1、 abandonment of a patent application
中文翻译: 专利 放弃专利申请 放弃
例句:The Patent Office pended the settlement of a patent application. 翻译:专利局搁置了一项专利申请。
1、 。
2、 adherence limit
中文翻译: 粘附范围
例句:With your evidence, the limit. 翻译:the limit.。
考研常考单词表:0
3、 adjoining occupier
中文翻译: 毗邻占用人
例句:The letter was addressed to the occupier of the house. 翻译:这封信是写给这所房子的住户的。
1、 。
4、 affiliate oneself with
中文翻译: 使隶属于
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
5、 south african
中文翻译: 南非 南非的 南非人 南非人的
例句:i see you've put the South African microphone at the bottom. 翻译:I see you've put the south african microphone at the bottom。
6、 there's no alibi
中文翻译: 也没有了借口 没有辩解谎言
例句:Only problem is, he's got a pretty good alibi. 翻译:he's got a pretty good alibi.。
7、 Allergy Tested
中文翻译: 过敏测试 通过过敏性测试 过敏性测试 敏性测试
例句:it's clinically formulated, allergy-tested... 翻译:这是临床上制定的, 过敏性测试...。
8、 aluminum chloride
中文翻译: 氯化铝
例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。
9、 Antique pink
中文翻译: 古粉红色 古洋红色 古粉赤色 古典粉红色
例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。
10、any
中文翻译:任何
例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。
11、 London Maritime Arbitrators Association
中文翻译: 伦敦海事仲裁人协会
例句:international Association of Lighthouse Authorities Maritime Buoyage System A 翻译:国际灯塔管理局协会的海上浮筒系统甲。
12、arcane
中文翻译:秘密的
例句:it was an arcane dispute over tariffs. 翻译:这是一场关于关税的神秘争斗。
1、 。
考研大纲单词表:0,
13、 guarantee authenticity
中文翻译: 确保可信赖性
例句:Genuineness of teaching materials only will not be able to guarantee the truthless or authenticity for learners. 翻译:仅有教学材料的真实不一定能够让学习者感到真实可信。。
14、 competent authority
中文翻译: 法 主管当局 主管部门
例句:i'll tell you, however competent you used to be 翻译:however competent you used to be。
15、 may avoid
中文翻译: 可避免
例句:To avoid misunderstandings... - Mitsuo! 翻译:To avoid misunderstandings...。
16、 bare minimum
中文翻译: 绝对最小值
例句:Scrape by with the bare minimum. 翻译:靠那仅有的最小收入 勉强的过日子.。
17、beacon
中文翻译:灯塔
例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。
18、 BECAUSE YOU LOVED ME
中文翻译: 因为你爱过我 因为你爱我 由于你爱过我
例句:What would it all matter if you loved me? 翻译:What would it all matter if you loved me?。
19、 Beforesorrow befalls you
中文翻译: 在悲伤降临在你身上之前
例句:And what fate befalls mutineers? 翻译:暴动者该怎么处置。
20、 porcelain biscuiting
中文翻译: 烤瓷法
例句:Chenghua porcelain Han Chinese porcelain firing rarity. 翻译:成化瓷是汉族瓷器烧制的稀世珍品。
1、 。
21、 Corduroy Blinked
中文翻译: 小熊眨着眼睛
例句:Just told you everything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。
22、 Deep Blue
中文翻译: 深蓝 深蓝色 墨蓝
例句:Joy to the fishes in the deep blue sea 翻译:Joy to the fishes in the deep blue sea。
考研新课标词汇:0,23、 Lim Boon Heng
中文翻译: 林文兴 淡马锡董事长林文兴
例句:NATURE AND GRAND-PRiZE WiNNER Aaron Lim Boon Teck Singapore. 翻译:自然类及大奖得主:艾伦·利姆·布恩·泰克,新加坡。
1、 。
24、boycott
中文翻译:抵制
例句:Down with Capitalism! Boycott foreign goods 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}打倒資本主義,抵制洋貨。
25、 asbestos braid
中文翻译: 石棉绳 石棉线编包
例句:They called it the braid-- 翻译:他們稱呼它為BRAID。
26、 breach of trust
中文翻译: 背信罪 失信 依背信
例句:That's a breach of trust in our relationship. 翻译:你辜负了我对你的信任。
27、 break out v.
中文翻译: 爆发 突发
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
28、 yenyuan mountain-brooked salamander
中文翻译: 盐原山溪鲵
例句:Neck i know, but what is brooked? 翻译:脖子我知道,可什么是弯弯的呢?
1、 。
29、burly
中文翻译:魁梧的
例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。
30、 recite poetry with beautiful cadences
中文翻译: 以优美的韵律朗诵诗歌
例句:Recite poetry with beautiful cadences. 翻译:以优美的韵律朗诵诗歌。。
31、 car seat
中文翻译: 车辆座椅
例句:it's a she thing and it's all in me i can be anything that i want to be Don't consider me a minority 翻译:I haven't sat in the front seat of a car...。
32、 casing extra
中文翻译: 包装费另计
例句:i feel like an andouille sausage in an extra small casing. 翻译:我感觉自己像一截超小包装里的熏猪肉香肠。
考研要求单词表:0,33、 UK Singles chart
中文翻译: 英国单曲榜 英国单曲销量排行榜 英国单曲长幼秩序序榜
例句:MARiAH is one of only a singer three consecutive singles in first week of its release are posted Champion of the people (singles chart). 翻译:MARIAH是仅有的一位歌手连续三张单曲均首周发行即登冠军宝座的人(单曲榜)。。
34、 Ming-Chi Kuo
中文翻译: 郭明池 郭明 郭明志 郭明錤
例句:Auyeung Chi-Ming is elected! 翻译:由欧阳志明当选。
35、 chill casting
中文翻译: 机 冷硬铸造 金属模铸件 冷激铸造
例句:it's chill, it's chill, it's chill. 翻译:It's chill, it's chill, it's chill.。
36、 in chinese
中文翻译: 用汉语
例句:Just like the Canadians, the Chinese and the Dutch. 翻译:the Chinese and the Dutch.。
37、 circular dichroism
中文翻译: 圆二色性 圆形二色性 循环二色性
例句:CD (circular dichroism) spectroscopy was used to measure the circular dichroism of O-LLA segments in polymers.
1、 翻译:以园二色谱(CD)测试了聚合物中聚乳酸链段的旋光性能。
2、 。
38、 in the circumstances
中文翻译: 在这种情况下 既然这样
例句:Well, that fire, there was major extenuating circumstances. 翻译:there was major extenuating circumstances.。
39、clip
中文翻译:回形针
例句:♪ Go on and clip my wings ♪ 翻译:♪ Go on and clip my wings ♪。
40、 social cognition
中文翻译: 社会认知
例句:Perception is important in social cognition too. 翻译:感知在社会认知中也很重要。
1、 。
41、 come up with
中文翻译: 提出 想出 追上 找出
例句:What do you think, you want to come up? 翻译:you want to come up?。
42、 Which Commends Motherly Love
中文翻译: 赞扬母爱
例句:He commends you to accept these gifts in the spirit in which they are offered. 翻译:He commends you to accept these gifts 它代表着陛下的心意 in the spirit in which they are offered.。
考研常见单词表:0,43、condensation
中文翻译:冷凝
例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。
44、 condone a person's faults
中文翻译: 宽恕某人的过失
例句:This is madam's idea, not my faults 翻译:not my faults。
45、confident
中文翻译:确信的
例句:And Johnnie can go screw himself. 翻译:我们有信心 And we are confident。
46、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
47、 congenital disease
中文翻译: 医 先天性疾病 天性疾病 先本性疾病
例句:Cyanosed congenital heart disease; 翻译:紫绀型先天性心脏病;。
48、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
49、 conservative extension
中文翻译: 保守扩展 守恒扩张
例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。
50、 contact angle
中文翻译: 矿业 机 接触角 触角 接触角度
例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。
51、 continuous signal
中文翻译: 交 连续信号
例句:- The signal has to be continuous. 翻译:- 讯号必须持续不断。
52、 a controversial question
中文翻译: 引起争论的问题
例句:Although people laughed at it, 翻译:Worse than "controversial".。
考研核心单词表:0,53、 cool hand n.
中文翻译: 冒失鬼
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
54、 Fremont Cottonwood
中文翻译: 佛利蒙三角叶杨
例句:Fremont, Fremont, Fremont... 翻译:Fremont Fremont Fremont... (加州一地名)。
55、 whooping cough
中文翻译: 百日咳
例句:You've got whooping cough! 翻译:你有百日咳。
56、 counteracting protective duty
中文翻译: 税收 反保护关税
例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。
57、 Plover Cove Country Park
中文翻译: 船湾郊野公园
例句:Temporary closure of Plover Cove Country Park Visitor Centre 翻译:船湾郊游公园游客中心暂时关闭。
58、 mean and cowardly
中文翻译: 卑怯 卑下怯懦
例句:Then mean, stupid, heartless, pathetic, cowardly, despicable. 翻译:你刻薄 愚蠢 无情 哀伤 胆小 卑鄙。
59、 Gem Craft
中文翻译: 宝石守塔 小游戏 宝石争霸
例句:it's 'cause you shut those doors and you lock all of us out. 翻译:Gem, 这是Clay打的.。
60、 DAB Receiver
中文翻译: 数字音讯广播接收器
例句:"Bab-a, dab-a, dab-a" in monkey talk Means, "Chimp, i love you too" 翻译:"Bab -a, dab -a, dab。
61、Danish
中文翻译:丹麦的
例句:i was carrying this cheese Danish and... 翻译:我拿着个丹麦奶酪蛋糕 I was carrying this cheese Danish and...。
62、 in great demand
中文翻译: 需要量很大
例句:Great discoveries demand great patience. 翻译:伟大的发现需要极大的耐心。
考研核心单词表:0,63、demonize
中文翻译:魔鬼化
例句:But they'd rather demonize. 翻译:他们宁可将其妖魔化。 。
64、 gestational diabetes
中文翻译: 妊娠 期 糖尿病 孕期糖尿病
例句:Symptoms of gestational diabetes are similar to Type 翻译:妊娠期糖尿病症状类似于二型糖尿病。
2 diabetes.
2、 。
65、diagonal
中文翻译:对角线的
例句:This diagonal looks tight. 翻译:这条血管好像也有栓塞 This diagonal looks tight.。
66、 disintegration chain
中文翻译: 核 蜕变链 放射系 蜕变系
例句:♪ And a chain and a keep are nothing ♪ 翻译:♪ And a chain and a keep are nothing ♪。
67、 digital display
中文翻译: 计 数字显示
例句:VDD? Voice Digital Display? 翻译:音频数字显示?。 。
68、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
69、 electric noisy distresses
中文翻译: 电闹钟
例句:Now, this bit's noisy, okay? 翻译:This bit's noisy, okay?。
70、 diverge predictor
中文翻译: 分支预测器
例句:As we diverge, our languages are naturally going to diverge. 翻译:当我们越分散,语言也越高度分化。
71、 divorcing suit
中文翻译: 诉讼离婚
例句:- People there are divorcing. 翻译:- 那是离婚的地方。
72、 jane doe n.
中文翻译: 简多伊 法律诉讼女方真名不详时对女当事人的假设称呼
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
考研常用词汇:0,73、 Stage Door
中文翻译: 摘星梦难圆 虎度门 通往舞台之路 后台入口
例句:Meet me at the stage door... 翻译:在后台的门口等我...。
74、 Dorm Daze
中文翻译: 混合宿舍 索女速递
例句:That's right. Ladies and gentlemen, live from her dorm room at Stanford... it's my sister, Stephanie! 翻译:live from her dorm room at Stanford...。
75、drama
中文翻译:戏剧
例句:- Drama, you wanna get out of there? 翻译:-Drama 你想要出来吗?。
76、 Dwell meter
中文翻译: 断电器触点闭合角
例句:Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid! 翻译:Ho -ho, meter maid, meter maid, meter maid! 嗬。
77、 screaming eagle
中文翻译: 鹰鸣酒 一种美国葡萄酒
例句:For $20, Screaming Eagle was never there. 翻译:二十块 啸鹰就从没来过。
78、earthy
中文翻译:泥土的
例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。
79、 Spinal Embrace
中文翻译: 脊椎强殖 脊椎强植
例句:Take these children, my Lord, to thy embrace 翻译:to thy embrace。
80、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
81、 equal division
中文翻译: 经 平均分配
例句:Become an elder brother, not equal to i accompany you to 翻译:not equal to I accompany you to。
82、espouse
中文翻译:支持
例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。
1、 。
考研大纲词汇:0,83、 Everyone knows
中文翻译: 谁都知道 后接宾语从句 人人皆知 所有人都知道
例句:Everyone knows it, except the China. 翻译:Everyone knows it,。
84、 It is evident that
中文翻译: 显而易见 很明显 显而易见的是 显然
例句:The names are fairly self-evident. 翻译:看名字就能分得很清楚 The names are fairly self -evident.。
85、 Temporal and spatial evolutions
中文翻译: 时空演变
例句:Characteristic Zonal Wavenumber of Winter Circulation in Northern Hemisphere and its Temporal and Spatial Evolutions 翻译:北半球冬季环流的特征纬向波数及其时空演变。
86、 exceed in
中文翻译:方面超过
例句:Don't ever exceed the jump limit. 翻译:Don't ever exceed the jump limit. 别再超过穿越的极限。
87、exemption
中文翻译:免除
例句:Greece will not be an exemption. 翻译:希腊不会是个例外。。
88、 Exquisite Beauty
中文翻译: 国色天香
例句:Such exquisite bone structure. 翻译:Such exquisite bone structure.。
89、 extra fee
中文翻译: 额外费用
例句:You paid the registration fee. 翻译:You paid the registration fee.。
90、extradition
中文翻译:引渡
例句:- try to weaken extradition." - ...try to weaken extradition. 翻译:-来削弱引渡" -来削弱引渡。
91、eyepiece
中文翻译:目镜
例句:Targeting eyepiece activated. 翻译:目视锁定启动。
92、 family structure
中文翻译: 家庭结构
例句:We're doing a unit on family structure. 翻译:- Oh, aren't they lovely? We're doing a unit on family structure.。
考研重点词汇:0,93、federal
中文翻译:联邦的
例句:- Australian Federal Police. 翻译:- Australian Federal Police.。
94、 Fingerprint recognition
中文翻译: 指纹识别 指纹辨识 较大的次级领域 指纹对比
例句:Access the elevator with fingerprint recognition. 翻译:{\fnMicrosoft YaHei\fs20\2cHFFFFFF\b0}进入电梯需要指纹识别 {\fnMicrosoft YaHei\fs14\2cHFFFFFF\b0}Access the elevator with fingerprint recognition。
95、 food fish
中文翻译: 食用鱼
例句:environment,fish,food,oceans,sustainability 翻译:environment,fish,food,oceans,sustainability。
96、flair
中文翻译:天赋
例句:Professionals with flair and honor 翻译:职业 有原则。
97、foci
中文翻译:焦点
例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。
98、 fraudulent transfer
中文翻译: 欺诈性转让 成诈欺移转
例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。
99、froze
中文翻译:结冰
例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。
100、 Gal Gadot
中文翻译:加朵 盖尔 盖尔加朵 盖儿贾多特
例句:Soft on fish violence and all that. 翻译:-and -release -type gal.。
101、 Gauntlet
2
中文翻译: 铁手套
例句:"Victor Gauntlet, Chairman, 翻译:董事长Victor Gauntlet。
102、 gelatin sponge
中文翻译: 明胶海绵 海绵胶
例句:Prevention of complications induced by exelcymosis of mandibular impacted wisdom tooth with Kangfuxin gelatin sponge 翻译:康复新明胶海绵预防下颌阻生智齿拔除术后并发症的观察。
考研核心词汇表:0,103、 His glance glittered shrewdly
中文翻译: 他的目光机警地闪动着
例句:His eyes glittered with greed. 翻译:他眼睛里闪现出贪婪的神色。 。
104、 good quality
中文翻译: 良好品质 高品质 好质量
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
105、 mm Color Grad
中文翻译: 颜色渐变 色彩逐渐变化
例句:♪ Mm-mm, chaka, mm-mm, chaka. 翻译:Mm Mm -mm,chaka,mm。
106、 high temperature grease
中文翻译: 高温润滑脂 高温润滑油
例句:FUCHSCassida Grease XTSHigh temperature grease for extreme operating conditions in the food industry. 翻译:加适达润滑脂XTS在食品工业中的极端操作条件下高温润滑脂。。
107、handbook
中文翻译:手册
例句:Was that in the interpol handbook? 翻译:国际警察组织手册上有这样写吗。
108、 harmless food colour
中文翻译: 无毒食用色素
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
109、 old haunts
中文翻译: 旧游 表演者
例句:- maybe show you around the old haunts. 翻译:或许带你看看那些老地方 maybe show you around the old haunts. 明天怎么样?。
110、 healthful vacation
中文翻译: 养生度假游
例句:Vacation, all i ever wanted 翻译:《Vacation》。
111、 Heaven Blue
中文翻译: 蓝色天际
例句:Welcome to my blue heaven. 翻译:欢迎来到我的蓝色天堂 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}Welcome to my blue heaven.。
112、hegemonic
中文翻译:霸权的
例句:Complete and total hegemonic domination. 翻译:完全的,绝对的霸权统治。
考研新课标单词表:0,113、heretofore
中文翻译:直到这时
例句:The court will heretofore disregard the previous statement and perhaps heretofore we can begin the real business. 翻译:本庭將不列入先前的說詞 這樣或許才能切入主題。
114、 wage hikes
中文翻译: 提高工资
例句:Ms. Dunbar wants to raise minimum wage. 翻译:Dunbar wants to raise minimum wage.。
115、 homestead&frontier
中文翻译: 全狩猎地图
例句:The college is near the station. 翻译:Frontier Mail every morning。
116、 cape of good hope
中文翻译: 好望角 南非
例句:- Like the Cape of Good Hope? 翻译:-象好望角一样吗?。
117、 desperate housewife
中文翻译: 绝望主妇 绝望的主妇 剧情好看 疯狂主妇
例句:We'd call her a "Desperate Housewife". 翻译:我们叫她"绝望的主妇".。
118、 hybrid vehicle
中文翻译: 混合驱动汽车
例句:The latest hybrid technology is the Plug-in Hybrid Electric Vehicle (PHEV). 翻译:最新的混合动力技术是插入式混合动力电动汽车(PHEV)。。
119、 speculate hypothesize
中文翻译: 假设 推测
例句:You are free to hypothesize. 翻译:作出假设是你的自由。
120、 photoshop CorelDRAW Illustrator
中文翻译: 平面设计 设计软件 熟练运用平面设计软件 平面设计师培训
例句:There is no Photoshop involved. 翻译:没有任何电脑的痕迹。 。
121、impairment
中文翻译:损害
例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。
122、impossible
中文翻译:不可能的
例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。
考研重点词汇表:0,123、 Incursions in Illbient
中文翻译: 唱片名
例句:They will have to get used to such incursions. 翻译:它们不得不适应这样的入侵。
1、 。
124、 influx of air
中文翻译: 进气 空气的流入
例句:This place gets a day-to-day influx of 70,000 people, right? 翻译:这个地方每日有 This place gets a day -to -day influx。
125、 frame injection
中文翻译: 框架注入
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
126、 interrupt controller
中文翻译: 中断控制器
例句:The essential hardwares of computer contain CPU, memory, interrupt controller, DMA controller, etc.
1、 翻译:计算机硬件的核心器件有CPU、内存、中断控制器、DMA控制器,等等。
2、 。
127、 Intravenous Anesthesia
中文翻译: 外科 静脉麻醉 静脉全麻 静脉全身麻醉
例句:inhalational anesthesia is usually supplemented with intravenous anesthesia, which was developed in the 1870s. 翻译:吸入式麻醉剂通常在 静脉麻醉的补充下运作, 它源于19世纪xx年代。 。
128、 iodine value
中文翻译: 碘值 碘价
例句:The Evaluation of Uncertainty in Palm Olein-Dertermination of iodine Value 翻译:棕榈液油碘价测定不确定度评定。
129、 Northern Kurdish
中文翻译: 古吉拉特文 古法文
例句:The Yazidis are a Kurdish-speaking ethnoreligious community based in Northern iraq. 翻译:雅兹迪是在伊拉克北部的, 讲库尔德语的 种族宗教团体。 。
130、 lack of fusion
中文翻译: 未熔合 未焊透 熔解不足
例句:it was a fusion of confusion 翻译:One little slip It was a fusion of confusion。
131、 landslide control
中文翻译: 滑坡控制 滑坡防治 滑坡整治
例句:- You lose by a landslide. 翻译:你会死于塌方 You lose by a landslide. - 你说什么?。
132、 likes and dislikes
中文翻译: 好恶 喜欢与厌恶
例句:What are her likes and dislikes? 翻译:她喜歡什么不喜歡什么?。
考研大纲词汇表:0,133、 African Lilac
中文翻译: 仲夏黄 紫丁喷鼻
例句:Stampin' on an African child! 翻译:Stampin' on an African child!。
134、literally
中文翻译:毫不夸张地
例句:Feel at home, literally ... 翻译:literally ...。
135、 fatty liver
中文翻译: 内科 脂肪肝 第六节 预防肝硬化 肝脂肪变性
例句:Fatty Liver and Alcoholic Liver Disease Study Grou, 翻译:作者:中华医学会肝脏病学分会脂肪肝和酒精性肝病学组,。
136、longitudinal
中文翻译:经度的
例句:Longitudinal static stability? 翻译:静态经度稳定性? Longitudinal static stability?。
137、 lumpy wool
中文翻译: 结块羊毛 兽医 羊毛硬结病 绵羊渗出性皮灸 绵羊霉菌性皮炎
例句:- Take it easy, Lumpy. Hang in there. 翻译:- 多保重, Lumpy.。
138、 Hodgkin lymphoma
中文翻译: 霍奇金淋巴瘤 淋巴瘤 分为霍奇金淋巴瘤 何杰金氏淋巴癌
例句:- for non-Hodgkin lymphoma. 翻译:-研究专家。
139、 mining machinery
中文翻译: 矿山机械 采矿机械
例句:Spray-fusing of vulnerable parts of agricultural machinery and mining machinery, such as gear and axletree. 翻译:农机,矿山机械易损件的喷焊,如齿轮,车轴。。
140、 Black magic
中文翻译: 黑巫术 黑毒 黑魔法 黑魔术
例句:That old black magic called 翻译:古老的黑暗魔法 That old black magic called。
141、 Rural Magnates
中文翻译: 农村能人
例句:Kyriakou family - shipping magnates 翻译:Kyriakou家族 - 海运巨头。
142、 Auto magnify
中文翻译: 是否自动显示放大倍数 自动放大
例句:- if i could just magnify that, 翻译:- Jess... - If I could just magnify that,。
考研常用单词表:0,143、 major product
中文翻译: 主要产品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
144、 More Mandates
中文翻译: 更多任务
例句:He mandates more than the king himself. 翻译:只有国王才能差遣他。
145、 mash tun
中文翻译: 糖化锅 麦芽浆桶 糖化桶 糖化槽
例句:Two of the schemes are TAP and TUN. 翻译:计划之二就是TAP和TUN。
1、 。
146、 Diesel motor mechanic
中文翻译: 柴油发动机机械师 柴油汽车机械修理工 柴油引擎机械员 柴油发动机机修工
例句:- i'm a motor mechanic looking for a job. 翻译:我是个汽车技工 想找一份工作。
147、mentor
中文翻译:导师
例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。
148、microscope
中文翻译:显微镜
例句:Microscope come with that? 翻译:(嫌弃钻石太小 需要用显微镜才能看到)。
149、 System Migration Assistant
中文翻译: 系统移植助理 零碎移植助理 体系移植助理 助理
例句:Assistant System Engi Quality System Engineer 翻译:招聘职位:助理质量系统工程师。
150、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
151、mischievous
中文翻译:恶作剧的
例句:i feel i must warn you, though, they are rather mischievous. 翻译:they are rather mischievous.。
152、mishap
中文翻译:不幸
例句:There was a pastry mishap. 翻译:蛋糕炸开了。
考研常见词汇表:0,153、misplace
中文翻译:放错
例句:You misplace anything recently? 翻译:Mr. Edwin Jarvis? 你最近有丢失什么东西吗?。
154、 cat nap n.
中文翻译: 打瞌睡
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
155、 narrow bridge ahead
中文翻译: 前面狭桥 前面窄桥 后面狭桥
例句:i traversed the narrow pedestrian bridge. 翻译:我走过了那座狭窄的步行桥。
1、 。
156、 The Whole Nine Yards
中文翻译: 整整九码 杀手不眨眼 杀人不眨眼
例句:Angels, seals, Lucifer rising, the whole nine? 翻译:the whole nine?。
157、 Nonstop Medley
中文翻译: 金发俏妞 性感美眉
例句:♪ whether night or day, nonstop, you'll play ♪ 翻译:『Whether night or day nonstop you'll play』。
158、 oaring power
中文翻译: 划桨力量
例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。
159、obstruction
中文翻译:阻塞
例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。
160、 editorial office
中文翻译: 编辑部 编辑室
例句:You've created quite a stir at the editorial office. 翻译:在编辑部制造了不小的轰动.。
161、 Oftentimes-Digi-Pak
中文翻译: 唱片名
例句:Mr. Pak, already greedy for more i see. 翻译:Pak先生 你急什麼。
162、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
考研必背词汇表:0,163、 multilayer overcoated aluminum
中文翻译: 多层保护涂层铝膜 多层面镜
例句:KEMET Corporation is a worldwide famous manufacturer of solid tantalum capacitors, multilayer ceramic capacitor and solid aluminum capacitor.
1、 翻译:KEMET公司是世界上著名的固体钽电容、多层陶瓷电容和铝电容器制造商。
2、 。
164、 thermal overload relay
中文翻译: 热继电器 热过载继电器
例句:Compatible with RHN bimetal Overload Relay and EOL Electronic Overload Relay. 翻译:有全系列配套的热过载保护继电器。。
165、overt
中文翻译:公然的
例句:No overt position on guns. 翻译:不支持蓄意储存枪支 No overt position on guns.。
166、paddle
中文翻译:桨
例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。
167、paint
中文翻译:颜料
例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。
168、 Pathetic Paranoid
中文翻译: 可悲的执着 下一首
例句:You're a desperate, pathetic loser. 翻译:pathetic loser.。
169、pause
中文翻译:停顿
例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。
170、 payment in advance
中文翻译: 预付货款
例句:Take is as advance payment 翻译:當預支當上期都可以,別客氣。
171、 Pearl Buck
中文翻译: 赛珍珠 美国作家赛珍珠 美国女作家赛珍珠 赛真珠
例句:Hilary Spurling is the author of "Burying the Bones: Pearl Buck in China" . 翻译:希拉里•丝珀玲是《埋葬尸骨:赛珍珠在中国》的作者。。
172、 the girl has two penises
中文翻译: 这个女孩有两个鞭 该名女童有两个鞭
例句:How long has it been? Two years. 翻译:How long has it been Two years,。
考研新课标单词表:0,173、perfect
中文翻译:完美的
例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。
174、persecute
中文翻译:迫害
例句:They do not persecute them, do not persecute them! My mother is in that car! 翻译:别追车 别追车 我妈妈在车里。
175、 persona non grata
中文翻译: 不受欢迎的人
例句:i became persona non grata. 翻译:于是我成了不受欢迎的人。
176、petal
中文翻译:花瓣
例句:it's great to meet you, Petal. 翻译:很高兴见到你 Petal。
177、 Pharmacy Chief
中文翻译: 药剂科主任室
例句:Dr. Mark to the pharmacy, please. 翻译:Mark to the pharmacy. Dr. Mark to the pharmacy, please.。
178、 Pier to pier
中文翻译: 码头至码头运输 码头到码头 船埠至船埠运输
例句:The Navy Spawar Systems Center order is for PiER 翻译:海军SPAWAR系统中心则为海军陆战队订购了PIER 。
2.3 and
2.4 devices for the Marine Corps.
2.3和PIER
2.4设备。
179、 Middle Plantation
中文翻译: 中央种植园
例句:And he landed right in the middle of this big plantation! 翻译:然后他就降落在大农场的中问。
180、plateaux
中文翻译:高原
例句:Hamada deserts, which comprise of a plateaux landforms; 翻译:石质沙漠,由高原地形组成;。
181、 E Plunders Creek
中文翻译: 街道地址
例句:We'll be the freighter that plunders 翻译:我们的船上满载匪赃 We'll be the freighter that plunders。
182、 Poetic Romance
中文翻译: 诗情无限
例句:There is a chance for romance 翻译:There is a chance for romance。
考研常考单词表:0
183、porch
中文翻译:门廊
例句:No. Well, it's not on the porch. 翻译:it's not on the porch.。
184、 Poultry and Eggs
中文翻译: 禽 家禽和蛋
例句:- What happened? Slaughterhouse, poultry. 翻译:poultry.。
185、 projection matrix
中文翻译: 投影矩阵 射影矩阵
例句:Get the projection matrix exactly right and use of the default Oculus head model.
1、 翻译:使用Oculus默认的头部模型(head Model)和并使得投影矩阵完全正确。
2、 。
186、prominence
中文翻译:突出
例句:"of dreamers to prominence... 翻译:"志愿者的知名度。
187、 rapid developing pried
中文翻译: 迅速发展期
例句:Within days, the eggs are developing. 翻译:the eggs are developing.。
188、pun
中文翻译:双关语
例句:He is hooked with Officer Pun 翻译:他已經跟潘警官掛了鉤。
189、 quartz watch n.
中文翻译: 石英表 石英钟
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
190、 She Quieted Down
中文翻译: 她安静下来
例句:And everybody quieted down. 翻译:全场安静下来 And everybody quieted down.。
191、 Rattle and Hum
中文翻译: 嘎嘎嗡嗡 喋喋不休和杂声
例句:# Hum and Mum, Mum and Hum 翻译:# Hum and Mum, Mum and Hum。
192、realism
中文翻译:现实主义
例句:Part one contrasted realism and the new concept of realism and referred to "self" in the new sense of realism reflected. 翻译:第一部分通过对比现实主义和新现实主义的概念,提出“自我”在新现实主义意识中的体现。。
考研要求单词表:0,193、 current realization
中文翻译: 即期实现
例句:Tthe design and realization of a digital integrator for Rogowski current transducer are presented. 翻译:文中主要论述了互感器用数字积分器的设计与实现,分析比较了多种积分方案;。
194、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
195、 Refuels for somebody
中文翻译: 为某人加油
例句:China refuels ! Beijing refuels ! Jintai refuels ! 翻译:中国加油!北京加油!金泰加油!。
196、 refuse to do
中文翻译: 拒绝做某事
例句:What do you think of the lead? 翻译:You heard Wretched Refuse play. What do you think of the lead?。
197、 regret doing
中文翻译: 对做过的事表示遗憾 后悔
例句:i really regret doing this. 翻译:再见。
198、repulsive
中文翻译:排斥的
例句:What is that repulsive stench? 翻译:{\fnFZHei -B01S\3cH2F2F2F}这股恶心的臭味是什么 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}What is that repulsive stench?。
199、 residual sugar
中文翻译: 剩余糖分 香槟酒甜度 残留糖
例句:This wine with its delicious residual sugar is typical for the Rheingau.
1、 翻译:这款含有适量剩余糖分的葡萄酒是典型的莱茵高佳酿。
2、 。
200、resonate
中文翻译:共振
例句:What comments resonate with you? 翻译:对片中的那些评论有何共鸣? 。
201、 rest assured
中文翻译: 放心 请放心 放心吧
例句:Well, rest assured i feel none. 翻译:rest assured I feel none.。
202、retention
中文翻译:保持
例句:i want to have her break in right now. 翻译:-你行行好 - Retention in the sense of。
考研大纲单词表:0,203、 rhythm and blues
中文翻译: 节奏布鲁斯 节奏蓝调 节奏和布鲁斯 节奏与布鲁斯
例句:Rhythm and blues. You like it? 翻译:-节奏和蓝色,你喜欢它吗?。
204、rigorous
中文翻译:严格的
例句:Or a rigorous tour schedule? 翻译:还是因为繁重的演出?。
205、 Ritual dance
中文翻译: 祭祀之舞 祭祀舞蹈 礼仪舞蹈
例句:This courtship dance is a Galapagos ritual 翻译:这种求偶舞是加拉帕戈斯独有的仪式。
206、 Embankments along roadsides are
中文翻译: 的堤防特别有可能发生崩塌
例句:No one was seen urinating or defecating on the roadsides or along the railway tracks, a ubiquitous part of indian scenery. 翻译:这里没人在马路或铁路边上随地大小便,而在印度这种行为随处可见。。
207、 role conflict
中文翻译: 角色冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
208、roof
中文翻译:屋顶
例句:And the roof takes care of the rest. 翻译:-The roof! -You got to run up to the roof. And the roof takes care of the rest.。
评论列表 (0)