1、 Enemies Abound
中文翻译: 腹背受敌
例句:Oh, they abound. They do abound. 翻译:哦,有太多可能了。
2、actuality
中文翻译:实际
例句:And here is the fruition of that in actuality. 翻译:这就是我们的成果。。
xx年级常考单词表:0
3、 Adjective & Adverb
中文翻译: 形容词与副词 形容词和副词 形容词副词 描述词与副词
例句:He does not know an adjective from adverb . 翻译:他连形容词和副词都分不清楚。。
4、 adjunct addition
中文翻译: 附加物
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
5、 African Grey Parrot
中文翻译: 非洲灰鹦鹉
例句:But she was amazed to see an African Grey Congo parrot perched on a water butt as she hung out washing in the garden. 翻译:然而,当她在后花园进行洗涮时,竟然看到一只灰色的非洲刚果鹦鹉栖息在水桶上。。
6、 red alert
中文翻译: 紧急警报 红色警报 应急状况
例句:Red alert, red alert, it's a catastrophe 翻译:Red alert, red alert, it's a catastrophe。
7、 amenable to process
中文翻译: 按程序 依照程序
例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。
8、 andean flamingo
中文翻译: 安第斯红鹳 安第斯火烈鸟
例句:The Andes Mountains supply many birds with homes like the Flamingo, Andean Flicker, the Condor, and the Hillstar Hummingbird .
1、 翻译:安地斯山还生存着许多的鸟类比如火烈鸟、安地斯山的神鹰,和蜂鸟。
2、 。
9、 wide angle
中文翻译: 广角的 大角度的
例句:And we forgot, 25 years on--
20 years on, that we were Tom and Jerry still and would be forever. 翻译:广角镜头 What angle they'll take? Wide angle. 反对党该高兴了 Oppositionwill have fun with this.。
10、 private String announce
中文翻译: 聊天室公告 会议室公告
例句:And you'll announce that the burial is private. 翻译:要声明下葬仪式不对外。
11、any
中文翻译:任何
例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。
12、 root apex
中文翻译: 根锥顶 根头 牙根尖
例句:Now, this is a root apex growing against a slope. 翻译:现在,这是 倚斜坡生长的根端。。
xx年级常用词汇:0,
13、 APIECE APART
中文翻译: 高腰九分阔腿牛仔裤 高腰九分阔腿牛崽裤
例句:~ And as things fell apart ~ 翻译:# And as things fell apart #。
14、appall
中文翻译:惊骇
例句:hours that would appall me if i had 翻译:辈子的事,我只能坚持
十。
15、 Delicacies that arouse good appetites
中文翻译: 佐膳珍品
例句:Giant insects, with voracious appetites... for meat. 翻译:with voracious appetites...。
16、 Haughty Aristocrats
中文翻译: 傲慢贵族
例句:- The "Aristocrats." - The "Aristocrats." 翻译:- 什么?。
17、arouse
中文翻译:唤醒
例句:They arouse me... They arouse me very, very much. But, uh... 翻译:她们令我非常兴奋。
18、autonomous
中文翻译:自治的
例句:Autonomous Mapping Exploration and Evasion. 翻译:Autonomous Mapping Exploration and Evasion 自动地形探测规避器。
19、 The Autopsy of Jane Doe
中文翻译: 验尸官 尸检无名女尸 无名女尸 无名尸诅咒
例句:- This is the autopsy of an unidentified female henceforth known as "Jane Doe." 翻译:- 对身份不名的女性进行验尸 验尸将由我本人。
20、 infarct avid scanning
中文翻译: 梗死亲合扫描
例句:Scanning, scanning, scanning, scanning. 翻译:扫描,扫描, 扫描,扫描。。
21、 Name Badge
中文翻译: 名牌 姓名牌 胸牌
例句:i didn't see anything. That's right, badge. 翻译:badge.。
22、bath
中文翻译:洗澡
例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。
xx年级常见词汇:0,23、 Bathrobes & Slippers
中文翻译: 浴袍和拖鞋
例句:- Help you with your slippers. 翻译:- Help you with your slippers.。
24、bilateral
中文翻译:双边的
例句:- Stretch marks on his love handles. 翻译:近期造成的细沟... on his bilateral overhangs --。
25、 Flynn Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 弗里恩布鲁姆 儿子弗林
例句:Kippelly Flynn. i'm sorry. 翻译:- Kippelly Flynn。
26、 Logis Hotel des Bourbons
中文翻译: 波旁之家酒店
例句:More and more they resemble the Bourbons - and they should be aware of what eventually happened to the Bourbons. 翻译:他们越来越像(法国)波旁皇室了,他们应该知道波旁皇室最后的下场。。
27、 Channel Breakouts
中文翻译: 通道突破
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
28、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
29、 buddhist temple
中文翻译: 佛寺 佛庙
例句:The Fahua Temple is a Buddhist temple. 翻译:法华院是一座佛教寺庙。
1、 。
30、bushy
中文翻译:灌木的
例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。
31、cadaver
中文翻译:尸体
例句:Take the cadaver to the lab. 翻译:把尸体送去实验室 Take the cadaver to the lab.。
32、callous
中文翻译:胼胝的
例句:And callous, Daddy said. Callous. Callous. 翻译:還很無情。
xx年级常用词汇表:0,33、 stay calm
中文翻译: 保持冷静
例句:Okay, stay calm, stay calm. 翻译:好了 保持冷静 Okay, stay calm, stay calm.。
34、 loose cannon
中文翻译: 我行我素不顾后果的人
例句:Thanks to that loose cannon of a King! 翻译:皇上就像是个刽子手一样。
35、 Dry Cappuccino
中文翻译: 干卡布奇诺 干卡布其诺 所谓干卡布奇诺
例句:But show up with a bone dry cappuccino, 翻译:但只要有一杯超份奶泡卡布奇诺。
36、 cattle hide
中文翻译: 大牛皮 皮革 牛皮 成牛皮 磺化油
例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。
37、chapel
中文翻译:小教堂
例句:- in the yard, by the chapel. 翻译:by the chapel。
38、 My View on Charismatic Leadership
中文翻译: 魅力型领导之我见
例句:Hey, uh, Ackerman! How come you're in the service anyway? 翻译:Oh, my, what a lovely view.。
39、charming
中文翻译:有魅力的
例句:- That Taste of Charming thing? 翻译:- Charming美食?。
40、 olympic charter
中文翻译: 奥林匹克宪章
例句:According the Olympic Charter, the Olympic five interlocked rings are the embodiment of the Olympic Movement. 翻译:根据奥运宪章,这五环正是奥林匹克运动的体现。。
41、 light a cigar
中文翻译: 点燃雪茄 扑灭雪茄 雪茄
例句:Will you light me a cigar? 翻译:想抽根雪茄吗?。
42、 clear soup
中文翻译: 清汤 没有菜的汤 高汤 清炖肉汤
例句:Clear vegetable soup with julienne 翻译:蔬菜丝清汤。
xx年级大纲单词表:0,43、 Clock Tower
中文翻译: 钟楼惊魂 钟楼 尖沙咀前九广铁路钟楼 钟塔
例句:A clock tower and everything! 翻译:我以前就想住在这样的城市里面了。
44、 current coin ◎
中文翻译:通货 指铸币
例句:♪ Give me a coin and i'll take you to the moon 翻译:Give me a coin。
45、college
中文翻译:学院
例句:Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 翻译:Coolidge College.。
46、 Coma Cluster
中文翻译: 后发座星系团 后发星系团 现在的彗形星系团
例句:And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster. 翻译:这是一个实际上非常著名的星系团:后发座(Coma)星系团。。
47、 protein content
中文翻译: 蛋白质含量
例句:Determination of Protein Content in Vitellus by Spectrophotometry 翻译:分光光度法测定蛋黄提取物中蛋白质的含量。
48、contextual
中文翻译:上下文的
例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。
49、 Exquisite Corpse
中文翻译: 美艳僵尸 精致的尸体 精致尸体 唱片名
例句:Such exquisite bone structure. 翻译:Such exquisite bone structure.。
50、 Dammit Kristi
中文翻译: 该死克里斯季
例句:We are a married couple, dammit. 翻译:dammit.。
51、 defenseless mutants
中文翻译: 抗性缺失突变体
例句:if you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... 翻译:defenseless girl...。
52、 Least common denominator
中文翻译: 数 最小公分母
例句:and have our names on them. 翻译:WHAT'S THE COMMON DENOMINATOR?。
xx年级核心词汇:0,53、depiction
中文翻译:描绘
例句:is a depiction of the four photographers on staff, 翻译:是的描述 四个摄影师的工作人员,。
54、 descendant node
中文翻译: 后代节点 计 后继节点
例句:No, he's a descendant. Descendant? 翻译:不,他是耶稣的后代。
55、 removal of dirts
中文翻译: 清洁制浆漂白
例句:You said he was vain, the laser hair removal. 翻译:the laser hair removal.。
56、 disruptive behavior
中文翻译: 破坏性行为
例句:- You want to know about disruptive behavior? 翻译:你想知道什么是破坏性的脾气?。
57、dissection
中文翻译:解剖
例句:Sheep, er, dissection and trepanning and then and then over here it says, er it says 'she is doing it'. 翻译:解剖 锯开 然后... Sheep, er, dissection and trepanning and then... 在这边写...。
58、 new urban distracts
中文翻译: 新城区
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
59、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
60、drag
中文翻译:拖拉
例句:-Jacob has known me for a long time. -No, he's a total drag. 翻译:he's a total drag.。
61、 drain from
中文翻译: 流失 从某处被吸走
例句:♪ And if You Drain The fluid from ♪ 翻译:如果你漏 从流体。
62、drew
中文翻译:绘画
例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。
xx年级核心词汇:0,63、dreamt
中文翻译:梦
例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。
64、dreary
中文翻译:沉闷的
例句:- ♪ And some days are dark and dreary ♪ - ♪ Dark and dreary ♪ 翻译:-有时候生活也会阴沉而郁闷 -阴沉而郁闷。
65、 each and every
中文翻译: 每个 每一个
例句:♪ to do each and every little thing, 翻译:♪ to do each and every little thing。
66、 white elephant
中文翻译: 白象 灰色象 在印度 东南亚被视为神圣之物 无价值的东西
例句:- At a white elephant sale. 翻译:- 在白象销售。。
67、 Elk Grove
中文翻译: 鹿林市 麋鹿林 苹果位于加州糜鹿林
例句:i said Elk Grove before. You know i meant Elk Cove. Anything new, honey? 翻译:为我们报道一下神秘女士的近况,Rose?。
68、 Embodiment of Evil
中文翻译: 邪恶化身
例句:Embodiment of good, foiler of evil, the most talented, the most briliant, 翻译:善良的化身,恶魔的克星 世界上最有才华、最厉害。
69、 equal treatment
中文翻译: 平等对待
例句:Well, whatever happened to equal treatment? 翻译:你懂不懂什么叫男女平等?。
70、 erroneous a
中文翻译: 错误的 错误的不正确的 不正确的
例句:- And erroneous conclusions. 翻译:-还有不正确的结论.。
71、 error function
中文翻译: 数 误差函数 错误函数 差函数 或者错误函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
72、 Form evokes function
中文翻译: 形式引起功能
例句:Form is function. Form is function. 翻译:形态就是功能。
xx年级要求词汇:0,73、exclusive
中文翻译:排除的
例句:Well, love and abuse aren't mutually exclusive. 翻译:love and abuse aren't mutually exclusive.。
74、 extension service
中文翻译: 推广服务
例句:Daddy left himself vulnerable, rendering the Service vulnerable and by extension the country. 翻译:rendering the service vulnerable 影响到整个国家 必须有人站出来 and by extension the country.。
75、 extra power
中文翻译: 外部能源
例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。
76、extradition
中文翻译:引渡
例句:- try to weaken extradition." - ...try to weaken extradition. 翻译:-来削弱引渡" -来削弱引渡。
77、 extreme sports
中文翻译: 极限活动 运动简介
例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。
78、 failing grades
中文翻译: 未通过成绩 未通过成就
例句:So far you've had nothing but failing grades. 翻译:你知道他们是错的。
79、 a faulty argument
中文翻译: 有错误的论据
例句:it won't work. That's a faulty argument. 翻译:这招不管用 论点漏洞百出。
80、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
81、 feminist pedagogy
中文翻译: 女性主义教育学 女性主义教学论 性主义教育学 女性主义教学法
例句:She learns from Paulo Freire the pedagogy of the oppressed and adds a feminist perspective to it.
1、 翻译:她借鉴了弗莱雷的贫困人口教育方法,又采用了女性主义的视角。
2、 。
82、 on one's fence
中文翻译: 帮助某人
例句:Got word of a fence trying to sell one of Stark's inventions... 翻译:得到消息称 Got word of a fence 有人想卖掉斯塔克的发明... trying to sell one of Stark's inventions...。
xx年级新课标词汇表:0,83、 Water finds its level
中文翻译: 水往低处流
例句:By the way. . . Congrats on you and Humphrey. Water always finds its own level. 翻译:顺便说一句,祝贺你跟Humphrey复合。水总是往低处流。。
84、 Fancies flitted through my mind
中文翻译: 各种幻想掠过我的心头
例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。
85、footprint
中文翻译:脚印
例句:Forget small footprint, it's gotta be no footprint. 翻译:不是少留痕迹 而是要做到毫无痕迹。
86、 Forlorn Hall
中文翻译: 绝望殿堂 望殿堂 凄凉大厅
例句:aª The bottle stands forlorn A symbol of the dawn. aª 翻译:" the bottle stands forlorn a symbol of the dawn. "。
87、 facies fossil
中文翻译: 古生 指相化石 示相化石
例句:in Gangdise region the main sedimentary facies are plateau facies, arc volcanic facies, slope facies, subsea apron facies. 翻译:冈底斯地区发育了碳酸盐台地相、弧火山相、斜坡相和海底扇相。。
88、fourteenth
中文翻译:第十四
89、 Fragranced products
中文翻译: 芳香用化妆品
例句:Materials like vinyl products (shower curtains) and fragranced products (sunscreens and dryer sheets) had the highest levels of EDCs. 翻译:在聚乙烯类产品(浴帘)和香味产品类产品(防晒霜和干燥剂)内分泌干扰物含量最高。。
90、 al fresco
中文翻译: 在户外 在野外
例句:is al-fresco italian for bleak and terrifying? 翻译:意大利文的"野餐" 是又冷又害怕的意思吗?。
91、 strawberry fudge
中文翻译: 倩碧镜面眼影 缤纷炫彩双色眼影 感光双色眼影 盈采闪亮双色眼影
例句:He will be made into strawberry-flavored, chocolate-coated fudge. 翻译:chocolate -coated fudge.。
92、 exhaust fume
中文翻译: 排烟 废气
例句:Biological Safety Cabinets and Fume Hoods are now supplemented by using local exhaust devices known as "snorkels. " 翻译:生物安全柜与通风柜通过使用当地已知的排气器件的“潜水通气管”来补充。。
xx年级必背词汇表:0,93、 fusion cuisine
中文翻译: 无国界的融合菜肴 世界料理
例句:Okay, here we go. Domino, Lean Cuisine. 翻译:恩 就这样 Domino, Lean Cuisine.。
94、 Solvent gasolines
中文翻译: 溶剂汽油
例句:Standard Specification for Aviation Gasolines 翻译:航空汽油技术规范。
95、 experimental geneticist
中文翻译: 实验遗传学家
例句:Thank you for your childhood. Number 78: Lloyd, geneticist. 翻译:geneticist.。
96、 boxing glove
中文翻译: 拳击手套
例句:Right in the boxing glove. 翻译:你打中拳擊手套。
97、 glucose transporters GLUTs
中文翻译: 葡萄糖转运蛋白
例句:As a result there are localised gluts. 翻译:因此出现了供过于求的现象。。
98、 graft polymerization
中文翻译: 接合聚合
例句:MBS is graft polymers prepared by polymerization of MMA in presence of PBD-styrene rubber emulsion.
1、 翻译:MBS是由丁苯橡胶与甲基丙烯酸甲酯经乳液聚合而得的接技聚合物。
2、 。
99、 old grievance
中文翻译: 旧恶 旧怨
例句:Then listen to my grievance. 翻译:那么听着,我厌倦这个角色了。
100、 Ben Grieve
中文翻译: 葛瑞夫
例句:What kind of a person does that, Ben? 翻译:Ben?。
101、 bandanna handkerchief
中文翻译: 班丹纳印花手帕
例句:The handkerchief, put the handkerchief on it. 翻译:给你手帕 用手帕包着。
102、 handmade felt
中文翻译: 手抄纸用毛毯
例句:But you know, at the time, it felt like -- it felt like it was them or me. 翻译:it felt like - - it felt like...。
xx年级新课标词汇:0,103、 handy focus
中文翻译: 快捷焦点
例句:it's very handy for business lunches. 翻译:It's very handy for business lunches.。
104、hassle
中文翻译:烦扰
例句:i thought i'd save you the hassle. 翻译:I thought I'd save you the hassle.。
105、 historic city
中文翻译: 历史文化名城 历史名城 历史悠久的古城 历史悠久的城市
例句:[ARTURO] in the city there was a historic event: 翻译:这座城市的历史性事件。
106、 Grace Hopper
中文翻译:霍普 格雷斯
例句:He's the driver. i'm the hopper. 翻译:他是司机,我是hopper。
107、 Side Hustles Featuring Ugk
中文翻译: 唱片名
例句:All these women are running side hustles. 翻译:这些女性都在从事副业。 。
108、 Illustrator Recovery Free
中文翻译: 文件修复工具
例句:Wish you a speedy recovery. 翻译:Wish you a speedy recovery.。
109、 immense immeasurable
中文翻译: 不可测量的
例句:immeasurable cuteness, right there. 翻译:超级无敌可爱 就是这样 Immeasurable cuteness, right there.。
110、 independent living
中文翻译: 自立生活 我亦无法独活 独活
例句:Teenagers, living out a fantasy of being independent. 翻译:living out a fantasy of being independent.。
111、inflow
中文翻译:流入
例句:iOA inflow of water vapour 翻译:水蒸气的流入。
112、insatiable
中文翻译:不可满足的
例句:is he insatiable? i bet he's insatiable. 翻译:我打赌一定很强。
xx年级大纲词汇表:0,113、 instead ad
中文翻译: 代替 当作 反而 顶替
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
114、 Confirmed Insurgent
中文翻译: 确认的反叛者
例句:i reckon we're still too far out. 翻译:-niner confirmed.。
115、 intense heat
中文翻译: 酷暑 酷热 产生激热 酷璁
例句:Uh, residual heat will be intense, 翻译:残余热度也相当高 Uh, residual heat will be intense,。
116、involuntary
中文翻译:非自愿的
例句:We got a plane up there filled with killers, rapists and thieves... and we got this guy Cameron Poe, in on an involuntary manslaughter beef. 翻译:rapists and thieves... in on an involuntary manslaughter beef.。
117、 povidone iodine
中文翻译: 化 聚维酮碘 化 聚乙烯吡咯酮碘
例句:Povidone-iodine, approximation sutures, Thrombocid, sterilized gauze and-- 翻译:碘酒,伤口缝线 止血散,药绵,沙布。
118、Islamist
中文翻译:伊斯兰主义的
例句:Radical islamist extremists. 翻译:激进的伊斯兰极端分子。
119、 Jalapeno Peppers
中文翻译: 墨西哥胡椒 墨西哥辣椒
例句:Maybe i put too many jalapeno peppers in it. 翻译:也许我放太多 jalape隳婓坳腔彌蔆﹝。
120、 He Jolted
中文翻译: 他震动
例句:The wagon jolted again. 翻译:马车又颠簸起来。 。
121、 civil jurisdiction
中文翻译: 民事管辖权 民事审判
例句:The area is now under civil jurisdiction. 翻译:这一区域现在由当地进行管理。
122、 Opportunity Knocks
中文翻译: 鸿运当头 幸运敲敲敲 机会来敲门 好运来敲门
例句:Bobby, opportunity knocks. 翻译:波比,机会找上门了。
xx年级基础单词表:0,123、 knowledge representation
中文翻译: 知识表示 知识表达
例句:On the knowledge representation, isomerous representation of knowledge is realized. 实现了知识的异构表示。
1、 翻译:知识表示方面。
2、 。
124、lasagne
中文翻译:意式卤汁面条
例句:Tortellini, Lasagne, baked pasta, are great. 翻译:意大利饺,烤宽面条,靠意大利面,都很棒.。
125、 lasting artistic works
中文翻译: 永恒的艺术作品 永久的艺术作品
例句:Relevance and the Translation of Beauty of Artistic ideorealm in Literary Works 翻译:关联性与文学翻译中的意境美保真。
126、 lava tube
中文翻译: 地质 熔岩管
例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。
127、legislative
中文翻译:立法的
例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。
128、 object lesson
中文翻译: 实物教学课 实际教训
例句:So, time for an object lesson. 翻译:该进行实例教学了。
129、 Like product
中文翻译: 同类产品 相同产品 相似产品 类似产品
例句:We come up with a gimmick. 翻译:It's like selling any product 出出噱头,鬼知道!。
130、 locus of control
中文翻译: 控制点 内外控倾向 心理控制源 控制源
例句:We used the Multimentional Health Locus of Control Scales (MHLC) to evaluate the locus of control in the patients with hypertension. 翻译:采用多纬度健康心理控制源量表(MHLC)评定高血压患者的心理控制源。。
131、loop
中文翻译:环
例句:Make me have to loop this shit. 翻译:Make me have to loop this shit.。
132、 lucrative business
中文翻译: 收益颇丰的生意 有利可图之生意
例句:A lucrative business nowadays. 翻译:这几天收获很不错。
xx年级常考词汇表:0,133、 cue-lure
中文翻译: 诱蝇酮 克蝇溶液
例句:Aw, yeah, cue the waterworks. 翻译:cue the waterworks.。
134、 melt index
中文翻译: 化 熔融指数 熔体流动指数
例句:When the sun comes up, its warmth and beauty will glow! 翻译:And we melt the white snow。
135、 memorandum of association
中文翻译: 公司章程 公司组织大纲
例句:in association with Gorky Film Studio 翻译:In association with Gorky Film Studio。
136、menu
中文翻译:菜单
例句:So, some of your cousins are in town for a family barbecue, and we're all on the menu. 翻译:and we're all on the menu.。
137、 secret message
中文翻译: 机密信息 密电
例句:There is an urgent message for Your Excellency, a top secret message. 翻译:这是给您的急件 绝对机密的消息。
138、misconception
中文翻译:错误想法
例句:This is a common misconception. 翻译:这是一个普遍的误解。。
139、misread
中文翻译:读错
例句:it was a misread on a map. 翻译:只是有人看錯了地圖。
140、 Gorillas in the Mist
中文翻译: 迷雾森林xx年 雾锁危情 迷雾中的大猩猩
例句:These are the bones of gorillas. Of normal gorillas. 翻译:全是正常猩猩的骨头。
141、 Tell me am I mistaken
中文翻译: 告诉我是我错了吗 告诉我我是不是犯了错 告诉我是否已是错 猪猪兔
例句:Like, i am frank to tell you 翻译:I am frank to tell you。
142、moment
中文翻译:瞬间
例句:* only for a moment, then the moment's gone * 翻译:* only for a moment, then the moment's gone *。
xx年级必背词汇表:0,143、 monotonous repetitive work
中文翻译: 单调重复性工作
例句:thestreets,bringmeback a monotonous life ... amonotonouslife. 翻译:The streets bring me back a monotonous life a monotonous life。
144、 Create Morph Key
中文翻译: 创建变形关键帧 创建变形要害帧
例句:Morph. Morph. Bring it here. 翻译:墨菲,墨菲,过来!。
145、 Qingjing Mosque
中文翻译: 清净寺
例句:A day after the mosque interview. 翻译:A day after the mosque interview.。
146、 mutation rate
中文翻译: 遗 突变率 变异概率
例句:Andromeda's mutation rate is increasing. 翻译:安朵美达病毒正在加速突变。
147、mutiny
中文翻译:叛变
例句:and there's a mutiny on board. 翻译:在船上还有叛变。 and there's a mutiny on board.。
148、 neutral surface
中文翻译: 中性面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
149、 fried noodle
中文翻译: 炒面 乌东面
例句:Noodle with soup and fried noodle 翻译:一碗汤面,一碗干面。
150、 northern light
中文翻译: 北极光
例句:This is... this is Northern Light. 翻译:硂ń 硂ń琌伐皚。
151、 docile and obedient
中文翻译: 百依百顺 帖服
例句:it a science getting the children docile and obedient. 翻译:要让这些孩子百依百顺那可是一门艺术!。
152、objective
中文翻译:客观的
例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。
xx年级常考词汇表:0,153、 oceanic crust
中文翻译: 海洋 海洋地壳 大洋地壳 海洋 洋壳 海洋 洋底壳
例句:i told Howie i told him Just... 翻译:- Is that bread crust?。
154、offbeat
中文翻译:不寻常的
例句:i'm afraid it's a little offbeat. 翻译:I'm afraid it's a little offbeat.。
155、 Those Opposes Records
中文翻译: 出版者
例句:- The Chancellor opposes me. 翻译:The Chancellor opposes me.。
156、 oral test
中文翻译: 口语考试 口头测验
例句:You will have an oral test. 翻译:我会来检查的。。
157、 outdoor enthusiasts
中文翻译: 户外运动爱好者
例句:This new OiF report provides insight into changing participation trends in outdoor recreation and highlights the activities of the next generation of outdoor enthusiasts.
1、 翻译:这个新讲演为读者提供了户外流动介入的变化趋势,并且着重叙述了新一代户外兴趣者的流动。
2、 。
158、overdue
中文翻译:到期未付的
例句:There was an overdue bill... 翻译:There was an overdue bill... -没错。
159、 hard palate
中文翻译: 解 硬腭
例句:Normally i open up the sinuses or the hard palate. 翻译:這玩意的大小...。
160、 community participation
中文翻译: 社区参与
例句:Their every participation in the community of the Chi.. 翻译:他們參與中國社會團體...。
161、 pedagogies s
中文翻译: 教育学
例句:S-s-- s-e-p-- a-r-a-t-i-o-n. 翻译:S -S - S。
162、peel
中文翻译:果皮
例句:Just slip on a banana peel The world's at your feet 翻译:Just slip on a banana peel The world's at your feet。
xx年级重点词汇表:0,163、 Pep Guardiola
中文翻译: 瓜迪奥拉 哥迪奥拿 哥迪奥拉
例句:Barcelona coach Pep Guardiola is ready to shut the door on anymore signings this summer. 翻译:今年夏天的转会大门看来要在瓜的手上关闭了。。
164、 extrasensory perception
中文翻译: 心理 超感知觉 超感觉的知觉 超感知
例句:- telepathy, or extrasensory perception. 翻译:皮特森先生还活蹦乱跳。
165、 My Head Perked Up
中文翻译: 我头活跃起来
例句:My head is all messed up and... 翻译:My head is all messed up and...。
166、 Permanence of Stone
中文翻译: 石的永恒
例句:There is no more permanence. 翻译:品项齐全的急救包 这些是卫浴用品。
167、 please forward
中文翻译: 请转交 请转发
例句:Number 52, please step forward. 翻译:please step forward.。
168、plentiful
中文翻译:丰富的
例句:Therefore it is cheap and plentiful. 翻译:因此那是廉價和豐富的。
169、 Cultural Poetics
中文翻译: 文化诗学
例句:Magical poetics and intellectual poetics were essential parts of his symbolist poetics.
1、 翻译:魔幻诗学和智性诗学是其象征主义诗歌理论的核心组成部分。
2、 。
170、 English Popcorns
中文翻译: 美语爆米花
例句:Japanese popcorns are dry. 翻译:日本戏院的爆米很干的 Japanese popcorns are dry,。
171、 brood pouch
中文翻译: 育仔囊 育儿袋
例句:The remarkable thing is, the one who incubates the egg in a brood pouch is…dad! 爸爸!
1、 翻译:令人惊奇的是,在育仔囊中孵蛋的是…
2、 。
172、 premium gasoline
中文翻译: 变级汽油 高级汽油
例句:Don't worry, Rob. i put premium gasoline in her. 翻译:别担心,罗伯 我给她加最好的油。
xx年级基础词汇表:0,173、prepare
中文翻译:准备
例句:Good, prepare to start the car 翻译:prepare to start the car。
174、 The eagle preys on chickens
中文翻译: 老鹰捉小鸡
例句:See, that's the she-mantis's modus operandi. 翻译:-mantis's modus operandi. She only preys on the pure.。
175、 Love Profusion
中文翻译: 满满爱意 挥霍爱情 满满爱恋
例句:Roses blossom in profusion 翻译:玫瑰花盛放。
176、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
177、 prop root
中文翻译: 植 支柱根 支持根 柱根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
178、prosper
中文翻译:繁荣
例句:Nations prosper and perish Nations prosper and perish 翻译:国家兴亡 国家兴亡。
179、prostate
中文翻译:前列腺
例句:Just checked your prostate. 翻译:只是前列腺检查而已 Just checked your prostate.。
180、puffy
中文翻译:膨起的
例句:And then i saw him become puffy, puffy, puffy, puffy, puffy. 翻译:然后我看见他 变得浮肿,浮肿,浮肿,浮肿,浮肿。。
181、putative
中文翻译:推定的
例句:"not to broadcast this putative discovery. 翻译:关于不对外公开这件事是否是谨慎的选择 not to broadcast this putative discovery.。
182、 railroad track
中文翻译: 铁轨 铁路轨道
例句:There's a railroad track. 翻译:在这里有条铁路 。
xx年级常用单词表:0,183、reactor
中文翻译:核反应堆
例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。
184、 Music Redeems
中文翻译: 唱片名
例句:♪ Redeems when oppressed. ♪ 翻译:♪ Redeems when oppressed. ♪。
185、rejection
中文翻译:拒绝
例句:'BPD' usually follows rejection, or the fear of rejection 翻译:"BPD"通常会带来排斥反应 或是排斥恐惧。
186、release
中文翻译:释放
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
187、 replicate sample
中文翻译: 复制样品
例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。
188、 Face reprimands
中文翻译: 当面斥责
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
189、 letter of reprisal
中文翻译: 强制捕拿特许证
例句:- Without fear of reprisal. 翻译:- 不必怕你报仇。
190、 permanent resident
中文翻译: 永久性居民
例句:You're not a permanent resident. 翻译:你不是加拿大永久居民。
191、 resultant moment of inertia
中文翻译: 惯性主矩
例句:Determining Moment of inertia for the Passive Gyrorotor 翻译:被动式陀螺转子惯性矩的测定。
192、 annual revenue
中文翻译: 岁入 年度收入
例句:This contract represents 20% of the company's annual revenue. 翻译:这份合约相当于公司20%的年收入。
1、 。
xx年级核心单词表:0,193、 Revives and Sanctuaries
中文翻译: 活力空间与隐世圣殿
例句:There are no sanctuaries for the enemies of Christ! 翻译:这里是个修道圣堂 基督的敌人没有圣堂可言!。
194、 torsional rigidity
中文翻译: 力 扭转刚度 抗扭刚度 力 抗扭劲度 扭距刚度
例句:The 翻译:三枚中空双头螺纹加压钉比三枚实心螺纹钉、三翼钉在抗压、抗弯、抗扭强度和刚度上占有一定的优势。 。
3 hollow double heads compression screw appear to offer distinct advantage over the
3 solid screw, trifin in the against pressure, against bending force, torsional strength and torsional rigidity.
195、Rumanian
中文翻译:罗马尼亚的
例句:And the "Rumanian scenario." 翻译:以及"羅馬尼亞scenario."。
196、 Givens rotation
中文翻译: 吉文斯旋转
例句:This Robin Givens on television. 翻译:一天 我在电视看到罗宾 吉文斯。
197、satisfaction
中文翻译:满意
198、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
199、 scour off
中文翻译: 擦掉 冲刷掉
例句:Scour off the pigment rubbish cumulated on the coat Dispel rapidly the pigment Whiten the skin instantly . 翻译:洗去表皮堆积的色素垃圾,快速祛除黑色素,瞬间白皙肌肤;。
200、 hanging coal scuttles
中文翻译: 煤斗吊装
例句:♪ it's a coal war, ah-ah-ah ♪ 翻译:? ? It's a coal war, ah。
201、 public sector
中文翻译: 国营部门经济 政府资助的企事业 社会经济的公有部份
例句:Public sector, private sector. 翻译:政府還是私人所托。
202、 the complex of secularism
中文翻译: 尚俗情结
例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。
xx年级常用词汇表:0,203、sense
中文翻译:感觉
例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。
204、 Bâtards Sensibles
中文翻译: 唱片名
例句:Okay. i mean, it's B team, so it's mostly 'tards. 翻译:不错 我是说 这是支二线队 所以这支队行动都很迟缓。
205、 sensual elements
中文翻译: 传感元素
例句:- You are not welcome here! - Rose? 翻译:- [Sensual Moaning]。
206、 shopkeepers and residents attitudes
中文翻译: 经营者居民态度
例句:The community residents believe that was Watanabe-san. 翻译:The community residents believe that was Watanabe。
207、 Physical Siloing
中文翻译: 物理主题分类 物理主题归类
例句:Only the physical, purely physical 翻译:purely physical。
208、 heat sink
中文翻译: 散热器 吸热部件 冷源
例句:No blood needs to spill, Sink. 翻译:Sink.。
209、sinus
中文翻译:窦
例句:No pulse, no sinus rhythm. 翻译:no sinus rhythm.。
210、 in the snow
中文翻译: 在雪地里
例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。
211、 Freak Snowstorms
中文翻译: 怪物暴风雪
例句:? Freak, freak, freak, freak, freak, freak ? 翻译:* Freak, freak, freak, freak, freak, freak * 放浪,放浪,放浪,放浪,放浪,放浪。
212、 Somali Republic
中文翻译: 索马里
例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。
xx年级重点单词表:0,213、soon
中文翻译:不久
例句:Marriage, as soon as possible 翻译:as soon as possible。
214、 sound quality
中文翻译: 品质优良 完好的质量
例句:The sound quality is not good, 翻译:通话质量不好。
215、 in his spare time
中文翻译: 在他闲暇的时候 在他业余时间里
例句:All his spare time is spent lounging about with imbeciles? 翻译:他一有时间就以强欺弱 All his spare time is spent lounging about with imbeciles?。
216、 specific surface
中文翻译: 比表面 比表面积 表面系数
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
217、 speech synthesis
中文翻译: 语音合成 言语合成
例句:it is difficult to synthesize the sonant in the speech synthesis especially in the synthesizing diphthong in speech synthesis.
1、 翻译:语音合成中以浊音合成为难点,尤其是在做多元音合成时尤为突出。
2、 。
218、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
219、 stair tread
中文翻译: 楼梯踏板
例句:Where angels fear to tread! 翻译:Where angels fear to tread!。
220、 Mini statures
中文翻译: 缩小雕像
例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。
221、 stormy wind
中文翻译: 暴风 狂风
例句:The bird shrieked with glee and the stormy wind blew. 翻译:小鸟吱吱清脆叫 一路迎着风呼啸。
222、 strenuous efforts
中文翻译: 艰苦奋斗 干劲十足
例句:She made strenuous efforts to tame her anger. 翻译:她竭力压制心头怒火。
1、 。
xx年级核心单词表:0,223、stringent
中文翻译:财政紧缩的
例句:The money laundering laws are very stringent in Germany. 翻译:The money laundering laws are very stringent in Germany.。
224、 supersede the requlation
中文翻译: 代替条例
例句:it is a special method created in channel requlation to bifurcate shoal stretch artificially, so as to eliminate the counter effect of channel requlation to industrial abstraction works and ports.
1、 翻译:浅滩河段人工分汊是航道整治中创立的一种特殊方法,它能解决航道建设与工业取水、港口码头的矛盾。
2、 。
225、Syrian
中文翻译:叙利亚的
例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。
226、tangle
中文翻译:缠结
例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。
227、termination
中文翻译:终止
例句:"Termination of services"? 翻译:"完成的服务"?。
228、 Therapeutic index
中文翻译: 治疗指数 治
例句:Drug therapy for the treatment of tumors is often limited by a narrow therapeutic index. 翻译:药物疗法,用于治疗肿瘤,往往限制了一个狭窄的治疗指数。。
229、 though designed
中文翻译: 虽然设计 尽管旨在
例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。
230、thrust
中文翻译:猛推
例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。
231、tranquillity
中文翻译:平静
例句:is that a tranquillity blouse? . 翻译:那是安心工作服?。
232、trek
中文翻译:徒步旅行
例句:Listen, this is a special trek. 翻译:this is a special trek.。
xx年级核心单词表:0,233、 Treasure Troves
中文翻译: 世界最美商场 大家的宝藏
例句:Our lost property departments really are treasure troves. 翻译:我们的失物招领处简直就是一个宝库。
1、 。
234、 trumpet concerto
中文翻译: 小号协奏曲 降
例句:arutyunyan concerto in b major for trumpet and orchestra 翻译:阿鲁秋年降b大调小号协奏曲。
235、 atmospheric turbulence
中文翻译: 大气湍流 湍馏气
例句:Turbulence has never brought down a plane! 翻译:Turbulence has never brought down a plane!。
236、 Game Tutorial
中文翻译: 及游戏系列教程 动画及游戏系列教程 游戏教程
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
237、 twice a week
中文翻译: 每周两次
例句:She teaches at Columbia twice a week. 翻译:She teaches at Columbia twice a week.。
238、undertaking
中文翻译:任务
例句:it's also quite an undertaking. 翻译:It's also quite an undertaking.。
239、 be used as
中文翻译: 被用来做
例句:it used to be so nice, it used to be so good 翻译:It used to be so nice, it used to be so good。
240、 Vegetarian gelatin
中文翻译: 甜点爱玉
例句:Vegetarian, non-vegetarian... journey, um, yeah, uh... journey on which we send them with all our love and, and, and tremendous you know not obviously... 翻译:素食的 非素食的... vegetarian, non -vegetarian...。
241、 Play the villain
中文翻译: 唱白脸
例句:The king is represented as a villain in the play. 翻译:剧中国王的形象是一个恶棍。
1、 。
242、 in virtue of
中文翻译: 由于 凭借
例句:You've neither, weath nor virtue. 翻译:weath nor virtue.。
xx年级重点词汇表:0,243、voyage
中文翻译:航行
例句:Bon voyage, little captain. 翻译:一路顺风 小船长 Bon voyage, little captain.。
244、 wallow in
中文翻译: 沉湎于 打滚
例句:i want to wallow in whatever it is that ponies are supposed to wallow in! 翻译:我只想要沉浸在... ... 一切可以沉浸的事物中。
245、wash
中文翻译:洗
例句:Pack up the tools, wash your hands! 翻译:wash your hands!。
246、waterfowl
中文翻译:水禽
例句:These are the eggs of a waterfowl. 翻译:这些是水鸟蛋没有任何人知道。
247、 sunny weather
中文翻译: 阳光灿烂的天气
例句:Enjoying the sunny weather? 翻译:喜欢这好天气吗?。
248、week
中文翻译:星期
例句:You're gonna see me again in a week. 翻译:in a week.。
249、 The Blair Witch Project
中文翻译: 女巫布莱尔 厄夜丛林 布莱尔女巫 死亡习作
例句:This "Blair Witch Project" is some scary shit. 翻译:ﻣﺸﺮوﻉ اﻟﺴﺎﺣﺮﺓ ﺑﻠﻴﺮ " ﻋﺒﺎرﺓ ﻋﻦ ﺗﺮﻫﺎﺕ ﻣﺨﻴﻔﺔ。
250、 Space Zap
中文翻译: 太空歼灭
例句:We can cover that up and then we drive it into the airlock and zap it into outer space. 翻译:我们可以堵住维修孔,把它赶进空气舱 再把它丢出太空。
评论列表 (0)