1、 absent minded
中文翻译: 健忘的
例句:Because i'm awfully absent-minded. 翻译:Because I'm awfully absent -minded.。
2、 abstinence only
中文翻译: 惟有禁欲 唯禁欲 唯有禁欲
例句:Not an easy age for abstinence, is it? 翻译:这个年龄想做到禁欲可不容易 不是吗。
xx年级常见词汇:0
3、 Adamant Steel
中文翻译: 特硬钢 铬钼特殊耐磨钢
例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。
4、 Items on the agenda
中文翻译: 议程项目 议程名目 项目 议程项纲
例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。
5、ail
中文翻译:轻病
例句:Ail the useless spinning;. 翻译:还有所有这些无意义的旋转 All the useless spinning.。
6、allocate
中文翻译:分配
例句:They'll allocate the funds anyway. 翻译:They'll allocate the funds anyway.。
7、 anaerobic treatment
中文翻译: 环境 厌氧处理 缺氧处理 厌氧生物处理 厌气性生物处理
例句:The anaerobic treatment of bagasse wastewater by a series of experiments is studied.
1、 翻译:对甘蔗渣喷淋废水进行了一系列的厌氧处理实验研究。
2、 。
8、ancestral
中文翻译:祖先的
例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。
9、 anecdotal method
中文翻译: 轶事法
例句:anecdotal conversation; an anecdotal history of jazz; he was at his anecdotic best. 翻译:专讲逸闻趣事的交谈;爵士乐逸史;他正大讲逸闻趣事。。
10、ankle
中文翻译:脚踝
例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。
11、anticipate
中文翻译:预期
例句:You gotta keep the tray level. 翻译:you gotta anticipate that...。
12、 apiece of cake
中文翻译: 小菜一碟 轻松的事
例句:Spell it spell... cake cake on my hands. 翻译:拼写... cake。
xx年级常用词汇表:0,
13、 Fashion Apprentice
中文翻译: 时尚学徒
例句:To relieve you of this young fellow, your apprentice. 翻译:your apprentice.。
14、 archaic thinking
中文翻译: 原始思维
例句:Analogism thinking was the product of archaic thinking. 翻译:类比思维是原始思维的遗留。。
15、ashtray
中文翻译:烟灰缸
例句:Where does he live now, an ashtray? 翻译:an ashtray?。
16、 office assistant Office
中文翻译:助手 写字楼助理 行政助理
例句:Those would be my sentiments, in the office. 翻译:in the office.。
17、 Astounding SF
中文翻译: 新奇科幻 别致科幻
例句:Right side of the building. Go! 翻译:Par SF_Nasty。
18、atrocity
中文翻译:残暴
例句:This is an atrocity, gentlemen. 翻译:各位,这是暴行。
19、attention
中文翻译:注意
例句:Remember to watch Grove High School's TV cable show... 翻译:Attention.。
20、 atypical measles
中文翻译: 异型麻疹 非典型麻疹 不典型麻疹
例句:Measles, measles, measles... whooping cough, measles, appendicitis - 翻译:麻疹,麻疹,麻疹 百日咳,麻疹,闌尾炎。
21、 hyphal aversion
中文翻译: 菌丝反向生长现象
例句:This is the notion of loss aversion. 翻译:这就是由损失引起的厌恶情绪。
22、 Do not be barbaric
中文翻译: 不要变得残暴
例句:is it barbaric to be the best? 翻译:成为第一的强者是野蛮吗?。
xx年级重点词汇:0,23、bath
中文翻译:洗澡
例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。
24、 battle royal
中文翻译: 混战 激战 激烈的争论
例句:What was the Twenty-Man Battle Royal? 翻译:啊,二十人皇家大战是什么?。
25、 son of bitch
中文翻译: 婊子养的 狗崽子
例句:Okay, well, good, great. you have had your jollies. 翻译:you son of a bitch.。
26、 Blushes & Bronzers
中文翻译: 修容系列
例句:-Yes, and see if she blushes! 翻译:好看她会不会脸红。
27、 boiler blowdown
中文翻译: 锅炉排污 锅炉水排污
例句:Used to preheat feedwater entering the boiler and to capture heat lost through boiler blowdown. 翻译:用于预热进入锅炉的炉水和吸收锅炉排污过程中流失的热量。。
28、bonanza
中文翻译:富矿带
例句:The bonanza is intentional. 翻译:这场财运是全球性的。 。
29、booze
中文翻译:酒
例句:it's for kids, Frank! No booze! 翻译:No booze!。
30、 Chinese broccoli
中文翻译: 芥兰 芥兰菜
例句:- Broccoli, broccoli's good. 翻译:- Broccoli, broccoli's good.。
31、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
32、businessmen
中文翻译:商人
例句:♪ They're coaches, businessmen, and cops ♪ 翻译:教練 商人 警察 全都成了納粹 * * They're coaches, businessmen, and cops。
xx年级常考词汇:0,33、 solid cannoned minute hand
中文翻译: 整体空心分针
例句:The ball cannoned off a defender. 翻译:球从一名防守队员身上弹回。 。
34、 CARRIAGE BOLTS
中文翻译: 马车螺丝 圆头方颈螺栓 马车螺栓 车身螺栓
例句:The tube carriage is carrying a bomb. 翻译:The tube carriage is carrying a bomb.。
35、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
36、 Assorted Meat en Casserole
中文翻译: 八珍煲
例句:The meat is served with salad or assorted vegetables. 翻译:端上的肉配有色拉或什锦蔬菜。
1、 。
37、caucus
中文翻译:核心会议
例句:Mr. President, what if we let the caucus pick? 翻译:what if we let the caucus pick?。
38、 New chapter
中文翻译: 新篇章 新章 新章完美孕宝
例句:The beginning of a brand-new chapter. 翻译:新篇章的起點 The beginning of a brand -new chapter.。
39、chariot
中文翻译:战车
例句:Sweet chariot of the gods! 翻译:真是天助我也! Sweet chariot of the gods!。
40、 Chechen Soup for Souls
中文翻译: 心灵鸡汤
例句:We offer up our lives, blood, souls... we offer up our lives, blood, souls... 翻译:souls... souls...。
41、city
中文翻译:城市
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
42、clarify
中文翻译:澄清
例句:May i just clarify the question? 翻译:我来理清问题好吗? May I just clarify the question?。
xx年级重点词汇表:0,43、 surface cleaning
中文翻译: 表面清理 表面清洗
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
44、 maximum clique
中文翻译: 最大团 极大团
例句:This problem is a generalization of the problem of finding the maximum cardinality clique of an unweighted graph.
1、 翻译:这个问题是寻找无权图的最大团问题的推广。
2、 。
45、 under the cloak of ◎
中文翻译:的掩护下 趁着
例句:Got him hidden under your cloak? 翻译:他藏在你斗篷下了吗?。
46、 fur coat
中文翻译: 皮大衣 皮毛大衣 皮革 皮毛
例句:Was she wearing that fur coat? 翻译:Was she wearing that fur coat?。
47、 comet donati
中文翻译: 多纳蒂彗星
例句:Comet, i'm here to report back to you. 翻译:Comet,我来向你汇报。。
48、comic
中文翻译:喜剧的
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
49、 conclude a contract
中文翻译: 订立合同
例句:A pledgor and a pledgee shall conclude a pledge contract in writing. 翻译:第六十四条出质人和质权人应当以书面形式订立质押合同。。
50、 consult the original
中文翻译: 参照原文
例句:Yes, i must consult my books. 翻译:l must consult my books.。
51、 Correctional Work-Study Schools
中文翻译: 工读学校
例句:More like a work-study thing. 翻译:说是半工半读还差不多。
52、 correlate with
中文翻译: 找出一一对应的关系 使
例句:it did not correlate with the poverty levels. it did not correlate. 翻译:贫穷程度无关。完全没有关系。。
xx年级重点词汇表:0,53、 Counteracting Proximity Effect
中文翻译: 抗近距离效应
例句:There's a trend counteracting this: scarcity. 翻译:与这种趋势相对立的是: 稀缺性。 。
54、cower
中文翻译:蜷缩
例句:They will all cower in fear 翻译:他们只能畏缩退却 They will all cower in fear。
55、 liquid crystal
中文翻译: 液晶 液态晶体 液晶体 液态的晶体
例句:The invention discloses a liquid crystal module and a method used for assembling the liquid crystal module. 翻译:一种液晶模块及用以组装液晶模块的方法。。
56、 damage mechanics
中文翻译: 损伤力学
例句:Application of Damage Mechanics in Nuclear Piping LBB Analysis 翻译:损伤力学在核级管道LBB分析中的应用。
57、 easily damaged parts
中文翻译: 易损件 易损件系列
例句:Hard disk like this easily damaged. 翻译:这硬盘很容易摔坏的。
58、 drug dealer
中文翻译: 毒贩子 贩毒者 毒贩 抓毒贩
例句:To me, a dealer is a dealer. 翻译:我认为毒贩就是毒贩 To me, a drug dealer was a drug dealer.。
59、 for dear life
中文翻译: 拼命地 不顾死活地
例句:"Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will. 翻译:Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will.。
60、decry
中文翻译:谴责
例句:He is impatient with those who decry the plan. 翻译:他无法忍受那些批评这项计划的人。
1、 。
61、 Deep Purple
中文翻译: 深紫 深紫乐队 老式金属
例句:Led Zeppelin. Deep Purple. Pink Floyd. 翻译:《Led Zeppelin》《Deep Purple》 《Pink Flo d》《天堂》。
62、 Deliberately taste your food
中文翻译: 有意识地品尝你的食物
例句:is the food to your taste? 翻译:怎麽样 饭菜还合胃口吗。
xx年级大纲词汇:0,63、 deluge system
中文翻译: 密集洒水系统 集水系统 雨淋灭火系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
64、deregulation
中文翻译:解除管制
例句:it's deregulation... and to call it regulation instead of deregulation is using Orwellian double-think 翻译:那是放松管制 但他们反而称其为监管 这简直就是奥威尔书中所写的双重标准。
65、digit
中文翻译:数字
例句:This directory contains the alpha. dict and digit. dict dictionary files. 翻译:此目录包含alpha.dict和digit.dict字典文件。。
66、discrepancy
中文翻译:差异
例句:Sir, we detected a temperature discrepancy in cold storage. 翻译:we detected a temperature discrepancy in cold storage.。
67、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
68、 douse a flashlight
中文翻译: 关掉手电筒
例句:My monkey flashlight keychain. 翻译:My monkey flashlight keychain.。
69、 drought relief
中文翻译: 干旱救灾
例句:cooperation,culture,disaster relief 翻译:cooperation,culture,disaster relief。
70、 egregious s
中文翻译: 恶名昭彰的 过分的
例句:it is pronounced "egregious." 翻译:不是坏胚子,是痞子。
71、 emperor penguin n.
中文翻译: 皇企鹅
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
72、 encounter with
中文翻译: 遭遇 遇到 碰到过
例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。
xx年级新课标词汇表:0,73、 fair enough
中文翻译: 有道理 说得对 敢情好
例句:it may interest you to know 翻译:有道理 Fair enough.。
74、 interval estimate
中文翻译: 区间估计
例句:- Range:
3,000 yards and closing fast. 翻译:-Then give it run at 115%. -Estimate range:
3,000 yards.。
75、etiquette
中文翻译:礼节
例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。
76、 great excavates
中文翻译: 大开挖
例句:A worker who excavates for foundations of buildings or for. 翻译:为了建筑物的根基或而开凿挖掘的工人。
1、 。
77、exonerate
中文翻译:免罪
例句:We want you, our lawyer, to exonerate Craig. Exonerate? 翻译:我们希望你 我们的律师 还他清白。
78、 Expanse of sky
中文翻译: 无垠的星空
例句:"'and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.' 翻译:""要有雀鸟飞在地面以上 跨越宽阔 的天空"。。
79、 thought experiment
中文翻译: 思想实验 思考实验 思维实验
例句:it's a thought experiment. 翻译:It's a thought experiment. 这是个,呃... 这是个思想实验。。
80、 protein expression
中文翻译: 蛋白表达 表达 蛋白质表达 蛋白质表现
例句:The expression of the unfused protein in the strain E. 翻译:首先以非融合蛋白形式进行表达。
1、 。
81、 extra charge
中文翻译: 附加费 附加负载
例句:Charge'em for the lice Extra for the mice 翻译:虱子要收费 老鼠要加钱 Charge'em for the lice extra for the mice。
82、 eyelash curler
中文翻译: 睫毛夹
例句:Okay, for the final touch, this is an eyelash-curler. 翻译:最后一步 这是睫毛夹。
xx年级常见词汇:0
83、 children of the female felons
中文翻译: 重刑女犯子女
例句:You know, he said to me one day, we were walking by the White House, and he said to me, "They don't let felons work there." 翻译:They don't let felons work there.。
84、 fetal distress
中文翻译: 胎儿宫内窒息 胎儿窘迫
例句:No sign of fetal distress. 翻译:胎儿情况良好.。
85、 set on fire
中文翻译: 焚烧 使情绪激昂
例句:Did he murder, set fire or rape? 翻译:set fire or rape?。
86、 flare up
中文翻译: 突然发怒 突然燃烧 骤然
例句:Well, not without a flare going up, sir. 翻译:除非太阳打西边出来 Well, uh, not without a flare going up, sir.。
87、flatly
中文翻译:断然地
例句:He flatly refused to discuss it. 翻译:他断然拒绝讨论此事。 。
88、foci
中文翻译:焦点
例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。
89、former
中文翻译:前面的
例句:Earlier this week, former Pennsylvania senator 翻译:former Pennsylvania senator。
90、 Team Fortress Classic
中文翻译: 军团要塞 团队要塞经典版
例句:We're building a fortress. 翻译:We're building a fortress.。
91、 fragrant rice
中文翻译: 香米 喷鼻米 稻香 香稻
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
92、 front row
中文翻译: 前排 头一排
例句:The front row is A, the second row is B and the third row is C. 翻译:第一排是A 第二排是B 第三排是C。
xx年级大纲单词表:0,93、 fruitless task
中文翻译: 徒劳无果的工作 徒劳的工作
例句:remote_task now supports args and supplies task 翻译:remote_task现在支持args并提供task
1、 。
94、 take full advantage of v.
中文翻译: 充分利用
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
95、 Tossed Black and White Fungus
中文翻译: 如拌双耳
例句:♫When black and white turns into gray ? 翻译:When black and white tums into gray。
96、future
中文翻译:未来的
例句:♪ Got your future, got your future, baby 翻译:# Got your future, got your future, baby。
97、 Warlocks Gauntlet
中文翻译: 术士的臂铠 术士的臂铠修改器
例句:"Victor Gauntlet, Chairman, 翻译:董事长Victor Gauntlet。
98、 quartz glass
中文翻译: 石英玻璃
例句:Glass is made of melted quartz sand, but it isn’t crystalline. 翻译:玻璃由熔化的石英沙制成, 但它不是固体结晶。 。
99、 His glance glittered shrewdly
中文翻译: 他的目光机警地闪动着
例句:His eyes glittered with greed. 翻译:他眼睛里闪现出贪婪的神色。 。
100、glorify
中文翻译:赞美
例句:Keep it spotless and glorify it. 翻译:请继续保持其完美 并为其增光添彩。
101、 graveyard shift
中文翻译: 夜班 全体夜班的工人
例句:That's the graveyard shift! 翻译:那是大夜班!。
102、gravitational
中文翻译:重力的
例句:Gravitational perturbations? 翻译:引力摄动?。
xx年级核心词汇表:0,103、 great time
中文翻译: 美好时光
例句:- Yeah, have a great time. 翻译:have a great time.。
104、 machine gun
中文翻译: 机关枪
例句:♪ stone-hard ♪ machine gun 翻译:machine gun♪。
105、 harbor bureau
中文翻译: 港务局
例句:All i can think about is your smile 翻译:Pearl Harbor sucked。
106、 old haunts
中文翻译: 旧游 表演者
例句:- maybe show you around the old haunts. 翻译:或许带你看看那些老地方 maybe show you around the old haunts. 明天怎么样?。
107、heartbreaking
中文翻译:令人心碎的
例句:Heartbreaking There's no faking 翻译:* 激情泉湧而來 怎能置之不理。
108、 heat exchange
中文翻译: 热传导
例句:corrugated tabe; heat exchange tube; heat exchanger; 翻译:横槽管;传热管;换热器;。
109、 National Historic Landmark
中文翻译: 美国国家历史名胜 国家历史性地标
例句:There are efforts under way to designate the bridge a historic landmark. 翻译:在努力把这座桥定为历史地标。
1、 。
110、 do my homework
中文翻译: 做家庭作业 做作业 做我的作业
例句:i've got to do my homework. 翻译:I've got to do my homework.。
111、 Royal Icing
中文翻译: 蛋白糖霜 皇家糖霜 皇室糖霜
例句:icing. icing really hot. You got it? 翻译:糖衣,糖衣很棒,在你那儿吗?。
112、 an immense stadium
中文翻译: 一个大型体育场 一个巨大的体育馆
例句:Get to the side of the stadium. 翻译:Get to the side of the stadium!。
xx年级必背单词表:0,113、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
114、 inclusive finance
中文翻译: 普惠金融 包容性金融 普惠制金融
例句:business,economics,finance,global issues,green 翻译:business,economics,finance,global issues,green。
115、incredible
中文翻译:不可信任的
例句:You pull out fish, right out of the ocean, they cook them up. it's incredible. 翻译:It's incredible.。
116、 Industrial Robot
中文翻译: 自 工业机器人 工业机扑 工业用机器人 工业呆板人
例句:The company is credited with inventing the industrial robot. 翻译:发明工业机器人是那家公司的功劳。
1、 。
117、 inflict t
中文翻译:承受 予以 施 把
例句:i didn't come here, Theodore, to inflict any more pain. 翻译:to inflict any more pain.。
118、infusion
中文翻译:注入
例句:They gave him an infusion? 翻译:他们给它注射了吗。
119、 Inpatient cashier
中文翻译: 住院部收费处 住院收银员 住院出纳
例句:And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the cashier. 翻译:-resistant acrylic to shield the cashier.。
120、 floor insight
中文翻译: 地板视野 指传球时的眼睛所见范围很广 指传球时的眼睛所见规模很广
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
121、instructive
中文翻译:指导的
例句:No, it was very instructive. 翻译:不,那是非常有益的。
122、 He found my lecture interesting
中文翻译: 他觉得我讲课有趣 他觉得我讲课滑稽 他感觉我授课有趣儿 他感到我讲课有趣
例句:My mom gave me the same lecture about my virginity. 翻译:My mom gave me the same lecture about my virginity.。
xx年级重点词汇:0,123、 Laments That
中文翻译: 哀叹道
例句:in the poem he laments the destruction of the countryside. 翻译:在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
1、 。
124、lecture
中文翻译:讲课
例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。
125、 At the Lemonade Stand
中文翻译: 在汽水摊上
例句:Now, if she was starting up a lemonade stand, 翻译:如果她要开柠檬水站。
126、 LiMo Foundation
中文翻译: 利莫基金会 基金会
例句:A Genovian limousine has arrived. 翻译:A limo with flags!。
127、line
中文翻译:线
例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。
128、loathe
中文翻译:厌恶
例句:i loathe them and they loathe me. 翻译:我厌恶他们,他们也厌恶我。
129、 locker room
中文翻译: 衣帽间
例句:The locker room was a real scene. 翻译:The locker room was a real scene.。
130、 long life
中文翻译: 长寿命 使用期限长的
例句:My brother is a dwarf, and my sister is a whore. 翻译:Long life to your family.。
131、 absolute magnitude
中文翻译: 天 绝对星等 绝对量级 数 绝对量 数 绝对大小
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
132、 Dakota Mahogany
中文翻译: 美国桃木石 美国红紫晶 红紫晶 美利坚桃木石
例句:Are these doors made of mahogany? 翻译:Are these doors made of mahogany?。
xx年级大纲单词表:0,133、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
134、 The Marquee
中文翻译: 大帐篷俱乐部 英国伦敦的蓬帐夜总汇
例句:Get the press to the marquee. 翻译:让媒体到剧院顶棚上去。
135、masked
中文翻译:戴面具的
例句:The masked killer is back! 翻译:大花脸又回来了,我好怕。
136、 Plaza Mayor
中文翻译: 主广场 马约尔广场 大广场 市政广场
例句:Left, the PlazaMayor, where bullfights, trials and executions were once held.
1、 翻译:Plaza Mayor马约尔广场,这曾经举办过斗牛,法庭审判和对处决犯人的活动。
2、 。
137、 S Mayoral
中文翻译: 街道地址
例句:How is that mayoral campaign coming? 翻译:市長競選進展如何 How is that mayoral campaign coming?。
138、 hoodia meaningful
中文翻译: 蝴蝶亚 蝴蝶亚仙人掌 北非胡蝶亚 蝶亚神仙掌
例句:Hoodia Gordonii is completely natural and safe to use. 翻译:蝴蝶亚仙人掌是全天然的,可以安全使用。
1、 。
139、 super-microcosm
中文翻译: 超微观物质世界
例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。
140、 drink milk
中文翻译: 喝牛奶
例句:¤ Gonna drink milk have sweet dreams ¤ 翻译:" Gonna drink milk have sweet dreams ." "牛奶伴我进入梦乡"。
141、 Mindful Living
中文翻译: 国内领先的当下生活
例句:Be mindful of the living Force, young Padawan. 翻译:要欣赏生命的原动力 年轻的绝地学徒。
142、mismatch
中文翻译:错配
例句:And if there was a mismatch in a fight with someone, 翻译:如果有一个不匹配 在与人打架,。
xx年级核心单词表:0,143、 hail mitigation
中文翻译: 气象 消雹
例句:♪ Hail to thee dear old Paroon ♪♪ 翻译:# Hail to thee dear old Paroon #。
144、nanny
中文翻译:保姆
例句:We don't want the nanny state. 翻译:We don't want the nanny state.。
145、neutrality
中文翻译:中立
例句:- Neutrality is for the castrated. 翻译:- 什么?。
146、 Nineteen Nineteet
中文翻译: 一九一
九
147、 A nondescript gothic mansion
中文翻译: 一座难以形容的宅邸
例句:- Don't you love gothic? Huh? 翻译:- Don't you love gothic?。
148、notch
中文翻译:凹口
例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。
149、objective
中文翻译:客观的
例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。
150、observation
中文翻译:观察
例句:Just observation and deduction. 翻译:只要观察和推理 Just observation and deduction.。
151、offbeat
中文翻译:不寻常的
例句:i'm afraid it's a little offbeat. 翻译:I'm afraid it's a little offbeat.。
152、 The Wound Oozes Blood
中文翻译: 伤口出血
例句:"The blood oozes from his wound like dark chocolate on a warm summer's day. 翻译:"鲜血从他的伤口汩汩流出 就像是暖夏的巧克力。
xx年级重点词汇:0,153、 metropolitan opera n.
中文翻译: 纽约大都会歌剧院
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
154、 Opposes Martha
中文翻译: 反武侠
例句:- The Chancellor opposes me. 翻译:The Chancellor opposes me.。
155、ordination
中文翻译:授予圣职
例句:- Sign these ordination documents. 翻译:- 只要签下圣职任命的文件。
156、 Pinnawala Elephant Orphanage
中文翻译: 孤儿院 大象孤儿院 平纳瓦拉大象孤儿院
例句:We're building an orphanage. 翻译:We're building an orphanage.。
157、painstaking
中文翻译:极其仔细的
例句:After several years of painstaking research, 翻译:几年苦苦寻觅。
158、parochial
中文翻译:教区的
例句:They have parochial interests. 翻译:他们有地方性利益。。
159、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
160、 Patty Hou
中文翻译: 侯佩岑
例句:This is our friends, Lou and Patty. 翻译:Lou and Patty.。
161、 pedestrian scramble
中文翻译: 行人保护时相
例句:Scramble, scramble, scramble.... 翻译:争抢,争抢,争抢...。
162、peel
中文翻译:果皮
例句:Just slip on a banana peel The world's at your feet 翻译:Just slip on a banana peel The world's at your feet。
xx年级要求词汇:0,163、perfect
中文翻译:完美的
例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。
164、 perpetual motion
中文翻译: 物 永恒运动
例句:( announcer) it's a field-goal attempt for T. C. Williams. 翻译:◎ You can ponder perpetual motion ◎ 你可以继续思索和追寻。
165、 vivid picture
中文翻译: 逼真模式 栩栩如生的描写
例句:The report paints a vivid picture of life in the city. 翻译:报告生动地描绘了都市生活。
1、 。
166、 axial piston pump
中文翻译: 机 轴向活塞泵 轴箱活塞泵
例句:Swashplate axial piston pump in construction machinery 翻译:工程机械用斜盘式轴向柱塞泵。
167、 plug gauge n.
中文翻译: 塞规 测孔规
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
168、 Kills plunders the world
中文翻译: 杀劫天下
例句:We'll be the freighter that plunders 翻译:我们的船上满载匪赃 We'll be the freighter that plunders。
169、 pop music
中文翻译: 流行 流行乐
例句:##[pop music playing] [grunts] 翻译:∮∮[播放流行音乐] [咕哝声]。
170、 policy predicament
中文翻译: 政策困境 政策窘境 政策的窘境
例句:is this a change of policy? 翻译:Is this a change of policy?。
171、 I Presume
中文翻译: 我想 窃以为
例句:- That we are really in a courtroom, okay? 翻译:-- I will not presume.。
172、proceeds
中文翻译:收入
例句:Mom woke us up really early it was a school day it was still dark out it was winter 翻译:We could split the proceeds.。
xx年级核心单词表:0,173、 Percentage of Profitable Trades
中文翻译: 获利交易百分率
例句:The problem, Schweitzer says, is the actual trades were not profitable.
1、 翻译:施韦策表示,问题在于,实际交易是无利可图的。
2、 。
174、proven
中文翻译:prove的过去分词
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
175、 central precocious puberty
中文翻译: 中枢性性早熟 外枢性性迟熟 性早熟
例句:Objective To explore the fast assessment method for identifying isolated premature thelarche(iPT) and central precocious puberty(CPP). 翻译:目的探讨鉴别单纯乳房早发育(IPT)与中枢性性早熟(CPP)的快速评估方法。。
176、questionnaire
中文翻译:调查表
例句:She had a great questionnaire. 翻译:She had a great questionnaire.。
177、 greatly quickens
中文翻译: 大大加快
例句:Meanwhile, the speed of the normal social change in the world quickens greatly.
1、 翻译:同时,与从前相比,全球正常的社会变革速度大大加快。
2、 。
178、 My Stomach Has Quieted
中文翻译: 我胃已平息
例句:♪ my stomach drops and my guts churn ♪ 翻译:♪My stomach drops and my guts churn♪。
179、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
180、 be railroaded
中文翻译: 因捏造的罪名入狱
例句:Railroaded into Kennedy in sections. 翻译:再用铁路运送到肯尼迪中心。
181、 quell rebellions
中文翻译: 平定统
一
例句:Rebellions are built on hope. 翻译:起义都建在希望之上 Rebellions are built on hope.。
182、 post-disaster reconstruction
中文翻译: 灾后重建 灾后恢复重建 灾后重新修建
例句:WBR to take positive measures to post-disaster reconstruction. 翻译:WBR采取积极的措施进行灾后重建。
1、 。
xx年级核心词汇表:0,183、 regional difference
中文翻译: 地区差异 区域差异
例句:Regional Contracts Officer. 翻译:地区合同承办官 Regional Contracts Officer.。
184、 relenting g
中文翻译: 减弱的
例句:The Germans give no sign of relenting. 翻译:看不出德军的攻势 很快要减弱的样子。
185、 supernova remnant
中文翻译: 超新星残骸 的超新星残骸
例句:it's a remnant of a supernova. 翻译:它是一颗超新星的残骸。
186、respectful
中文翻译:尊敬的
例句:Oh. (clears throat softly) 翻译:loving and respectful manner.。
187、 Restitution of
中文翻译: 物归原主
例句:What about the restitution? 翻译:那赔偿金呢。
188、 restoration works
中文翻译: 修复工程 修恢复工作程
例句:She works for Vince, right? 翻译:She works for Vince? She works for Vince, right?。
189、 rude times
中文翻译: 原始时代
例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。
190、 SCABS BANDAGES
中文翻译: 恐怖创可贴
例句:Bleeding of the toes, scabs... 翻译:脚趾出血,疤...。
191、scorch
中文翻译:烧焦
例句:Scorch, Scorch, are you there? 翻译:440.667)}纳兰克星球 拯救可爱婴儿行动 斯考奇 斯考奇 你在吗。
192、semiconductor
中文翻译:半导体
例句:Semiconductor film, semiconductor device and mfg. method. 翻译:半导体膜,半导体器件,和制造方法。
1、 。
xx年级核心单词表:0,193、 Customer Service
中文翻译: 客户服务 贸易 顾客服务 客服中心 线客服
例句:But the customer service... 翻译:但客户服务...。
194、 share index
中文翻译: 股票指数
例句:♪ if you share my bed, you share my name... ♪ 翻译:If you share my bed,you share my name...。
195、 German Shepherd
中文翻译: 德国牧羊犬 阿尔萨斯狼犬 牧羊犬 德国狼犬
例句:Short and scowly, german shepherd? 翻译:对 就是她 至少我认为是她 Yeah, that's her. Or at least I think it's her.。
196、 THE FACE SHOP
中文翻译: 菲诗小铺 菲丝小铺 菲斯小铺
例句:Pay the landlord, pay the shop 翻译:pay the shop。
197、 The Farthest Shore
中文翻译: 遥远的海岸
例句:Now she's out, and she's stalking you. 翻译:Shore 并非权利。
198、sidekick
中文翻译:伙伴
例句:i wouldn't be the sidekick. You'd be the sidekick. 翻译:首先 如果我們擁有了超能力 我才不會是跟班。
199、 skim through v.
中文翻译: 浏览 掠过 滑过
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
200、skin
中文翻译:皮肤
例句:- But there could be hair, skin particles. 翻译:skin particles.。
201、 floor slab
中文翻译: 地台 水泥板
例句:Ceramsite concrete sandwich floor slab is a type of composite floor slab, which is made of profiled sheet and ceramsite concrete. 翻译:陶粒混凝土夹芯楼板是一种压型钢板与陶粒混凝土的组合楼板,其空腹部分采用聚苯乙烯板填充,是一种新型轻质节能板材。。
202、 Slam Dance
中文翻译: 荡舞 碰碰舞
例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。
xx年级要求词汇:0,203、 one's cap slouches
中文翻译: 帽子耷拉着
例句:One Florida state driver's license, one baseball cap. 翻译:一张加州的驾照 一顶棒球帽 One Florida state driver's license, one baseball cap. 还有...。
204、 smallpox vaccine
中文翻译: 天花疫苗 牛痘苗 天花菌苗
例句:At that time i think, it was not to the smallpox vaccine, 翻译:我覺得那時候我們種的不是牛痘。
205、 Odds & Sods
中文翻译: 唱片名
例句:i'm sober even if odds and sods go around in my head. 翻译:我很清醒啊 让人感觉不舒服的杂七杂八的东西在脑子里打转。
206、 A Somewhat Gentle Man
中文翻译: 一个好人 温和绅士 半点好男人
例句:The gentle touch of a man. 翻译:温柔的抚摸男人的。。
207、 be sorry to do sth
中文翻译: 对做某事感到抱歉 表对当前的事感到抱歉 做某事很难过
例句:At home to be occupied with sth. Sorry. 翻译:家里有事 对不起。
208、 Southwestern Mandarin
中文翻译: 西南官话 西南话
例句:== sync, corrected by elderman == 翻译:[MANDARIN。
209、 spatial organization
中文翻译: 空间组织 空间结构
例句:MiMA houses can be completely customized in size, spatial organization and materials.
1、 翻译:住户完全可以自定MIMA住宅的尺寸、空间组织和材质。
2、 。
210、squarely
中文翻译:断然地
例句:♪ Looking squarely ahead, brave and joyous ♪ 翻译:我们的目标是特雷布林卡。
211、 No Squawking
中文翻译: 不诉苦
例句:- Stop squawking', stop squawking'. 翻译:- 别发牢骚了,别发牢骚了。
212、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
xx年级新课标单词表:0,213、 standardize a form
中文翻译: 使一种形式标准化
例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。
214、 an advanced standpoint
中文翻译: 一个先进立场 一个先进的立场 先进的角度来看
例句:Just from a scientific standpoint. 翻译:从科学的角度说 Just from a scientific standpoint.。
215、 Stare Mesto
中文翻译: 老城区 布拉格老城 来到老城
例句:And Will the English in the coffee mesto... 翻译:每个人都会拿到大把的钞票 咖啡店的英国佬威尔说...。
216、strife
中文翻译:冲突
例句:Why mess around with strife 翻译:# Why mess around with strife #。
217、stringent
中文翻译:财政紧缩的
例句:The money laundering laws are very stringent in Germany. 翻译:The money laundering laws are very stringent in Germany.。
218、 Data Structure
中文翻译: 计 数据结构 数据构造 电子科技大学
例句:The data structure of thought. 翻译:想法的信息结构。 。
219、 substantive consolidation
中文翻译: 实质性合并 实体合并 实质合并
例句:Equation of Continuity, Terzaghi's 1D Consolidation Theory, Degree of Consolidation, Secondary Consolidation. 翻译:渗流连续方程,太沙基一维固结理论:地基沉降与时间的关系,固结度,次固结。。
220、summer
中文翻译:夏季
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
221、 superior goods
中文翻译: 优等物品
例句:"Protocol as to return of goods. 翻译:"Protocol as to return of goods.。
222、 Times Supermarket
中文翻译: 时超市
例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。
xx年级常考单词表:0,223、 the bees swarmed around pooh
中文翻译: 成群的
例句:No hurry, Pooh. The bees are quite gentle. 翻译:哦 別擔心 維尼 蜜蜂還挺友好的。
224、 Swiped Fruits
中文翻译: 水果连连看
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
225、symmetry
中文翻译:对称
例句:Unconsciously, for symmetry ... 翻译:不知不觉 寻求对称。
226、 drawnwork tablecloth
中文翻译: 抽纱台布
例句:Somewhere with a tablecloth? 翻译:选一个高档的地方。
227、 linguistic taboo
中文翻译: 语言禁忌 禁忌语 回避忌讳
例句:Linguistic nuances of Japanese? 翻译:日语的微妙。
228、taco
中文翻译:墨西哥卷饼
例句:Her son is feeding Taco. Taco is being fed. 翻译:她儿子在喂Taco Taco已经有人喂了。
229、 talk about
中文翻译: 谈论某事
例句:There's this thing i wanted to ask you, to talk to you about. 翻译:to talk to you about.。
230、 Tarp Music
中文翻译: 非主要流派的电子音乐
例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。
231、 main task
中文翻译: 主任务
例句:Their main task is to dig for treasures. 翻译:村民主要的工作是挖宝。
232、tattoo
中文翻译:纹身
例句:The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 翻译:tattoo -you -on。
xx年级常考词汇:0,233、taxonomy
中文翻译:分类学
例句:Because of the different understands in the principles of biological taxonomy, it's devided into three branches distinctly, they are numerical taxonomy, cladistic taxonomy and evolutionary taxonomy.
1、 翻译:由于对分类学原理的不同理解,分类学明显分为三大流派:数值分类学,分支分类学和进化分类学。
2、 。
234、 temperate climate
中文翻译: 温带气候
例句:Shuyang belongs to the warm temperate monsoon climate, a mild climate throughout 翻译:沭阳属于暖温带季风气候,全境气候温和。
235、 ten to one
中文翻译: 十有八
九 表示很有可能 十比
一
例句:So he is a good vampire. i mean, on a scale of one to ten. 翻译:on a scale of one to ten.。
236、termination
中文翻译:终止
例句:"Termination of services"? 翻译:"完成的服务"?。
237、 text mode
中文翻译: 文本模式 文本标准样式
例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。
238、 PICTURE THIS
中文翻译: 灰姑娘的手机情缘 读图地带 设想一下 爱情遐想
例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。
239、 The Apogee Throwback Pack
中文翻译: 龙霸三合会
例句:Approaching orbital apogee. 翻译:接近轨道最远点。
240、tile
中文翻译:瓦
例句:Come on seven tile of cirdes 翻译:来吧 Come on 过七筒 seven tile of cirdes。
241、 Timeless Fusion Party
中文翻译: 无限融合党 无限融合党党歌
例句:Or mellow, uninhibited, steamless? An endless, timeless love party? 翻译:或者溫柔點,不會讓你害怕,不會讓你緊張 來一場無休無止的愛的盛宴?。
242、 topical action
中文翻译: 局部作用
例句:There was no warrant, no arrest, no arraignment, no judge, no jury and no appeal. 翻译:1983 Action:。
xx年级基础单词表:0,243、tornado
中文翻译:龙卷风
例句:Looks like a tornado went through it. 翻译:Looks like a tornado went through it.。
244、 heart transplant
中文翻译: 心脏移植 心脏移植手术
例句:- The heart transplant of hers. 翻译:心脏移植手术? 是。。
245、 traumatize the audience
中文翻译: 让观众有心理阴影
例句:There's singing on stage, smie in audience 翻译:smie in audience。
246、turnaround
中文翻译:转变
例句:Now, be careful on the turn around. 翻译:调头回来的时候小心 Now, be careful on the turnaround.。
247、 typewriter ribbon
中文翻译: 打字机色带 打字带 打字机 打印机色带
例句:And the typewriter needs a new ribbon. 翻译:还有打字机需要一个新的色带。
248、 unauthorized tenant
中文翻译: 非认可租客 未经认可租户
例句:Try to find another farm to take on as tenant, 翻译:Try to find another farm to take on as tenant,。
249、 Billy Underdog
中文翻译: 播放器
例句:He used to live in a box around the corner from my apartment. 翻译:这是乞丐Billy! This is Billy the bum!。
250、 Fleeting understatement of injury
中文翻译: 流年轻描淡写的伤
例句:Was i a good mother? i mean, before the injury. 翻译:before the injury.。
251、 stuffed veal breast
中文翻译: 酿馅小牛胸口
例句:This picture is called 'Half to Half ', not 'Half Breast' 翻译:not 'Half Breast'。
252、 Elder Wand
中文翻译: 老魔杖 接骨木魔杖 长老魔杖 一只至尊魔棍儿
例句:Voldemort has the Elder Wand. 翻译:伏地魔拿到了老魔杖。
xx年级要求词汇:0,253、 Watershed Algorithm
中文翻译: 流域算法 分水岭演算法
例句:it certainly was a watershed 翻译:如果是这样 Well, be that as it may,。
254、well
中文翻译:好
例句:Well, well, how surprising. 翻译:Well, well, 真是惊喜.。
255、 Wicked Defense
中文翻译: 邪恶防御 免费版
例句:What did you make me do? it was wicked, wicked! 翻译:wicked!。
256、 wind tunnel
中文翻译: 航 风洞 风洞风洞 风
例句:jet wind tunnel are presented to assess the quality and perfor- mance of the wind tunnel. 翻译:我们提供了开放式风洞详细的声学和空气动力学测量结果,以评估风洞的质量和性能。。
257、window
中文翻译:窗户
例句:There's a sign in the window 翻译:And then a sound of a window。
评论列表 (0)