关于”泡芙“的英语作文模板3篇,作文题目:。以下是关于泡芙的小学英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:
Aphrodite is a beautiful goddess. Her birth was a mysterious day. On the day when the Olympians began to enjoy power in the universe, the bubbles floating on the sea sparkled with sacred glory.
From the waves rose a beautiful and lovely girl, exuding warmth and charm. She was then taken to Cyprus by the sea fairy and became her sacred island. Her beauty is indescribable.
She is rightly called beautiful. She died wearing a golden crown. Her eyes were deep and soft, full of warmth.
Her long pendant hung over her round neck and white chest. Her slender fingers and rose feet add to her elegance. When she ascended Olympus for the first time, her slim Lily figure not only aroused the worship of the gods, but also aroused the intense jealousy of the goddess.
She was appointed goddess of love and marriage. She traveled around in a carriage drawn by sparrows or swans, inspiring love in people's hearts. With the help of her little son, Cupid, she made up many stories about the joys and sorrows of God and man's life.
Not so serious, she introduced the idea of free love into her marriage. She was never unfaithful to her husband Hephaestus. Her husband once caught her in a net when she was lying with Mars.
Then he amused them in front of the gods. She is amiable, responsible and ready to help young lovers in need. She loved Adonis, revived Galatia's condition, and helped young hippies in his race..
中文翻译:
阿芙罗狄蒂是极美的女神。她的出生是一个神秘的日子。在奥林匹亚人开始在宇宙中享受权力的日子里,海上漂浮的气泡闪耀着神圣的光辉。
从海浪中升起一个美丽可爱的少女,散发着温暖和魅力。她随后被海洋仙女带到塞浦路斯成为了她的神圣岛屿。她的美丽是无法形容的,她被正确地称为美丽的。
她死后戴着一顶金色的王冠。她的眼睛深邃而柔和,充满温暖。她长长的垂饰垂在她圆润的脖子和白色的胸前。
她纤细的手指和玫瑰色的双脚使她的优雅更加迷人优雅。当她第一次登上奥林匹斯山时,她苗条的百合花身材既引起了众神的热烈崇拜,也引起了女神的强烈嫉妒。她被任命为爱情和婚姻的女神。
她坐在由麻雀或天鹅拉着的马车上,周游四方,激发人们心中的爱在她的小儿子爱神的帮助下,她编造了许多关于神和人的生活中的快乐和悲伤的故事。由于不那么严肃,她把自由爱情的思想引入婚姻生活中。她从不忠实于她的丈夫赫菲斯托斯。
她的丈夫有一次当她和马尔斯躺在一起时,她被一张网抓住了。然后他在众神面前逗他们开心。她和蔼可亲,有责任心,随时准备帮助有困难的年轻恋人。
她爱阿多尼斯使加拉提亚的状态焕发出生机,并在他的种族中为年轻的嬉皮士们伸出援助之手。。
万能作文模板2:
Daphne is a lovely blooming fairy. One day, when she was playing happily in the woods, she saw Apollo staring at her, her eyes full of wonder and illusion. Her sunny face made her fly away.
The eager Apollo followed, calling her to stop. His passion was kindled by her beauty and grace. He was afraid it might be the last time he saw her.
The quick footed girl made full use of her legs, but the passionate Apollo pressed her hard. She was running through the rugged fields and the pathless woods, but the sound of his chasing footsteps came closer and closer. As he ran, he begged his beloved girl to slow down because he was afraid that she might fall on the rock road and hurt her shining skin.
But this runaway girl never cared that much. She even looked back. Finally, she gasped for help from her father, the river god.
As soon as she had finished her prayer, she answered, for she immediately found herself stuck to the ground and a soft layer of bark growing on her fair skin. She has become a laurel tree. When he saw bolo put his arm around the trunk, it became thinner.
In order to show his eternal love for the girl, he decided to take laurel as his favorite tree, as a prize for immortal honor and reputation. Therefore, the most outstanding poet always aspires to be a poet laureate..
中文翻译:
达芙妮是一个可爱的盛开的仙女。有一天,当她在树林里快乐地玩耍时,她看到太阳神阿波罗盯着她,眼里充满了惊奇和幻觉。阳光灿烂的脸使她飞走了。
热切的阿波罗紧随其后,大声叫她停下来。他的激情被她点燃了美丽和优雅。他害怕这可能是他最后一次见到她了。
脚步敏捷的少女充分利用了她的双腿,但热情的阿波罗使劲压住了她。她穿过崎岖的田野和无路的树林,她在奔跑,但他追赶的脚步声越来越近了。他一边跑一边央求心爱的姑娘放慢脚步,因为他害怕她可能会在岩石路上摔倒,伤到她闪闪发光的皮肤。
但是这个逃跑的少女从来没有这么在意过。她甚至向后看了一眼。最后她气喘吁吁地向她的父亲河神求救。
她的祈祷刚一说完,她就回答了,因为她立刻发现自己被粘在了地面和一层柔软的树皮长在她白皙的皮肤上。她已经变成了一棵月桂树。看见波洛用胳膊搂着树干,树干变薄了。
为了表示他对少女的永恒的爱,他决定把月桂树作为他最喜欢的树,作为不朽的荣誉和名誉的奖品因此,最杰出的诗人总是渴望成为桂冠诗人。。
满分英语范文3:泡芙
Daphne Daphne is a lovely blooming fairy. One day, when she was playing happily in the woods, she saw Apollo staring at her, her eyes full of wonder and illusion. Her sunny face made her fly away.
Eager Apollo followed her and told her to stop. His passion ignited her beauty and grace. He worried that it might be the last time he saw her.
The quick footed girl made full use of her legs, but the passionate Apollo pressed hard on her. She passed through the rugged fields and the woods without roads, but the sound of his chasing footsteps came closer and closer. As he ran, he begged his beloved girl to slow down for him.
She was afraid that she would fall on the rock road and hurt her shining skin. But this runaway girl never cared that much. She even looked back.
Finally, she gasped for help from her father, the river god. As soon as she had finished her prayers, she found herself stuck to the ground and a soft layer of bark growing on her fair skin. She became a laurel tree.
See bolo with his arms around the trunk. The trunk thinned. In order to show his eternal love for the girl, he decided to take the laurel tree as his favorite tree, and take it as the prize of honor and reputation, immortal poet and poetry.
Therefore, the most outstanding poets always aspire to be the poet laureate..
中文翻译:
达芙妮·达芙妮是一个可爱的盛开的仙女。有一天,当她在树林里快乐地玩耍时,她看到太阳神阿波罗盯着她,眼里充满了惊奇和幻觉。阳光灿烂的脸使她飞走了。
热切的阿波罗紧跟在她后面,叫她停下来。他的激情被点燃了她的美丽和优雅。他担心这可能是他最后一次见到她了。
这位脚步敏捷的少女充分利用了她的双腿,但热情的阿波罗使劲压在她身上。她穿过崎岖的田野和没有路的树林,但他追赶的脚步声越来越近。他一边跑一边恳求心爱的姑娘为他放慢脚步她害怕自己会在岩石路上摔倒,伤到她闪闪发光的皮肤。
但是这个逃跑的少女从来没有这么在意过。她甚至向后看了一眼。最后,她气喘吁吁地向她的父亲河神求救。
她的祈祷刚一说完,她就立即发现自己被粘住了地面和一层柔软的树皮长在她白皙的皮肤上。她变成了一棵月桂树。看见波洛用双臂搂着树干。
树干变薄了。为了表示他对少女的永恒的爱,他决定把桂树作为他最喜欢的树,并以此作为荣誉和名誉的奖品不朽的诗人和诗歌。因此最杰出的诗人总是渴望成为桂冠诗人。
。
评论列表 (0)