1、 acupuncture and moxibustion
中文翻译: 针灸 针灸疗法 针灸科
例句:Study on acupuncture and moxibustion to improve nervous incretion and immunologic aging 翻译:针灸改善神经内分泌、免疫老化的研究纂要。
2、 china northern airliners
中文翻译: 中国北方航空公司
例句:The coal belt in Northern China, 翻译:陕西省...。
专业基础单词表:0
3、 aqua ammonia
中文翻译: 无化 肥料 氨水 氨水溶液
例句:Calls it Aqua Cola and claims it for himself. 翻译:Calls it Aqua Cola and claims it for himself.。
4、 antagonistic action
中文翻译: 拮抗作用
例句:Experimental study on the antagonistic action of Guli powder to osteoporosis rats induced by retinoic acid 翻译:骨立拮抗维甲酸所致大鼠骨质疏松的实验研究。
5、 ANTIQUE BRASS COATING
中文翻译: 镀青古铜 镀青今铜
例句:An un-pigmented coating. Can be a protective coating over a coloured or metallic basecoat or metal (example - brass).
1、 翻译:一种没有颜料的涂层,罩在有颜色或金属效果的底涂上面起保护作用。
2、 。
6、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
7、 rational apathy
中文翻译: 理性的冷漠 理性冷漠 理智的冷漠
例句:At least, rational for somebody who goes around attacking people with a knife. 翻译:rational for somebody。
8、apology
中文翻译:道歉
例句:You know something about him; otherwise, you wouldn't have said, "This is an apology". 翻译:This is an apology".。
9、 loss of appetite
中文翻译: 食欲不振
例句:Are you experiencing a loss of appetite? 翻译:你是不是没胃口啊?。
10、 armored fighting vehicle
中文翻译: 军 车辆 装甲战斗车辆
例句:The Bradley infantry fighting vehicle, an armored troop carrier, debuted a year later. 翻译:运送步兵的装甲车布拉德利(Bradley)战车则于xx年首次亮相。。
11、 army group
中文翻译: 军 集团军群 军团
例句:- Who will replace you in the army group? 翻译:这边有什么好查的 也是。
12、 assailant t
中文翻译: 攻击者
例句:Our victim is a war criminal, our assailant is his former child soldier. 翻译:our assailant is his former child soldier.。
专业常考词汇:0,
13、 assess effectiveness
中文翻译: 评价效率
例句:Training programs are examinable to assess the training effectiveness. 翻译:对培训程序进行检查以评估培训的效果。。
14、 young asshole
中文翻译: 黄扯火
例句:Just go screw her, asshole! 翻译:asshole!。
15、 social assistance
中文翻译: 社会救助 社会援助
例句:- What about social assistance? 翻译:让他去做益工怎么样?。
16、 Time assuages
中文翻译: 红豆咚咚酱
例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。
17、 Information Assurance
中文翻译: 信息保障 信息安全 信息安全保障 信息保证
例句:There's no such thing as the "information Assurance Division," is there? 翻译:"信息安全部"是凭空造出来的 是吗?。
18、 dream astonishingly
中文翻译: 吃惊地梦到
例句:# Dream, dream, dream, dream, dream, dream 翻译:* Dream. dream. dream。
19、 astound sb
中文翻译: 使某人大吃一惊
例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。
20、bet
中文翻译:打赌
例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。
21、 Blue Origin
中文翻译: 蓝色起源 蓝色起源公司 源公司 蓝源公司
例句:"complaints based on race, color or national origin." 翻译:or national origin.。
22、 botanists are such geeks
中文翻译: 植物学家都神经悉悉
例句:All the geeks are Nixon appointees. 翻译:All the geeks are Nixon appointees.。
专业常见单词表:0,23、 bother with
中文翻译:而费心 为
例句:i don't think i'll bother. 翻译:I wont bother.。
24、 corner brace
中文翻译: 齿轮传动手摇钻 角撑
例句:Get in the corner! Brace yourselves! 翻译:去角落 准备碰撞。
25、 elastic braid
中文翻译: 松紧带
例句:it appears to be a contract for the sale of Bubble Elastic. 翻译:显示是Bubble Elastic的收购合同。
26、breezy
中文翻译:微风的
例句:Fluttershy something breezy 翻译:For Pinkie Pie something pink。
27、 brittle failure
中文翻译: 脆性破坏 脆性疲劳 脆性失败
例句:Absolute failure, total failure. 翻译:Absolute failure, total failure.。
28、 Bumper Pad
中文翻译: 缓冲垫
例句:Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm.。
29、bushy
中文翻译:灌木的
例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。
30、 Caramel custard
中文翻译: 焦糖炖蛋 焦糖布丁 焦糖奶蛋糊 焦糖吉士炖蛋
例句:* Or like custard and desire * 翻译:* Or like custard and desire *。
31、careless
中文翻译:粗心的
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
32、 Deadliest Catch
中文翻译: 渔人的搏斗 致命捕捞 致命渔夫 致命垂钓
例句:i'm watching Deadliest Catch. 翻译:我看死 IEST捕捉。。
专业基础词汇表:0,33、 cautious a
中文翻译: 谨慎的 细心的 小心的
例句:"From now on, you'll be traveling the road... 翻译:"but the cautious do not live at all.。
34、 ceiling price
中文翻译: 最高限价
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
35、 This is to certify
中文翻译: 兹证明 这是为了证明 这是证明
例句:"This is to certify that Josh Waitzkin, on this day," 翻译:"兹以此证书证明Josh Waitzkin, 迄今,。
36、 activated charcoal
中文翻译: 活性炭
例句:ACAC activated charcoal artificial cell 翻译:三磷酸腺苷活性炭人工槽。
37、charming
中文翻译:有魅力的
例句:- That Taste of Charming thing? 翻译:- Charming美食?。
38、 good cheap
中文翻译: 从买方看来 一笔好交易
例句:'Kind of experimental, and i won't lie, it's not cheap...' What is it? 翻译:it's not cheap...。
39、choral
中文翻译:唱诗班的
例句:( choral singing blaring ) 翻译:(喘氣)操。。
40、 Choreograph ing Space
中文翻译: 舞台空间
例句:# Hey, yo, hey, yo, it's spittin'... # 翻译:(唱歌ing)。
41、 circular polarization
中文翻译: 光 圆偏振
例句:One of the focuses on the research of the satellite navigation receiver antenna is that of circular polarization and broadband. 翻译:具有圆极化和宽频带特点的宽带导航接收天线成为近年卫星接收天线研究的热点之。
42、clan
中文翻译:宗族
例句:By Anse Hatfield and his clan? 翻译:By Anse Hatfield and his clan?。
专业基础词汇:0,43、 Clone Source
中文翻译: 克隆源 克隆来源 复制图像 仿制源
例句:DNS source script: Creates DSNs from code.
1、 翻译:DNS source script:用代码创建DSN(译者:Data source Name)。
2、 。
44、 coca-cola zero
中文翻译: 零度可口可乐 可口可乐 零度可乐
例句:♪ Coca-Cola with a cigarette ♪ 翻译:可口可乐 与香烟。
45、 littoral combat ship
中文翻译: 濒海战斗舰 近岸战斗舰 海战斗舰
例句:New ships, including a destroyer, a littoral combat ship and an ocean surveillance ship
1、 翻译:新的舰船,包括一艘驱逐舰,一艘沿海战斗舰和一艘海洋侦察船。
2、 。
46、 combustion chamber
中文翻译: 机 燃烧室
例句:Tubby combustion chamber had high ignition reliability and high combustion efficiency. 翻译:设计的桶形燃烧室点火性能好,燃烧效率高。。
47、 concentrated position
中文翻译: 集中持仓量
例句:The mystical energy it emits is still concentrated in this area. 翻译:The mystical energy it emits is still concentrated in this area.。
48、 confirmation of order
中文翻译: 订货承诺书 确认订单
例句:CORR Collective Proc. Order Confirmation 翻译:汇总工艺订单确认。
49、 act of congress
中文翻译: 国会法
例句:if enough of them do, Congress won't have a choice but to act. 翻译:Congress won't have a choice but to act.。
50、 conservative investor
中文翻译: 保守投资者
例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。
51、 console application
中文翻译: 控制台应用 控制台应用程序 控制台程序 控制台
例句:Redeploying an application from the console. 翻译:从控制台重新部署应用程序。
1、 。
52、 The China Conundrum
中文翻译: 中国难题 中国困难 中国谜
例句:But i've managed to track his laptop to Ordos, China. 翻译:China.。
专业常用词汇表:0,53、 conversion coefficient
中文翻译: 转换系数 变换系数
例句:The conversion stopped round about 2008, i think. 翻译:The conversion stopped round about 2008, I think.。
54、cooker
中文翻译:厨具
例句:- Cooker, i'm proud of you. 翻译:- Cooker 为你骄傲。
55、 hard copy
中文翻译: 计 硬拷贝 印刷 复印文本 硬副本 复印件
例句:No need for the hard copy. 翻译:何需纸也。
56、costume
中文翻译:服装
例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。
57、count
中文翻译:伯爵
例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。
58、 Counteracting Proximity Effect
中文翻译: 抗近距离效应
例句:There's a trend counteracting this: scarcity. 翻译:与这种趋势相对立的是: 稀缺性。 。
59、 CTSY Courtesy
中文翻译: 门控灯
例句:Brought to you courtesy Of the red, white and blue 翻译:Brought to you courtesy Of the red, white and blue。
60、cramp
中文翻译:夹钳
例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。
61、cranberry
中文翻译:蔓越莓
例句:Will you be serving cranberry jelly or cranberry sauce? 翻译:你会做红莓果冻或是红莓沙司吗?。
62、crimson
中文翻译:深红色的
例句:- Yeah, Crimson Nightshade. 翻译:好,Crimson Nightshade。。
专业核心词汇表:0,63、 sour crudes
中文翻译: 酸性原油 含硫轻油 未中和油
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
64、dad
中文翻译:爸爸
例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。
65、 debut album
中文翻译: 首张专辑 处女专辑
例句:"OMG debut album launch party" 翻译:什么!。
66、decorative
中文翻译:装饰的
例句:No, i meant what women wear with... 翻译:No, I meant what women wear with... You know, decorative.。
67、 deduct taxes
中文翻译: 扣除税额
例句:And if they want to deduct the donation their taxes? 翻译:他们如果需要算出款项的税费呢。
68、 Franchise Deductible
中文翻译: 免赔额 相对免赔额
例句:Friends are not deductible. 翻译:朋友是不能扣除。。
69、 densely populated
中文翻译: 人口稠密 人口分布稠密 更频繁 人口密集的
例句:This place used to be densely populated. 翻译:这地方曾经人口密集。
70、desolate
中文翻译:荒芜的
例句:We're in desolate woods... 翻译:我们在荒芜人烟的树林里 We're in desolate woods。
71、 despise e
中文翻译: 鄙视 轻视 蔑视 轻蔑
例句:Anyway, i despise rapists. 翻译:I despise rapists.。
72、 Detains the Root
中文翻译: 把根留住
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
专业常用单词表:0,73、 Hurricane Sandy Devastates New York
中文翻译: 飓风桑迪席卷纽约
例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。
74、 Deviants Three
中文翻译: 唱片名
例句:in every society, there are other deviants. 翻译:每个社舍都会有 那些恶人。
75、 functional diarrhea
中文翻译: 功能性腹泻
例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。
76、 Format dictate
中文翻译: 指令格式
例句:i'm not going to let the party dictate to me. 翻译:I'm not going to let the party dictate to me. - 好。。
77、difference
中文翻译:区别
例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。
78、 direct connection
中文翻译: 直接连接
例句:There's a direct connection, isn't there? 翻译:这里有直接的关系,对不对?。
79、 Disappointment & Desperate
中文翻译: 天不遂人愿
例句:Desperate times, desperate measures. 翻译:非常时期 非常措施 Desperate times, desperate measures.。
80、dismissal
中文翻译:解雇
例句:is there any hope for dismissal? 翻译:沒有減刑的希望?。
81、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
82、 anodic dissolution
中文翻译: 阳极溶解 阳极溶解的 丙烯基硫脲
例句:An anodic dissolution fast, zinc concentration, cause increased production breakdown.
1、 翻译:阳极溶解快,锌浓度升高,造成生产故障。
2、 。
专业重点单词表:0,83、 She Seemed Quite Distraught
中文翻译: 她似乎很不安
例句:Maya called about Jonny, but she seemed more concerned than upset. 翻译:but she seemed more concerned。
84、 You drove me mad
中文翻译: 你把我逼疯
例句:Actually, i found it rather funny. 翻译:You're not mad at me for what happened?。
85、 effluent gas
中文翻译: 环境 废气 烟道气 排出的气体
例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。
86、 dual-head emboldens lamp
中文翻译: 双头斗胆灯
例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。
87、 Praise and encouragement
中文翻译: 表扬与鼓励 赞扬和鼓励
例句:S confidenceomes from a Lifetime of encouragement and praise. 翻译:充满鼓励与赞扬的人生经历。
88、 enticed in investigation
中文翻译: 诱惑侦查
例句:This is a murder investigation; 翻译:This is a murder investigation;。
89、 polarity epoch
中文翻译: 地物 极性时纪
例句:Reverse polarity of the turbine. 翻译:反向旋转涡轮片 Reverse polarity of the turbine.。
90、evocation
中文翻译:唤起
例句:- it's an evocation. it's like a seance. 翻译:-这是招魂 就像通灵一样。
评论列表 (0)