1、 Abetted offense
中文翻译: 被教唆的犯罪
例句:-i'm too old for his shit. -i mean, no offense. 翻译:no offense.。
2、 Conditional Aborts
中文翻译: 条件终止
例句:if the wrong password is given the program aborts. 翻译:如果键入错误的密码,程序即中止。
1、 。
中考基础词汇表:0
3、 Swedish Academy
中文翻译: 瑞典皇家科学院 瑞典文学院
例句:Swedish Academy of Science? 翻译:-来自瑞典科学学会。
4、advantageous
中文翻译:有利的
例句:An advantageous proposition... 翻译:那么赢利是...。
5、 Shenyang Aerospace University
中文翻译: 沈阳航空航天大学
例句:Wu F F. 2009. Genetic diversity of Crataegus spp. revealed by chloroplast DNA[D]. Shenyang: Shenyang Agricultural University. 翻译:吴菲菲.2009。山楂属植物叶绿体DNA遗传多样性研究[D]。沈阳:沈阳农业大学。。
6、 action algebra
中文翻译: 作用代数
例句:He was like, "Noah, let me teach you algebra!" 翻译:let me teach you Algebra!。
7、 My Ambition
中文翻译: 我的志向 我的雄心
例句:Stubbornness, arrogance, ambition. 翻译:ambition.。
8、 Applicable Industry
中文翻译: 应用行业 适合行业 适用行业 适用领域
例句:The described method is applicable to the advertizing industry for quality management. 翻译:该方法为广告业提高质量管理水平具有一定的借鉴意义。。
9、 approval procedure
中文翻译: 核可程序
例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。
10、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
11、 Passion Armchair
中文翻译: 休闲椅 时尚椅 经典椅 会所椅
例句:Before the tides of passion 翻译:Before the tides of passion。
12、arson
中文翻译:纵火
例句:- Aggravated assault, larceny and arson. 翻译:larceny and arson.。
中考常考单词表:0,
13、 right atrium
中文翻译: 右心房
例句:Excising the right atrium. 翻译:按摩右心房。
14、 devotion aura
中文翻译: 虔诚光环 专注光环 热血灵光
例句:{\cHFFFFFF}# As devotion leads you on 翻译:# As devotion leads you on。
15、backdrop
中文翻译:舞台背景
例句:The backdrop for the coup was set. 翻译:政变的背景被设置好了。 The backdrop for the coup was set.。
16、 Bacterias Laboratory
中文翻译: 细菌研究室
例句:Se-Bang Processing Laboratory 翻译:Se -Bang Processing Laboratory。
17、 bankrupts ' property
中文翻译: 破产财产
例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。
1、 。
18、 Joyaux Baroques
中文翻译: 唱片名
例句:The romantic and whimsical appeal is all but apparent in the fantasy exterior of turrets and gabled baroques.
1、 翻译:梦幻般的角楼和巴罗克风格的山形墙让城堡那异想天开的浪漫魅力呼之欲出。
2、 。
19、bath
中文翻译:洗澡
例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。
20、big
中文翻译:大的
例句:Big smiles for the Big Apple! 翻译:Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple!。
21、birthplace
中文翻译:出生地
例句:"Birthplace of the Virgin Mary"? 翻译:"圣母诞生地"?。
22、 New Blots
中文翻译: 新的印迹
例句:Webs don't form blots, Minister. 翻译:网不会变成污点 大臣 什么? Webs don't form blots, Minister.。
中考重点词汇:0,23、 boil over
中文翻译: 沸溢 发怒
例句:boil over Pot boils over, means that liquid in a pot overflows or flows over the side of the pot when it is heated to the boil. 翻译:壶烧开淌水了,意思是壶里的液体加热至沸腾时溢出来了或者漫过壶边流出来了。。
24、 boneless ham
中文翻译: 无骨火腿
例句:He said, "You boneless bookworm! 翻译:他说,“你这个书呆子!”。
25、 Boo Hwal
中文翻译: 复活乐队 乐队的老歌
例句:Benny boo-boo, boo-boo-boo. 翻译:等一下给你回电话好吗? 我想你。
26、 Bookcase Cabinet
中文翻译: 书柜 中式古典家具 橱柜 文件柜
例句:Oh, look, there's the bookcase my brother Norman built. 翻译:there's the bookcase my brother Norman built.。
27、 Borough Market
中文翻译: 博罗市场 巴罗市场 波若市集
例句:Okay, Devlin, our friend the Borough Market bomber. 翻译:好吧,德夫林,爆破案的对手。。
28、 insulating brick
中文翻译: 绝缘砖 隔热砖
例句:Test Methods for Size and Bulk Density of Refractory Brick and insulating Firebrick 翻译:耐火砖和绝热耐火砖的尺寸和松装密度的试验方法。
29、 broken rice
中文翻译: 碎米 米碌
例句:- Look, the Golden Gate Bridge. 翻译:- 瞧, 金门大桥! - Rice。
30、 golden brown
中文翻译: 金黄色 淡棕色
例句:And then, gold... No, a golden brown? 翻译:金色,用金棕色。
31、bushy
中文翻译:灌木的
例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。
32、 They Butchered The Prisoners
中文翻译: 他们残杀囚犯
例句:Kaulder, where are the prisoners? 翻译:where are the prisoners?。
中考常用单词表:0,33、Canadian
中文翻译:加拿大的
例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。
34、candle
中文翻译:蜡烛
例句:- i just came into light a candle. 翻译:- I just came into light a candle.。
35、 captive portal
中文翻译: 强制网络门户 强制门户 网页认证 捕获门户
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
36、 Cartoon caricatures
中文翻译: 画卡通画 艾弗森最喜欢画卡通画
例句:Draw caricatures of each other. 翻译:给对方画漫画。 。
37、 Certification Engineer
中文翻译: 产品性能认证工程师 风电机组认证工程师
例句:it's a Private Sponsor Certification Form. 翻译:It's a Private Sponsor Certification Form.。
38、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
39、choke
中文翻译:窒息
例句:Choke, choke, choke, choke. 翻译:-- 活门...。
40、 angry chubby
中文翻译: 愤怒的胖子
例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。
41、 circular gear
中文翻译: 圆形齿轮 圆柱齿轮
例句:Study on Generating Pinholes of Pin Gear Housing Using Circular Tooth Slotter 翻译:用圆弧齿插刀展成针轮销孔的几个技术问题。
42、 clandestine user
中文翻译: 秘密的用户 地下用户
例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。
中考高级词汇表:0,43、 to classify
中文翻译: 划分 分类
例句:Then classify it as recon. 翻译:我们叫它侦察。
44、 cable clench
中文翻译: 系链扣座
例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。
45、 Click Throughs
中文翻译: 网上广告被用户打开 点通次数 点击次数 浏览的次数
例句:Which users are getting the most click-throughs? 翻译:哪个用户获得的点击率最高?
1、 。
46、 Cockpits & Consoles
中文翻译: 驾驶舱
例句:God! Look at the cockpits! 翻译:看,好几英里长,看这些飞机。
47、 coil winding
中文翻译: 圈式绕组
例句:Yeah, the self-winding coil is loose. 翻译:是,自动上弦的线圈松了。
48、 Hilton Cologne
中文翻译: 希尔顿科隆酒店 科隆希尔顿酒店
例句:They worship Lincoln, Gandhi, Hilton. 翻译:hilton.。
49、 Colombian Devil's Breath
中文翻译: 哥伦比亚恶魔的呼吸
例句:They got the devil's breath! 翻译:他们得到了魔鬼的气息!。
50、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
51、 highly commended
中文翻译: 高度赞赏 受到好评的
例句:Birds category, highly commended: Waxwing by Markus Varesvuo 翻译:鸟类,高度评价奖:‘太平鸟’。
52、comprise
中文翻译:包括
例句:What does it, uh, comprise of? 翻译:嗯,有些什么内容呢?。
中考大纲单词表:0,53、 Confer On
中文翻译: 授给 授予 赋予
例句:The Tribunal needs to confer! 翻译:裁判团要商议。
54、 non-confrontation
中文翻译: 不对抗
例句:An intervention is a non-judgmental confrontation. 翻译:干预治疗是不具批判性的对质。
55、 goldbach conjecture
中文翻译: 哥德巴赫猜想 任何比
例句:My demonstration that Goldbach's Conjecture is correct. 翻译:我关于哥德巴赫猜想的证明是正确的。
56、 copper concentrate
中文翻译: 铜精矿
例句:Remodeling. Son, grab that copper wire. 翻译:grab that copper wire.。
57、 SPACIOUS WALED CORDUROY
中文翻译: 粗条灯芯绒 粗条灯炷绒 粗条灯心绒
例句:Not one that's spacious and wide 翻译:# Not one that's spacious and wide #。
58、 Cornmeal Cake
中文翻译: 玉米蛋糕
例句:Spell it spell... cake cake on my hands. 翻译:拼写... cake。
59、coroner
中文翻译:验尸官
例句:Mr. Coroner, the verdict is accidental homicide. 翻译:Coroner先生 栽决是意外致死。
60、 corporate income tax
中文翻译: 经 公司所得税
例句:The Caymans have no corporate income tax for companies incorporated there . 翻译:开曼群岛是不向注册其上的公司征收所得税的。。
61、count
中文翻译:伯爵
例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。
62、 crank web
中文翻译: 机 曲柄臂 曲柄板 曲轴臂 曲臂
例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
中考重点词汇表:0,63、 dwarf crocodile
中文翻译: 侏儒鳄
例句:it's Lyle, Lyle, Crocodile. 翻译:lt's Lyle, Lyle, Crocodile.。
64、 Masqed Crusader
中文翻译: 网络优化助手 网络优化工具
例句:if she takes you on as a cause... 翻译:... She is a crusader. If she takes you on as a cause...。
65、 Current Ratio
中文翻译: 会计 流动比率 电 电流比 流动化率 流动比
例句:The mole ratio therefore is
2:1. 翻译:Mol Ratio 是 2∶1。
66、 A Dab Hand
中文翻译: 能手 内行
例句:"Bab-a, dab-a, dab-a" in monkey talk Means, "Chimp, i love you too" 翻译:"Bab -a, dab -a, dab。
67、 Daytime phone
中文翻译: 日间电话 白天电话 日间联络电话
例句:Wadlow started leaving me inappropriate messages, and he wasn't respecting boundaries during our sessions, so i made him take a break and restricted him to once a week, during daytime hours. 翻译:during daytime hours.。
68、decade
中文翻译:xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
69、 decide against
中文翻译: 决定不 作出不利于
例句:And if i decide against you? 翻译:如果我決定和你作對呢?。
70、 Bersani Decree
中文翻译: 贝萨尼法令
例句:i had a terrific pran i thought it would work 翻译:But it all went wrong And now I must decree。
71、 Mick Farren & the Deviants
中文翻译: 表演者
例句:-Everything all right, Mick? 翻译:Mick?。
72、 devoid of content
中文翻译: 空洞 俭腹 空洞无物 无物
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
中考常见词汇表:0,73、 discernible signal
中文翻译: 可识别信号
例句:- ( no discernible dialog ) 翻译:- (没有明显的对话框)。
74、 other distracts
中文翻译: 担心其它因素干扰
例句:it distracts me from other things, okay? 翻译:它分散我 从其他的东西,好吗?。
75、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
76、 baaz draconian
中文翻译: 兹龙人
例句:You mean where the entire draconian army is gathering? 翻译:你是说整支龙人军队正在集结的地方?。
77、 Drunken Chicken
中文翻译: 醉鸡 盐水醉鸡 当归醉鸡 绍兴醉鸡
例句:They have the best drunken chicken and scallion carp. 翻译:蔥烤鯽魚啊、醉雞都做得蠻好的。
78、elder
中文翻译:较年长的
例句:What matter, become an elder brother? 翻译:become an elder brother?。
79、 eliminate poverty
中文翻译: 消除贫困
例句:Chuck, "eliminate" is such an ugly word. 翻译:eliminate" is such an ugly word.。
80、 dual-head emboldens lamp
中文翻译: 双头斗胆灯
例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。
81、 The Dharma Which Eradicates Sorcery
中文翻译: 正法破黑法
例句:And the 'Dharma' is the inherence, which exists everywhere and contains everything. 翻译:而‘法’就是无所不在无所不容的内在。。
82、 Everybody understands
中文翻译: 每个人都明白
例句:Everybody understands that, okay? 翻译:大家都明白吧 Everybody understands that, okay?。
中考要求词汇表:0,83、 evolutionary tree
中文翻译: 进化树
例句:i'll be very clear here, because you and i face an evolutionary gap. 翻译:because you and I face an evolutionary gap.。
84、 Ross excels to jog
中文翻译: 罗斯擅长跑步
例句:"Youth excels at fists, and elder excels in weapons"! 翻译:"拳怕少壯,棍怕老郎!"。
85、 Skycloud Expanse
中文翻译: 天云旷野
例句:Previously on The Expanse... 翻译:那我们看看木卫三上有没有。
86、 expect to do
中文翻译: 期待去做 期望做某事
例句:What do you expect us to do about it now? 翻译:What do you expect us to do about it now?。
87、extrapolate
中文翻译:推断
例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。
88、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
89、 Testing of Feeble Signals
中文翻译: 弱信号检测
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
90、 acoustic feedback
中文翻译: 声反馈 声回授
例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。
91、 Tailor of the Fickle
中文翻译: 善变的裁缝师
例句:The weather will be fickle. 翻译:The weather will be fickle.。
92、 Finalists Enterprises
中文翻译: 入围企业
例句:'We have our finalists! We have our finalists.' 翻译:我们的决赛选手出现了。
中考常用单词表:0,93、 fingernail splint
中文翻译: 指甲夹板
例句:Every stray hair, every shard of plastic, 翻译:手指甲 脚趾甲 fingernail, toenail,。
94、 flicker photometer
中文翻译: 闪变光度计 光 闪烁光度计
例句:The flicker of the candlelight, 翻译:闪烁 烛光,为。
95、foci
中文翻译:焦点
例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。
96、 CENTER CREASE FOLD
中文翻译: 中骨对折 中骨半数 中骨折半 中骨对合
例句:♪ Armani, Armani, i keep a crease ♪ 翻译:# Armani, Armani, I keep a crease #。
97、 How my heart just frowns
中文翻译: 我的心情怎么不好
例句:♪ And i just can't slow the beating of my heart ♪ 翻译:♪ And I just can't slow the beating of my heart ♪。
98、 further development
中文翻译: 进一步的发展
例句:the development of practical reasoning; 翻译:the development of practical reasoning;。
99、 Galaxy Angel
中文翻译: 银河天使 银河天使队 银河天使
例句:i just wish that our future would be a comedy. 翻译:Angel Angel 是你呀。
100、genetics
中文翻译:遗传学
例句:genetics,paleontology,science 翻译:genetics,paleontology,science。
101、 GENUS PREMIUM
中文翻译: 凝系列 特性
例句:You got, uh, premium channels? 翻译:你开了付费频道吗 You got, uh, premium channels?。
102、glossy
中文翻译:光泽的
例句:The furniture on it is glossy vermilion. 翻译:那上面家具的颜色是闪亮的朱红色。
1、 。
中考必背词汇表:0,103、 Cigarettes glowed in the dark
中文翻译: 烟在黑暗里发亮
例句:Because it glowed in the dark. 翻译:因为它在黑暗中发光。
104、goad
中文翻译:驱赶家畜的刺棒
例句:Trying to goad me into a fight? 翻译:你想向我单挑吗?。
105、 good news
中文翻译: 好消息 福音 喜讯 福音
例句:i'm sorry, that's the good news? 翻译:that's the good news?。
106、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
107、 The Emperor's New Groove
中文翻译: 变身国王 高刚外传 太阳王国
例句:- And it's a time to groove 翻译:- ∮ And it's a time to groove ∮。
108、 Gurney Drive
中文翻译: 关仔角 新关仔角 哥尼通道 新关子角
例句:Yeah, why are they bringing in a gurney? 翻译:嗯,他们怎么把医院的床搬来了?。
109、 Hallowed Fountain
中文翻译: 白兰圈地 蓝白圈地
例句:Three coins in a Fountain, 翻译:THREE COINS IN A FOUNTAIN...。
110、 in harness
中文翻译: 一起合作 在日常工作中
例句:- Will they take the harness? 翻译:- 他们会带马具吗?。
111、hazardous
中文翻译:危险的
例句:- Hazardous. - ...hazardous... 翻译:有害的。
112、 HERBAL GROUPS
中文翻译: 草本集团公司 体公司
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
中考常考单词表:0,113、 Su Wu Herded Sheep
中文翻译: 苏武牧羊
例句:The people herded sheep, cattle, yaks and camels. 翻译:人们牧养牛羊、牦牛和骆驼, 。
114、 Concrete herein
中文翻译: 混凝土速凝剂粉
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
115、 A Hitherto
中文翻译: 迄今为止貌似
例句:Hitherto, by the Emperor himself. 翻译:钦此。
116、hostess
中文翻译:女主人
例句:i'm not being a good hostess. 翻译:l'm not being a good hostess.。
117、 Howl of Terror
中文翻译: 恐怖嚎叫 惊魂嚎叫 恐惧嚎叫 战栗之吼
例句:Terror cells of scientists? 翻译:Terror cells of scientists?。
118、 Bay Shore Huts
中文翻译: 海湾小屋酒店
例句:thankyou,natalie. Love you, bay. 翻译:- 爱你 Bay。
119、 Remove Hydrogens
中文翻译: 去氢原子功能 删除
例句:No, they remove something. 翻译:they remove something.。
120、 new imperialism
中文翻译: 新帝国主义
例句:Foreign capital... imperialism... united with reactionary forces... and created the climate... that made the army break with its tradition... which Schneider had taught... and was reaffirmed... by Commander Araya. 翻译:Foreign capital... 帝国主义... imperialism...。
121、 play an important role
中文翻译: 起到重要作用
例句:- So? So, i played the role the, Trickster wanted me to play. 翻译:I played the role the Trickster wanted me to play.。
122、 with impunity
中文翻译: 不受惩罚地 无恙地
例句:- They do this with impunity. 翻译:他们无法无天。
中考基础词汇:0,123、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
124、indignity
中文翻译:侮辱
例句:This is indignity to your majesty-- 翻译:这侮辱你的真命天子 --。
125、 Inhabits Large Rivers
中文翻译: 栖息于大河
例句:Hydrometry--Field measurement of discharge in large rivers and rivers in flood 翻译:水文—大河和洪水河流量的野外测量。
126、 innumerable troubles
中文翻译: 无数烦恼的事
例句:There are innumerable witnesses! 翻译:可以作证的证人有无数。
127、 Laser Inscription Registry
中文翻译: 鉴定书编号镭射印记 库存编号 雷射编码纪录 雷射号码
例句:Whoa! Whoa! Are you saying, "Carry a laser?" 翻译:Carry a laser?。
128、invasion
中文翻译:入侵
例句:See, i'm thinking this is home invasion. 翻译:I'm thinking this is home invasion.。
129、jump
中文翻译:跳跃
例句:Jump on it, jump on it, jump on it, jump on it 翻译:Jumponit ,jumpon it , jump on it,jump on it。
130、kept
中文翻译:保持
例句:We're divorced. i lost the hyphen, kept the ring. 翻译:kept the ring.。
131、 Preston Lacy
中文翻译: 佩雷斯顿
例句:Preston, Preston, wake up. 翻译:Preston,Preston, 醒醒。
132、lecture
中文翻译:讲课
例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。
中考要求单词表:0,133、legacy
中文翻译:遗赠
例句:♪ i wanna leave a legacy ♪ 翻译:♪ l wanna leave a legacy ♪。
134、 urban legend n.
中文翻译: 都市传奇 传闻
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
135、 look like
中文翻译: 看起来像
例句:Kaitlin, you look like a... 翻译:you look like a...。
136、 likening verbs
中文翻译: 像义动词
例句:Sentence Patterns with Verbs and the Repitition of Verbs 翻译:一般动词句和动词的重叠。
137、 Longevity Peaches
中文翻译: 长命桃 短命桃 长祝寿用的桃
例句:Go with Peaches and Ellie! 翻译:Go with Peaches and Ellie!。
138、 lord of hosts
中文翻译: 耶和华 万军之主 等于上帝
例句:the Lord of hosts is his name; 翻译:万军之耶和华是他的名字;。
139、 Loyalist Team Player
中文翻译: 忠诚型
例句:Jessica accused me of not being a team player. 翻译:杰西卡说我不懂团队合作 Jessica accused me of not being a team player.。
140、 Lure Over Love
中文翻译: 诱惑人的东西毁掉了感情
例句:# Come on over here and love me 翻译:∮ Come on over here and love me 来此并爱我。
141、 Snail Mail
中文翻译: 蜗牛竞速 蜗牛邮件 蜗牛邮递员 蜗牛信使
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
142、 Aeon Mall
中文翻译: 永旺梦乐城 永旺购物中心 商业管理有限公司 成田购物中心
例句:## i'm at the mall on Saturday ## 翻译:[I'm at the mall on saturday]。
中考常见单词表:0,143、 common heritage of mankind
中文翻译: 人类共同继承财产 人类共同遗产 人类共同的财产
例句:it's part of the common heritage of mankind. 翻译:那是全人类的遗产。
144、 Black on Maroon
中文翻译: 栗色上的黑色 黑色和栗色
例句:My name's Maroon. Clint Maroon. 翻译:我姓Maroon,Clint Maroon。
145、masked
中文翻译:戴面具的
例句:The masked killer is back! 翻译:大花脸又回来了,我好怕。
146、mastectomy
中文翻译:乳房切除术
例句:Modified radical mastectomy replaces radical mastectomy for breast cancer.
1、 翻译:乳腺癌改良根治术代替经典根治术。
2、 。
147、meander
中文翻译:曲流
例句:They began to meander less. 翻译:河流的迂回减少了 。
148、 memento mori
中文翻译: 死的警告 死的象征
例句:Memento mori. Memento mori. Memento mori. 翻译:死亡的警告。
149、 misconduct oneself
中文翻译: 行为不端
例句:(Applause) And i put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. 翻译:(掌声) 在这个提案里 我说检察院,警察局和法庭都处理不当 。
150、 Null Modem
中文翻译: 无效调制解调器 空调制解调器 直接连线
例句:i saythe name, then you sayit. i sayit, then you sayit. 翻译:我说von der Null, 你也说 von der Null, 我说 von der Null, 你也说 von der Null,。
151、 monotonous transient response
中文翻译: 单挡态响应
例句:thestreets,bringmeback a monotonous life ... amonotonouslife. 翻译:The streets bring me back a monotonous life a monotonous life。
152、 move ahead
中文翻译: 前进 进行 进展
例句:Move, move, move, move, move, move. 翻译:上 上 上 Move, move, move, move, move, move.。
中考基础词汇表:0
153、 briefly narrates
中文翻译: 简要讲述
例句:- Why us? - Ed Janoski, 67, lives alone. 翻译:Briefly hospitalized。
154、nationality
中文翻译:国籍
例句:The head of a nationality township shall be a citizen of the minority nationality that establishes the nationality township. 翻译:民族乡的乡长由建立民族乡的少数民族公民担任。。
155、necessarily
中文翻译:必定
例句:it's not necessarily mine. 翻译:It's not necessarily mine.。
156、 Greater Necklaced Laughingthru
中文翻译: 黑领噪鹛
例句:♪ Oh, there's no greater thing ♪ 翻译:♪ Oh there's no greater thing ♪。
157、 neighborhood committee
中文翻译: 居委会 街道委员会
例句:My father was our neighborhood committee president 翻译:我爸是我们邻居委员会的主席.。
158、nightmare
中文翻译:恶梦
例句:The city is a nightmare, a horrible dream 翻译:The city is a nightmare,a horrible dream。
159、 Nomadic Museum
中文翻译: 游牧美术馆 游牧博物馆 游牧艺术馆
例句:With the museum locked down for the night? 翻译:With the museum locked down?。
160、 High Noon
中文翻译: 日正当中 正午 如日中天
例句:Gustafson parking garage, high noon. 翻译:格斯塔森停车场 正午 Gustafson Parking Garage, high noon.。
161、northeast
中文翻译:东北
例句:And if she switches on us, we just throw on the brake. 翻译:Wind's out of the northeast which is just right for us.。
162、 Notwithstanding such deemed termination
中文翻译: 尽管这种当作终止 尽管有上述当作终止 虽然如此视为终止
例句:You have been deemed hazardous. Termination authorized. 翻译:你们被认定有危险 必须终结。
中考高级词汇:0,163、now
中文翻译:现在
例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。
164、 head nurse
中文翻译: 护士长 护 护理主任 护长室
例句:Study to be what? A head nurse? 翻译:还学什么 学做护士长。
165、 in a nutshell adv.
中文翻译: 简单地 简约地 极其简括地说
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
166、 obtain information
中文翻译: 获得信息 索取资料或合同
例句:if he were to obtain the information in these pages, 翻译:如果他想要得到这本书里的信息。
167、 Oriental Stork
中文翻译: 东方白鹳
例句:-"Hookah, an Oriental tobacco pipe..." 翻译:an Oriental tobacco pipe..."。
168、 The Outfit
中文翻译: 重装英豪 全副武装 魔鬼教父
例句:Then go and change this outfit. 翻译:Then go and change this outfit.。
169、 Outright forward exchange rate
中文翻译: 直接远期汇率 直接
例句:is that a fair rate of exchange? 翻译:这个汇率公道吗?。
170、 Hybridization Oven
中文翻译: 分子杂交仪 杂交炉
例句:it's my cologne, Dutch Oven. 翻译:Dutch Oven.。
171、 the military overthrows Bakufu
中文翻译: 武装倒幕
例句:bakufu , Military rule of the country by a hereditary shogun, as opposed to rule by the imperial court and the emperor. 翻译:幕府,与帝国宫廷和天皇的统治相对立的一种通过世袭幕府首领之位来对国家实行的军事统治。。
172、 Pakistani Mastiff
中文翻译: 巴基斯坦獒
例句:i had a Pakistani once. He didn't drink. 翻译:I had a Pakistani once, he didn't drink.。
中考常用词汇:0,173、 straw patchwork
中文翻译: 卖秸画 麦秸画
例句:Essentially, i'm protecting her. i see that as my role. 翻译:He will be happy with some straw.。
174、 Minimum Payout
中文翻译: 最低支付
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
175、 permanence Virtual Circuit
中文翻译: 虚电路
例句:VCC? Virtual Circuit Connection? 翻译:虚拟线路连接?。。
176、 Pixel Piracy
中文翻译: 像素海盗 英文名称
例句:(Laughter) Think about this as a pixel, a flying pixel. 翻译:(笑声) 把这个看作一个像素,一个飞行的像素。 。
177、 Lac Placid
中文翻译: 史前巨鳄 远古巨鳄 平静的湖 极度凶鳄
例句:Grand Hotel du Lac, please. 翻译:Grand Hotel du lac旅馆 谢谢。
178、 plain sailing n.
中文翻译: 一帆风顺
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
179、 giant planet
中文翻译: 巨行星
例句:The planet orbiting epsilon Eridani is a giant planet, with a mass about 翻译:带有行星的epsilon Eridani是一颗巨行星,质量为木星的 。
1.5 times that of Jupiter.
1.5倍。
180、 perfume poison
中文翻译: 香水有毒
例句:Then the smell of sweet perfume 翻译:Then the smell of sweet perfume。
181、politicize
中文翻译:政治化
例句:"i can't in all conscience politicize this as an issue." 翻译:"凭我的良心 我不能 "I can't in all conscience 将这个问题政治化" politicize this as an issue."。
182、 environmental pollution
中文翻译: 环境 环境污染 公害 环境净化 情况污染
例句:RCEP, Royal Commission on Environmental Pollution 翻译:皇家环境污染委员会。
中考重点单词表:0,183、 Postpones The Execution
中文翻译: 暂缓执行
例句:Alcohol postpones anxiety, then multiplies it. 翻译:酒精延迟焦虑,然后在使之加倍。
1、 。
184、 direct predecessor
中文翻译: 直前仟
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
185、 preferential adsorption
中文翻译: 选择性吸附
例句:OF PREFERENTiAL TREATMENT. 翻译:优惠政策 治疗。。
186、 Prehistoric Isle
中文翻译: 原始岛
例句:A giant, prehistoric-looking bird. 翻译:prehistoric -looking bird.。
187、 preliminary study
中文翻译: 初步研究
例句:Preliminary Study on Phylogeny of Diplura 翻译:双尾虫系统进化的初步探讨。
188、presumably
中文翻译:大概
例句:For rosewater, presumably? 翻译:放玫瑰香水的? 正是 I see. For rosewater, presumably?。
189、prevention
中文翻译:预防
例句:We're gonna need help from the CDC. 翻译:我们需要CDC的帮助 【注: Centers for Disease Control and Prevention 美国疾病控制与预防中心】。
190、prominent
中文翻译:突出的
例句:This guy was prominent and also had a prominent penis. 翻译:那男人真猛 他的小弟弟更猛。
191、psyche
中文翻译:心灵
例句:With Amor and Psyche by Pelissier? 翻译:用佩利西埃的"爱神与赛琪"香水?。
192、pummel
中文翻译:用拳头连续击打
例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。
中考常见词汇:0,193、 Chicken bone purée
中文翻译: 鸡骨酱
例句:And rope-climb, blind-folded? 翻译:Et jeter les araignées dans la purée?。
194、 common purse
中文翻译: 共有的钱财 或资金
例句:No purse? Purse? No purse? 翻译:不要包吗 包 不要包吗。
195、 Hot Pursuit
中文翻译: 别惹德州 热力追踪 紧追不舍
例句:i never said a thing to Daunt! 翻译:当年你父亲还拼命追求我呢 {\3cH202020}With your father in hot pursuit!。
196、 rally point
中文翻译: 集结点
例句:Reposition to rally point three. 翻译:到第三会合点去。
197、ramification
中文翻译:分枝
例句:The bank has ramification throughout the world. 翻译:这家银行的分支机构遍布世界。
1、 。
198、 TIMBER RATTLESNAKE
中文翻译: 响尾蛇 林响尾蛇
例句:Maybe a timber rattlesnake lived there. 翻译:或许还有一只森林响尾蛇生活在那儿。。
199、 rebounded electrically fused magn
中文翻译: 电熔再结合镁铬砖
例句:You got steel fused with wood fused with iron fused with concrete. 翻译:这里面钢铁和木头混在一起 You got steel fused with wood 还有铁和混凝土 fused with iron fused with concrete.。
200、reed
中文翻译:芦苇
例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。
201、refresh
中文翻译:恢复精力
例句:Refresh. Refresh. Refresh... 翻译:刷新 刷新 刷新...。
202、 to refute
中文翻译: 辩难 反驳 驳词 驳复
例句:Daria will just refute it. 翻译:Daria会反驳的。
中考要求词汇:0,203、 reiterating training
中文翻译: 重复训练
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
204、 relevant document
中文翻译: 相关文件 关联文件
例句:Oh, this is- oh, it's not relevant? 翻译:it's not relevant?。
205、reload
中文翻译:重新装载
例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。
206、 RENEWAL OF REGISTRATION
中文翻译: 续展注册 注册续期 登记续期 继续注册
例句:The lease is up, and they want a 6-month renewal. 翻译:-month renewal.。
207、 replenish stock
中文翻译: 补充进货
例句:-That'll replenish him! That'll replenish him! 翻译:他还有后劲儿!。
208、 Predatory revisionist
中文翻译: 与长期共识相对的意见
例句:As far as being a revisionist-- 翻译:至于... 作为历史修正主义者 --。
209、rigid
中文翻译:僵硬的
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
210、 Rip current
中文翻译: 海洋 离岸流 激流 离岸急流激流
例句:♪ to rip the nails out of the past ♪ 翻译:♪To rip the nails out of the past♪。
211、risky
中文翻译:有风险的
例句:Now, it can work, but it's risky. 翻译:but it's risky.。
212、roadblock
中文翻译:路障
例句:- A roadblock - A roadblock? 翻译:障碍物障碍物?。
中考基础词汇表:0
213、 diamond in the rough
中文翻译: 未经琢磨的钻石 外粗内秀的人
例句:this... diamond in the rough. 翻译:我必须找到这个人 这个 深藏不露的家伙。
214、 like sardines
中文翻译: 像沙丁鱼罐头一样 紧紧地挤在一起 拥挤的
例句:it was, like, sardines and crackers, but... 翻译:好像是沙丁鱼和脆饼。
215、 schoolyard learning paths
中文翻译: 校园学习步道
例句:To guide along the paths of legal learning, 翻译:为你们在法律学业上给予指导。
216、seize
中文翻译:抓住
例句:And seize the Throne for myself. 翻译:企图自立为王. And seize the Throne for myself.。
217、 great white shark
中文翻译: 大白鲨
例句:For the great white shark. 翻译:伊安正在观看。
218、 on shore
中文翻译: 在岸上 海员 离船
例句:Now she's out, and she's stalking you. 翻译:Shore 并非权利。
219、sixty
中文翻译:六十
例句:- This is Cobal Sixty, a competing gang. 翻译:这块呢 Cobal Sixty 敌对帮派。
220、 slit gauge
中文翻译: 机 狭缝规
例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。
221、 social benefit
中文翻译: 社会公益
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
222、souvenir
中文翻译:纪念品
例句:Yeah, i've been keeping 'em for a souvenir. 翻译:哥留作纪念的(=for a souvenir).。
中考核心单词表:0,223、space
中文翻译:空间
例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。
224、 conductor spacing
中文翻译: 导线距离 导体间距 导线间距离 导体间隔
例句:it's a low conductor of heat. 翻译:it's a low conductor of heat.。
225、 The cruel stepfather
中文翻译: 残酷的继父
例句:- Well, he did. - Buffy, boys can be cruel. 翻译:boys can be cruel.。
226、stockbroker
中文翻译:股票经纪人
例句:But your nephew is a stockbroker? 翻译:但您侄子不就是个股票经纪吗?。
227、 on the straight ◎
中文翻译:成直线 笔直 平行
例句:And then straight to the House. 翻译:And then straight to the House.。
228、 deep structure
中文翻译: 深层结构 深度结构
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
229、 normal subgroup
中文翻译: 数 正规子群
例句:Every group was divided into normal glucose tolerance subgroup (NGT) and impaired glucose tolerance subgroup (iGT) according to oral glucose tolerance test.
1、 翻译:根据口服葡萄糖耐量试验将每组分为正常糖耐量亚组(NGT)和糖耐量减低亚组(IGT)。
2、 。
230、 swap order
中文翻译: 换货单
例句:Otherwise, STD: : swap is called. 翻译:否则,将调用std: swap。
1、 。
231、tangle
中文翻译:缠结
例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。
232、 tariff barrier
中文翻译: 税收 关税壁垒 关税普遍优惠制 关税 关税障碍
例句:AND AN EQUALLY BiG TARiFF BARRiER 翻译:同时成了一个同样大的,阻止美国出口到中国。
中考新课标词汇表:0,233、 The Thorny Road of Honour
中文翻译: 光荣的荆棘路
例句:Virture is the road to honour 翻译:美德是通往荣誉之路。
234、 throw at
中文翻译: 投向 掷向 向
例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。
235、 The Train Thundered Past
中文翻译: 火车隆隆地驶过
例句:Figo thundered the ball past the goalie. 翻译:菲戈砰的一脚将球踢过了守门员。
1、 。
236、 concert tour n.
中文翻译: 演奏旅行
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
237、 botulinum toxin
中文翻译: 肉毒杆菌毒素 毒物 肉毒毒素 肉毒杆菌素
例句:Botox, the commercial name of botulinum toxin type a, is a neuro-toxin produced by Clostridium botulinum.
1、 翻译:肉毒素是A型肉毒杆菌的商业名称。
2、 。
238、 trickle collector
中文翻译: 能源 涓流集热器
例句:Yeah, you made all those meals just for me and then you went out jogging. 翻译:-油脂狂人! - You're selfish! - Fat collector!。
239、 tuitions and fees
中文翻译: 上大学的用度 收费标准
例句:You give tuitions at this hour? 翻译:这么晚了还补课?。
240、turnout
中文翻译:出席人数
例句:Not much of a turnout, is it? 翻译:出席的人不多 对吗。
241、 Airline Tycoon
中文翻译: 航空大亨 现代航空大亨 航空富翁 现代航空富翁
例句:i'm not in that one, either. 翻译:家具大亨 萨姆 里奇利 furniture tycoon Sam Ridgley.。
242、 oral ulcer
中文翻译: 口腔或咽喉溃疡
例句:OBJECTiVE: To observe the effect of Beiqing oral ulcer liquid on the treatment of oral ulcer.
1、 翻译:目的:观察倍青口腔溃疡液治疗口腔溃疡的疗效。
2、 。
中考常考单词表:0,243、 unannounced quiz
中文翻译: 临时测验
例句:Uh, sorry for coming over unannounced. 翻译:sorry for coming over unannounced.。
244、 unavailable part
中文翻译: 不可用部分
例句:The record of the trial is unavailable 翻译:因此不能将审判记录借给你 真混账。
245、 unconditional surrender
中文翻译: 无条件投降
例句:- Unconditional surrender? 翻译:无条件投降?。
246、unexpected
中文翻译:意外的
例句:The hours were long, and the pay was terrible yet occasionally, there were unexpected surprises. 翻译:and the pay was terrible... there were unexpected surprises.。
247、 Unless otherwise stated
中文翻译: 除非另有说明 除非另作说明 除另有说明外 除非特别注明
例句:addenda and supplements, shall be of the latest issue unless stated otherwise. 翻译:附录和补充性规定,都将以最新出版的规定为准。
248、 Love Unto Death
中文翻译: 生死恋 至死不渝的爱情
例句:art,book,chemistry,death,food,life,love,science 翻译:art,book,chemistry,death,food,life,love,science。
249、 environment variable
中文翻译: 环境变量 环境变数
例句:Circle-ellipse problem: Subtyping variable-types on the basis of value-subtypes.
1、 翻译:是Subtyping variable - types on the basis of value - subtypes。
2、 。
250、vial
中文翻译:小瓶
例句:Remember that vial of liquid 翻译:记得那个溶液小瓶。
251、villa
中文翻译:别墅
例句:From villa to villa, in this region. 翻译:送到这里的宅子轮流享用。
252、 wake forest university
中文翻译: 维克森林大学 美国一所私立大学
例句:The groom, Henry Hager, is a graduate of Wake Forest University and is studying for a Masters in business at the University of Virginia.
1、 翻译:新郎,亨利·海格是维克森林大学的毕业生,现正在维吉尼亚大学攻读工商管理硕士。
2、 。
中考重点词汇表:0,253、 SG WANNABE Live Concert
中文翻译: 韩国人气组合
例句:You're morphing into one of them! 翻译:-crowd wannabe?。
254、 vietnam war
中文翻译: 越南战争
例句:Then there was the Vietnam War. 翻译:后来越战期间。
255、 THE WATERFRONT
中文翻译: 滨水区 渔人码头 海滨公园
例句:"Godfather," "On the Waterfront"... 翻译:教父 在水边... ...。
256、 wavy edge
中文翻译: 波浪边 波状边缘
例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。
257、wove
中文翻译:编织
例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。
258、 ill will
中文翻译: 恶意 憎恶
例句:When i found out about Mr. Doe and that boy, i felt physically ill. 翻译:I felt physically ill.。
259、 three wise men
中文翻译: 三圣人 东方三博士 东方三贤士 等于
例句:But wise men never fall in love! 翻译:But wise men never fall in love!。
260、 lessen workloads
中文翻译: 减轻工作量
例句:Changes in target workloads. 翻译:目标工作负荷的改变。 。
261、 wrong number
中文翻译: 错号 错误号码
例句:i am so glad you guys are here with me. 翻译:打错电话 WRONG NUMBER.。
评论列表 (0)