胸的英语翻译是"bosom",还网络中常译为" thoraco",在《英英汉-英英汉词典》中,共找到64个与胸相关的翻译和例句。
英语翻译
1. bosom
胸翻译为bosom。
示例:他以戏剧性的姿态捶他的胸。 He struck his breast in a dramatic gesture.
来源:英语词汇学习小词典
2. thoraco
胸翻译为 thoraco 。
示例:子弹从她背部穿胸而过。 The bullet entered her back and exited through her chest.
来源:郎文当代初级英语辞典
3. thorax
胸翻译为thorax。
示例:一颗子弹射入了他的左胸。 One bullet pierced the left side of his chest.
来源:实用全新英汉双解大词典
4. [解剖] chest
胸翻译为 [解剖] chest 。
示例:Chest, chest, chest, nuts! 前胸,前胸,下档
来源:大课标百科词典
英语网络翻译,)
1. thorax(胸
2. interpectoral lymph node(胸?)
3. thoracale(胸)
4. pleurobranch(侧胸, 胸鳃)
5. sternocleid( 胸锁胸)
英语短语&俚语, pneumothorax aeropleura ( 气胸 内科 )
breastbone Brisket Bone sterno ( 胸骨 解剖 )
thymus thoracic gland thymo ( 胸腺 组织 )
Thymine thymidine HEPT THY ( 胸腺嘧啶 生化 )
thymidine kinase TK HSV-TK herpes simplex virus thymidine kinase ( 胸苷激酶 生化 )
thoracic vertebrae thoracic vertebra thoracalis interbody autograft ( 胸椎 解剖 )
Pleural effusion Hydrothorax Pleuralscopy Pleural fluid ( 胸腔积液 内科 )
thymopeptides thymulin Thymosin ( 胸腺肽 )
胸翻译例句,
1. About breasts, compared to having no breasts of course having breasts is better
译文:又说胸 比起没胸 当然是有胸好。
2. The soft breasts of a woman! Education Chief... don't make him do all the work.
译文:很柔软,她的胸,少女的胸。
3. The girls with real tits talk shit about the girls with fake tits.
译文:真胸的女孩 嘲笑假胸的。
4. The chest is deep and capacious with well - sprung, but not barrel-shaped , ribs and brisket reaching at least to the elbows.
译文:胸深而宽,肋骨扩张良好,但没有桶状胸,胸深达到肘部。。
5. Look at his head and chest, head and chest.
译文:你应该能看到 头 胸 头 胸。
6. We're never chest-to-chest anymore.
译文:以后再也不胸对胸拥抱了。
7. You need it? For flattening your bosom?
译文:扎胸?。
8. it's wrapping cloth for the bosom.
译文:这是扎胸布。
9. Will you go for a head shot or a chest shot?
译文:射头还是胸?。
10. Your breasts are fantastic.
译文:你的胸很美。
11. Pectoralis major butt warped
译文:胸大屁股翘。
12. And you don't even have big breasts.
译文:胸那么小!。
13. Continuing chest compressions.
译文:继续胸外按压。
14. Look at the tits i bought her, two grand each.
译文:看看她的胸。
15. They want tits and ass, that's what you give
译文:观众要看胸臀,你就露胸露臀。
标签: 翻译
评论列表 (0)