关于”美国法系的特点“的英语作文模板3篇,作文题目:Characteristics of American legal system。以下是关于美国法系的特点的高三英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
高分英语作文1:Characteristics of American legal system
The supreme clause of the third article of the constitution of the United States, as well as the laws and treaties formulated according to the constitution, is the supreme law of the United States. The preemption right of the United States is reported as the preemption right, and the express priority right. If the federal law completely occupies an area according to the federal regulations, if the federal law and the state law are mutually exclusive, the federal law takes precedence over the state law.
中文翻译:
美国宪法第三条的最高条款,以及根据宪法制定的法律和条约,是美国的最高法律,美国的先占权快报先买权,明示优先权如果联邦法规规定联邦法律完全占据了一个领域,如果联邦法律和州法律相互排斥,联邦法律优先于州法律。
万能作文模板2:美国法律制度的特点
In essence, American Romanticism is the expression of a real new experience, which contains a kind of exotic characteristics. The reason is very simple. The spirit of this place is brand-new.
The existence of foreign land is considered by American Puritanism as a cultural heritage. American romantic writers tend to moralize many American romantic works, and Americans are as a nation Novelty is not only related to American Romanticism, but also the logical result of the joint action of external factors and local factors. American Romanticism has both imitation and independence.
Romanticism often has some commonalities, such as moral passion, belief in individualistic values and intuition, and the assumption that the natural world is the root of corruption.
中文翻译:
美国浪漫主义在本质上是一种真实的新体验的表达,包含着一种异域的特质,原因很简单,这个地方的精神是全新的,异域的存在是美国清教主义作为一种文化遗产来考虑的,美国浪漫主义作家更倾向于对许多美国浪漫主义作品进行道德教化美国人作为一个民族的新颖性不仅与美国浪漫主义有关,而且是外来因素和本土因素共同作用的逻辑结果,美国浪漫主义既有模仿性又有独立性,浪漫主义往往具有某些共性,道德热情,对个人主义价值观和直觉的信仰,以及对自然世界是腐败根源的假设。
满分英语范文3:美国法系的特点
: after a long debate, the British government has said that the centenary tradition of many judges wearing white horsehair wigs in court has come to an end because a simpler new dress code has come into effect, while judges in criminal cases will still wear wigs, and judges attending civil and family hearings will appear in court bareheaded, wearing a new style of pure black robes Glenn and the head of the Welsh judiciary finally ordered reforms to modernize the wigs of the courts. Since the 20th century, in the hundreds of years before Charles II's rule, the fashion of wearing wigs in the wider society has penetrated into the courts. Judges and lawyers should come to court with short hair and beards.
The decision to give up wigs has frustrated traditionalists, who argue that wigs can give judges an atmosphere of authority and justice, and that the anonymity offered by wigs can protect them from angry members of the public. The lawyer and author of "storm Bailey" object to these changes. "The idea is ridiculous.
A lawyer without a wig is like a doctor without a stethoscope," he wrote in a newspaper article. When these changes were first proposed, modernists thought wigs were a legacy of the past and could scare people in court. Lord Phillips said in a newspaper interview that wigs were a kind of anachronism, leaving the public with a wrong impression of judges.
Last year, a department of justice survey found that percent of court staff wanted to keep wigs, compared with only percent of the public.
中文翻译:
:英国政府经过长时间辩论后表示,许多法官在法庭上戴白色马毛假发的百年传统结束了,因为一项更简单的新着装规定开始生效,而刑事案件的法官仍将戴着假发,出席民事和家庭听证会的法官将光头出庭,身穿新风格的纯黑长袍,首席大法官,菲利普勋爵,英格兰和威尔士司法部门的负责人,最后下令进行改革,试图使法院的假发现代化,自世纪以来,在查理二世统治之前的几百年里,在更广泛的社会中戴假发的风尚已经渗透到法庭上,法官和律师应该留着短发,留着胡子来法庭。放弃假发的决定让传统主义者感到沮丧,他们认为假发可以给法官一种权威和公正的氛围,假发所提供的匿名程度也可以保护他们免受愤怒的公众成员的伤害,这位律师和《贝利风波》一书的作者,反对这些改变。“这个想法太荒谬了,一个没有假发的律师就像一个没有听诊器的医生,”他在一篇报纸上的文章中写道,当这些改变第一次被提出的时候,现代主义者认为假发是过去遗留下来的东西,可能会吓唬法庭上的人。
菲利普斯勋爵在接受报纸采访时称假发是一种时代错误,给公众留下了对法官的错误印象。去年,司法部的一项调查发现,有%的法院工作人员希望保留假发,而公众中只有%。
评论列表 (0)