1、 abdominal pregnancy
中文翻译: 妇产 腹腔妊娠 腹腔怀孕 腹孕 腹部妊娠
例句:Giant Encapsuled Fluid in Abdominal Cavity induced by Old Heterotopic Pregnancy 翻译:陈旧性异位妊娠致腹腔巨大包裹性积液。
2、 Khan Academy
中文翻译: 可汗学院 汗学院 罕学院
例句:And the Khan Academy videos are there. 翻译:所有Khan学院的视频都是这样。。
考研新课标单词表:1
3、accidentally
中文翻译:意外,偶然地;意外地;误打误撞
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
4、acknowledge
中文翻译:承认
例句:Acknowledge, Big Bopper, acknowledge. 翻译:收到请回答 Big Bopper.。
5、adequacy
中文翻译:足够
例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。
1、 。
6、 financial adviser
中文翻译: 财务顾问 金融顾问
例句:Hey. You his financial adviser? 翻译:你是他的财务顾问吗?。
7、 affront human dignity
中文翻译: 对人的尊严表示轻蔑
例句:it's an affront to human dignity to keep someone alive like this. 翻译:让一个人如此活着是对人类尊严的一种侮辱。
1、 。
8、 state aid
中文翻译: 国家补助 美 州政府对地方公共事业的补助费
例句:'Cause Band-Aid's stuck on me 翻译:-Aid brand 'Cause Band -Aid's stuck on me。
9、 ambivalence ambivalent
中文翻译: 摇摆不定
例句:Ambivalence is a powerful aphrodisiac. 翻译:矛盾心理 是一种强有力的壮阳药。。
10、 anorexia nervosa
中文翻译: 神经性食欲缺乏
例句:She developed anorexia nervosa. 翻译:发展成了神经,性食欲缺乏。
11、 fluorescent antibody
中文翻译: 荧光抗体
例句:Detection of the antibody against porcine circovirus by indirect fluorescent antibody technic 翻译:应用间接免疫荧光试验检测猪圆环病毒抗体。
12、 Flat Apartment
中文翻译: 公寓 单元房
例句:it's probably "flat," like apartment. 翻译:可能是指公寓之类的。
考研新课标单词表:1
13、 apple of the eye
中文翻译: 瞳子 极珍爱之人 极珍爱之物
例句:# You are the apple of my eye 翻译:你是我的挚爱。
14、 Respected aristocratic
中文翻译: 受尊敬的贵族
例句:-# i was respected # - # Respected # 翻译:我曾被重视。
15、 artificial heart
中文翻译: 医 人工心脏
例句:Car, find Artificial Brain. 翻译:汽车 找Artificial Brain Car, find Artificial Brain.。
16、 Astounding SF
中文翻译: 新奇科幻 别致科幻
例句:Right side of the building. Go! 翻译:Par SF_Nasty。
17、astronomer
中文翻译:天文学家
例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。
18、 Eternal Atonement
中文翻译: 永恒的赎罪
例句:Was it atonement in advance? . 翻译:还是为了之前的补偿。
19、 The most authoritative
中文翻译: 最权威
例句:Which ones are the most authoritative? 翻译:哪些网页最有权威性呢? 。
20、automatic
中文翻译:自动的
例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。
21、 weighted average
中文翻译: 加权平均数 加权平均值 加权平均 重量平均
例句:Still, your average person is too weighted down. 翻译:还有 作为普通人 你把自己压得喘不过气。
22、 The World Backwaters
中文翻译: 世界回水酒店
例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。
1、 。
考研基础词汇:1,23、 banquet room
中文翻译: 宴会厅 宴会室
例句:We head for the banquet room. 翻译:我们走到宴会厅去。
24、 Barn door
中文翻译:手脚支点在同一直线 挡光板 谷仓大门
例句:i'm going to open the barn door. 翻译:I'm going to open the barn door.。
25、 eager beaver
中文翻译: 做事非常卖力气的人 做事勤奋的人 特别指做事过于卖力气以讨好上司的人
例句:But seriously, "eager beaver"? 翻译:不过我说 "拼命三娘" But seriously, "eager beaver"?。
26、 beer garden
中文翻译: 露天啤酒店
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
27、 betrayed my will
中文翻译: 背叛了我的意志 背叛我会
例句:And the truth about Robb, who i betrayed. 翻译:who I betrayed.。
28、 Greasy blockage
中文翻译: 机 油堵
例句:There is a blockage on the railroad 翻译:铁路前方一公里处有塌方。
29、 Brown Bluff
中文翻译: 布朗断崖 朗断崖
例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。
30、 bosnian central bank
中文翻译: 波黑中央银行
例句:Central. We're possibly going to Central. 翻译:Central 我们可能去Central。
31、 break through
中文翻译: 突破 突围 有重要创见
例句:♪ break on through to the other side ♪ 翻译:♪ Break on through to the other side ♪。
32、 bubble economy
中文翻译: 泡沫经济
例句:Economy crash, internet bubble bursts... 翻译:金融风暴、科技泡沫...。
考研常考单词表:1,33、 become a Buddhist
中文翻译: 皈依三宝 缡
例句:- is it true you've become a Buddhist? 翻译:-你是真的皈依佛門了?。
34、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
35、 The Returned Californian
中文翻译: 归来的加利福尼亚人
例句:Californian dreamin' on a such a winter's day 翻译:# Californian Dream # # a winter day so #。
36、 remain calm
中文翻译: 保持冷静 保持镇静 面不改色
例句:- Remain calm and wait for help. 翻译:- You go. - Remain calm and wait for help.。
37、 Michigan State Capitol
中文翻译: 密歇根州议会大厦 密西根州大 密西根州议会大厦
例句:This is the state Capitol building in Lansing, Michigan. 翻译:这里是密歇根州兰兴的国会大厦。
1、 。
38、 paper carton
中文翻译: 纸箱 包装纸板盒
例句:Win a carton of cigarettes. 翻译:Win a carton of cigarettes.。
39、cavernous
中文翻译:洞穴的
例句:The colonel was gorgeous, he had a cavernous mouth, cavernous cheeks, cavernous, sad, mildewed eyes. 翻译:这位上校样子挺神气,他的嘴巴、双颊和两眼都深深地凹进去,目光黯淡,象发了霉似的。。
40、 Cherishes the eye
中文翻译: 爱护眼睛
例句:What is it the terminal commuter cherishes 翻译:什么是那些无药可救的上班族所珍爱的。
41、chum
中文翻译:密友
例句:Don't dig that kinda crooning', chum 翻译:Don't dig that kinda croonin', chum。
42、 Clarinet Concerto
中文翻译: 单簧管协奏曲 单簧管协奏曲柔板 竖笛协奏曲
例句:The "Clarinet Concerto" by Mozart. Do you mind? 翻译:莫扎特的《单簧管协奏曲》 你不介意吧。
考研大纲单词表:1,43、 clearing and settlement
中文翻译: 清算与结算
例句:DVP settlement through clearing agents should be made via the agents' clearing accounts in the Payment System. 翻译:清算代理行代理券款对付的资金结算时,应通过其在支付系统的清算账户进行。。
44、 Clove stem oil
中文翻译: 丁香茎油
例句:Patchouli Oil, Clove Oil, Vetivert Oil, Nutmeg Oil, Citronella Oil, Cananga Oil Edible Oil and Oil Products. 翻译:采购产品广藿香油,丁香油,香根草油油,肉豆寇油,香茅油,可食用油和油产品。。
45、 Coherence and Cohesion
中文翻译: 衔接 连贯性 连贯性和一致性
例句:Punctuation marks are an integrant sign of cohesion and coherence in modern writing.
1、 翻译:标点符号是现代书面语中不可缺少的衔接和连贯标志。
2、 。
46、collusion
中文翻译:勾结
例句:Today we've launched Collusion. 翻译:今天,我们已经发布了Collusion。 。
47、 Bionic Commando
中文翻译: 生化尖兵 生化突击队 重装上阵
例句:These don't have any mesh, so you're going commando. 翻译:so you're going commando.。
48、commemorative
中文翻译:纪念的
例句:-Commemorative pins, Czech. 翻译:- 這是什麽? - 捷克的紀念徽章。
49、commentary
中文翻译:评论
例句:The commentary, please, Dylan. 翻译:请写评论 狄伦 The commentary, please, Dylan.。
50、 area computation
中文翻译: 面积计算
例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。
51、 Convenience to Buy
中文翻译: 购买 购买的方便性 购置 采办
例句:("Toxic Girl" by Kings of Convenience) 翻译:(∮ "Toxic Girl" by Kings of Convenience)。
52、conversational
中文翻译:交谈的
例句:Mandel's on the brink, i need conversational topics. 翻译:I need conversational topics.。
考研常见词汇表:1,53、 Mizuho Corporate Bank
中文翻译: 瑞穗实业银行 日本瑞穗实业银行
例句:Mizuho, a Japanese bank, is reportedly planning to raise $11 billion in new equity.
1、 翻译:据报道,日本瑞穗银行正计划在新的股票中筹集110亿美元。
2、 。
54、 courtesy name
中文翻译: 中国古代对男子的美称 多用于表字之后
例句:Brought to you courtesy Of the red, white and blue 翻译:Brought to you courtesy Of the red, white and blue。
55、 dauntless cowardice
中文翻译: 大胆胆怯
例句:My resolve will be dauntless. Dauntless. 翻译:我的决心是无畏的 无畏的。
56、critique
中文翻译:评论
例句:There will be no critique of micro-aggression. 翻译:这里不会有 党同罚异的评论 。
57、dangerous
中文翻译:危险的
例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。
58、 in a daze
中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措
例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。
59、decomposition
中文翻译:分解
例句:He was enthusiastically encouraging decomposition. 翻译:希望这些尸体快点腐烂 {\3cH000000}He was enthusiastically encouraging decomposition.。
60、deconstruct
中文翻译:解构
例句:Number four -- deconstruct appliances. 翻译:第四件事—拆解家电。。
61、decoy
中文翻译:诱饵
例句:ishikawa. Use decoys to make it look like hackers are trying to dive the place. 翻译:石川,用Decoy假装黑客侵入 (Decoy:。
62、den
中文翻译:兽穴
例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。
考研大纲词汇表:1,63、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
评论列表 (0)