冠词通常被读作:" The"还经常被译作article -,在《现代英语词典》中,共找到19个与冠词相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. The
冠词翻译为 The 。
示例:我确定只有定冠词才是限定词,其他名词前成分则分别有各自句法位置。 I identify the definite article as the only determiner, while other prenominal elements take up different positions.
来源:英汉简明词典
2. article -
冠词翻译为 article - 。
示例:把所有的专有名词大写,它们之前的冠词(a, an)则不用。 Capitalize all proper nouns but not the articles (a, an) that precede them.
来源:英语汉语大辞典
3. article
冠词翻译为article。
示例:当你没有冠词的基础知识时,冠词确实很难掌握。 The article is really a difficult concept to grasp when you have no base knowledge of it.
来源:中小学生词典
4. art
冠词翻译为 art 。
示例:♪ Supreme art of strategy ♪ * Supreme art of strategy *
来源:新英汉词典(第3版)
英语网络翻译,冠词的情况;无冠词)
1. zero article( 零冠词;
2. the definite article(定冠词)
添加德语中的冠词;好文共赏)
3. artikel(冠词;
)
4. article(①冠词②条款③文章④物品
5. briger(无冠词示性)
英语短语&俚语, definite article the def art ( 定冠词 )
indefinite article an indef ( 不定冠词 语 )
Zero article ( 零冠词 )
No articles ( 无冠词 )
Article & Numeral ( 冠词和数词 )
Definite and indefinite articles ( 定冠词和不定冠词 )
冠词翻译例句,
1. Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article "al."
译文:而在阿拉伯语中, 它可以变得有意义 当我们写上定冠词 “al”之后。
2. At the very beginning, i identify the definite article as the only determiner, while other prenominal elements take up different positions and each is endowed with a certain name.
译文:本文首先把定冠词与其他限定词区分开来,认为只有定冠词才是限定词,其他名词前成分则分别有各自的名称及句法位置。 。
3. The United Natio was organized in 1945.
译文:联合国是xx年不定冠词组建起来的。。
4. Ask for two or ten or three hundred melons, and the number lets you off the hook by replacing the article altogether.
译文:如果你买上两个、十个或是三百个瓜,这些数字干脆一股脑儿取代了冠词,让你彻底解放。。
5. may be confined to a few repeated utterances or, in less serve cases, is of a 'telegraphic'nature with articles and conjunctions omitted.
译文:可能只能重复一些语音,或者没那么严重,只是像“电报”一样,省略掉冠词及连接词。。
6. i identify the definite article as the only determiner, while other prenominal elements take up different positions.
译文:我确定只有定冠词才是限定词,其他名词前成分则分别有各自句法位置。 。
7. Omit any unnecessary articles such as "a, ""an, ""the, "or other words for an easy to understand point description.
译文:省略任何不必要的冠词如“一个”、“那个”等,使描述容易理解。。
8. "it's perfectly clear that there was absolutely no room for the word 'a', "Mr Olsson explained.
译文:“这就十分清楚了,‘诗言’里绝没有可容下冠词‘一个’的间隙。”奥尔森先生解释道。。
9. You can't even pronounce the English article.
译文:你连一个英语的冠词都说不清楚。
10. You forgot the word "the."
译文:少了定冠词"the"。
11. Function words like prepositions, articles, pronouns and rare words in texts are not to be chosen.
译文:正文中的诸如前置词、冠词、代词等虚词词类和稀有词一般不在被选择之列。。
12. The article is often omitted for the sake of brevity.
译文:为了简洁,经常将冠词省略。。
13. Slovene distinguishes between two children and three or more using a dual suffix absent in many other languages, while Russian's lack of definite articles might leave you wondering whether the children are eating some particular muffins, or just eat muffins in general.
译文:斯洛文尼亚语中区别通过使用双重后缀缺失 来区分这句话中孩子的数量,两个、三个或者更多 然后俄罗斯人不使用定冠词会让你觉得 这些孩子到底是在吃一些特定的松饼呢 还是一般含义上的松饼 。
14. Riley and Olsson also concluded that Commander Armstrong and his family members do pronounce the word "a"in a discernible way.
译文:莱利和奥尔森还得出结论,阿姆斯特朗中校和他的家庭成员平时说话时,确实是用可以辨别的方式说出“一个”这个冠词的。。
15. The article is often mited for the sake of brevity.
译文:往往是为了简洁而省略冠词。。
评论列表 (0)