1、 acquiesce in
中文翻译: 默认 默许
例句:Acquiesce to Nagi's demands? 翻译:答应纳吉的要求吗?。
2、alcoholic
中文翻译:酒精的
例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。
托福要求词汇:0
3、 Including Allegedly
中文翻译: 包括据说
例句:The kid's cousin. Allegedly. 翻译:那人的堂弟Allegedly。
4、antelope
中文翻译:羚羊
例句:Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, antelope or pronghorn. 翻译:美洲羚羊,又称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。。
5、appraise
中文翻译:评价
例句:Anyone want me to appraise anything? 翻译:有人要我评价任何事物吗?。
6、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
7、 The Ascent of Money
中文翻译: 金钱崛起 金钱的故事 货币之溯源 货币崛起
例句:The writer is Laurence A. Tisch Professor at Harvard University and author of 'The Ascent of Money' 翻译:作者是哈佛大学教授,《金钱的崛起》(TheAscentofMoney)作者。
8、astronomer
中文翻译:天文学家
例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。
9、 The authenticity principle
中文翻译: 情景真实性原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
10、 Totally Awesome
中文翻译: 绝妙青春
例句:Dark Sparkle is totally awesome! 翻译:黑暗闪亮十全十美! Dark Sparkle is totally awesome!。
11、 Gelada Baboon
中文翻译: 狮尾狒
例句:The gelada baboon needs a head for heights, where a single slip would mean certain death. 翻译:高地的狮尾狒狒有一个核心领袖 如果单独行动就意味着死亡。
12、backpack
中文翻译:背包
例句:Yeah, i put it in his backpack. 翻译:I put it in his backpack.。
托福新课标词汇表:0,
13、bacterial
中文翻译:细菌的
例句:it's not an allergy, actually. 翻译:It's a bacterial infection.。
14、 Badly beaten face
中文翻译: 鼻青脸肿
例句:Unicorn, the kid is badly beaten. 翻译:火哥,那小子被我们打成那样。
15、am
中文翻译:是
例句:Then the old man says, "No, really, i am asking: who am i"? 翻译:I am asking: who am I"?。
16、 Big Sister belatedly
中文翻译: 姗姗姐
例句:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything. 翻译:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything.。
17、 A Believable excuse
中文翻译: 看似可信的申辩
例句:- So strong and believable. 翻译:- 那么强壮 值得信赖 - 真的? - So strong and believable.。
18、 besiege besiege
中文翻译: 被后代请求留下来的东西
例句:And, when he was besiege by our soldier. 翻译:还有,他被女兵们围捕的时候。
19、 on the blink
中文翻译: 坏了 出故障 身体不爽
例句:just blink-blink- blink-blink-blink. 翻译:就在那里闪呀,闪呀,闪呀,闪呀,闪呀。
20、 blocking agent
中文翻译: 阻滞剂 封阻剂
例句:Development and application of WLD temporary blocking agent 翻译:WLD暂堵剂的研制及应用。
21、 London Borough of Camden
中文翻译: 卡姆登区 自治市
例句:Arsenal is big in its home borough of islington [is], and in Camden [Ca] and Barnet.
1、 翻译:阿森纳在其主场所在地的伊斯灵顿区势力强大,此外阿森纳的球迷还遍布卡姆登区和哈尼特区。
2、 。
22、 bouquet garni
中文翻译: 香料束 香料包 味香料 烹调用
例句:Remove the bouquet garni and stir in the parsley. 翻译:取出香料包、将欧芹搅拌加入。
1、 。
托福要求单词表:0,23、boutique
中文翻译:时装店
例句:That boutique has a lot of new arrival! 翻译:那间Boutique有好多新货到了 That boutique has a lot of new arrival!。
24、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
25、 shining brilliantly
中文翻译: 非常明亮的 光亮的灿烂地闪耀的 灿烂绚丽
例句:- Or brilliantly retarded. 翻译:-Thank you. -Or brilliantly retarded.。
26、 brown fat
中文翻译: 褐色脂肪 解剖 肩胛间腺
例句:And that big, fat, brown dog? 翻译:还有胖棕狗。
27、 Buddhist art
中文翻译: 佛教美术
例句:Gao Jimin's Art of Buddhist Drawing 翻译:高济民的禅画艺术。
28、 bulky yarn
中文翻译: 膨体纱 膨胀疏体纱 膨体丝
例句:Fancy yarn feather yarn chenille yarn special yarn ribbon yarn . 翻译:专业的花式纱,羽毛纱,雪尼尔纱,特种纱,带子纱生产企业。。
29、 Usually Works Bustles About
中文翻译: 平时工作忙碌
例句:Yeah. Uh, here's how it usually works- You die, you come back to life, 翻译:here's how it usually works- a thread if you will.。
30、 Butlers in the Buff
中文翻译: 黄衫男管家
例句:butlers know powerful people. 翻译:Butlers know powerful people.。
31、butter
中文翻译:黄油
例句:- is there any butter? Heh. 翻译:有黄油吗 Is there any butter?。
32、 captive portal
中文翻译: 强制网络门户 强制门户 网页认证 捕获门户
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
托福常用单词表:0,33、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
34、celestial
中文翻译:天的
例句:'The
5 Decays of Celestial Beings'? The
5 Decays of Celestial Beings 翻译:叫「天人五衰」,(日語)。
35、characterization
中文翻译:特征化
例句:Objection as to the characterization! 翻译:反对描述种类。
36、 passenger-carrying chassis
中文翻译: 客车底盘
例句:- Why you still carrying a passenger? 翻译:-那你为什么还载客?。
37、 deputy chief
中文翻译: 副局长 副科长 副处长 副警长 副总警监
例句:A lowly section chief openly defying the deputy mayor. 翻译:A lowly section chief openly defying the deputy mayor.。
38、 choppy seas
中文翻译: 海面细浪
例句:After hours of forging through choppy seas, they finally get near the shipwreck. 翻译:我们要测量一下 南开普敦号上的12磅弹丸炮。
39、 They Get Chucked Out
中文翻译: 就会被炒鱿鱼
例句:if they get out, you get out. 翻译:If they get out, you get out.。
40、 USC School of Cinematic Arts
中文翻译: 南加州大学电影艺术学院 影视艺术学院 电影艺术学院 南加州大学电影学院
例句:i went to USC School of Cinematic Arts and started to go there, and my mom and dad would always call me randomly and remind me that i've got to do movies about my Chinese heritage. 翻译:后来我考入了南加州大学 电影艺术学院,以此为起点, 我的父母打电话给我,不时提醒我, 要拍一部关于我的 中国传统的电影。 。
41、clinical
中文翻译:临床的
例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。
42、 cobblestone share
中文翻译: 砾石地犁铧
例句:"Narrow streets of cobblestone" 翻译:"我一个人走在圆石铺成的狭窄街道上"。
托福新课标词汇:0,43、 coherence function
中文翻译: 相干函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
44、 collective behavior
中文翻译: 集体行为 集合行为 集群行为
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
45、college
中文翻译:学院
例句:Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 翻译:Coolidge College.。
46、collusion
中文翻译:勾结
例句:Today we've launched Collusion. 翻译:今天,我们已经发布了Collusion。 。
47、 come and go
中文翻译: 来来往往 来来去去
例句:♪ they say women ♪ ♪ they will come and they will go ♪ 翻译:♪Say women they will come and they will go♪。
48、 command line
中文翻译: 命令行
例句:i have a direct line to command. 翻译:我可以直接打电话过去 I have a direct line to command.。
49、 Marcelo Conceded
中文翻译: 马塞洛承认
例句:And then, she told Marcelo. 翻译:然后她告诉马利瑟罗。
50、 conclusive evidence
中文翻译: 决定性证据 确证 确凿的证据
例句:His evidence was conclusive. 翻译:His evidence was conclusive.。
51、 military confrontation
中文翻译: 军事对抗 武装对峙
例句:- Don't like confrontation. 翻译:- don't like confrontation.。
52、confrontational
中文翻译:对抗的
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
托福基础词汇表:0,53、 the database connects
中文翻译: 数据库接口
例句:By default, the Mongo shell connects to the "test" database.
1、 翻译:默认情况下,Mongo shell连接到“测试”数据库。
2、 。
54、 Continuous phase modulation
中文翻译: 连续相位调制 连续相位调制信号 连续相位调变 在对连续相位调制信号
例句:The error performance of continuous phase modulation (CPM) with optimal coherent detection depends on the minimum squared Euclidean distance (MSED).
1、 翻译:连续相位调制(CPM)的最佳相干解调的译码性能取决于其最方欧氏距离。
2、 。
55、control
中文翻译:控制
例句:Control the algorithm, control the heist. 翻译:控制算法 控制偷窃 Control the algorithm, control the heist.。
56、 data conversion
中文翻译: 资料转换 数据变换
例句:Application of Spatial Data Semantic Conversion Technique Based on FME 翻译:基于FME的空间数据语义转换技术的应用。
57、 cornfields look an impressive sight
中文翻译: 玉米地看令人印象深刻
例句:- What an ever so impressive sight. 翻译:- 多么感人的画面。
58、 Courteous Retort
中文翻译: 礼貌的反击 礼貌的还击 规矩的还击
例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。
59、 courtyard economy
中文翻译: 庭院经济
例句:We're a market-driven economy, Peter. 翻译:-driven economy Peter.。
60、critique
中文翻译:评论
例句:There will be no critique of micro-aggression. 翻译:这里不会有 党同罚异的评论 。
61、 Crusader Kings II
中文翻译: 十字军之王 王国风云 硬盘版
例句:Now, then, the Kings of England. 翻译:the Kings of England.。
62、 Curricular Practical Training
中文翻译: 课程实习训练 课程实习 实习 课程实习许可
例句:the development of practical reasoning; 翻译:the development of practical reasoning;。
托福常用词汇表:0,63、 damn well
中文翻译: 非常地
例句:it-it-it's not necessarily... 翻译:Why not, damn it? It -it。
64、 custom declaration
中文翻译: 海关申报表
例句:if it is exporting project, proforma invoice, custom declaration and inspection declaration files must be prepared about this time. 翻译:如果是出口项目的活还需准备形式发票、报关和报检方面的文件资料。。
65、 deterring median
中文翻译: 阻车式中央分隔带
例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。
66、 Car Alarm theft-deterrent system
中文翻译: 汽车防窃警报系统
例句:Got that, uh, vehicle theft deterrent. 翻译:防盗系统。
67、dimension
中文翻译:尺寸
例句:So it's like another dimension? 翻译:it's like another dimension?。
68、 nitrogen dioxide
中文翻译: 化 二氧化氮
例句:Nitrogen dioxide is a pollutant emitted by automobiles. 翻译:二氧化氮是汽车排放的一种污染物。
1、 。
69、 in disgust
中文翻译: 厌恶的 讨厌
例句:Sleeping together? Sorry, i thought that was implicit in my disgust. 翻译:I thought that was implicit in my disgust.。
70、 new urban distracts
中文翻译: 新城区
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
71、 drain away v.
中文翻译: 渐渐枯竭 排去 流尽
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
72、 surgical drape
中文翻译: 手术单 手术帘 铺巾 外科用无尘套
例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。
托福常用词汇:0,73、 effluent stream
中文翻译: 潜水补给河 外排流 污水水流 涌入河流
例句:Looks like you have a hit on your hands. 翻译:# Ford every stream。
74、 He Elaborates
中文翻译: 他阐述
例句:it elaborates on the different methods of NAS client configuration.
1、 翻译:本文将详细阐述配置NAS客户端的几种不同方法。
2、 。
75、 elbow joint
中文翻译: 解剖 肘关节 肘接 弯管接头 建 肘节
例句:Arthrotomy and drainage of elbow joint 翻译:肘关节切开引流术。
76、elicit
中文翻译:引出
例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。
77、 to enclose
中文翻译: 附寄 围起 包住
例句:Can you enclose it to hold water? 翻译:- 你能围住使水不外流吗?。
78、 eschewing resentment or revenge
中文翻译: 消除怨恨和报复的 无私的 表现高尚品德的宽宏大量的
例句:"And resentment has changed into a desire of revenge." 翻译:仇恨激發了復仇之心。
79、 Age of Ethanols
中文翻译: 东方蟒酒宴 西方蟒酒宴
例句:Not all ethanols are the same. 翻译:乙醇与乙醇之间也不尽相同。 。
80、 executive management
中文翻译: 行政管理 高级管理层 主管经理管理层
例句:Temin, the crisis management executive, sees many such executives.
1、 翻译:危机管理主管泰敏便曾经遇到过不少这样的高管。
2、 。
81、exemplary
中文翻译:范例的
例句:Keep up the exemplary work. 翻译:保持优秀的表现 Keep up the exemplary work.。
82、exhilaration
中文翻译:兴奋
例句:And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility. 翻译:那种合作的愉快, 随之而来的是强烈的 责任感。 。
托福常用词汇表:0,83、 take one's exit
中文翻译: 退场 退出 离开 离去
例句:And i'm the one who's gonna take it 翻译:..and i'm the one who's gonna take it..。
84、experiential
中文翻译:经验的
例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。
1、 。
85、 further expounded
中文翻译: 进一步的阐述
例句:Standing by for further instructions. 翻译:Standing by for further instructions.。
86、 extra charge
中文翻译: 附加费 附加负载
例句:Charge'em for the lice Extra for the mice 翻译:虱子要收费 老鼠要加钱 Charge'em for the lice extra for the mice。
87、eyepiece
中文翻译:目镜
例句:Targeting eyepiece activated. 翻译:目视锁定启动。
88、 fax number
中文翻译: 传真号码 传真号
例句:Fax these to this number, okay? 翻译:帮我把这些传出去到这里去。
89、 little fellow
中文翻译: 小家伙 小鬼
例句:Wait outside, little fellow. 翻译:little fellow.。
90、 bamboo fence
中文翻译: 建 竹篱 栅子
例句:i kill 'em, you fence their stuff. 翻译:you fence their stuff.。
91、 feudal society
中文翻译: 封建社会
例句:Feudal society was rigidly stratified. 翻译:封建社会等级森严。
1、 。
92、 jet fighter
中文翻译: 喷气战斗机
例句:Not wishing this was a fighter jet? 翻译:不希望这是一个战士 喷气?。
托福大纲词汇:0,93、 WEAPON FINESSES
中文翻译: 刀兵精熟
例句:Still in the field of 'regular' finesses , there are some that may be termed insurance finesses .
1、 翻译:依然在“有规律的”飞牌领域,有一些可以称之为保险的飞牌。
2、 。
评论列表 (0)