1、 afar off
中文翻译: 远离着 远远地离开着
例句:Where a twist or a turn, is ever afar 翻译:is ever afar。
2、 Agony Column
中文翻译: 答读者问专栏 私事广告专栏 私事广告栏 读者来信专栏
例句:With the phone and the buttons and the agony. 翻译:With the phone and the buttons and the agony.。
考研新课标词汇:1
3、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
4、 alternately dark and bright rings
中文翻译: 明暗相间的环
例句:..a day which is dark and a night which is bright. 翻译:.a day which is dark and a night which is bright. 日和夜已经颠倒。
5、amphitheatre
中文翻译:圆形露天剧场
例句:i thought you would be at the amphitheatre? 翻译:你不是去斗牛场了吗。
6、 annual average
中文翻译: 年平均 累年平均
例句:What is the average annual snowfall for this state? 翻译:这个国家的年平均降雪量是多少?
1、 。
7、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
8、 Amusement Arcade
中文翻译: 电子游乐场 游乐厅 游乐场 英
例句:- i hitchhiked to the arcade. - Hitchhiked to the arcade? 翻译:我搭便车去了拱廊 打便车去拱廊?。
9、 Armored Core
中文翻译: 装甲核心 机战佣兵 方程式前线国际版 装甲中心
例句:- Was there any core damage? 翻译:-Was there any core damage?。
10、 Humvee Assault
中文翻译: 悍马攻击 悍马进犯
例句:You do not look at the Humvee. 翻译:You do not look at the Humvee.。
11、assumption
中文翻译:假定
例句:i had made that assumption, sir. 翻译:我知道 先生 I had made that assumption, sir.。
12、 Boston Athletic Association
中文翻译: 波士顿体育协会 波士顿运动协会
例句:ASEP; South American Association of Athletic Referees; 翻译:南美洲田径裁判协会;。
考研必背单词表:1,
13、 background color
中文翻译: 背景颜色
例句:it is not always easy to properly assort the background color with the text color. 翻译:通常依据文本的颜色来选择一个恰当的背景色并不是一件容易的事。。
14、 rise to the bait
中文翻译: 入圈套 上当受骗
例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。
15、 barge pole n.
中文翻译: 驳船撑竿
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
16、 the benevolent
中文翻译: 有德者之称
例句:i got to write down the word 翻译:Wasn't long after that benevolent man? ?。
17、 A perplexing situation besets us
中文翻译: 周遭错综复杂
例句:Pender is in a perplexing situation. 翻译:彭德尔陷入了错综复杂的境地。
18、 biographical data
中文翻译: 传记式资料 传记数据 履历表
例句:As a biographical subject, Franzen is no prize. 翻译:要写一本传记,弗兰岑可不是个好人选。
1、 。
19、blah
中文翻译:废话
例句:- blah, blah, blah, blah, blah. 翻译:什么什么什么的 Blah, blah, blah, blah, blah, blah.。
20、 into the blue
中文翻译: 无影无踪
例句:There are red, green, blue ... 翻译:blue ...。
21、 aerial bombardment
中文翻译: 空袭 轰炸 空中轰炸
例句:Weeks of aerial bombardment had destroyed factories and motorways. 翻译:数周的空袭已经摧毁了各工厂和公路。
1、 。
22、bony
中文翻译:骨头的
例句:Their bony fingers clutching— 翻译:他们瘦骨嶙峋的手指抓着-。
考研基础词汇:1,23、 rice bran oil
中文翻译: 米糠油 米油
例句:Rice Bran, Certified Organic Rosehip Oil, Avocado. 翻译:米糠,有机野玫瑰果油,鳄梨。
1、 。
24、 commercial bribe
中文翻译: 商业贿赂
例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。
25、 candidly confess
中文翻译: 供认不讳
例句:Permission to speak candidly, sir? 翻译:能允许我坦白地说一句吗,长官?。
26、candle
中文翻译:蜡烛
例句:- i just came into light a candle. 翻译:- I just came into light a candle.。
27、 capitalist economy
中文翻译: 资本主义经济
例句:Modern capitalist economy follows its own immanent laws. 翻译:现代资本主义经济遵循着它自己的固有法则。
1、 。
28、 captive finance company
中文翻译: 专属金融公司 受控财务公司
例句:What about the finance company? 翻译:财务公司的情况怎么样?。
29、carcinomata
中文翻译:癌
30、carpet
中文翻译:地毯
例句:♪ in the diamond markets ♪ ♪ The Scarlet welcome carpet ♪ 翻译:The Scarlet welcome carpet。
31、 traumatic cataract
中文翻译: 外伤性白内障 白内障 外伤性内障 食管溃疡
例句:Application of capsular tension ring in traumatic cataract surgery for zonular dialysis 翻译:囊袋张力晶状体环在外伤性白内障伴晶状体悬韧带断裂手术中的应用。
32、 two written censures
中文翻译: 三份书面惩诫
例句:Written and Directed by Wong Kar Wai 翻译:Written and Directed by。
考研新课标词汇表:1,33、characterization
中文翻译:特征化
例句:Objection as to the characterization! 翻译:反对描述种类。
34、 check dam
中文翻译: 节制坝 谷坊
例句:The application of pannier check dam in slope slot 翻译:石笼谷坊在坡水沟上的应用。
35、 neoadjuvant chemotherapy
中文翻译: 新辅助化疗 辅助化疗 宫颈癌的新辅助化疗 术前新辅助化疗
例句:Neoadjuvant chemotherapy starts to show promising effects. 翻译:新辅助化疗也开始显示出良好疗效。
1、 。
36、 chimney breast
中文翻译: 烟囱出口 烟囱管道 炉腔 炉窑 壁炉腔
例句:This picture is called 'Half to Half ', not 'Half Breast' 翻译:not 'Half Breast'。
37、chum
中文翻译:密友
例句:Don't dig that kinda crooning', chum 翻译:Don't dig that kinda croonin', chum。
38、 certain circumstance
中文翻译: 某种情况
例句:Uncle money, for you of circumstance 翻译:for you of circumstance。
39、 Blacklist clammed up
中文翻译: 拉到黑名单就闭嘴了
例句:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up. 翻译:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up.。
40、 clamp down
中文翻译: 取缔 施加压力 强行压制
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
41、 Clapboard Ridge Road
中文翻译: 隔板里奇路
例句:Everyone's leaving town on Warren Ridge Road. 翻译:所有人都从沃伦山路离开这个镇了。。
42、clip
中文翻译:回形针
例句:♪ Go on and clip my wings ♪ 翻译:♪ Go on and clip my wings ♪。
考研基础单词表:1,43、 Clot rate
中文翻译: 凝血速率 凝结速率 血块凝结速率
例句:Minus 24? What-what does that mean? 翻译:心率 Heart rate,。
44、 collect data
中文翻译: 收集资料
例句:To collect more data, sir. 翻译:以便收集更多的数据。
45、 Colossal Ruin
中文翻译: 异常巨大的堕落 异常巨大的毁灭
例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。
46、 combustion heat
中文翻译: 燃烧热
例句:The heat input of gasification using coalite as solid heat carrier comes from combustion heat of the solid heat carrier in riser.
1、 翻译:固体热载体煤气化的热量靠提升燃烧产生。
2、 。
47、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
48、 Conjure Elemental
中文翻译: 元素召唤
例句:♪ Blame it on that conjure ♪ 翻译:♪怪,召唤♪。
49、 lack considerably
中文翻译: 非常缺乏
例句:That might help considerably. 翻译:这应该相当有用 That might help considerably.。
50、convection
中文翻译:对流
例句:it's called "Thermal convection. " 翻译:它被称为"热。
51、 Keep Cool
中文翻译: 有话好好说 保持冷静 保持冷藏
例句:Bobby, i am trying to keep my cool here. 翻译:I am trying to keep my cool here.。
52、coroner
中文翻译:验尸官
例句:Mr. Coroner, the verdict is accidental homicide. 翻译:Coroner先生 栽决是意外致死。
考研重点词汇:1,53、 Commercial Counselor
中文翻译: 商务参赞 商业
例句:You can meet her back at holding, counselor. 翻译:counselor.。
54、 Flying Courier
中文翻译: 飞行信使
例句:Flying Courier has a new model (Frost Wyrm) 翻译:为飞行信使新增了一个模型(冰霜巨龙)。
55、 triple crown n.
中文翻译: 三重冠
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
56、 entering-and-cruised tree
中文翻译: 进测木
例句:i've never ridden the "L" quite like this before. 翻译:Suspects entering museum.。
57、 cryptic splice site
中文翻译: 剪接位点
例句:Adam. Did Chatty Patty have SPLiCE? 翻译:芭迪娃娃有這個SPLICE嗎?。
58、 cumbersome arithmetic
中文翻译: 繁复算术
例句:~ Reading, writing, arithmetic ~ 翻译:# Reading, writing, arithmetic #。
59、cunning
中文翻译:狡猾的
例句:Slowly the name flows, you are really also cunning 翻译:you are really also cunning。
60、 custard powder
中文翻译: 吉士粉 蛋黄粉 卡士达粉 吉时粉
例句:* Or like custard and desire * 翻译:* Or like custard and desire *。
61、 cylindrical grinding
中文翻译: 外圆研磨 圆筒面研磨
例句:cylindrical mandrels for gear grinding machine . dimensions 翻译:圆柱磨齿心轴.尺寸。
62、 dance to music
中文翻译: 随着音乐跳舞
例句:Lionhearted. No. No, i don't think so. 翻译:[Dance music playing]。
考研常见词汇表:1,63、 release date
中文翻译: 发布日期 发行日期 出厂日期
例句:i mean, it's possible, it's, it's not uncommon... that some parolees actually fear their release date. 翻译:it's not uncommon... that some parolees actually fear their release date.。
64、 dead man
中文翻译: 冗员 口 空瓶子
例句:if you don't do it, you're a dead man 翻译:you're a dead man。
65、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
66、 dedicated computer
中文翻译: 专用电脑
例句:HCB Type Distribution Box Dedicated for Computer 翻译:HCB型电脑专用配电箱。
67、 path dependency
中文翻译: 路径依赖 路径相依 路径依赖性
例句:path operator / (char* lhs, const path& rhs): This routine is a non-member function of path.
1、 翻译:path operator / (char* lhs, const path& rhs):此例程是 path 的非成员函数。
2、 。
68、 desperate housewife
中文翻译: 绝望主妇 绝望的主妇 剧情好看 疯狂主妇
例句:We'd call her a "Desperate Housewife". 翻译:我们叫她"绝望的主妇".。
69、 destabilize an entire region
中文翻译: 破坏整个地球的稳定
例句:and no treaty was reached, it could tip the entire region 翻译:S. 还未能达成协议 整个地区的局势 and no treaty was reached, it could tip the entire region。
70、detonate
中文翻译:引爆
例句:Attention, we are going to detonate 翻译:注意,我们要引爆了 Attention, we are going to detonate。
71、devise
中文翻译:设计
例句:You anticipate your opponent's moves, you devise... 翻译:you devise...。
72、 Love Devotion Surrender
中文翻译: 给投降者的爱 给降服佩服者的爱 给投落者的爱
例句:if it was only my love and devotion 翻译:如果这只是我的爱情和忠贞。
考研大纲单词表:1,73、 Sight That Discourages Devils
中文翻译: 鬼见愁
例句:i'd druther they was devils a dern sight. 翻译:我宁愿他们是鬼。
1、 。
74、 discussion group
中文翻译: 讨论组
例句:No time for group discussion 翻译:没有小组讨论的时间。
75、disorder
中文翻译:混乱
例句:Wait a minute, everyone's heart doesn't want to be in disorder 翻译:everyone's heart doesn't want to be in disorder。
76、 Dancing Dissolve
中文翻译: 动态溶解
例句:♪ They dissolve off in sleep... ♪ 翻译:♪ They dissolve off in sleep... ♪。
77、 radiation dosage
中文翻译: 辐射剂量 辐射用量
例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。
78、downhill
中文翻译:下坡的
例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。
79、 drainage outlet
中文翻译: 排水出口
例句:- There has to be a drainage outlet down here somewhere. 翻译:坚持住 Hold on.。
80、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
81、earthy
中文翻译:泥土的
例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。
82、 take it easy
中文翻译: 从容 不急 松懈
例句:Now, take it easy... take it easy. 翻译:Now, take it easy... take it easy.。
考研大纲词汇:1,83、edgy
中文翻译:锋利的
例句:But, it was edgy material. 翻译:但,小说的内容是很边缘化的。
84、 eligible products
中文翻译: 合格产品
例句:According to our record, you're eligible. 翻译:you're eligible.。
85、 dual-head emboldens lamp
中文翻译: 双头斗胆灯
例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。
86、 ALLOVER EMBROIDERY
中文翻译: 全身绣花 全身车花 三坑纸箱
例句:Look at you, sweaty allover. 翻译:看你,浑身都是汗。
87、 emphasis on
中文翻译: 对 强调 对
例句:Why such an emphasis on explosives? 翻译:为什么要学习爆炸。
88、 Encircles technique time nursing
中文翻译: 围术期护理
例句:# Only you have that magic technique # 翻译:# Only you have that magic technique #。
89、 Enduring Power
中文翻译: 额定功率 棰
例句:The secret lies in the enduring power of our achievements our creations! 翻译:秘密就藏在我們持久完成的動力之中. 我們的創造力!。
90、envision
中文翻译:设想
例句:What a prince would envision? 翻译:# 王子想要的样子呢? # # What a prince would envision? #。
91、 roentgen equivalent man
中文翻译: 特医 人体伦琴当量 生物伦琴当量 伦姆伦姆
例句:Well, wouldn't we if they had an equivalent? 翻译:wouldn't we if they had an equivalent?。
92、errand
中文翻译:差事
例句:- i wanted some gum. Got it. 翻译:- What kind of errand?。
考研常考单词表:1,93、 Tactical Espionage Earth
中文翻译: 合金装备
例句:Espionage . Espionage dealings. 翻译:间谍,是因为间谍活动。
94、 air evacuation valve
中文翻译: 放气阀 排气阀 净气活门净气
例句:There's an isolation valve that controls the flow of the air. 翻译:There's an isolation valve that controls the flow of the air.。
95、 social event
中文翻译: 社会活动
例句:The social event of the year. 翻译:年度社交盛事。
96、 evergreen forest
中文翻译: 常青林
例句:it could be a flowering forest, a forest that attracts a lot of birds or bees, or it could simply be a native, wild evergreen forest. 翻译:也可能是观赏性树林 那种会吸引很多鸟和蜜蜂的树林 也有可能只是一片 本地野生常绿林 。
97、exemption
中文翻译:免除
例句:Greece will not be an exemption. 翻译:希腊不会是个例外。。
98、 come into existence
中文翻译: 成立 开始存在
例句:You know, the only thing worse than this nightmare existence 翻译:the only thing worse than this nightmare existence。
99、expenditure
中文翻译:花费
例句:There is no way, isn't the home expenditure enough? 翻译:isn't the home expenditure enough?。
100、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
101、faraway
中文翻译:遥远的
例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。
102、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
考研重点单词表:1,103、federal
中文翻译:联邦的
例句:- Australian Federal Police. 翻译:- Australian Federal Police.。
104、 finish machining
中文翻译: 精加工 完工切削
例句:The finish machining of the bisect plane of bisect sliding bearing is the key working procedure of the machining process of such products. 翻译:对开滑动轴承的对接平面精加工是该类产品工艺流程的关键工序。。
105、 fixed point
中文翻译: 定点 固定点
例句:On sand, nothing is fixed. 翻译:nothing is fixed.。
106、 outsized forearms
中文翻译: 特别粗壮的前臂
例句:Not in this world Outsized... 翻译:尽管这个世界上没有...。
107、founder
中文翻译:沉没
例句:- Yes, they're... founder members. 翻译:- Are these all Kingsmen? - Yes, they're... founder members.。
108、 The Fountain
中文翻译: 珍爱泉源 珍爱源泉 青春泉
例句:Three coins in a Fountain, 翻译:THREE COINS IN A FOUNTAIN...。
109、 frenching iron
中文翻译: 砍肉刀
例句:This guy started Frenching me. 翻译:先是伸进来条舌头。
110、 front panel
中文翻译: 前面板 面板
例句:Weld it onto the front panel. 翻译:把它焊在前面板上。
111、frosted
中文翻译:有霜的
例句:The windows are frosted over. 翻译:窗户全部都结了霜 The windows are frosted over.。
112、 Gastrointestinal anthrax
中文翻译: 胃肠炭疽 消化道炭疽 肠胃性
例句:The leprosy made him vulnerable to the anthrax, and the anthrax treatment put the leprosy in overdrive. 翻译:麻风病是他轻易被炭疽热感染了 而炭疽热的治疗又使 麻风在身体里肆虐.。
考研核心词汇:1,113、geology
中文翻译:地质学
例句:exploration,geology,life,science,technology,universe 翻译:exploration,geology,life,science,technology,universe。
114、giraffe
中文翻译:长颈鹿
例句:Anyone can make a giraffe. 翻译:Anyone can make a giraffe.。
115、 The Moonlight Glints
中文翻译: 月光下闪闪发光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
116、glorify
中文翻译:赞美
例句:Keep it spotless and glorify it. 翻译:请继续保持其完美 并为其增光添彩。
117、 again it gnaws my heart
中文翻译: 却上心头
例句:♪ i let it fall, my heart ♪ 翻译:my heart♪。
118、 Basebll grip
中文翻译: 自然握杆法 天然握杆法 当然握杆法
例句:Now heave like you mean it! 翻译:Alright, get a grip.。
119、 grit removal
中文翻译: 除砂 沉砂去除 砂粒 水沉砂
例句:Underneath, that's grit legit. 翻译:Underneath, that's grit legit.。
120、 Guru Clock
中文翻译: 游戏魔眼
例句:Let me tell you, the guru of my guru's great guru is a guru 翻译:实不相瞒 我奶奶的老爸 其实是个印度阿
三。
121、 frost heave
中文翻译: 冻胀性 冻胀
例句:For your footings to prevent frost heave. 翻译:您的立足处要保证防止冰冻胀裂。
1、 。
122、hegemonic
中文翻译:霸权的
例句:Complete and total hegemonic domination. 翻译:完全的,绝对的霸权统治。
考研大纲词汇:1,123、 liquid helium
中文翻译: 液氦 液态氦
例句:Liquid-helium-cooled, titanium barrel and slide... 翻译:Liquid -Helium -Cooled, Titanium barrel and slide...。
124、helm
中文翻译:舵
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
125、 cow hide
中文翻译: 牛皮 躲牛
例句:Red Bovie, you sound like cow. 翻译:you sound like cow.。
126、 HINGE SCREWS
中文翻译: 铰链螺丝 铰链螺钉
例句:- Too close to the screws. 翻译:Too close to the screws.。
127、 A Boy and His Atom
中文翻译: 男孩和他的原子 一个男孩和他的原子
例句:And "Mercy Hospital last night, a boy was born with his eyes facing inward." 翻译:a boy was born with his eyes facing inward.。
128、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
129、 fume hood
中文翻译: 通风橱 烟橱
例句:Research on the Energy Saving and Safety of Ductless Fume Hood 翻译:无管排风柜的节能与安全性研究。
130、 The Good-humored Ladies
中文翻译: 心情愉悦的仕女
例句:His stupid good-humored face wears a pleased and flattered simper. 翻译:他那憨厚的脸庞上流露出一种受到奉承而自鸣得意的傻笑。。
131、imprint
中文翻译:印痕
例句:What is this an imprint of? 翻译:这是什么意味?。
132、 Significantly improve
中文翻译: 明显提高 显着提高 明显的提高
例句:Caching would be useless if it did not significantly improve performance. 翻译:如果不能有效的提高性能。,那么缓存就毫无意义。。
考研常见单词表:1,133、 inducement bias
中文翻译: 诱导偏倚
例句:And is there no financial inducement that could convince you to do the honorable thing, George? 翻译:乔治 不行是因为钱少 And is there no financial inducement George?。
134、 the environment infringes
中文翻译: 环境侵权
例句:Forgive me if it infringes on yours. 翻译:请原谅我,如果侵犯了你的。。
135、 inner core
中文翻译: 内核 内心
例句:Penetrating the inner core of my being. 翻译:考量自己的內心品性。
136、Iranian
中文翻译:伊朗的
例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。
137、 put money in jeopardy
中文翻译: 把钱打水漂
例句:For God's sake, Joe, put your money away! 翻译:put your money away!。
138、 islamic jihad
中文翻译: 伊斯兰圣战组织
例句:Declaration of islamic Jihad... 翻译:回教...。
139、kit
中文翻译:工具箱
例句:They're from Japan, Get the First Aid Kit 翻译:Get the First Aid Kit。
140、laundry
中文翻译:洗衣
例句:-You want the laundry list? 翻译:-You want the laundry list?。
141、leery
中文翻译:色迷迷的
例句:♪ That's the trouble flesh attracts the leery look ♪ 翻译:这是 麻烦 肉体吸引 对持怀疑态度的样子。
142、liable
中文翻译:有责任的
例句:You're liable to blow us up! 翻译:你可能把我们炸飞! You're liable to blow us up!。
考研重点词汇:1,143、 come to light
中文翻译: 暴露 真相大白 众所周知
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
144、 Limps-recovered
中文翻译: 肢体康复
例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。
145、 LINEN TYPE CLOTH
中文翻译: 仿麻布 仿夏布
例句:i'm not really the linen type. 翻译:我不是真正亚麻类型。。
146、 electronic mail n.
中文翻译: 电子邮件
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
147、 manics are keen on mozart
中文翻译: 大多数古典音乐发烧友都喜欢莫扎特的作品
例句:Most classic music-manics are keen on Mozart. 翻译:大多数古典音乐发烧友都喜欢莫扎特的作品。
1、 。
148、marine
中文翻译:海洋的
例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。
149、mastectomy
中文翻译:乳房切除术
例句:Modified radical mastectomy replaces radical mastectomy for breast cancer.
1、 翻译:乳腺癌改良根治术代替经典根治术。
2、 。
150、 maternity and child care
中文翻译: 妇幼保健
例句:Strengthen the antemarital health care service work to develop the maternity and child health care cause 翻译:加强婚前保健服务工作发展妇幼保健事业。
151、 Plaza Mayor
中文翻译: 主广场 马约尔广场 大广场 市政广场
例句:Left, the PlazaMayor, where bullfights, trials and executions were once held.
1、 翻译:Plaza Mayor马约尔广场,这曾经举办过斗牛,法庭审判和对处决犯人的活动。
2、 。
152、 meddle e
中文翻译: 干涉 干预 玩弄 管闲事
例句:-Rather than meddle with it further, 翻译:-Yeah, i -i... -Rather than meddle with it further,。
考研基础词汇表:1,153、media
中文翻译:中间物
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
154、 attend a meeting
中文翻译: 参加会议
例句:i have a meeting to attend 翻译:那我先去开会了。
155、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
156、 merciless man
中文翻译: 无情的人 无情的男人 无情文
例句:The man is merciless. 翻译:这人厉害极了。 。
157、 wireless microphone
中文翻译: 无线话筒 无线传声器
例句:Besides the wireless microphone, there's a directional radar emitter. 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}除了無線麥克風之外 {\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}還有這部定向超高頻雷達發射器。
158、 milk cow
中文翻译: 奶牛 乳牛
例句:in the stomache of milk cow 翻译:在奶牛肚子里。
159、 Mischief Baby
中文翻译: 调皮宝
例句:¶ ohhhhh, baby, baby, baby, baby ¶ 翻译:# ohhhhh, baby, baby, baby, baby #。
160、misplace
中文翻译:放错
例句:You misplace anything recently? 翻译:Mr. Edwin Jarvis? 你最近有丢失什么东西吗?。
161、 moderator control
中文翻译: 核 减速剂控制 慢化剂控制 缓和剂控制
例句:Hey everyone and Moderator. 翻译:各位 站长。
162、 weather modification
中文翻译: 人工影响天气
例句:So all that weather modification tech is out there. 翻译:所有操控气候变化的技术都在地面.。
考研核心词汇表:1,163、mogul
中文翻译:大人物
例句:To dazzle some deep-pocket tech mogul with rich friends? 翻译:-pocket tech mogul with rich friends?。
164、moisten
中文翻译:潮湿
例句:Milk to moisten his throat with. 翻译:要牛奶润润喉咙吗?。
165、 Moose Lake
中文翻译: 穆斯湖 穆斯莱克
例句:i'm takin' a drive round Moose Lake. 翻译:- 我在麋鹿湖绕一圈。
166、 all men are mortal
中文翻译: 前世今生
例句:Turns all men into morons. 翻译:Turns all men into morons.。
167、 Mount Vernon
中文翻译: 弗农山 芒特弗农 弗农山庄 维农山
例句:i'm headed for Mount Vernon. 翻译:我要去Mount Vernon.。
168、 suture needle
中文翻译: 缝 合 针
例句:The disposable and atraumatic suture needle with catgut suture applies to obstetrics and gynaecology department.
1、 翻译:无菌医用羊肠线无损伤缝合针,适用于妇产科手术。
2、 。
169、 Guild Wars Nightfall
中文翻译: 第三章
例句:Since Guild Wars 。
2 takes place 250 years in the future from Guild Wars, we wanted to introduce new technology to Tyria. 翻译:由于激战2发生在激战xx年以后,我们希望引进点新技术给泰瑞亚,从asura神秘的高科技到charr的枪支。
170、 nondescript building
中文翻译: 平庸的
例句:This intentionally nondescript building 翻译:这座故意隐藏的大楼 This intentionally nondescript building。
171、 nonsense suppressor
中文翻译: 无意义抑制基因 无义抑制基因 无义抑制因子 无义抑制
例句:is this why you brought me in here, for this? 翻译:for this? This nonsense?。
172、 noodle soup
中文翻译: 面汤 清汤面条
例句:Noodle with soup and fried noodle 翻译:一碗汤面,一碗干面。
考研新课标单词表:1,173、objective
中文翻译:客观的
例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。
174、obligate
中文翻译:有义务
例句:They are obligate aerobes. 翻译:他们是专性需氧微生物。 。
175、 Dangerous Obsession
中文翻译: 枕边的敌人 枕边的仇敌
例句:Moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you. 翻译:- - moody self -obsession。
176、oily
中文翻译:油的
例句:it's all oily and whatnot. 翻译:整个油光锃亮的 It's all oily and whatnot.。
177、 Opulent River Face Hotel
中文翻译: 豪华江面酒店
例句:Face, your point of entry is under the hotel. 翻译:小白 你得从酒店地下进入 Face, your point of entry is under the hotel。
178、 food and agriculture organization
中文翻译: 联合国粮食农业组织
例句:agriculture,business,creativity,culture,food 翻译:agriculture,business,creativity,culture,food。
179、ornament
中文翻译:装饰
例句:is it possible to repair the ornament, madam? 翻译:那摆设还能修补一下吗 夫人。
180、 Cutaneous outgrowth
中文翻译: 皮肤赘疣
例句:Crime is often an outgrowth of poverty . 翻译:犯罪往往起源于贫穷。。
181、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
182、 data output
中文翻译: 数据输出
例句:A data clock output (DCO) for capturing data on the output and a frame clock output (FCO) for signaling a new output byte are provided. 翻译:它提供一个数据时钟输出(DCO)用于在输出端捕捉数据以及一个帧时钟输出(FCO)用于发送新输出字节信号。。
考研重点词汇:1,183、 Why Should Overstating
中文翻译: 为什么要拔高
例句:Who are you, and why should i care? 翻译:and why should I care?。
184、 overtone singing
中文翻译: 泛音唱法 泛音歌唱 卡基拉
例句:There's multiple layers of overtone singing. 翻译:有什么背景? ,这是什么意思?。
185、 Papal Infallibility
中文翻译: 教宗无误说
例句:Then tell me about infallibility. 翻译:到那时我们再来谈什么叫"自以为是"。
186、 Paperwork will follow
中文翻译: 文书工作将遵循 文书工作将随之
例句:You bring the Old Style, i'll bring the kielbasa? 翻译:I'm behind on the damn paperwork.。
187、pass
中文翻译:山口
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
188、 over the past decade
中文翻译: 在过去的xx年里
例句:So we did know it was going to be something big and something special. 翻译:over the past week since the last episode. because。
189、 ROSES PASTEL
中文翻译: 玫瑰色蜡笔 播放玫瑰色蜡笔
例句:They approached an olden building warmed by pastel roses climbing a wrought-iron pergola.
1、 翻译:他们靠近一座老旧楼房,爬满藤条的铁架子上面点缀着彩色的玫瑰。
2、 。
190、 pathetic peeping tom
中文翻译: 吉小瓜
例句:Peeping Tom! There's a Peeping Tom in there! 翻译:还有的人那里偷看。。
191、 Pecks Market
中文翻译: 街道地址
例句:A summer discount:
3 pecks! 翻译:夏季大减价,三斗吧!。
192、 perennial garden
中文翻译: 宿根园
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
考研新课标词汇:1
193、 perilous peak
中文翻译: 高峻的山峰 冒险峰
例句:Carter and Janet Peak. Nine years ago. Carter and Janet Peak. 翻译:Carter和Janet Peak xx年前 Carter和Janet Peak xx年。
194、 Persian leopard
中文翻译: 波斯豹
例句:"You know, this laptop contains a Persian language translation of Gene Sharp's "From Dictatorship To Democracy" 翻译:this laptop contains a Persian language translation。
195、 Damon Persuades
中文翻译: 达蒙说服
例句:- i'm not gonna hurt him, Elena. 翻译:- Damon!。
196、 door pocket
中文翻译: 门套 门袋
例句:Our red pocket for opening the door. 翻译:开门红包。
197、 Poetic Justice
中文翻译: 写诗的贾斯廷斯 微笑正义 理想的赏罚 诗的正义
例句:- THAT WOULD BE POETiC. - POETiC JUSTiCE. 翻译:这是很有诗意!。
198、 Poison Reverse
中文翻译: 毒性逆转 有损反转 路由中毒 毒性反转
例句:"put my thing down, flip it, and reverse it." 翻译:and reverse it.。
199、 Vivid Portrayal
中文翻译: 传神写照 传神 也传神写照
例句:Well, thanks for the thumbnail. 翻译:thanks for the thumbnail - - real vivid.。
200、 Postage & relation
中文翻译: 邮费 联络
例句:The payment of postage on various postal materials shall be indicated by postage certificates or by postmarks showing postage paid . 翻译:第十六条各类邮件资费的交付,以邮资凭证或者证明邮资已付的戳记表示。。
201、 game preserve
中文翻译: 娱乐区 邻兽养护地
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
202、 Truth will prevail
中文翻译: 真理必胜 真谛必胜 真谛必负 虚理必胜
例句:because truth will prevail! 翻译:因为真理永远存在。
考研常见词汇:1,203、 procure advantage
中文翻译: 获取利益
例句:- to procure prostitutes... 翻译:-去召妓。
204、product
中文翻译:产品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
205、 profitable operation
中文翻译: 可营利地运用
例句:You're risking our entire operation... a very profitable operation. 翻译:您正在冒风险操作我们... 这个非常赚钱的买卖.。
206、prowess
中文翻译:英勇
例句:Their vanity outweighs their prowess. 翻译:来显示他们的才能 纳维尔够有才能的了 他能迷住别人。
207、 have a common purse
中文翻译: 有公共基金
例句:Wait, you have my purse? i mean, we took it when you were in the house. 翻译:Wait, you have my purse?。
208、puzzle
中文翻译:智力游戏
例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。
209、 Rank test
中文翻译: 统计 秩检验 等级检验 特征根迹
例句:"Yet all of them go forth, marching in rank. 翻译:marching in rank.。
210、recovery
中文翻译:恢复
例句:Wish you a speedy recovery. 翻译:Wish you a speedy recovery.。
211、rehearse
中文翻译:排练
例句:Where was i supposed to rehearse? 翻译:Where was I supposed to rehearse?。
212、relativism
中文翻译:相对主义
例句:is SSK a Kind of Relativism? ; 翻译:科学知识社会学真的是相对主义吗?。。
考研常见词汇表:1,213、 Jig Remarked
中文翻译: 夹具说
例句:The jig is up and in full effect. 翻译:你们已经完全暴露了 The jig is up and in full effect.。
214、 repayment of principal
中文翻译: 还本 偿还本金
例句:Joseph, would you take this fine educator... and show her your security plans for Amelia's safety? 翻译:-principal.。
215、 binary representation
中文翻译: 二进制表示法 二进位表示 二元表示
例句:it is an extension of the quadtree representation of two-dimensional (binary) images.
1、 翻译:它是二维(二值)图象线性四元树表示的一种推广。
2、 。
216、 resonant frequency
中文翻译: 谐振频率 共振频率
例句:Absorption plates, frequency mounts, resonant processor units ... 翻译:吸收板 频架。
217、 Island Revives
中文翻译: 岛屿活力空间
例句:if he revives, call the nurse. 翻译:如果他醒过来, 叫护士.。
218、 domestic robot
中文翻译: 自 家用机器人
例句:So imagine your domestic robot's at home. 翻译:想象一下,你家里有个居家机器人, 。
219、screenplay
中文翻译:电影剧本
例句:Screenplay by Takeshi Aoshima 翻译:Screenplay by Takeshi Aoshima。
220、 gassy seam
中文翻译: 瓦斯煤层
例句:Practice and Application of Drainage-drivage Combined Technique in High Gassy Coal Seam with Outburst Hazard 翻译:边抽边掘技术在高瓦斯突出危险煤层掘进中的实践与应用。
221、 secular trend
中文翻译: 长期趋势
例句:Dad, by the way, it's a trend to eat pork lately. 翻译:it's a trend to eat pork lately.。
222、sermon
中文翻译:布道
例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。
考研常用单词表:1,223、 while shortens
中文翻译: 有效地缩短了
例句:And it shortens it, most often. 翻译:也常常缩短了他们的生命。 。
224、similar
中文翻译:相似的
例句:Recognize incognizance, similar want to grasp 翻译:similar want to grasp。
225、skiff
中文翻译:小艇
例句:Like i said, watch the skiff ! 翻译:照我来看,就应该打开看看!。
226、slavery
中文翻译:奴隶身份
例句:- The internet - Fuck, yeah 翻译:- Slavery。
227、 slow lane
中文翻译: 慢车道 慢线
例句:Come on, you're in the slow lane. 翻译:拜托,麦大叔 你开到慢车道了。
228、 But She Snored
中文翻译: 但她打鼾
例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。
229、 He Snorted Again
中文翻译: 他哼起来
例句:Why are you not sure what you saw, Stackpole? 翻译:Stackpole? Was he drunk again?。
230、 as white as snow
中文翻译: 雪白的
例句:White as snow it blossoms. 翻译:White as snow it blossoms。
231、sovereign
中文翻译:主权的
例句:We're sovereign citizens of a sovereign country. 翻译:我们是一个主权国家的主权人民。
232、 Spare time
中文翻译: 业余时间 余暇 闲暇时间 空闲时间
例句:She's taken a spare-time job working with difficult children. 翻译:She's taken a spare—time job working with difficult children.。
考研要求词汇:1,233、 Dirty Split
中文翻译: 汉化版
例句:Have some tea, dirty woman 翻译:dirty woman。
234、 April Squeaked
中文翻译: xx月尖叫
例句:She squeaked and squeaked as if she were intoxicated . 翻译:她吱吱地尖叫着,似乎是喝醉了。。
235、 statutory body
中文翻译: 法定机构 法定组织 法定团体
例句:And you've got "statutory" written all over your body. 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}你的身材还是凹凸有致 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}and you've got "statutory" written all over your body.。
236、 steady flow
中文翻译: 稳定流
例句:- Slowly, slowly, slowly, slowly. - Be careful. 翻译:- Steady, steady, steady.。
237、 Without an aim we strolled
中文翻译: 在月色溶溶的小路
例句:Without a song or a dance what are we? 翻译:Without a song or a dance what are we?。
238、 girl student
中文翻译: 女学生
例句:it says that you were, uh, part of the student-to-student tutoring initiative. 翻译:学生对学生的 of the student -to -student。
239、sweat
中文翻译:汗
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
240、 childhood sweetheart
中文翻译: 青梅竹马 两小无猜 童年时的爱人
例句:Wow, your childhood's sweetheart. 翻译:青梅竹马。
241、 Stainless Steel Tactiles
中文翻译: 不锈钢珠
例句:♪ Wit the non-stop, pop, pop and stainless steel ♪ 翻译:♪ Wit the non -stop, pop, pop and stainless steel ♪。
242、 tamper with
中文翻译: 损害 贿赂 胡乱摆弄 篡改
例句:Why tamper with greatness? 翻译:何必窜改伟大呢?。
考研高级词汇表:1,243、temper
中文翻译:脾气
例句:No matter what you say, she won't lose her temper on you. 翻译:she won't lose her temper on you.。
244、 thorny a
中文翻译: 多刺的 像刺的 刺丛繁茂的 多刺得
例句:Thorny, you're the ranking officer here. 翻译:Thorny,你是这里的队长。
245、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
246、 tire pressure
中文翻译: 胎压 轮胎气压 轮胎压力
例句:- Tire pressure is excellent! 翻译:- 轮胎压强非常好!。
247、 tooth face
中文翻译: 齿面 齿尖面
例句:Of course, there is no need for the beauty a tooth for a tooth, or to give the face. 翻译:当然对美女也没有必要以牙还牙,面子还是要给的。。
248、 strange sadness tortures me
中文翻译: 陌生的悲伤拷问着我
例句:# Strange fascination, fascinating me 翻译:Strange fascination, fascinating me。
249、 freight train
中文翻译: 货运车
例句:it hits you like a freight train, 翻译:感觉就像被货车撞了 It hits you like a freight train,。
250、 transfix mattress suture
中文翻译: 贯穿褥式缝合结扎法
例句:i might have gone with a mattress suture instead of a blanket stitch, 翻译:虽然我更喜欢褥式缝合法 而不是毯边锁缝针法。
251、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
252、turnout
中文翻译:出席人数
例句:Not much of a turnout, is it? 翻译:出席的人不多 对吗。
考研必背词汇表:1,253、 UFO Hunters UFO
中文翻译:猎人 飞碟猎人 幽浮捕手
例句:UFO. UFO! Oh, dude, stop yelling. 翻译:stop yelling.。
254、 unbiased estimate
中文翻译: 不偏估计 公正 无偏 评价
例句:The uniformly minimum varia-nce unbiased estimate (UMVU estimate) of hitting probability has been given.
1、 翻译:文中给出了一致最小方差无偏估计(UMVU估计)。
2、 。
255、 main principle that underlies sth
中文翻译: 构成某事物的主要原则
例句:it is a principle that underlies all the party's policies. 翻译:这是贯穿该党各项政策的一条准则。
1、 。
256、 underwater explosion
中文翻译: 水中爆炸 水下爆破
例句:Efficacy of an underwater nuclear explosion would be catastrophic. 翻译:在海底引爆核弹将会造成浩劫。
257、unemployed
中文翻译:失业的
例句:if it wasn't for me, she'd be unemployed. 翻译:she'd be unemployed. Oh...。
258、unhappy
中文翻译:不幸福的
例句:Oh, Oedipus, Oedipus, unhappy Oedipus. 翻译:unhappy Oedipus.。
259、unjust
中文翻译:不公正的
例句:There are unjust laws as there are unjust men. 翻译:有不公正的法律 正如有不公正的人。
260、unprepared
中文翻译:未准备好的
例句:Totally unprepared are you 翻译:你完全没有心理准备。
261、unresolved
中文翻译:未分解的
例句:Some things are unresolved 翻译:有些事还没解决。
262、use
中文翻译:使用
例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。
考研常用单词表:1,263、 velvet antler
中文翻译: 鹿茸 鹿茸血
例句:i found antler velvet in two of the wounds. 翻译:我在两处伤口里发现了鹿茸 {\3cH000000}I found antler velvet in two of the wounds.。
264、 Vistas de Lisboa Hostel
中文翻译: 维斯塔斯里斯堡旅馆
例句:One-word titles - Saw, Hostel, Cleaver. 翻译:单字书名 saw、hostel、cleaver。
265、 New World vulture
中文翻译: 新大陆秃鹫
例句:Make a new life, in the New World. 翻译:in the New World.。
266、 warehouse management
中文翻译: 仓库管理 仓储管理 仓管员
例句:Logistics warehouse related OPEX management. 翻译:仓库相关OPEX费用的管理。。
267、 keep it warm
中文翻译: 美国俚语 继续谈下去 继续讨论
例句:Look, the girls were given blankets to keep them warm. 翻译:the girls were given blankets to keep them warm.。
268、 She Whimpered
中文翻译: 她呜咽着
例句:He whimpered and covered his face. 翻译:他呜咽着捂住了脸。 。
269、whirlpool
中文翻译:漩涡
例句:How are the whirlpool jets? 翻译:我買給你的東西還好用吧?。
270、 chinese wordings
中文翻译: 中国话语
例句:Back wordings: Silver reflective silkscreen printing wordings at the centre of the back.
1、 翻译:回到字眼:银反射在回中心丝网印刷的字眼。
2、 。
271、 team work
中文翻译: 配合 协力 工作小组 协同工作
例句:We want a supervisor, we want team work. 翻译:我们要的是指挥官, 是TEAM WORK。
272、 slub yarn
中文翻译: 粒纱 粗节纱 竹节花式纱
例句:For regular cycle of slub yarn, using two different methods determined one cycle of slub yarn's sizes. 翻译:对于规则循环的竹节纱,采用两种方法确定竹节纱一个循环内的外观参数。。
考研要求词汇表:1,273、 Year One
中文翻译: 元年 史上第xx年 公元元年
例句:We have one birthday tonight for Kate, for one year. 翻译:for one year.。
274、 Yearbooks of Science & Technology
中文翻译: 麦格劳 希尔科技年鉴
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
评论列表 (0)