关于”助人为乐的故事“的英语作文范文3篇,作文题目:。以下是关于助人为乐的故事的托福英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:
My two friends and I helped Grandma Wang do housework. My friends and I were the first to go to Saul. Saul, we were already spotless.
Then we divided into two rooms, and the cleaning of the ground was over. We would clean the windows, first with a wet towel, and then a newspaper on the window. In order to avoid water blotting in the window, we can carefully do the main work, and then We need to make some small things beautiful, let the beautiful house, we also put the desk, chair, photo, brush one just give up, we want to give the king's grandmother a surprise, they are gardenia and carnation in the vase Oh, how beautiful.
中文翻译:
我和我的两个朋友帮王奶奶做家务,我和朋友们第一个去扫罗,扫罗我们已经一尘不染了,然后我们一分两个房间,地面的清洁就结束了,我们会把窗户擦干净,先用湿毛巾擦干净,再用报纸在窗户上一个,为了避免窗户的吸水花,擦可以仔细做主要的工作,然后我们需要做一些小东西漂亮起来,让漂亮的房子,我们也把书桌,椅子,照片,刷子一个刚刚放弃我们想给国王奶奶一个惊喜,他们是在花瓶里的栀子花和康乃馨哦,多美啊。
万能作文模板
2:,Helping others has always been a virtue in Chinese traditional culture, but now it is strange that people dare not lend a helping hand to those in need. I would like to elaborate my views on this issue. First of all, I think that when egoism prevails, people's moral sense declines, and many people find it more and more difficult to help others.
Second, it is undeniable that some tragic events are traps set by evil people. Therefore, people's sense of risk is becoming stronger and stronger, and they are more and more alert to traps and deception. On the whole, I think we should be eager to help others and pay attention to potential dangers so as to avoid being deceived.
中文翻译:
助人为乐在中国传统文化中一直是一种美德,但现在奇怪的是,人们不敢向需要帮助的人伸出援助之手。我想就这个问题阐述一下我的看法。首先,我认为当利己主义占上风时,人们的道德感下降了,许多人发现帮助他人越来越困难第二,不可否认的是,一些悲剧事件是由恶人设下的陷阱,所以老百姓的风险意识越来越强,对陷阱和欺骗也越来越警惕。
总的来说,我认为我们应该热心助人,注意潜在的危险,以免上当受骗。
满分英语范文
3:助人为乐的故事,As a "little screw" he wanted to be, Lei Feng did a lot of good things: he sent his meager savings to the parents of a comrade in arms who suffered from floods. After the Long March, he provided refreshments and food for officers and recruits, washed feet for comrades in arms, and mended socks for them to show his dedication to the revolutionary cause. In short, we believe that he lived a holy Boy Scout life.
He did not do great deeds that people miss him. Instead, he taught the people how to be happy with what they have, how to obey the party and let the Central Committee Or better, Mao himself, for their sake.
中文翻译:
作为一个他想成为的“小螺丝钉”,雷锋做了许多好事:他把自己微薄的积蓄寄给一位遭受水灾的战友的父母。他在长征后为军官和新兵提供茶点和食物,并为战友们洗脚,为他们补袜子,以表他对革命事业的献身精神简言之,我们相信他过着圣洁童子军的生活,他并没有做出人们怀念他的伟大事迹,而是教会了人民如何对自己所拥有的一切感到高兴,如何服从党,让中央,或者更好地说,毛本人,为他们着想。
评论列表 (0)