1、 the abetted
中文翻译: 被教唆的人
例句:- You aided and abetted a terrorist. 翻译:您协助及教唆他人恐怖分子。。
2、 abrupt degradation
中文翻译: 急剧退化 急速退化
例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。
xx年级高级词汇表:1
3、 meaning accrues outside the passage
中文翻译: 义生文外
例句:A secret passage to the outside 翻译:这是通往外界的洞穴。
4、 advent wreath
中文翻译: 将临圈 将临期花环 圈或花冠
例句:i got a rush job on this wreath. 翻译:这个花环有人急要 I got a rush job on this wreath.。
5、 Aerospace Engineering
中文翻译: 航 航空航天工程 航天工程 航空工程 航太工程
例句:Aerospace engineering, to be exact. 翻译:尤其是航天工程 aerospace engineering, to be exact.。
6、 Affirmative Response
中文翻译: 肯定 肯定回答 肯定性答复
例句:One of my associates will bring you a phone book, and you call the Affirmative Action office. 翻译:and you call the Affirmative Action office.。
7、 ADFT AFT DRAFT
中文翻译: 艉吃水 空运运单 预付运费 通知或提前
例句:She had the word "AFT" bruised into her back. 翻译:她背上有AFT的刻痕 She had the word "AFT" bruised into her back.。
8、 The Shop Alerted Police
中文翻译: 商店报警
例句:Alerted the police to trouble you 翻译:惊动了警察就麻烦啦。
9、 An Improvised Alibi
中文翻译: 临时做出的辩解
例句:i came in the back way. Oh, you're not the only one! 翻译:was Dad at the Alibi last night?。
10、 Northern Alliance
中文翻译: 北方联盟
例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。
11、 Aramaic alphabet
中文翻译: 亚兰字母
例句:A translation from the Aramaic: 翻译:阿拉姆语翻译出来了。
12、aperture
中文翻译:孔
例句:Close the field aperture now! 翻译:快关闭护盾闸口 快关闭 Close the field aperture now!。
xx年级常用词汇:1,
13、appendage
中文翻译:附加
例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。
14、 argument list
中文翻译: 参数列表 参数列
例句:Two, "is this the best possible form of the argument?" 翻译:Is this the best possible form of the argument?。
15、 He Assures That
中文翻译: 他保证
例句:He assures me this was a cool screen design at the time. 翻译:他向我保证 这在当时是非常酷的屏幕设计 。
16、 astounding event
中文翻译: 骇人听闻的事件
例句:"Am i wrong, my dearest Jane, in indulging the hope of an event 翻译:in indulging the hope of an event。
17、astronomer
中文翻译:天文学家
例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。
18、 dispositional attribution
中文翻译: 素质归因
例句:it's called dispositional humor. 翻译:这样的幽默叫做意向性幽默。 。
19、 award ceremony
中文翻译: 颁奖仪式 颁奖典礼
例句:The Humanitarian Award ceremony. 翻译:在人道主义奖颁奖典礼上。
20、 academic backbones
中文翻译: 学术骨干人才
例句:And stiffening the backbones of the sea! 翻译:让海的脊骨变硬!
1、 。
21、 SPINNER BAIT
中文翻译: 复合式旋转亮片 纺锤型 胡须佬
例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。
22、 Biblical Hebrew
中文翻译: 希伯来语
例句:Grammar of biblical Hebrew. 翻译:犹太希伯来语的语法。
xx年级要求词汇:1,23、 in a blaze ◎
中文翻译:一片通明 一片火光
例句:## Just blaze, make it hot ## 翻译:[Just blaze, make it hot]。
24、blockbuster
中文翻译:电影大片
例句:What, i should care about blockbuster? 翻译:难道 我该在乎blockbuster的工作?。
25、 Lee Boo-Jin
中文翻译: 首席执行官李富真 李富真 总裁李富真 姓名李富真
例句:This is the tailor Lee Kong-jin. 翻译:这位就是我所说的李孔振。
26、 Bookcase Bathtub
中文翻译: 书柜浴缸
例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。
27、 Baring Bothers
中文翻译: 弟公司
例句:-Of course it ******* bothers me, mate. 翻译:- Of course it * * * * * * * bothers me, mate.。
28、 bouquet of flowers
中文翻译: 一束花
例句:To declare a drop, he was to place a bouquet of flowers in the back window of a car parked on... 翻译:he was to place a bouquet of flowers in the back window of a car parked on...。
29、 branning machine
中文翻译: 钢板清净机 麦麸抛光机
例句:Love Machine? What's that? 翻译:LOVE MACHINE?。
30、 bumper block
中文翻译: 弹性垫座 缓冲垫座 灰
例句:What's this, a block of gold? 翻译:a block of gold?。
31、 Diamond Candy
中文翻译: 钻石糖
例句:♪ Flowers, cards, and candy ♪ 翻译:and candy♪。
32、 Canine Hemorrhagic Icterus
中文翻译: 犬出血性黄疸 性黄疸 犬流血性黄疸
例句:The virus may be detectable in the blood for up to 。
10 days, in patients with the hemorrhagic icterus form of RVF. 翻译:裂谷热患者若有出血性黄疸症状,10天后血液中仍可检出病毒。
xx年级基础词汇表:1,33、 tree canopy
中文翻译: 树冠覆盖面 冠层
例句:♪ Beneath the canopy of stars ♪ 翻译:♪ Beneath the canopy of stars ♪。
34、 cartridge fuse
中文翻译: 熔断丝管 电 熔丝管 筒式熔断器
例句:Cartridge fuse is a fuse cased in a tube. 翻译:筒式熔断器是套在管中的熔断器。
1、 。
35、cavernous
中文翻译:洞穴的
例句:The colonel was gorgeous, he had a cavernous mouth, cavernous cheeks, cavernous, sad, mildewed eyes. 翻译:这位上校样子挺神气,他的嘴巴、双颊和两眼都深深地凹进去,目光黯淡,象发了霉似的。。
36、 ceding commission
中文翻译: 分保佣金
例句:"riding on screamingly fast rays pro...ceding..." 翻译:"他以令人惊愕的速度发... 展..."。
37、 cellphone-ization
中文翻译: 手机化
例句:He was wearing a cell phone on his belt. 翻译:he was wearing a cellphone on his belt.。
38、 Value Chain
中文翻译: 价值链 价值炼 产业价值链
例句:The present status of Global Value Chain (GVC) is a magnified semi- hierarchical cluster value chain. 翻译:全球价值链的现状是一个“放大”了的准等级型集群价值链。。
39、 is ice chilly
中文翻译: 表示理所当然
例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。
40、chirp
中文翻译:鸣叫
例句:Chirp, chirp? Chirp, chirp? 翻译:铃铃铃 铃铃铃?。
41、classic
中文翻译:古典的
例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。
42、 Detoxifies and cleanses your body
中文翻译: 解毒清洁身体
例句:Fasting cleans and detoxifies our body. 翻译:斋戒能洁净我们的身体并帮助排毒。
1、 。
xx年级高级词汇表:1
43、 cocktail dress
中文翻译: 酒会礼服 正式场合穿的 短裙
例句:i'm wearing a cocktail dress. 翻译:我穿的是晚装 你以为呢?。
44、 The Royal Marines Commando
中文翻译: 英文名称
例句:- Royal Marines, trail arms. 翻译:-陆战队员,把枪放下。
45、 compete for the post
中文翻译: 竟争上岗 竞聘上岗 争夺职位
例句:How is she supposed to compete? 翻译:How is she supposed to compete?。
46、 composted products
中文翻译: 禽畜粪堆肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
47、 The Application Computes Holidays
中文翻译: 应用计算假期
例句:i'm tired of holidays ruined 翻译:∮ I'm tired of holidays ruined。
48、 con artist
中文翻译: 骗子 俚 以花言巧语骗人的人 俚 过上了舒适懒散生活的人
例句:Listen to me, you con artist! 翻译:you con artist!。
49、 Condo & House
中文翻译: 家庭旅馆 短期住宿
例句:They could lose everything-- The house, the condo at the shore. 翻译:他们可能会失去一切 房子 海岸的大楼。
50、 subject to our final confirmation
中文翻译: 需经我方最后确认 以我方最后确认为准 在我们最终确认 以我方最后确认
例句:We need a final confirmation! 翻译:并给予我们明确的认定。
51、 Conjectures and Refutations
中文翻译: 推迟与驳斥
例句:There are several conjectures. 翻译:有几种推测。 。
52、consternation
中文翻译:惊愕
例句:♪ Why invite their calumny and consternation ♪ 翻译:为什么要受别人的诽谤和恐吓。
xx年级大纲词汇表:1,53、 continuous power
中文翻译: 连续运行功率 电 连续电力
例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。
54、coroner
中文翻译:验尸官
例句:Mr. Coroner, the verdict is accidental homicide. 翻译:Coroner先生 栽决是意外致死。
55、 cosmopolitan press
中文翻译: 万国印刷所
例句:At the Cosmopolitan Megazine. 翻译:At the Cosmopolitan Megazine.。
56、 Windy Craggy
中文翻译: 克拉基 温迪克拉基
例句:Twelve hundred at the Windy Titty? 翻译:200 at the Windy Titty.。
57、 Crispy Ribs
中文翻译: 香酥排骨
例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。
58、 practical criticism
中文翻译: 实用批评
例句:the development of practical reasoning; 翻译:the development of practical reasoning;。
59、 Mark Cuban
中文翻译:库班 马克 马克库班 库班
例句:Yoυ were bυsy fishing with Mark Cuban. 翻译:你们忙着和马克・库班 一起钓鱼。
60、 in a daze
中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措
例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。
61、 decide on
中文翻译: 对某事作出决定
例句:Well, whatever, Hurry up and decide 翻译:Hurry up and decide。
62、decode
中文翻译:解码
例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。
xx年级新课标词汇表:1,63、 despicable e
中文翻译: 可鄙的
例句:What a pitiful advocate you are! 翻译:如何despicable're律师。
64、 destitute popul
中文翻译: 赤贫人口
例句:The popul of the city is close to a thousand. 翻译:这个都市的人口接近一百万。你看欧诺图片。
1、 。
65、 Hurricane Sandy Devastates New York
中文翻译: 飓风桑迪席卷纽约
例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。
66、 disc't discount
中文翻译: 贴现息 贴现 折扣
例句:i wasn't offering' a discount. 翻译:我不提供打折 I wasn't offerin' a discount.。
67、 arouse one's displeasure
中文翻译: 引起某人的不快
例句:it's difficult to count a second, isn't it? No, it's "one". 翻译:it's "One".。
68、 Disqualify Lead
中文翻译: 取消潜在客户资格
例句:Disqualify him, or disqualify yourself. 翻译:让他丧失资格,或是... ...你放弃出赛。
69、 heat of dissolution
中文翻译: 溶解热 分解热
例句:The HEAT-16 completes the picture. 翻译:HEAT。
70、 divulge secret information
中文翻译: 把机密暗中通知对方 通风报信
例句:"Divulge a personal secret." 翻译:“分享个人的秘密。” 。
71、 Amazon river dolphin
中文翻译: 亚马逊河豚
例句:At up to 450 pounds and eight feet in length, the Amazon dolphin, or boto, is the largest of the four known species of river dolphin. 翻译:亚马逊河豚重达450磅,长约8英尺,是四种已知淡水豚里体型最大的一种。。
72、drown
中文翻译:淹死
例句:"i want to drown in her eyes" 翻译:"I want to drown in her eyes"。
xx年级常用单词表:1,73、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
74、 electrician knife
中文翻译: 电工刀
例句:it involved bribing the tower electrician. 翻译:It involved bribing the tower electrician.。
75、 Ross excels to jog
中文翻译: 罗斯擅长跑步
例句:"Youth excels at fists, and elder excels in weapons"! 翻译:"拳怕少壯,棍怕老郎!"。
76、 exit poll
中文翻译: 票站调查 出口民调 投票后民调 出口调查
例句:Okay, guys, first poll is coming in. 翻译:first poll is coming in.。
77、 export processing zone
中文翻译: 出口加工区
例句:There is one export processing zone, the Muara Export Zone, where labour laws apply in full. 翻译:只有在穆阿拉加工出口区的劳工才得充分适用劳动法。。
78、 human exposure
中文翻译: 人类感染 人体照射
例句:Human exposure to radiation is measured in units called sieverts. 翻译:人体接触到的辐射剂量是以西弗(sievert)为单位来计量的。。
79、 extreme temperature
中文翻译: 极端温度 极限温度
例句:The daily temperature fluctuations are very extreme. 翻译:每日温度 波动是非常极端。。
80、 paper fastener
中文翻译: 工字针 钮扣型纸夹 书钉 纸张扣钉
例句:Rivetting type fastener; The fastener of high strength; Type of stainless steel fastener; 翻译:铆接类紧固件;高强度紧固件;不銹钢类紧固件;。
81、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
82、 processing fee
中文翻译: 手续费
例句:Can you pay the processing fee? 翻译:你们付得起医疗费么?。
xx年级大纲单词表:1,83、 The Fir Tree
中文翻译: 云杉 小杉树
例句:Oh fir tree green... Oh fir tree green... 翻译:森林里长着枞树, 枞树长在森林里。。
84、 Onyx fireplace
中文翻译: 出口俄罗斯壁炉架 玉石装饰壁炉架 粉红玉石壁炉 供应黄玉壁炉
例句:Onyx Ashanti: This is beatjazz 翻译:奥尼克斯·阿善堤Onyx Ashanti:这是节拍爵士。
85、 access flap
中文翻译: 接口盖
例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。
86、 The World Is Flat
中文翻译: 世界是平的 世界是平坦的 地球是平的 英文版
例句:An address, a flat in Marylebone. 翻译:a flat in Marylebone.。
87、foreclose
中文翻译:取消抵押品的赎回权
例句:Chapman wanted to foreclose. 翻译:夏曼想要取消抵押品赎回权。
88、former
中文翻译:前面的
例句:Earlier this week, former Pennsylvania senator 翻译:former Pennsylvania senator。
89、 rigid frame bridge
中文翻译: 刚构桥 刚架桥 刚架式桥梁
例句:Cantilever is usually only the middle of the gap is closed rigid frame bridge. 翻译:通常悬臂梁中间间隙是闭合的既是刚架桥。。
90、fraud
中文翻译:欺诈
例句:Mate, do you know anything about fraud? 翻译:do you know anything about fraud?。
91、 Last Gasp
中文翻译: 最终喘息 魔幻战神 生命能量 最后一击
例句:Why are you speaking? You do not have any place in this conversation 翻译:[Shuddering Gasp]。
92、genocide
中文翻译:种族灭绝
例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。
xx年级要求词汇:1,93、 red gingers
中文翻译: 红花月桃
例句:This is the way to slice gingers. 翻译:以后姜 要学会怎样切。
94、 Glue Stick
中文翻译: 口红胶 胶棒 固体胶 固体胶棒
例句:Stick to me like glue, Simon. 翻译:贴紧我 西蒙。
95、 goblet cell
中文翻译: 杯状细胞
例句:Formal pathology examination including immunohistochemical staining demonstrated a goblet cell carcinoid. 翻译:术后最终病理报告为杯状细胞类癌。。
96、 GORILLA GONDOLA
中文翻译: 大猩猩缆车 大猩猩刚朵拉 大猩猩坐缆车
例句:Not the gondola, not the gondola. 翻译:别乘花艇。
97、 good friend
中文翻译: 好朋友 挚友
例句:i'm Owen, a good friend of "the three." 翻译:a good friend of "the three.。
98、 Soweto Gospel Choir
中文翻译: 索韦托灵歌合唱团 与索威托灵歌合唱团
例句:To be serenaded by the Harlem Gospel Choir? 翻译:让黑人教会合唱团来唱诗歌?。
99、halve
中文翻译:平分
例句:Halve the allowance evection. 翻译:出差津贴减半。。
100、 operating handle
中文翻译: 操作手柄 操纵杆
例句:Who was operating the crane? 翻译:Who was operating the crane?。
101、 have it out with
中文翻译: 摊牌 决雌雄于 同某人讲明白 与某人较量
例句:However, have no money how go out to have fun? 翻译:have no money how go out to have fun?。
102、 heady drink
中文翻译: 易使人陶醉的酒
例句:You stir it up into a heady froth Tasty just like silk 翻译:You stir it up into a heady froth Tasty just like silk。
xx年级常考单词表:1,103、height
中文翻译:高度
例句:? And my fear is at it's height ? 翻译:And my fear is at it's height。
104、 Green Herons
中文翻译: 绿鹭属
例句:What place is The Herons? 翻译:苍鹭在什么地方? 。
105、 Herring roes
中文翻译: 鲱鱼子
例句:Herring here in the tower room. 翻译:Herring在外面等候。。
106、 humane slaughter
中文翻译: 人道屠宰 酥麻屠宰 麻醉屠宰 失知觉后屠宰
例句:- There will be slaughter. 翻译:There will be slaughter.。
107、humidity
中文翻译:潮湿
例句:Humidity increased since yesterday. 翻译:Humidity increased since yesterday.。
108、 Sounds Idyllic
中文翻译: 听上去太美好
例句:The cottage sounds idyllic. 翻译:小屋看来恬静宜人。 。
109、 Feel incapable
中文翻译: 感觉没有力气
例句:it just made me feel more isolated and incapable. 翻译:但这更让我感到孤立无援,无能为力, 。
110、 Capital Indoor Stadium
中文翻译: 去首都体育馆
例句:The main venues are the National Stadium for Track and Field, the National Aquatics Center, and the National indoor Stadium for Gymnastics. 翻译:主要的比赛场地有进行田径比赛的国家体育馆,国家游泳中心,国家室内体操运动馆。。
111、 inflection point
中文翻译: 数 拐点 科技 转折点 反曲点
例句:An inflection Point in the US Market? 翻译:能否成为美国市场转折点?
1、 。
112、inherent
中文翻译:固有的
例句:There are inherent benefits to this. 翻译:这带来了根本的益处, 。
xx年级新课标单词表:1,113、inheritance
中文翻译:继承
例句:"Still, i gave Wickham the inheritance my father left. 翻译:I gave wickham the inheritance my father left.。
114、 Profit Initiate
中文翻译: 开始赢利的人
例句:Did you entertain Miss Sloane in any capacity, for profit? 翻译:for profit?。
115、 inland waterway
中文翻译: 内陆航道 内陆水路 内陆水道
例句:Windlasses and anchor capstans for inland -waterway . 翻译:内河船舶起锚机和起锚绞盘。。
116、inscribe
中文翻译:铭刻
例句:inscribe it "to Lt. Yuri Sinitsyn". 翻译:请写上"致希尼琴中尉"。 我叫尤里。。
117、 pooled interdependence
中文翻译: 联营式相互依赖关系 并列式 共用相依
例句:We call this task interdependence. 翻译:我们称之为相互依存。 。
118、 interfere test
中文翻译: 干扰试验
例句:Tell your people not to interfere 翻译:Tell your people not to interfere。
119、interwove
中文翻译:交织
例句:They interwove the red and gold threads. 翻译:他们把红色线和金色线交织在一起。
1、 。
120、intimate
中文翻译:亲密的
例句:Stand closer, look more intimate. 翻译:look more intimate.。
121、kick
中文翻译:踢
例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。
122、knowledgeable
中文翻译:知识渊博的
例句:you must be very knowledgeable with politics. 翻译:you must be very knowledgeable with politics.。
xx年级高级词汇表:1
123、 Sisters of Laments
中文翻译: 悲痛姊妹会
例句:Truer words never spoken, huh, Sisters? 翻译:sisters?。
124、 corporate landlord
中文翻译: 机构业主
例句:You a politico, or one of these corporate-types? 翻译:or one of these corporate -types?。
125、 lavender oil
中文翻译: 熏衣草油
例句:Lavender Oil , Rose Wood Oil , Ylang Ylang Oil , Geranium Oil , Citrus Oil . 翻译:薰衣草精油、玫瑰木精油、依兰依兰精油、天竺葵精油、柑橘精油。。
126、 leak rate
中文翻译: 漏失率
例句:This pepar also presents a quantitative method for calculating leak rate of leaks in leak detection by color change.
1、 翻译:文中还给出显色检漏中漏孔漏率的定量方法。
2、 。
127、 lean mixture
中文翻译: 稀混合气 浓度低的混合物
例句:Apparently, Noah rejected the hyenas from the Ark cos he thought they were an evil, impure mixture of dogs and cats. 翻译:impure mixture of dogs and cats.。
128、 the legend
中文翻译: 方世玉 超霸舒马赫 传说
例句:Nowhere near as much as i wish it were true, friend. 翻译:The man's a legend. friend.。
129、 lord and master ◎
中文翻译: 戏谑语 夫主 夫君 一家之主
例句:Sophie, where's Master Kwan? 翻译:Master Kwan! where's Master Kwan?。
130、 manpower surplus
中文翻译: 劳动力过剩 剩余劳动力 人力过剩
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
131、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
132、 air mattress
中文翻译: 气垫 充气床 橡胶气垫 充气浮排
例句:i'm inflating the air mattress. 翻译:把床垫子充气。
xx年级高级词汇表:1
133、 Field Medic
中文翻译: 战地医疗兵 战场急救 战场医师 医疗领域
例句:Medic! We need a medic here! 翻译:医护人员,这里需要医护人员。
134、 Robocop Meltdown
中文翻译: 铁甲威龙 铁甲威龙系列
例句:Let me get dressed, Robocop. 翻译:robocop.。
135、 weight memo
中文翻译: 经 货运重量单
例句:Memo... get some coffee up to Carmela's house. 翻译:Memo 给Carmela送些咖啡。
136、mess
中文翻译:混乱
例句:-No, i've seen it. A major mess. 翻译:A major mess.。
137、 Cerin the midst ofe
中文翻译: 神经酰胺 赛络美 分子钉 细胞间脂质
例句:We have a giant in our midst. 翻译:We have a giant in our midst.。
138、moth
中文翻译:蛾
例句:♪ LiKE A MOTH TO THE FLAME 翻译:# Like a moth to a flame #。
139、mozzarella
中文翻译:莫扎里拉干酪
例句:- and the mozzarella sticks? 翻译:还有义大利白干酪棒?。
140、 naval officer
中文翻译: 海军军官 海军军官海关税务助理海军官员
例句:A naval officer, but how foolish i was! 翻译:我下来了 你要干什么? 你们都别争了。
141、 help their needy fellow citizens
中文翻译: 帮助有需要的同胞
例句:But we now have to be responsible for fellow citizens, both of our country and fellow citizens of the world. 翻译:對親戚還有孩子負責 But we now have to be responsible for fellow citizens, 但我們如今要對公民們負責 both of our country and fellow citizens of the world.。
142、 upper motor neuron
中文翻译: 上运动神经元 神经元 元病变
例句:it's called motor neuron disease. 翻译:这叫运动神经元病 It's called motor neuron disease.。
xx年级核心单词表:1,143、 Enfamil Newborn Powder
中文翻译: 美赞臣新生儿奶粉 新生儿奶粉 奶粉
例句:Newborn babies are beautiful. 翻译:Newborn babies are beautiful.。
144、 sleep well nightly
中文翻译: 夜夜好眠
例句:- Night, Philomena. Sleep well. 翻译:Sleep well.。
145、 Sands of Oblivion
中文翻译: 片 影片原名 遗忘之砂
例句:Wake and face the light, or slumber into oblivion. 翻译:or slumber into oblivion.。
146、 oblivious transfer protocol
中文翻译: 不经意传输协议
例句:Glorious, oblivious afternoon together. 翻译:oblivious afternoon together.。
147、 in strict observance
中文翻译: 在严格遵守 必须严格遵守
例句:County governments should use their powers to ensure strict observance of laws.
1、 翻译:县政府应该利用他们的权力确保法律的严格遵守。
2、 。
148、 Private Obsession
中文翻译: 孽欲畸恋 私人成见 私人痴迷
例句:Moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you. 翻译:- - moody self -obsession。
149、obvious
中文翻译:明显的
例句:is it obvious or something? 翻译:ls it obvious or something?。
150、oily
中文翻译:油的
例句:it's all oily and whatnot. 翻译:整个油光锃亮的 It's all oily and whatnot.。
151、 tank outage
中文翻译: 油罐损耗 油罐空高 罐留空间 油罐中损耗
例句:it's just an power outage. 翻译:It's just an power outage.。
152、 outlying spectral region
中文翻译: 边缘光谱区域
例句:A new spectral irradiance calibration method in the UV and VUV region was described.
1、 翻译:描述了一种新的紫外和真空紫外光谱辐照度的定标方法。
2、 。
xx年级大纲单词表:1,153、 the military overthrows Bakufu
中文翻译: 武装倒幕
例句:bakufu , Military rule of the country by a hereditary shogun, as opposed to rule by the imperial court and the emperor. 翻译:幕府,与帝国宫廷和天皇的统治相对立的一种通过世袭幕府首领之位来对国家实行的军事统治。。
154、 overtime payment
中文翻译: 加班工资
例句:One at the musee. overtime. 翻译:overtime.。
155、 overtone band
中文翻译: 泛频带 声 泛音谱带 伸缩振动的倍频吸收
例句:Overtone? What does that mean? 翻译:这是当一个歌手操纵声音 有多个合唱团,而。
156、 of your own adj.
中文翻译: 你自己的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
157、 parade ground
中文翻译: 练兵场 阅兵场
例句:You're in the parade ground! 翻译:象群来了!。
158、 parallel plate
中文翻译: 平行板
例句:it has three parallel triggers, including a pressure plate. 翻译:有三个平行触发器 包括一个压力板。
159、parenthood
中文翻译:父母身份
例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。
160、pause
中文翻译:停顿
例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。
161、 Peppermint Candy
中文翻译: 薄荷糖
例句:This red guitar and the peppermint candy dictated the aesthetic of the band. 翻译:这把红色的吉他和薄荷糖图案 决定了我们乐队的形象。
162、perfect
中文翻译:完美的
例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。
xx年级常考单词表:1,163、phrase
中文翻译:短语
例句:What's the phrase after that? 翻译:What's the phrase after that?。
164、 oil pipeline
中文翻译: 油管 输油管
例句:Site Experiment on the Oil Pipeline Running with DRA for LinPu Oil Pipeline 翻译:临濮输油管道添加减阻剂运行现场试验。
165、plume
中文翻译:羽毛
例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。
166、 pocket money
中文翻译: 会计 零用钱 零花钱 给小孩零用钱的利与弊 两条牛仔龙
例句:Caspere died with my money in his pocket. 翻译:Caspere死的时候还欠着我钱 Caspere died with my money in his pocket.。
167、 Prehistoric Times
中文翻译: 史前时代 史前时期
例句:Prehistoric times. i was there! 翻译:史前时期 我去过那里。
168、 prevalence of disease
中文翻译: 疾病的流行
例句:And in fact, if this is the prevalence of the disease, about 100 will have the disease and the rest won't. 翻译:实际上 如果这是疾病的流行程度 那么约一百人会患病而其余人不会。
169、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
170、 Priceless Wonder
中文翻译: 游戏人生
例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。
171、 blue print n.
中文翻译: 蓝图 方案 设计图
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
172、 protrude project
中文翻译: 突出 伸出
例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。
xx年级新课标单词表:1,173、puzzle
中文翻译:智力游戏
例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。
174、qualitative
中文翻译:质量的
例句:illumination is fond of smooth exposed to the sun, earthy and organic qualitative arenaceous qualitative, drafty . 翻译:光照喜光向阳,土质有机质砂质,通风良好。。
175、 Deltora Quest
中文翻译: 拯救德尔托拉 救命德尔托推 挽救德尔托拉
例句:He killed them all, with this blind quest. 翻译:with this blind quest.。
176、 queue up
中文翻译: 排成队 排队等候 排队 排队等待
例句:Wow, that queue is up to here? 翻译:哗,排到这儿?。
177、 My Stomach Has Quieted
中文翻译: 我胃已平息
例句:♪ my stomach drops and my guts churn ♪ 翻译:♪My stomach drops and my guts churn♪。
178、 its rebuffs
中文翻译: 它的挫阻
例句:Even your rebuffs please me - if my rebuffs please you... 翻译:还有你用手抓人的样子都让我心动。
179、recapture
中文翻译:重新俘获
例句:Anyway, i think i've got an idea, A way to recapture the gas. 翻译:a way to recapture the gas.。
180、 Recasts with extension of regulations
中文翻译: 阅读全文
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
181、 self-recounting
中文翻译: 自我叙述
例句:i was recounting the usual 翻译:说普通病痛。
182、 I Reddened
中文翻译: 我脸红
例句:Marius reddened slightly and replied 翻译:马吕斯脸上微微红了一下,回答说
1、 。
xx年级大纲词汇:1,183、 Redefine Bodies
中文翻译: 重定义主体
例句:Bodies, bodies, bodies, bodies! 翻译:到处是尸体! Bodies, bodies, bodies, bodies!。
184、relation
中文翻译:关系
例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。
185、 relevant experience
中文翻译: 相关工作经验
例句:Do you have the relevant experience? 翻译:你有相关的经历吗? 。
186、 Bad Religion
中文翻译: 硬核 坏信仰 表演者 歌手名称
例句:culture,evolution,religion 翻译:culture,evolution,religion。
187、remittance
中文翻译:汇款
例句:inward Remittance inward Remittance means the overseas remitter remits the funds to the payee.
1、 翻译:汇入汇款:境外汇款人将款项从国外汇给收款人的业务。
2、 。
188、 LongXing revitalizes sturgeons
中文翻译: 经营范围
例句:Whisky revitalizes the hair 翻译:威士忌可以促进头发新生。
189、 daylight robbery
中文翻译: 价钱贵到离谱 价格贵到离谱 价钱贵的离谱
例句:- This is broad daylight robbery! 翻译:不能给他 先生 这是明目张胆的打劫 我不想讨价还价。
190、 saddle joint
中文翻译: 解剖 鞍状关节 鞍架接合 鞍形接头 机 鞍形接合
例句:- in the saddle. - Yeah, i'm in the saddle. 翻译:I'm in the saddle.。
191、 Sailor Saturn
中文翻译: 土萌萤 水手土星 水兵土星 我们可爱的小萤
例句:- [ Honks Horn ] - Sailorman! 翻译:- Sailor!。
192、sanctity
中文翻译:神圣
例句:Mr. Wall, we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment. 翻译:we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment.。
xx年级基础单词表:1,193、 When snow scatters
中文翻译: 秋家烈
例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。
194、scum
中文翻译:浮渣
例句:Like mother, like daughter, the scum of the street. 翻译:the scum of the street.。
195、 wet season
中文翻译: 雨季 气候 湿季 丰水季
例句:They absorb it in the wet season... and release it in the dry season. 翻译:它们在湿季吸收水,并且在干季释出水。
196、 secret ballot
中文翻译: 无记名投票
例句:And the secret is the ballot form. 翻译:秘密就在于选票表格。
197、 air conditioned sedan
中文翻译: 空调轿车
例句:- it's air-conditioned here. 翻译:- It's air -conditioned here.。
198、sensory
中文翻译:感觉的
例句:Sylvester: Sensory recreation stimuli 翻译:重现感官刺激 Sensory recreation stimuli。
199、 Estee Lauder SENSUOUS
中文翻译: 摩登都市淡香氛 雅诗兰黛摩登都市
例句:The Lauder Family and The estee Lauder companies. 翻译:兰黛家族和雅诗兰黛公司。
1、 。
200、 Unit Seventeen
中文翻译: 旅游广告 足球健将和篮球高手 合口双元音 工业与农业
例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。
201、 what shall i do
中文翻译: 我该怎么办
例句:it's bad, what shall we do? 翻译:what shall we do?。
202、 She Will Be Loved
中文翻译: 珍爱她 她会拥有我的爱 被爱 她会领有我的爱
例句:"And she loved the show so much 翻译:她特别喜欢这场演出 and she loved the show so much。
xx年级大纲单词表:1,203、 The satin shimmers
中文翻译: 缎子闪烁着光泽
例句:Manhattan women are all in silk and satin 翻译:Manhattan women are all in silk and satin。
204、 short distance
中文翻译: 短距离 短程
例句:This is the technique for short distance races. 翻译:这是在短距离里的跑法。
205、shred
中文翻译:碎片
例句:♪ for a shred of loving care from my girl ♪ 翻译:『For a shred of loving care from my girl』。
206、 Siberian Husky
中文翻译: 西伯利亚雪橇犬 哈士奇 西伯利亚哈士奇 西伯利亚哈士奇犬
例句:"Then i don't wanna be right," replied Sam, in a husky voice. 翻译:' in a husky voice.。
207、 by the side of
中文翻译:在一起比较
例句:it's misunderstanding! Men, it's this side! 翻译:it's this side!。
208、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
209、slid
中文翻译:幻灯片
例句:Or it just slid into that direction? 翻译:... 或者只是 滑进那个方向?。
210、smelt
中文翻译:嗅觉
例句:Smelt on the regs, correct? 翻译:经常冶炼 对吗 smelt on the regs, correct?。
211、 The Snares
中文翻译: 斯奈尔斯群岛
例句:Yeah, i got to go out and check the snares. 翻译:I got to go out and check the snares.。
212、 solicit contributions
中文翻译: 募捐 募集 征稿 组稿
例句:Cage of the Lost Clan, the Ninja Council requests your presence for a peace summit at the Warlord's Temple in the Great Eastern Mountains. 翻译:凯奇家族丢失 忍者会 solicit? 您的光临。
xx年级必背词汇:1,213、 The Sound of Silence
中文翻译: 寂静之声 沉默之声 缄默之声
例句:"'There is a silence where hath been no sound "'There is a silence where no sound may be 翻译:一种寂静是无声 有一种寂静是无声的。
214、 Speared Olive
中文翻译: 穿刺的橄榄
例句:She speared an olive with her fork. 翻译:她用叉子扎起一个橄榄。 。
215、 spill the beans
中文翻译: 泄密 说漏嘴
例句:Spill the beans. Or, i will spill your blood. 翻译:快说 不然我就杀了你。
216、 spread spectrum
中文翻译: 电子 扩展频谱 展布频谱 扩频技术
例句:The hard part was cracking the spread spectrum algorithm. 翻译:- 不会 这个硬的部分破坏了光谱的运算法则。
217、 shopping spree
中文翻译: 疯狂购物 抢购狂欢
例句:"Streakers in shopping spree." 翻译:"裸奔者大鬧便利店"。
218、 And a streetlamp sputters
中文翻译: 街灯成排
例句:[Sputters] is that my Pocahontas? 翻译:是我的风中奇缘吗。
219、squeeze
中文翻译:压榨
例句:- Yes, very good. All right, squeeze harder. 翻译:squeeze harder.。
220、 Mini statures
中文翻译: 缩小雕像
例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。
221、 direct steamer
中文翻译: 直达船 直轮 直达轮
例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。
222、 main stem
中文翻译: 美俚 干线 主街
例句:We are to obey the law citizen, not stem 翻译:not stem。
xx年级常见词汇表:1,223、 stereotype wet mat
中文翻译: 湿式纸型用纸
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
224、 Richard Sterns
中文翻译: 斯特恩斯
例句:No, no, no, Richard, Richard, Richard, Richard. 翻译:No, no, no, Richard, Richard, Richard, Richard.。
225、 stretch bending
中文翻译: 拉弯 拉伸弯曲 伸张弯曲
例句:intermediate salute to the Sun Stretch with leg kneeing Forward stretch with leg bending back 翻译:中级拜日式单腿跪伸展式。
226、strode
中文翻译:大步走
例句:Strode was a friend to all of us. 翻译:他是我们大家的朋友。
227、 stumble over
中文翻译:绊倒 结结巴巴地说
例句:it was a humble little stumble 翻译:It was a humble little stumble。
228、 cognitive style
中文翻译: 认知风格 认知方式 认知类型
例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。
229、 Hong Jin-Sub
中文翻译: 洪珍燮
例句:== Sub By promise == == EngSub By oldman Usky 翻译:== Sub By PROMiSE ==。
230、 Swiped Fruits
中文翻译: 水果连连看
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
231、syringe
中文翻译:注射器
例句:The developmen of the self-destruction syringe and the safety syringe are presented. 翻译:报道了自毁式注射器和安全式注射器的产生及发展趋势。。
232、 maple syrup
中文翻译: 枫糖 枫糖浆 枫糖酱 枫树糖浆
例句:Maple syrup. Maple syrup on the-- 翻译:枫叶糖浆放在...。
xx年级大纲词汇:1,233、tenth
中文翻译:第十
例句:* Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is 翻译:Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is。
234、terminology
中文翻译:术语学
例句:What kind of crackhead terminology is that? 翻译:这是多么让人头痛欲裂的术语啊。
235、 testimony experiment
中文翻译: 证言实验
例句:Just some, what, fun toy experiment? No! 翻译:fun toy experiment?。
236、 Thumbnail Toolbars
中文翻译: 工具栏缩略图 缩略图工具条 缩略图
例句:Well, thanks for the thumbnail. 翻译:thanks for the thumbnail - - real vivid.。
237、 timeless romance
中文翻译: 超时空要爱
例句:There is a chance for romance 翻译:There is a chance for romance。
238、 social town tinges
中文翻译: 市井气息
例句:Tinges the landscape with a golden hue. 翻译:它们给这片风景染上一片金色。
1、 。
239、 Tome of Magic
中文翻译: 魔法全书 魔法卷册
例句:Let's go open up the good stuff. 翻译:该死 Tome走了 我们自己去找点好东西吧。
240、tonic
中文翻译:滋补的
例句:Gin and tonic, yes. Vodka and tonic, yes. 翻译:水。
241、topless
中文翻译:袒胸的
例句:The insolent! - Go topless 翻译:-没穿衣服。
242、 erythrogenic toxin
中文翻译: 药 红斑毒素 红疹毒素 如红疹毒素 红
例句:They've all been poisoned with toxin. 翻译:他们都被下了毒 They've all been poisoned with toxin.。
xx年级要求词汇:1,243、traditional
中文翻译:传统的
例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。
244、 Tremble with fear
中文翻译: 胆战心惊 形容十分惧怕 形容非常害怕 吓得发抖
例句:For as long as i live, Hitler will tremble with fear. 翻译:只要我活着 希特勒就会吓得发抖。
245、 ubiquitous element
中文翻译: 遍在性元素
例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。
246、unbroken
中文翻译:未破碎的
例句:♪ Unbroken by the last of foes ♪ 翻译:♪ 无法被敌人打扰 ♪。
247、 unlike prep
中文翻译: 不像 不同 和
例句:You're jello, pal, unlike me. 翻译:unlike me.。
248、 unprecedented a
中文翻译: 空前的 无比的
例句:- it's just somewhat unprecedented. 翻译:- It's just somewhat unprecedented.。
249、unwilling
中文翻译:不愿意的
例句:i'm unwilling to take that chance. 翻译:我不愿冒险 {\3cH202020}I'm unwilling to take that chance.。
250、usual
中文翻译:平常的
例句:Or do you need me to draw it in crayon, like usual? 翻译:like usual?。
251、 in vast numbers
中文翻译: 大量地
例句:They consist of vast numbers of tiny midges. 翻译:它们由微小的湖蝇组成。
252、verb
中文翻译:动词
例句:Conjugate the verb "to go". 翻译:"回" 列出"回"的所有动词变化时态。。
xx年级大纲词汇:1,253、virulent
中文翻译:剧毒的
例句:From the colonies there cae not just silks and spices, but a virulent and abominable plague. 翻译:还带来了一种致命可憎的瘟疫 but a virulent and abominable plague.。
254、 information visualization
中文翻译: 信息可视化 资讯视觉化 信息可视化技术
例句:The visualization of Relationships between Descriptors is the process of the information visualization technology applied to the thesaurus. 翻译:信息可视化技术用于叙词表的过程就是叙词表词间关系可视化。。
255、 voice control
中文翻译: 语音控制 声控 口声控制
例句:-The voice is of no importance! 翻译:-The voice is of no importance!。
256、 Vouchered Postal Material
中文翻译: 给据邮件
例句:losses of vouchered postal materials, other than postal remittances and insured postal materials caused by force majeure; and. 翻译:除汇款和保价邮件以外的其他给据邮件由于不可抗力的原因造成损失的;。
257、week
中文翻译:星期
例句:You're gonna see me again in a week. 翻译:in a week.。
258、 Wild Wild West
中文翻译: 飙风战警 狂野西部 超智特务显神通
例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。
259、woven
中文翻译:weave的过去分词
例句:Woven rovings are fiberglass fabric woven of direct rovings. 翻译:玻璃纤维布或称方格布是由直接无捻粗纱机织而成。
1、 。
260、wrinkle
中文翻译:皱纹
例句:- Be careful, you'll wrinkle it. 翻译:you'll wrinkle it.。
261、 liability for wrongs
中文翻译: 过错责任
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
评论列表 (0)