
中文翻译: 阴极极化
例句:The cathodic polarization character of industrial pure titanium in sea water was studied by meas of ac impedance technique, galvanostat cathodic charging and dynamic polarization technique.
1、 翻译:采用交流阻抗技术结合恒电流阴极充氢和动态阴、阳极极化法,研究了工业纯钛在海水中的阴极极化性能。
2、 。
184、 Possible World
中文翻译: 可能世界 可然世界 可能的世界 可
例句:[ Donnelly ] Nobody looks like Ackerman. [ Burnecker Laughs ] 翻译:I do not think it possible to remake this world...。
185、 Wolfsbane potion
中文翻译: 狼毒试剂 缚狼汁 吐真剂 服用狼毒试剂
例句:By the by, has the potion been administered? 翻译:饮料已经用了吗 By the by, has the potion been administered?。
186、prepare
中文翻译:准备
例句:Good, prepare to start the car 翻译:prepare to start the car。
187、 principle of work
中文翻译: 原理 工作原理
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
188、 Prior distribution
中文翻译: 先验分布 事前分布 先验散布
例句:Taking Dirichlet distribution as prior distribution, the method for determining prior distribution parameters was given.
1、 翻译:以狄氏分布作为先验分布,给出了先验分布参数的确定方法。
2、 。
189、pristine
中文翻译:崭新的
例句:What brings you to our pristine shores? 翻译:what brings you to our pristine shores?。
190、prominent
中文翻译:突出的
例句:This guy was prominent and also had a prominent penis. 翻译:那男人真猛 他的小弟弟更猛。
191、prosper
中文翻译:繁荣
例句:Nations prosper and perish Nations prosper and perish 翻译:国家兴亡 国家兴亡。
192、 purse net n.
中文翻译: 围网 捕鱼用的袋网
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级常用单词表:1,193、 Trivial Pursuit Unhinged
中文翻译: 棋盘游戏 游戏 棋般游戏
例句:Right, rising or crime rate is trivial 翻译:rising or crime rate is trivial。
194、 quaded cable
中文翻译: 扭绞四心电缆
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
195、quality
中文翻译:质量
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
196、radiator
中文翻译:散热器
例句:Tow Mater of Radiator Springs. 翻译:来自Radiator Springs的拖车板牙。
197、 raise the bar
中文翻译: 提高横竿 进步横竿 升高横杆
例句:it's time to raise the bar. 翻译:是时候提高门槛了。 。
198、 pretty rally
中文翻译: 加拿大精油
例句:With those weapons, i have a chance to rally my forces. 翻译:I have a chance to rally my forces.。
199、 winter rape
中文翻译: 园艺 冬油菜 芜菁甘蓝 芸苔
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
200、 exchange rate
中文翻译: 金融 汇率 金融 兑换率 外汇率 金融 汇价
例句:is that a fair rate of exchange? 翻译:这个汇率公道吗?。
201、reactor
中文翻译:核反应堆
例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。
202、 Reciprocal credit
中文翻译: 对开信用证 互惠信用 对开信用
例句:Reciprocal or regressive? 翻译:是互惠还是退步? 。
xx年级新课标词汇表:1,203、record
中文翻译:唱片
例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。
204、 Relentless Assault
中文翻译: 无情突击 无情连击
例句:( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 翻译:relentless and unquestioning.。
205、 The Time That Remains
中文翻译: 时光依旧 遗留的时间 韶光在此停驻 尚回回
例句:None to waste. The guy hulks out, we won't be finding bodies, just remains. 翻译:just remains.。
206、 repair workshop
中文翻译: 修理车间 机修厂
例句:Mister, you are coming with me to Sedona tomorrow, and you are going to do that workshop with Johanna! 翻译:and you are going to do that workshop with Johanna!。
207、 research area
中文翻译: 研究方向
例句:Pain is an area of active research. 翻译:疼痛是个活跃的研究领域 。
208、 Resident Evil
6
中文翻译: 生化危机 恶灵古堡 生化危急
例句:Scores of hos reside, resident evil 翻译:人口众多, 生化危机? ..。
209、respectful
中文翻译:尊敬的
例句:Oh. (clears throat softly) 翻译:loving and respectful manner.。
210、 Extract of rhubarb
中文翻译: 大黄浸膏
例句:Mammy's little baby loves rhubarb, rhubarb 翻译:妈咪的宝贝爱吃鲁巴派。
211、 day-roosting
中文翻译: 休息地
例句:There were pigeons roosting in the dish. 翻译:有鸽子在碟盘状天线上安家。。
212、 Hi-Spider Router
中文翻译: 海蜘蛛路由操作系统 海蜘蛛路由 海蜘蛛网吧路由系统
例句:if the protocols don't match, the router won't work. 翻译:the router won't work.。
xx年级常考词汇表:1,213、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
214、 stem rust
中文翻译: 秆锈病 杆锈
例句:Over-wintering and over-summering of wheat leaf rust and stem rust in Sichuan 翻译:四川地区小麦叶、秆锈菌的越冬和越夏。
215、salary
中文翻译:薪水
例句:You, i the salary that take just yesterday 翻译:I the salary that take just yesterday。
216、 sample introduction
中文翻译: 进样 样品导入
例句:The New AAFCO Collaborative Check Sample Program An introduction 翻译:新AAFCO的协同检查样品计划介绍。
217、 calecder scabs
中文翻译: 压光痂点
例句:Bleeding of the toes, scabs... 翻译:脚趾出血,疤...。
218、 scenery spot
中文翻译: 景点 风景区
例句:You find a spot with a nice view and beautiful scenery 翻译:你要知道哪有,给我选一处 只要是风景好的,我马上就办。
219、 offenses against private secretes
中文翻译: 侵害私人秘密的犯罪
例句:Offenses against the Person Act, 1861. Section 56. 翻译:违反了xx年人权法案第56节。
220、 environmentally sensitive
中文翻译: 环境易受破坏的 环境警觉的
例句:Formate brines are especially fit for deep drilling and the environmentally sensitive areas. 翻译:特别适合于深井、不稳定泥页岩层及环境敏感地区的鉆井和完井。。
221、 White separatist
中文翻译: 而白人分离主义者
例句:Nicole White. Professor Nicole White. 翻译:Nicole White , Nicole White教授。
222、 shelter forest
中文翻译: 防护林
例句:i looked for shelter in the forest. 翻译:我在森林里想找一个避雨的地方。
xx年级常用词汇:1,223、 Historical Significance
中文翻译: 历史意义 划时代的意义
例句:Vultures also have tremendous historical significance. 翻译:秃鹫还有非常多的历史意义。 。
224、 Pretty Sinful
中文翻译: 漂亮有罪
例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。
225、 Clash N Slash
中文翻译: 地球防卫 太空幽浮战
例句:A reluctant clash and slash turns a familiar face cold. 翻译:无奈的疾冲 无奈的刁转 曾热的面孔 渐缺少温暖。
226、 SLEEPY SHORES
中文翻译: 沉睡的海岸 沉睡的堤岸 寂静的海岸 沉睡海岸
例句:♪ To the shores of Tripoli ♪ 翻译:To the shores of Tripoli。
227、 Sliced Turnip with Sauce
中文翻译: 透明水晶莱菔
例句:Sliced chicken in white sauce sour and sweet pork or ribs... 翻译:白汁鸡丝配饭或意粉西式炒饭 甜酸排骨烟肉蛋盐焗鸡金沙骨。
228、 slow down
中文翻译: 减速 放慢速度
例句:♪ Slow down, you got to slow down. ♪ 翻译:♪ Slow down, you got to slow down. ♪。
评论列表 (0)