1、 the abetted
中文翻译: 被教唆的人
例句:- You aided and abetted a terrorist. 翻译:您协助及教唆他人恐怖分子。。
2、 all aboard
中文翻译: 请上船或者登机
例句:The lady got a loose caboose, all aboard, the lady got a loose caboose 翻译:The lady got a loose caboose, all aboard, the lady got a loose caboose。
xx年级大纲单词表:1
3、 Conditional Aborts
中文翻译: 条件终止
例句:if the wrong password is given the program aborts. 翻译:如果键入错误的密码,程序即中止。
1、 。
4、 Today Bob absented
中文翻译: 今天 鲍勃今天未
例句:Omodaka has absented himself today. 翻译:泽潟今日出去了,不在家。
5、 abundant capital
中文翻译: 金融 充足的资本 资金充足
例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。
6、 adopting measures
中文翻译: 应对措施
例句:Jango started adopting measures that caused concern among the military. 翻译:杨戈开始采取导致军队关注的措施。 Jango started adopting measures that caused concern among the military.。
7、 The Advocate
中文翻译: 鼓吹者 倡导者 拥护者 着名网站
例句:But his growing desire to act 翻译:首先 搞推销 First, as an advocate,。
8、 Affluence Disease
中文翻译: 影响病
例句:# As your affluence expands 翻译:你将获得成就感。
9、 food and agriculture organization
中文翻译: 联合国粮食农业组织
例句:agriculture,business,creativity,culture,food 翻译:agriculture,business,creativity,culture,food。
10、alcoholic
中文翻译:酒精的
例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。
11、algorithm
中文翻译:算法
例句:algorithm,architecture,arts,design,math,software 翻译:algorithm,architecture,arts,design,math,software。
12、 disputes caused by personal animosities
中文翻译: 个人意气之争
例句:Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. 翻译:最近你的私人教练引起了争议, Your personal trainer caused some controversy recently 被迫被辞退。 and had to be dismissed.。
xx年级核心单词表:1,
13、 App Arbiter
中文翻译: 任务管理器 安卓任务管理器 任务管理
例句:Welcome, arbiter of elegance. 翻译:欢迎啊 优雅的仲裁者。 你还要说基督徒是无辜的吗?。
14、 deoiling asphalts
中文翻译: 脱油沥青
例句:There is recent progress in theory of modified asphalts. 翻译:本文在研究沥青改质的理论问题上取得了进展。
1、 。
15、 Astounding SF
中文翻译: 新奇科幻 别致科幻
例句:Right side of the building. Go! 翻译:Par SF_Nasty。
16、 Your Uncles and Aunts
中文翻译: 小狼闪闪
例句:in-laws, uncles, aunts, cousins. 翻译:姻亲 叔叔阿姨堂兄表弟 In -laws, uncles, aunts, cousins.。
17、automatic
中文翻译:自动的
例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。
18、awfully
中文翻译:非常;极其,很;令人畏惧地;非常地
例句:Look, this is awfully embarrassing. 翻译:Look, this is awfully embarrassing.。
19、 Bathes A Body
中文翻译: 沐浴一身
例句:Bathes the courtyard in gold 翻译:♫ 在院子里散满金光。
20、 before long
中文翻译: 不久以后 不久 很快 不久当前
例句:Just how long i cannot say Long before 翻译:Just how long I cannot say Long before。
21、 collegiate bench
中文翻译: 法 合议庭
例句:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity. 翻译:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity.。
22、 embedded blots
中文翻译: 预埋螺栓
例句:Webs don't form blots, Minister. 翻译:网不会变成污点 大臣 什么? Webs don't form blots, Minister.。
xx年级重点词汇:1,23、bombard
中文翻译:轰炸
例句:We will not bombard Berlin? 翻译:- 难道我们也用它来打柏林吗。
24、bonanza
中文翻译:富矿带
例句:The bonanza is intentional. 翻译:这场财运是全球性的。 。
25、 bottomless depths
中文翻译: 无底深泥潭
例句:Starless skies and crawls in The bottomless depths of Hell 翻译:星空陷入无尽地狱一般的黑暗。
26、 brightened silk yarn
中文翻译: 加光染色丝
例句:its sizing effects on bright rayon, noil silk yarn and spun silk yarn are to be further tested.
1、 翻译:对有光人丝、䌷丝和绢丝的上浆效果,尚待作进一步试验研究。
2、 。
27、 MOS Burger
中文翻译: 摩斯汉堡
例句:McDonald's, it's got a nice sounding name. 翻译:burger this and burger that and all that kind of stuff. 200)} 200)}。
28、 burst into flame
中文翻译: 点火 着火 一下子燃烧起来 突然烧起来
例句:Yeah, right before they burst into flame. 翻译:Yeah 在他们被烧成焦炭之前对吧?。
29、 canvas bag
中文翻译: 帆布包 帆布袋 环保帆布袋 帆布拎袋
例句:When i was inside of that Canvas bag. 翻译:突然想到的 When i was inside of that Canvas bag.。
30、 PHYTOSANITARY CERTIFICATE
中文翻译: 植物检疫证书 植物检疫证明书 国外植检证 植检证
例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。
31、 My View on Charismatic Leadership
中文翻译: 魅力型领导之我见
例句:Hey, uh, Ackerman! How come you're in the service anyway? 翻译:Oh, my, what a lovely view.。
32、cherry
中文翻译:樱桃
例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。
xx年级常见词汇:1,33、 Clove bud
中文翻译: 丁香苞 丁香芽油 丁香花苞
例句:How are you doing there, bud? 翻译:bud?。
34、collateral
中文翻译:附带的
例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。
35、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
36、 Colonel Sanders
中文翻译: 桑德斯上校 山德士上校 山德士
例句:Definitely not Colonel Sanders. 翻译:更不是肯德基上校[指福林]。
37、 product concept
中文翻译: 产品概念
例句:What is the concept of your product? 翻译:玻珇璶妓砞璸瞶├。
38、connector
中文翻译:连接器
例句:The connector of the utility model is composed of a connector main body and a sheathed hoop sheathed on the connector main body. 翻译:本实用新型的连接接头由一个接头主体和可套装于其上的套箍构成。。
39、 Andersen Consulting
中文翻译: 安盛咨询 安达信咨询公司 顾问公司 安盛咨询公司
例句:Kierkegaard, Niels Bohr, Hans Christian Andersen. 翻译:Kierkegaard, Niels Bohr, Hans Christian Andersen.。
40、 a controversial issue
中文翻译: 有争议性的问题 有争议性的题目 有争议性滴问题
例句:immigration is a controversial issue in many countries. 翻译:移民在很多国家都是一个有争议的问题。
1、 。
41、 conversion ratio
中文翻译: 兑换率
例句:What's the feed conversion ratio?" 翻译:饲料转换率是多少??” 。
42、 Green Lantern Corps
中文翻译: 绿灯军团
例句:i have seen the future of the Green Lantern Corps. 翻译:我已经预见了绿灯军团的未来。
xx年级基础单词表:1,43、 crackdown of offences
中文翻译: 打击犯罪
例句:Four offences for dishonesty. 翻译:四次被控行为不当。。
44、 cramped conditions
中文翻译: 拥挤的条件
例句:"Especially when living in cramped conditions. " 翻译:人类对彼此能多么残忍"。
45、 crank web
中文翻译: 机 曲柄臂 曲柄板 曲轴臂 曲臂
例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
46、criminal
中文翻译:犯罪的
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
47、 Cultured stone
中文翻译: 文化石
例句:♪ Russell's got muscles, they're hard as stone ♪ 翻译:they're hard as stone ♪。
48、 Custard cake
中文翻译: 乳蛋饼
例句:-i asked for custard cake! 翻译:-I asked for custard cake! -134封! -我要奶油蛋糕!。
49、 Pathways And Dawns
中文翻译: 唱片名 小路与拂晓
例句:And then it dawns on me... 翻译:接着我有了头绪...。
50、debris
中文翻译:碎片
例句:The types of main sandstone are debris sandstone and debris arkose. 翻译:砂岩类型以岩屑砂岩、岩屑长石砂岩为主。
1、 。
51、 indoors decorates
中文翻译: 室内装潢
例句:Mother decorates it with love and beauty. 翻译:母亲饰之以慈爱之木、馨美之花。
1、 。
52、 tax deductible
中文翻译: 可扣除的税款 在计算税项时扣除 可减免课税的 税款抵扣
例句:it was even tax-deductible. 翻译:它甚至是可免税的。。
xx年级常用词汇:1,53、 structural defections
中文翻译: 结构缺陷
例句:it is an internal structural problem, 翻译:It is an internal structural problem,。
54、 Puppet Master vs Demonic Toys
中文翻译: 魔偶总动员
例句:What about the Puppet Master? 翻译:傀儡师"怎么样了?。
55、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
56、 Dependency Injection
中文翻译: 依赖注入 依靠注入 依赖注射 依存性注入
例句:Nate Kohari released version 翻译:Nate Kohari发布了针对。NET的依赖注入容器Ninject的 。
1.0 of his dependency injection container for.net called Ninject.
1.0版本。
57、 marine diesel
中文翻译: 船用柴油机
例句:Shanghai Marine Diesel Engine Reserch institute 翻译:上海船舶柴油机研究所。
58、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
59、 HLS Displace
中文翻译: 色度亮度控制的扭曲变形
例句:Mellish, Henderson! Displace! 翻译:梅利、韩下士,移位。
60、dominance
中文翻译:统治
例句:Or to allow Western dominance? 翻译:288)}是在縱容西方的控制?。
61、 dominant lethal
中文翻译: 遗 显性致死 显性致死因子 显性致死基因
例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。
62、 egalitarian societies
中文翻译: 平等社会
例句:From the most egalitarian... hunting and gathering societies seem to have been very egalitarian for instance, based on food sharing, gift exchange... 翻译:从最平等的... 狩猎 采集社会 看起来非常的平等。
xx年级高级单词表:1,63、 electric fan
中文翻译: 电 电扇 空调
例句:And this was huge. The first one was the electric fan -- this was the 1890 electric fan. 翻译:当然,这个数量(家用电器)非常庞大的。第一件家用电器是电风扇—— 这个照片就是xx年发明的电风扇。
64、 Hillary Clinton Endorses Barack Obama
中文翻译: 希拉里退选演说
例句:Ms. Clinton seems to be doing quite well for herself. 翻译:Clinton女士看来不错嘛 (Hillary Clinton 美国国务卿)。
65、enrich
中文翻译:富裕
例句:i guarantee you that will enrich their life, and in turn, it will enrich yours. 翻译:我保证那会充实他的生活, 作为回报, 你们的生活也会得到升华。 。
66、 How to Address an Envelop
中文翻译: 如何填写信封
例句:How would you address this issue? 翻译:你对此有何见解? How would you address this issue?。
67、 Really Envies
中文翻译: 真羡慕呀
例句:This old mummy envies you. 翻译:This old mummy envies you.。
68、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
69、 european parliament
中文翻译: 欧洲议会 缩写为
例句:The European Parliament is not an institution which excites interest in voters.
1、 翻译:欧洲议会是个激不起选民兴趣的机构。
2、 。
70、 high explosive
中文翻译: 烈性炸药 高爆炸药 猛炸药
例句:- Explosive Disposal Unit is still on site. 翻译:- Explosive Disposal Unit。
71、 Extraordinary loss
中文翻译: 非常损失 很是损掉 非常丧失 十分损失
例句:Extraordinary coincidence. 翻译:Extraordinary coincidence.。
72、 extreme temperature
中文翻译: 极端温度 极限温度
例句:The daily temperature fluctuations are very extreme. 翻译:每日温度 波动是非常极端。。
xx年级核心词汇:1,73、face
中文翻译:脸
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
74、 tax federalism
中文翻译: 分税制
例句:They argue that the amendment undermines Canadian federalism. 翻译:他们认为这项修改会逐渐损坏加拿大联邦主义。
1、 。
75、 on the fence
中文翻译: 保持中立 抱观望态度
例句:i kill 'em, you fence their stuff. 翻译:you fence their stuff.。
76、finger
中文翻译:手指
例句:♪ And then take that finger off of that hole ♪ 翻译:[And then take that finger off that hole]。
77、 flagship products
中文翻译: 拳头产品 旗舰产品上市 龙头产品 龙头产业
例句:And especially on the flagship. 翻译:- 尤其是旗舰 - 是,长官。
78、 flip answer
中文翻译: 轻率的回答
例句:- Flip it, flip it Flip it 翻译:-撩动 撩动 撩动。
79、 Contra Bata Fogs
中文翻译: 相反波特佛戈
例句:This is actually the order for his expulsion, "Contra Baruch Espinoza." 翻译:这是将其驱逐的命令状, "Contra Baruch Espinoza".。
80、folder
中文翻译:文件夹
例句:Give me a hand here, look in these boxes. 翻译:look in these boxes. Look for a blue folder.。
81、 Foreshadow Productions
中文翻译: 出版者
例句:it seems like that was a foreshadow. 翻译:感觉像埋下伏笔。
82、forsook
中文翻译:放弃
例句:The boys' breath forsook them. 翻译:孩子们吓得喘不过气来。 。
xx年级高级词汇表:1,83、 foul shot
中文翻译: 罚球 罚球所得的一分
例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。
84、 freestyle skiing
中文翻译: 自由式滑雪 花样滑雪
例句:Skiing racing includes following main events: alpine skiing, Nordic skiing, ski jumping, freestyle skiing, and Biathlon etc. 翻译:竞技滑雪包括以下几个主要项目:高山滑雪,北欧滑雪,跳台滑雪,自由式滑雪和现代冬季两项等。。
85、 Feeding Frenzy
中文翻译: 吞食鱼 大鱼吃小鱼
例句:and there is no feeding frenzy. 翻译:而且分享食物时 并未出现混乱局面。
86、 from then on
中文翻译: 从那时起
例句:From the demonstrations... 翻译:Not from the Army... From the demonstrations...。
87、 Front pillar garnishes
中文翻译: 前立柱装饰件
例句:in front of that pillar back there. 翻译:对面的角落。
88、gaze
中文翻译:凝视
例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。
89、German
中文翻译:德国的
例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。
90、 Gloomy Sunday
中文翻译: 忧郁的星期天 黑色星期天 布达佩斯之恋 绝望的星期天
例句:You are the composer of "Gloomy Sunday"? 翻译:你是"忧郁的星期天"作者?。
91、 glue stick
中文翻译: 固体胶水 胶棒
例句:Stick to me like glue, Simon. 翻译:贴紧我 西蒙。
92、 free skin graft
中文翻译: 自由皮瓣移植 移植 游离植皮 皮片
例句:Took a skin graft to treat. 翻译:要皮肤移植才能治好 Took a skin graft to treat. 那么他一定是...。
xx年级常用词汇:1,93、 graveyard shift
中文翻译: 夜班 全体夜班的工人
例句:That's the graveyard shift! 翻译:那是大夜班!。
94、gravitational
中文翻译:重力的
例句:Gravitational perturbations? 翻译:引力摄动?。
95、halter
中文翻译:缰绳
例句:The groom unsnaps the halter. 翻译:马夫把缰绳解开。。
96、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
97、 heat pump
中文翻译: 热泵 蒸汽泵
例句:Study on Economical Supplying Heat Quotiety of Compress Heat Pump 翻译:压缩式热泵经济供热系数研究。
98、 Offering Help
中文翻译: 提供帮助 提供协助 乐于助人 请求帮助
例句:Are you offering to help me? 翻译:你是在主动请求帮助我吗?。
99、 monks heralding daybreak detail
中文翻译: 僧人报晓
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
100、 Chinese herbal medicine
中文翻译: 中草药 中药材 中药饮片
例句:Periodic Treatment by Chinese Herbal Medicine for Amenia 翻译:闭经的中药周期调理。
101、 I was hesitant
中文翻译: 我在犹豫不决
例句:- Do you make any statements about that? - Yes, i am hesitant. 翻译:I am hesitant.。
102、 Knee highs
中文翻译: 中统袜 中筒袜 及膝
例句:-Why do we need knee-highs? 翻译:- 我们要买高筒袜吗?。
xx年级必背词汇:1,103、 match hospitality
中文翻译: 玛琪单位 玛琪公司
例句:But i have a rich friend, she is a woman of hospitality. 翻译:she is a woman of hospitality.。
104、 Venus Hostage
中文翻译: 维纳斯人质
例句:So, how did the hostage come in? 翻译:how did the hostage come in?。
105、 Husbanding vessel
中文翻译: 管理船舶
例句:And even if they did, you're a vessel. 翻译:you're a vessel.。
106、 person who hustles
中文翻译: 竭力地兜售或获取某物的人
例句:i mean, that's not a person who's... 翻译:That's not a person who's, as it was, turned out,。
107、 hydrogen bond
中文翻译: 化 氢键
例句:Miss Bond, Miss Bond, Miss Bond. 翻译:- 耶. Bond小姐, Bond小姐, Bond小姐.。
108、 Idyllic Wine Country
中文翻译: 富有田园诗意的酒国
例句:The Philippines: an idyllic country with some of the clearest water and bluest skies on the planet. 翻译:菲律宾:一个田园般的国家, 这里拥有着这个星球上最清澈的水,最蓝的天。 。
109、 Sports Illustrate
中文翻译: 体育画报 运动画报
例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。
110、 immobilize waste
中文翻译: 固化废料 固化废物
例句:- Blaster, immobilize that thing! 翻译:- 布拉斯特,把这东西固定住!。
111、 inadequate supply
中文翻译: 不充足的供水 供应不足
例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。
112、 incompatible termini
中文翻译: 不匹配末端
例句:The ships are incompatible. 翻译:The ships are incompatible.。
xx年级必背单词表:1,113、 intellectual property laws
中文翻译: 知识产权法
例句:THEiR iNTELLECTUAL PROPERTY. 翻译:和他们的知识产权。。
114、 interim government
中文翻译: 临时政府 过渡政府
例句:Mahara: We will not participate in the present government but will join the interim government. 翻译:马海拉:我们不会加入当前政府,而会参加临时政府。。
115、invaluable
中文翻译:不可估价的
例句:A good friend is invaluable 翻译:我現在才發覺 有個好朋友還好過有幾千萬。
116、 chinese lantern
中文翻译: 可以折叠起来的灯笼
例句:KONE Lantern elevator: The KONE Lantern elevator was designed to replicate the effects of a Chinese lantern but with a Finnish twist. 翻译:芬兰馆电梯的设计复制了中国灯笼的效果,并配以芬兰的特色。。
117、 Latin America
中文翻译: 拉丁美洲 拉关系 美地区 南美洲
例句:And this is Latin America. 翻译:这是拉丁美洲,他们可以代表全世界 。
118、laid
中文翻译:世俗的
例句:* The whole night through * 翻译:* I've laid awake *。
119、leftist
中文翻译:左派的
例句:Are you a leftist or a rightist? 翻译:你是左派还是右派?。
120、 light oil
中文翻译: 轻油 低粘度油
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
121、litmus
中文翻译:石蕊
例句:Red litmus turning into blue litmus. 翻译:红色试纸变成蓝的了。
122、 Black Lizard
中文翻译: 黑蜥蜴 年黑蜥蜴
例句:lizard with black and yellowish beadlike scales; of western Mexico. 翻译:长有珠子状的黑色和微黄色鳞片的蜥蜴;产于墨西哥西部。。
xx年级基础词汇:1,123、 let loose
中文翻译: 释放 使随心所欲 屈服 突然倒塌
例句:You need to let loose, man! 翻译:放松一点 兄弟! You need to let loose, man!。
124、 Dreaming Out Loud
中文翻译: 勇敢梦 兔纸 唱片名
例句:♪ Are you dreaming out loud♪ 翻译:? Are you dreaming out loud?。
125、 Society Makeup
中文翻译: 浮世情怀彩妆系列 浮世情怀系列彩妆 同时因为浮世情怀彩妆 浮世情怀系列
例句:Hey. Dude, they put freakin' makeup on us! 翻译:they put freakin' makeup on us!。
126、 The Manics
中文翻译: 狂躁者
例句:And molesters and manics are everywhere 翻译:現今那些色狼狂 最喜歡非禮未成年的少男 還有...。
127、 march hare
中文翻译: 发情期的野兔
例句:Jesus, March Hare to Big Bopper. 翻译:March Hare 呼叫 Big Bopper。
128、 mattress pad
中文翻译: 床垫褥 床垫
例句:Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm.。
129、 no meaning
中文翻译: 没词义 没意义
例句:Five misses, i know you of meaning 翻译:I know you of meaning。
130、 Median effective dose
中文翻译: 半数效量 半数有效量 效应剂量 中量
例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。
131、 purple medic
中文翻译: 苜蓿 紫花苜蓿
例句:Medic! We need a medic here! 翻译:医护人员,这里需要医护人员。
132、 medley relay
中文翻译: 混合泳 混合泳接力
例句:is Lewes going to enter the man's 200_metre medley relay? 翻译:刘易斯准备参加男子200米混台接力赛吗?。
xx年级新课标词汇表:1,133、 drug metabolism
中文翻译: 药物代谢 药物代谢酌
例句:The main body metabolism in the performance of the prototype drug for the pyridine ring on the oxidative metabolism. 翻译:体内代谢主要表现为在原形药吡啶环上的氧化代谢。。
134、 misty rose
中文翻译: 雾中玫瑰 薄雾玫瑰 粉玫瑰红
例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。
135、 Modem card
中文翻译: 调制解调卡
例句:A lifetime, "Get Outta Gym," card. Stop. 翻译:card.。
136、moisten
中文翻译:潮湿
例句:Milk to moisten his throat with. 翻译:要牛奶润润喉咙吗?。
137、 corrected mortalities
中文翻译: 校正死亡率
例句:You asked for confirmation and he gave it you. 翻译:Your sighting corrected us east。
138、 peat moss
中文翻译: 泥煤苔 泥煤的主成分
例句:There's actual peat moss in it! 翻译:恨自己。
139、 motivational techniques
中文翻译: 激励方法 激励技能 激励要领
例句:Stage effects, close-up techniques. 翻译:closeup techniques -。
140、 nautical education
中文翻译: 航海教育 海事教育
例句:- is that a nautical term? 翻译:是航海用语吗。
141、 Enfamil Newborn Powder
中文翻译: 美赞臣新生儿奶粉 新生儿奶粉 奶粉
例句:Newborn babies are beautiful. 翻译:Newborn babies are beautiful.。
142、 temple of two nobilities
中文翻译: 二王庙
例句:in two nights, at the temple! 翻译:后天晚上,在大廟。
xx年级必背词汇:1,143、 matrix norm
中文翻译: 矩阵范数
例句:How to find Euclidean Norm of rows of a matrix with BLAS? 翻译:如何找到一个矩阵与欧几里德范数的BLAS行吗?
1、 。
144、 normal phenomenon
中文翻译: 正常现象
例句:in addition, seasonal factors, the winter is a normal phenomenon polyuria.
1、 翻译:此外,季节因素,冬季多尿是正常现象。
2、 。
145、 noxious a
中文翻译: 有害的 有毒的 不卫生的
例句:- What is that noxious smell? 翻译:- 这是什么味道?。
146、 Nuance PDF Reader
中文翻译: 阅读器 阅读软件
例句:Foxit Reader: "Fast" PDF reader with "neat" capabilities. 翻译:FoxitReader:“快速的”PDF阅读器,有着“干净”的能力。。
147、 nude source
中文翻译: 裸式离子源
例句:No past now, i could give up anything. 翻译:-It's not a nude beach!。
148、 head nurse
中文翻译: 护士长 护 护理主任 护长室
例句:Study to be what? A head nurse? 翻译:还学什么 学做护士长。
149、objection
中文翻译:反对
例句:Objection, objection, objection. 翻译:反对,反对,反对。
150、 occupancy position
中文翻译: 租用情况 住用情况
例句:Well, it was a weird position to be in. 翻译:it was a weird position to be in.。
151、oil
中文翻译:油
例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。
152、 Ominous Visitors
中文翻译: 不吉祥的来客
例句:[ominous sounds] [ominous sounds] [ominous sounds] 翻译:[不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS]。
xx年级常用单词表:1,153、 Pigeon Orchid
中文翻译: 鸽石斛
例句:1918 Orchid reports a prowler there. 翻译:1918 Orchid报告有个人徘徊者。
154、outcome
中文翻译:结果
例句:Your decision the outcome of this 翻译:我这样都是你们逼的 Your decision the outcome of this。
155、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
156、 outlay tax
中文翻译: 购货支出税 消费税 支出
例句:- and naturally, this requires an outlay of funds. 翻译:- 当然,这需要一大笔钱。
157、outsider
中文翻译:外面的人
例句:Even if an outsider managed to get in... 翻译:Even if an outsider managed to get in...。
158、 overall planning
中文翻译: 整体规划 全面规划
例句:The overall route planning problem of SCARA type assemble robot is a kind of typical robot route planning problem.
1、 翻译:SCARA型装配机器人的全局路径规划是一种典型的机器人路径规划问题。
2、 。
159、 overhead line
中文翻译: 架空线路 架空管道
例句:Discussion on Coordination Design Between OPGW and Conductor and Grounding Line for Overhead Transmission Line 翻译:架空送电线路OPGW与导地线的配合设计。
160、 Until Death Overtakes Me
中文翻译: 表演者
例句:These eyes will be the death of me. 翻译:These eyes will be the death of me.。
161、panacea
中文翻译:万能药
例句:This is not a panacea. 翻译:但这并非灵丹妙药。 。
162、parchment
中文翻译:羊皮纸
例句:The casing holds a parchment 翻译:那个桶里有一张羊皮卷 The casing holds a parchment。
xx年级大纲单词表:1
163、 Parliament House
中文翻译: 国会大厦 布里斯班议会大厦 议会大厦 国会大楼
例句:Before we know it, they'll be running for Parliament. 翻译:they'll be running for parliament.。
164、 puff pastry
中文翻译: 松饼 奶酥 油酥皮 起酥皮
例句:it's a flounder in a puff pastry. 翻译:这是比目鱼酥皮。
165、 patriarchy y
中文翻译: 父权制
例句:if the state is a grim patriarchy 翻译:你们内地来的,凡事都说国家。
166、 peat bog
中文翻译: 地理 泥炭沼 泥炭沼泽 泥炭 泥煤沼
例句:A piece of impassable bog with yield of liquid peat. 翻译:一个不可逾越的泥沼区。
1、 。
167、 foot pedal
中文翻译: 脚踏开关
例句:The overlock machine uses a foot pedal to raise and lower the presser foot . 翻译:包缝机是由一个脚踏板来升降压脚。。
168、 arabian peninsula
中文翻译: 阿拉伯半岛
例句:After capturing most of the Arabian Peninsula 翻译:在伊斯兰瓦哈比战士的帮助下。
169、 file a petition
中文翻译: 提交请愿书
例句:What if we file a petition for permanent custody? 翻译:如果我们提交一份永久监护权的申请书呢。
170、 flood plain
中文翻译: 地 泛滥平原 冲积平原 河漫滩
例句:The desert plain type can be subdivided into two subzones: the flood plain, subzone and the desert plain subzone.
1、 翻译:沙漠平原型又可分为两个亚带,即洪泛平原带和沙漠平原带。
2、 。
171、 circular polarization
中文翻译: 光 圆偏振
例句:One of the focuses on the research of the satellite navigation receiver antenna is that of circular polarization and broadband. 翻译:具有圆极化和宽频带特点的宽带导航接收天线成为近年卫星接收天线研究的热点之。
172、postulate
中文翻译:假定
例句:This fifth mysterious postulate is known simply as the parallel postulate. 翻译:这第五个神秘的公理 被简单地称作“平行公理”。 。
xx年级新课标单词表:1,173、 pot of gold
中文翻译: 一罐金子 装金子的罐子 最终宝藏
例句:i may or may not have pissed in his pot of gold. 翻译:I may or may not have pissed in his pot of gold.。
174、 pouching paper
中文翻译: 草图纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
175、 Scare Prank
中文翻译: 吓人恶作剧 汉化版
例句:- [murmuring] - [giggling] Hey, T, we gotta get back to school for the prank. 翻译:we gotta get back to school for the prank.。
176、preclude
中文翻译:排除
例句:That will preclude him from escaping. 翻译:那将阻止他逃走,那将使他无法逃走。
1、 。
177、 preferential trade
中文翻译: 特惠贸易
例句:SAPTA; SAARC Preferential Trade Agreement; ; South Asian Preferential Trade Agreement; 翻译:南亚优惠贸易协定。
178、 Prestige Edition
中文翻译: 威望版
例句:We are building a religion, a limited edition 翻译:∮ We are building a religion, a limited edition。
179、 pretty penny
中文翻译: 一大笔钱 大数目之金钱
例句:That'll cost me a pretty penny. 翻译:That'll cost me a pretty penny.。
180、primitive
中文翻译:原始的
例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。
181、 reflecting prism
中文翻译: 光 反射棱镜 棱镜
例句:- Have you ever seen a prism? 翻译:- 您见过棱镜吗? - 没有 - Have you ever seen a prism?。
182、 Asian Productivity Organization
中文翻译: 亚洲生产力组织
例句:business,culture,entertainment,productivity 翻译:business,culture,entertainment,productivity。
xx年级要求单词表:1,183、 Prudent person
中文翻译: 谨慎的人 审慎的人 稳重的人 举止稳重的人
例句:They will have to be very prudent 翻译:他们会被视作恶狼 他们要是胆敢走出他们的狼窝 就会脑袋不保。
184、 push oneself
中文翻译: 鞭策自己 发愤 自强 加劲
例句:He push me, and lay oneself out! 翻译:他推开了我然后她就落在了他的身上。。
185、 hard-core racists
中文翻译: 绝对的种族主义者
例句:Hard-core extremists, constitutionalists, 翻译:都是些极端主义者 立宪主义者。
186、 Ration detect
中文翻译: 定量检测
例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。
187、regard
中文翻译:看待
例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。
188、 reiterating training
中文翻译: 重复训练
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
189、 Natsuyuki Rendezvous
中文翻译: 夏雪密会 夏雪密会主题曲
例句:Middle of nowhere. That's our rendezvous point. 翻译:That's our rendezvous point.。
190、 retrace interval
中文翻译: 回扫间隔 回程间隔
例句:Snerdly, have you heard this? 翻译:We can retrace his steps. have you heard this?。
191、revival
中文翻译:复活
例句:(* "Up Around the Bend" by Creedence Clearwater Revival) 翻译:◎ "Creedence Clearwater Revival" - "Up Around the Bend" ◎ 歌曲:。
192、 blue ribbon
中文翻译: 蓝带程序 最高的荣誉 一流的
例句:With pink and blue ribbon. 翻译:带粉红色的丝带...。
xx年级高级词汇:1,193、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
194、 scathing behavior
中文翻译: 损伤行为
例句:it was scathing, scathing. 翻译:这是严厉的,严厉的。。
195、 If He Scolds You
中文翻译: 如果他骂你
例句:He always scolds me like this 翻译:他经常这样说的。
196、 technical service
中文翻译: 技术服务 辅助设施
例句:Gook skill to coordinate and arrange the technical service. 翻译:优化地、合理地安排工程师的技术服务工作;。
197、 shape function
中文翻译: 形状函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
198、 Ice Shard
中文翻译: 寒冰碎片 冰碎片 冰飞石
例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。
199、shot
中文翻译:新芽
例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。
200、 water shortage
中文翻译: 缺水 水量不足 枯水
例句:"Water and electricity are in shortage but not the chicks." 翻译:没有水 没有电 但是身边有个美人 "Water and electricity are in shortage but not the chicks.。
201、 Sinful Intrigue
中文翻译: 桃色通缉令
例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。
202、 Sneeze at
中文翻译: 轻视 蔑视
例句:Did she sneeze the baby out? 翻译:Did she sneeze the baby out?。
xx年级高级词汇表:1,203、so
中文翻译:这样
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
204、 sob story
中文翻译: 非常悲伤的故事
例句:Well, i'd say, take his sob story with a fat grain of salt. 翻译:take his sob story with a fat grain of salt.。
205、 unknown soldier
中文翻译: 美 阵亡的无名英雄
例句:Yep, but this is the Confederate tomb of the unknown soldier. 翻译:是的 但南方无名士兵的墓在这里。
206、 cakewalk sonar
中文翻译: 音乐制作软件 电脑作曲教程 数字音频工作站
例句:This was a cakewalk, right? 翻译:这是很容易或不?。
207、 sore throat
中文翻译: 咽喉痛
例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。
208、 Southwestern Bell
中文翻译: 西南贝尔 西南方贝尔 美国邮政服务
例句:Nestle, ATT Southwestern Bell, 翻译:Nestlé, ATT, Southwestern Bell, 雀巢 美国电话电报公司 西南贝尔。
209、 emitting radiant sparkles
中文翻译: 光彩夺目
例句:[gasping] Sparkles. Oh, i love sparkles. 翻译:诗伯高 我爱诗伯高。
210、 speak fo the devil
中文翻译: 说曹操曹操到 讲曹操曹操到 说曹曹到
例句:Oh, not all of them, though. 翻译:Oh, not all of them, though. Speak of the devil.。
211、 he stammered
中文翻译: 他结结巴巴地说
例句:'W-w-what?' he stammered. 翻译:“什…什…什么?”他结巴着说。 。
212、stanch
中文翻译:坚定的
例句:Stanch bleeding, in case of infection 翻译:立即止血 小心感染。
xx年级大纲词汇表:1,213、 royal mail steamer
中文翻译: 皇家邮轮 英国邮船
例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。
214、 stem seal
中文翻译: 阀杆密封 芯轴密封
例句:We are to obey the law citizen, not stem 翻译:not stem。
215、 emergency oil stockpile
中文翻译: 紧急储油量
例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。
216、 Makassar Strait
中文翻译: 望加锡海峡 加锡海峡 麻六甲海峡
例句:A city of indonesia in southeast Borneo on an inlet of Makassar Strait. it is a major port and oil center. Population, 208,040. 是主要的港口和石油中心。人口208,040。
1、 翻译:印度尼西亚一城市,位于马卡萨海峡入海口的婆罗洲东南部。
2、 。
217、strategy
中文翻译:战略
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
218、 stratum basale
中文翻译: 组织 基底层
例句:Langerhas' cells of S-100 protein-Positive were found in stratum basale of epidermis.
1、 翻译:表皮基底层内见s - 100蛋白阳性的郎格罕细胞。
2、 。
219、 Stroller covers
中文翻译: 轮椅罩
例句:Don't talk to me about words, Mr. Stroller. 翻译:Stroller先生。
220、 Sub-Saharan Africa
中文翻译: 撒哈拉以南非洲 撒哈拉以南非洲地区 哈拉非洲
例句:Now Africa, Sub-Saharan Africa -- Sub-Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth. 翻译:非洲, 撒哈拉以南的非洲, 撒哈拉以南的非洲 是世界上 最抗拒发展的地区.。
221、 a sultry summer
中文翻译: 酷热的夏天
例句:it was on a sultry evening in summer that Ashley decided to go for a swim in the lake. 翻译:那是夏天一个极度闷热的晚上,阿什利决定去湖里游泳。。
222、 supersede e
中文翻译: 取代 代替
例句:Another remarkable invention will supersede it. 翻译:另一项卓越的发明将会取代它。
xx年级核心词汇:1,223、supportive
中文翻译:支持的
例句:i'm the most supportive father on earth, but i'm running out of supportive things to do. 翻译:支持? 我是地球上最支持孩子的父亲, Supportive? I'm the most supportive father on earth,。
224、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
225、 systematic risk
中文翻译: 系统性风险 系统风险 体系性风险
例句:Systematic as usual, Wiesler. 翻译:还是这么有条不紊,卫斯勒。
226、 offensive taint
中文翻译: 厌恶性污 厌恶性污迹
例句:Oh, i'm sorry, was that an offensive term? 翻译:was that an offensive term?。
227、tale
中文翻译:故事
例句:As the miller told his tale 翻译:As the miller told his tale。
228、 sweet talk
中文翻译: 甜言蜜语
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
229、 messuage and tenement
中文翻译: 院宅及物业 宅院及物业
例句:locations of servient tenement and dominant tenement; 翻译:供役地和需役地的位置;。
230、 Theres only you
中文翻译: 音乐的动态相册
例句:You hear the door slam And realize there's nowhere left to run 翻译:You hear the door slam and realize theres nowhere left to run。
231、thread
中文翻译:线
例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。
232、throughout
中文翻译:遍及
例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。
xx年级重点词汇:1,233、 Mitchell and Ness throwback
中文翻译: 品牌运动衫
例句:Do you know much biology? - Not now, Mitchell. 翻译:- 别闹 Mitchell。
234、touch
中文翻译:接触
例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。
235、 tow truck n.
中文翻译: 拖车 牵引车
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
236、 without trace
中文翻译: 不着痕迹地 了无踪迹地
例句:♪ Just let you leave without a trace ♪ 翻译:* * Just let you leave without a trace *。
237、traditional
中文翻译:传统的
例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。
238、tranquillity
中文翻译:平静
例句:is that a tranquillity blouse? . 翻译:那是安心工作服?。
239、trustee
中文翻译:受托人
例句:The key of the investor protection is the restriction to the trustee, and. one of the point is the obligations of trustee. 翻译:REITs投资者利益保护的关键在于对受托人的控制和约束,其中一个方面便是受托人职责的规制。。
240、 underdog pizza
中文翻译: 哀兵必胜
例句:Hey, pizza delivery, buddy. 翻译:pizza到了,伙计。 Hey, pizza delivery, buddy.。
241、 generally undergoes
中文翻译: 一般都经历
例句:Of course, we generally walk there. 翻译:we generally walk there.。
242、unthinkable
中文翻译:不可想象的
例句:it抯 impossible, it抯 unthinkable! 翻译:it抯 impossible, it抯 unthinkable!。
xx年级常见单词表:1,243、useful
中文翻译:有用的
例句:Actually, these things can be useful. 翻译:these things can be useful.。
244、 protection and utilizes
中文翻译: 保护和利用
例句:Protection, for gangs, clubs and nations 翻译:Protection for gangs, clubs, and nations。
245、 vary from
中文翻译: 不同 不同于 从各不相同 各不相同
例句:Of course, the answer can vary 翻译:the answer can vary。
246、 Color Veil View
中文翻译: 防止窥视的视角控制 彩色视角控制 视角控制 视角节制
例句:We now have a color view of the sky, a technicolor view. 翻译:我们看到的是充满色彩的星空 五彩斑斓 。
247、 cobra venom
中文翻译: 眼镜蛇毒
例句:i'm deadlier than the venom of a cobra! 翻译:像是眼镜蛇的毒液。
248、 Vet hard
中文翻译: 天无绝人之路 财色惊劫 片名
例句:i work so hard and vet you grumble about me 翻译:我这样喔 做到流汗被嫌到流涎。
249、vogue
中文翻译:时尚
例句:Vogue, Style, Fashion and Style. 翻译:"Vogue" "Instyle" "Fashiontyle"。
250、 out of whack
中文翻译: 不正常 不一致 美口 紊乱
例句:Honey. Yeah, that's why he was a little out of whack. 翻译:that's why he was a little out of whack.。
251、whirlpool
中文翻译:漩涡
例句:How are the whirlpool jets? 翻译:我買給你的東西還好用吧?。
252、wipe
中文翻译:擦拭
例句:We get her up there, then we wipe her out. 翻译:then we wipe her out.。
xx年级重点单词表:1,253、wooly
中文翻译:羊毛的
例句:Woolybully,woolybully Wooly bully 翻译:∮呜里布里呜里布里∮ ∮呜里布里∮。
254、 Nakedness joint wrenched
中文翻译: 踝关节扭伤
例句:Nakedness is simplicity itself 翻译:裸体即是简单的状态。
评论列表 (0)