塞翁失马焉知非福的英语是"softas",在日常中也可以翻译为"FXCM",在《英国翻译词典》中,共找到40个与塞翁失马焉知非福相关的释义和例句。
英语翻译
1. softas
2. FXCM
塞翁失马焉知非福翻译为FXCM。
示例:Note however, that FXCM is the counterparty to any trades that you undertake. 但请注意,福汇将会作为客户所进行的任何交易的最终对手方。
来源:英语自学简明词典
3. selfotel
4. vogele
英语网络翻译,非布司他;福避痛)
1. febuxostat( 非布索坦;
福汇亚洲;福汇集团)
2. FXCM( 福汇;
塞福太;赛福太)
3. selfotel( 福太;
索福达;福达公司)
4. softas( 福达;
福格勒摊;福格勤)
5. vogele( 福格勒;
塞翁失马焉知非福翻译例句,
1. When Winston Churchill was defeated in the 1945 general election, his wife, Clementine, told him it was "a blessing in disguise".
译文:当丘吉尔在xx年的大选中落败的时候,他的妻子克莱曼婷告诉他“塞翁失马,焉知非福”。。
2. "ugly and venomous like a toad yet wears a precious jewel in his head."
译文:塞翁失马 焉知祸福 "ugly and venomous like a toad yet wears a precious jewel in his head."。
3. Well, maybe this isn't so bad after all.
译文:塞翁失马焉知非福。
4. Although it's not all smooth sailing, but my mum also said-- it might work to my advantage.
译文:虽然这次不像想像的那么顺利 但是我妈常说 塞翁失马焉知非福。
5. That's not a tragedy, my friend.
译文:焉知非福 我的朋友 现在你能为我驾驶 That's not a tragedy, my friend.。
6. Perhaps this setback's a blessing.
译文:塞翁失马焉知非福。
7. The silver lining! This is it!
译文:塞翁失马,焉知非福。
8. Another blessing in disguise.
译文:{\fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1}塞翁失马 焉知非福。
9. But... you can't make an omelet without breaking some eggs.
译文:可是... 塞翁失马焉知非福。
10. Maybe it's a blessing in disguise.
译文:塞翁失马,焉知非福吧。
11. Same way anything lost gets found.
译文:赛翁失马焉知非福...。
12. Well, let us shift from the unfortunate to the blessed.
译文:塞翁失马 焉知非福。
13. That direction is easy. The other way is riskier.
译文:塞翁失马焉知非福。
14. - it would be something else.
译文:-焉知非福。
15. {\bord0\shad0\alphaH3D}You never know your luck.
译文:塞翁失马焉知非福。
标签:
评论列表 (0)