1、 Exceptional Aborts
中文翻译: 异常终止
例句:He's an exceptional young man. 翻译:He's an exceptional young man.。
2、 accurate grinding
中文翻译: 精磨 精密磨削
例句:i'll set you up with a night guard. 翻译:Evidence of some grinding.。
考研基础词汇表:1
3、active
中文翻译:活动的
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
4、 first aid kit
中文翻译: 急救包 急救药箱 急救箱 急救盒
例句:They're from Japan, Get the First Aid Kit 翻译:Get the First Aid Kit。
5、 AuthAlly - allow ally
中文翻译: 允许结盟 许可结盟
例句:Well. hi there. Ally. Come in. 翻译:啊 嗨 Ally。
6、 Out of Ammo
中文翻译: 弹尽粮绝
例句:And now you're out of ammo. 翻译:现在你没子弹了 And now you're out of ammo.。
7、 Miss Announce
中文翻译: 怀念的播音员
例句:Wait in there, please, and i will announce you to Miss Holloway. 翻译:請在此稍等片刻 我去通知一下霍洛韋小姐。
8、 short answer
中文翻译: 简答题 简短回答
例句:So the short answer is no. 翻译:所以简单来说 答案就是"不。
9、antecedent
中文翻译:先行的
例句:References the commandline used to access the antecedent . 翻译:参考用于访问先行规则的命令行。。
10、appraise
中文翻译:评价
例句:Anyone want me to appraise anything? 翻译:有人要我评价任何事物吗?。
11、artistic
中文翻译:艺术的
例句:Works its way into the blood, through the scalp. 翻译:Very artistic. through the scalp.。
12、 autocratic leader
中文翻译: 式领导
例句:This is Mr. Keung, leader of Angel Organization 翻译:leader of Angel Organization。
考研核心词汇表:1,
13、 Ban Chiang
中文翻译: 班清 万昌酒店
例句:Chairman Chiang Hello, Chairman Chiang 翻译:蒋主席。
14、 fodder beet
中文翻译: 饲料甜菜 作物 饲用甜菜
例句:The roots are used for fodder (yellow beet, mangold). 翻译:根用于饲料(黄的甜菜,饲料甜菜)。。
15、 biochemical degradation
中文翻译: 生物化学降解
例句:Chitosamine generated via degradation of chitin is also used in synthesis of biochemical reagents and medicine intermediates.
1、 翻译:甲壳素降解后生成的氨基葡萄糖也应用于生化试剂及医药中间体的合成。
2、 。
16、 blazed hologram
中文翻译: 闪耀全息图 炫耀全息图
例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。
17、 chlorine bleach
中文翻译: 氯漂白 氯漂白剂
例句:Chlorine bleach whitens and disinfects 100% cotton. 翻译:氯漂白剂可以漂白和消毒100%的纯棉。
1、 。
18、booze
中文翻译:酒
例句:it's for kids, Frank! No booze! 翻译:No booze!。
19、bowlder
中文翻译:大圆石
例句:He hid behind a great bowlder and fell to listening. 翻译:他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。
1、 。
20、brilliance
中文翻译:光辉
例句:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance." 翻译:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance."。
21、brooch
中文翻译:胸针
例句:Brooch. The gemstone came from the brooch. 翻译:胸针 胸针上的宝石。
22、 Bruise Pristine
中文翻译: 唱片名
例句:What brings you to our pristine shores? 翻译:what brings you to our pristine shores?。
考研常考词汇:1,23、 buddhist temple
中文翻译: 佛寺 佛庙
例句:The Fahua Temple is a Buddhist temple. 翻译:法华院是一座佛教寺庙。
1、 。
24、 calcium carbide
中文翻译: 化 电石 碳化钙
例句:Technological fire prevention measures to production of ethine from calcium carbide 翻译:电石法制取乙炔的工艺防火措施。
25、 canine tooth
中文翻译: 犬齿 大齿 犬牙 尖牙
例句:The canine has tooth wear. 翻译:犬有牙齿磨损。。
26、capacity
中文翻译:容量
例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。
27、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
28、carve
中文翻译:雕刻
例句:- And nobody to carve the goose! 翻译:- 但切鹅的还没来!。
29、 cashmere sweater
中文翻译: 羊绒衫 开司米羊毛衫
例句:This cashmere sweater, really good... 翻译:看这羊绒衫... 还有地毯!。
30、 pit cavity
中文翻译: 植 纹孔腔
例句:So pit stop on Mount Doom? 翻译:pit stop on mount doom。
31、 wedding ceremony n.
中文翻译: 结婚典礼
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
32、chamber
中文翻译:房间
例句:Mr. and Mrs. Chamber's granddaughter. 翻译:是Chamber夫妇的孙女。
考研基础单词表:1,33、champ
中文翻译:冠军
例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。
34、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
35、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
36、cherry
中文翻译:樱桃
例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。
37、 vibrio choleras ol 39
中文翻译: 霍乱弧菌
例句:The food-borne pathogenic vibrio required detection mainly comprises parahemolytic vibrio, vibrio cholerae and vibrio vulnificus. 翻译:需要检测的食源性致病弧菌主要包括以下几种:副溶血弧菌、霍乱弧菌、创伤弧菌。。
38、client
中文翻译:顾客
例句:Like account management, client services. 翻译:client services.。
39、clinician
中文翻译:临床医生
例句:Well, i'm not a clinician. 翻译:我不是临床大夫。
40、collar
中文翻译:衣领
例句:Were divided into three tribes, white collar, blue collar and no White collar, blue collar and no collar. Collar. 翻译:白領 藍領 無領。
41、 Employee Commutes Convenient
中文翻译: 员工上下班便利
例句:- We can fight later, Dean. 翻译:that's pretty convenient。
42、 compensate for a loss
中文翻译: 赔偿损失
例句:How can you compensate my loss? 翻译:这笔帐怎么算。
考研高级单词表:1,43、 Disk compression
中文翻译: 磁盘压缩
例句:it's all digital now, lossless compression. 翻译:lossless compression.。
44、compulsion
中文翻译:强迫
例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。
45、 concentrated position
中文翻译: 集中持仓量
例句:The mystical energy it emits is still concentrated in this area. 翻译:The mystical energy it emits is still concentrated in this area.。
46、consecutive
中文翻译:连续的
例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。
47、 contemporary literature
中文翻译: 语 现代文学 当代 中国现当代文学
例句:The Acception of American Literature by Contemporary Chinese Literature 翻译:论新时期中国文学对美国文学的接受。
48、 hoe the cornfields
中文翻译: 锄玉米地
例句:* Through the open cornfields * 翻译:"穿过整块玉米地"。
49、 Cornmeal Pancake
中文翻译: 玉米薄饼
例句:Pancake made with white cornmeal. New England specialty. 翻译:用白色麦片做得烤饼 新英格兰的特色。
50、 the engine coughed into life
中文翻译: 引擎噗噗地发动了
例句:The engine of life is linkage. 翻译:连结是生命的动力。
51、 cramped detail
中文翻译: 狭窄 局促
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
52、crumple
中文翻译:折皱
例句:Crumple it and put it in your pocket. 翻译:把它折起来放在你的口袋里。
考研必背词汇表:1,53、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
54、 New York Daily News
中文翻译: 纽约每日新闻 纽约每日新闻报 纽约日报
例句:Somebody talked to the New York Daily New. 翻译:有人告诉纽约日报 Somebody talked to the New York Daily News.。
55、 up to date adj.
中文翻译: 最新的 最近的 现代的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
56、 Decor combination
中文翻译: 现代装饰组合
例句:You think this is the right combination for me? 翻译:You think this is the right combination for me?。
57、 denote vt
中文翻译: 意思是
例句:The VT-line will be taken back along the Liikola 翻译:夺回里卡拉 -库特塞卡公路一线的VT防线地段 [VT防线:。
58、 Strongly deplores
中文翻译: 深感痛惜
例句:One tries to govern wisely, strongly, but... 翻译:One tries to govern wisely, strongly, but...。
59、 design for
中文翻译: 设计来作
例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。
60、 deterring factor
中文翻译: 不利因素
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
61、 We're causin nutter devastation
中文翻译: 我们要进行疯狂破坏 我们要停止猖獗毁坏
例句:Think of all the accidents you're causin'. 翻译:双向变成单向想想你会造成多少事故。
62、 diagonally dominant
中文翻译: 对角占优
例句:This article introduces the concept of local diagonally dominant matrics, studies the properties and eigenvalues of the matrics and offers its application in stability theory.
1、 翻译:引进了弱局部对角占优阵的概念,研究这类矩阵的性质及其特征值问题,并给出了在稳定性理论中的应用。
2、 。
考研核心词汇:1,63、 dignitary process effect
中文翻译: 尊重效应
例句:is that a pastime for a dignitary's daughter? 翻译:這是顯責女兒的消遣嗎?。
评论列表 (0)