1、 seizure of absences
中文翻译: 失神发作
例句:The low grades, absences... 翻译:成绩差, 缺勤...。
2、 abstraction layer
中文翻译: 抽象层 提供了一个抽象层
例句:Using SQLite with a database abstraction layer. 翻译:使用SQLite和数据库抽象层。
1、 。
高中高级单词表:1
3、 Life More Abundantly
中文翻译: 生命 更丰盛的生命 丰盛的生命
例句:No more of your love life, Dietrich. 翻译:No more of your love life, Dietrich.。
4、 Activation Function
中文翻译: 计 激活函数 激励函数 激活功能 活化功能区
例句:Activation is a discretionary function. 翻译:身体将拥有活化的功能。
5、 logistics activity
中文翻译: 物流活动 物流
例句:Study on SCOR Based Logistics Activity Costing System 翻译:基于SCOR的物流作业成本核算模型。
6、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
7、 affidavit of defense
中文翻译: 辩护宣誓书
例句:- l've given the affidavit. 翻译:- I've given the affidavit.。
8、 african union
中文翻译: 非洲联盟 非洲同盟 非盟 非洲
例句:SASO; South African Students Press Union; 翻译:南非学生新闻联盟;。
9、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
10、alcohol
中文翻译:酒精
例句:- Are you drinking alcohol? 翻译:- Are you drinking alcohol?。
11、 My Ambition
中文翻译: 我的志向 我的雄心
例句:Stubbornness, arrogance, ambition. 翻译:ambition.。
12、announcement
中文翻译:宣布
例句:- Come on. Please please, i have an important announcement. 翻译:I have an important announcement.。
高中大纲词汇表:1,
13、appropriation
中文翻译:拨款
例句:- i can get the appropriation. 翻译:-我可以搞到那些錢。
14、 parking apron
中文翻译: 停机坪
例句:Gus, you got a spare apron? 翻译:you got a spare apron?。
15、arose
中文翻译:出现
例句:"From the peaceful seabed arose two snakes," 翻译:"From the peaceful seabed arose two snakes,"。
16、 take up arms v.
中文翻译: 拿起武器
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
17、 HERBAL AROMA
中文翻译: 芳香志
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
18、ASCII
中文翻译:美国信息交换标准代码
例句:ASCii streams, for ASCii character data. 翻译:ascii流,用于ASCII字符数据。
1、 。
19、 assailant n
中文翻译: 攻击者
例句:Our victim is a war criminal, our assailant is his former child soldier. 翻译:our assailant is his former child soldier.。
20、 tax audit
中文翻译: 税务审计 税务监查
例句:it's about your tax audit. 翻译:是关于你的税务审计.。
21、 autocratic planation
中文翻译: 独家田庄
例句:The ex-planation of such a density window is given and the parameters option is also discussed.
1、 翻译:文中对这种密度窗口的存在给予了物理解释,并进而讨论了影响驱动电流效率的主要因素。
2、 。
22、 on the balance
中文翻译: 经 两抵
例句:Everything is connected, everything is balance. 翻译:everything is balance.。
高中核心词汇:1,23、 Bald Hill
中文翻译: 秃山 巴尔德山 波尔德山
例句:- i think he's on Bald Hill. 翻译:我想他在光头山。
24、 beefy tongue
中文翻译: 牛肉舌 牛肉样舌 牛肉样舌英语
例句:Comrade Li, you're sharp tongue 翻译:you're sharp tongue。
25、 beeped at me
中文翻译: 朝着我按汽车喇叭
例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。
26、 blast hole
中文翻译: 爆破孔 炮眼 钻孔 鼓风口
例句:Not to blast a hole in our new home. 翻译:我才不会给新家轰个大洞呢 {\3cH202020}Not to blast a hole in our new home.。
27、 Boil-off
中文翻译: 蒸发汽化 蒸发 汽化损耗
例句:in the industry of textile, printing and dyeing, it acts as cotton boil-off agent, boil- exalting agent and textile agent. 翻译:纺织印染工业用作棉布退浆剂、煮炼剂和丝光剂。化学工业用于生产氰化钠、甲酸、草酸、苯酚等。。
28、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
29、 Boundless sea of bitterness
中文翻译: 苦海无边
例句:Miss Yuen, bitterness, like the sea, is boundless. 翻译:袁老师 苦海无涯。
30、bravado
中文翻译:虚张声势
例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。
31、 HEART SHAPED BRUISE
中文翻译: 受伤的心
例句:# it's full of flowers and heart-shaped boxes 翻译:∮ It's full of flowers and heart -shaped boxes。
32、 fluent in bullshits
中文翻译: 瞎掰非常流利
例句:This is the bullshit of all bullshits! 翻译:这是他妈的扯淡中的扯淡!。
高中核心词汇表:1,33、 bureaucracy model
中文翻译: 科层体制模式
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
34、 cheese cake
中文翻译: 酪饼 芝士蛋糕 乳酪蛋糕 奶酪蛋糕
例句:Cheese, Cheese, Cheese! Cheese, Cheese, Cheese! 翻译:Cheese!。
35、 career anchor
中文翻译: 职业锚 生涯锚 职业定位 生涯定向
例句:He's got a lot at stake. A wife, career. 翻译:career.。
36、 BODY CARESS
中文翻译: 柏黛蔻瑞 泊帝丝
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
37、 carton size
中文翻译: 纸箱尺寸 包装尺寸
例句:Win a carton of cigarettes. 翻译:Win a carton of cigarettes.。
38、 tape cartridge
中文翻译: 电讯 磁带盒 磁带匣 穿孔带筒
例句:A tape cartridge includes a first rotatable hub and a second rotatable hub and a tape head receiving region. 翻译:一种磁带盒,包括第一可旋转转轮、第二可旋转转轮和磁头接收区域。。
39、category
中文翻译:种类
例句:in addition, the category that we say is the semanteme category instead of the category of the grammar. 翻译:此外,我们所说的范畴是语义范畴而不是语法范畴。。
40、 A Ceremonial Event
中文翻译: 一次庆典活动
例句:Ceremonial event-related... 翻译:婚丧相关的工作。
41、 certify to
中文翻译: 书面证明
例句:"This is to certify that Josh Waitzkin, on this day," 翻译:"兹以此证书证明Josh Waitzkin, 迄今,。
42、 cold chain
中文翻译: 新鲜食品的 低温运输系统
例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。
高中常见词汇表:1,43、 chaplain of army
中文翻译: 军中神父 军中教士 随营司铎
例句:He joined the 40th Division as an army chaplain. 翻译:他加入了第40师当军队牧师。
1、 。
44、 Cheesy ring
中文翻译: 德克萨斯蓝调
例句:That always sounds so cheesy. 翻译:That always sounds so cheesy.。
45、 The Chronological Donald
中文翻译: 唐老鸭
例句:Thank you for taking your role so seriously, Donald. 翻译:Donald.。
46、 clear out
中文翻译: 走开 把
例句:♪ And the answer rang out clear 翻译:And the answer rang out clear。
47、 cold water
中文翻译: 冷水 凉水 凉开水
例句:Seek a ship Niang loose loose bone, cool water is cold 翻译:cool water is cold。
48、collar
中文翻译:衣领
例句:Were divided into three tribes, white collar, blue collar and no White collar, blue collar and no collar. Collar. 翻译:白領 藍領 無領。
49、collateral
中文翻译:附带的
例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。
50、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
51、 collective bargaining
中文翻译: 劳资双方代表进行的谈判
例句:The collective bargaining procedures specified herein are applicable to the alteration and rescission of the collective contract. 翻译:变更或者解除集体合同适用本条例规定的集体协商程序。。
52、 command window
中文翻译: 命令窗口 命令视窗
例句:i command you... open the window. 翻译:我命令你 打开窗户 来。
高中核心词汇:1,53、 official communique
中文翻译: 正式公报
例句:This is the communique of your government, quoted by your own official agency. 翻译:这是来自你方提供的说明。
54、 Direct commutes
中文翻译: 直接交换业务
例句:He commutes, on the train! 翻译:阿月它会坐电车。
55、 complex velocity
中文翻译: 流 复速度 复速率 复速度
例句:Maximum velocity achieved. 翻译:达到最大速度 Maximum velocity achieved.。
56、confidence
中文翻译:信任
例句:Well, you do seem confident, and confidence is key. 翻译:and confidence is key.。
57、confident
中文翻译:确信的
例句:And Johnnie can go screw himself. 翻译:我们有信心 And we are confident。
58、connoisseur
中文翻译:鉴赏家
例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。
59、 eye contact
中文翻译: 眼神接触 目光接触 眼神交流
例句:Still a bit troubled by the daughter. 翻译:保持对视 Maintain eye contact!。
60、 summer cornfields
中文翻译: 夏玉米田
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
61、 canonical correlation
中文翻译: 典型相关
例句:Optimal characteristics of a canonical correlation variable under unitarily invariant norm . 翻译:典则相关变量的酉不变模最优性。。
62、counterattack
中文翻译:反击
例句:They're preparing a counterattack. 翻译:他们正在准备反击。 They're preparing a counterattack.。
高中大纲词汇:1,63、 as rich as crazes
中文翻译: 极为富有的
例句:Opacity is due to crazes in the resin . 翻译:不透明是因树脂中产生裂纹。。
64、crime
中文翻译:罪行
例句:Right, rising or crime rate is trivial 翻译:rising or crime rate is trivial。
65、 Crooned To Me
中文翻译: 低声对我
例句:She gently crooned a lullaby. 翻译:她轻声哼唱了一支摇篮曲。 。
66、 second crusade
中文翻译: 第二次十字军东征
例句:The Von Droste-Schattenburgs date back to the Second Crusade. 翻译:冯·德罗斯特·斯卡滕博格家族从第二次 十字军东征(1147 -1149)起就存在了。
67、 crushes of parting
中文翻译: 合模面边角压坏
例句:The parting of ways was not amicable. 翻译:后来他们不欢而散 The parting of ways was not amicable.。
68、 cub reporter
中文翻译: 初出茅庐的新闻记者
例句:You've got nowhere to go, man-cub! 翻译:man -cub!。
69、 cure rate
中文翻译: 治愈率 痊愈率
例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。
70、 deceptive cadence
中文翻译: 伪终止 阻碍终止 终止式 阻碍终止式
例句:Now, we call that a deceptive cadence, because it deceives us. 翻译:我们管这个叫假旋律,因为它是为了欺骗我们用的。。
71、 degrade minute
中文翻译: 劣化分
例句:"Degrade first the arts if you'd mankind degrade." 翻译:"人类的堕落是从艺术的堕落开始的."。
72、 deliberately create such problems
中文翻译: 节外生枝
例句:Like, deliberately or something. 翻译:Like, deliberately or something.。
高中大纲词汇:1,73、 Demon Hunter
中文翻译: 恶魔猎人 猎魔人 魔狩人
例句:He's the best demon hunter! 翻译:他是最犀利的猎妖师!。
74、depot
中文翻译:仓库
例句:i'll help rebuild the depot. 翻译:I'll help rebuild the depot.。
75、 I DESIRE
中文翻译: 我想要 我渴望 天蝎座
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
76、 Desperation stole her voice
中文翻译: 她的声音在绝望中泯灭 绝望夺走了她的生命
例句:Nice to hear her voice again. 翻译:nice to hear her voice again.。
77、 indicator diagram
中文翻译: 示功图 指示图
例句:Course deviation indicator? 翻译:航向偏移矫正仪? Course deviation indicator?。
78、 maintain discipline
中文翻译: 维持纪律
例句:Maintain radio discipline! Over. 翻译:對講機請保持通話,完畢。
79、disorder
中文翻译:混乱
例句:Wait a minute, everyone's heart doesn't want to be in disorder 翻译:everyone's heart doesn't want to be in disorder。
80、 You Look Distraught
中文翻译: 你看起来很心烦
例句:All right, look -- no, you look. 翻译:look -- you look.。
81、 My Dormitory Life
中文翻译: 我的宿舍生活 下一篇
例句:i'd sacri fice anything for you too, even my life 翻译:even my life。
82、 Dual Shot
中文翻译: 双镜头拍摄 双重射击
例句:That's how you knew to come here? 翻译:Dual memories? That's how you knew to come here?。
高中要求词汇:1,83、 ultrasonic echo
中文翻译: 超声回波 超声回声
例句:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo. 翻译:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo.。
84、 The tertiary status image embarks
中文翻译: 三重身份的形象出发
例句:in terms of their image, status and wealth. 翻译:也就是个人形象,地位 和财富方面的影响力。 。
85、 Embroiders Room
中文翻译: 绣花室
例句:She embroiders very well. 翻译:她很会刺绣。 。
86、 Divine Guidance Encourage
中文翻译: 神圣指引 极其崇高指点引导 崇高指引
例句:The divine guidance says southeast northwest 翻译:空穴来风鬼影幢幢 神灵指引南北西东。
87、 sworn enemy n.
中文翻译: 不共戴天的敌仇
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
88、 Engineering Management
中文翻译: 经管 工程管理 工程管理专业 工程管理学 工程管理学硕士
例句:On the item Busywork Cost Management for Telecommunication Engineering 翻译:电信工程项目作业成本管理浅论。
89、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
90、 erroneous a
中文翻译: 错误的 错误的不正确的 不正确的
例句:- And erroneous conclusions. 翻译:-还有不正确的结论.。
91、 system error
中文翻译: 系统误差 系统错误
例句:[System Error] [Backup initiated 翻译:系统错误。
92、espouse
中文翻译:支持
例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。
1、 。
高中要求词汇表:1,93、evil
中文翻译:邪恶的
例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。
94、 most closely exemplifies
中文翻译: 最能接近的例示
例句:Who is it most closely related to? 翻译:它最接近谁呢? 。
95、exploration
中文翻译:探索
例句:arts,design,exploration,politics 翻译:arts,design,exploration,politics。
96、 Export Duty
中文翻译: 税收 出口税 出口关税 入口税
例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。
97、extrapolate
中文翻译:推断
例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。
98、 an exuberance of feeling
中文翻译: 感情洋溢
例句:One thing that comes from these guys is not a sense of anguish so much as an exuberance of feeling on top of it. 翻译:但從瞭解這些人物可得出一點 就是對生活我們不會感到苦惱 而是在此基礎上的充實感。。
99、fell
中文翻译:秋季
例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。
100、 for a fee
中文翻译: 收费的
例句:You paid the registration fee. 翻译:You paid the registration fee.。
评论列表 (0)