关于”案例分析文化冲突的的应该“的英语作文模板2篇,作文题目:Case study of cultural conflict。以下是关于案例分析文化冲突的的应该的高二英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Case study of cultural conflict
The controversy over the dragon has aroused public imagination. A Shanghai professor's claim that the dragon should no longer symbolize China has aroused strong public opposition. "Westerners regard the dragon as a symbol of arbitrariness and aggression, which may lead to a negative impression of Chinese culture on those who know little about Chinese culture.
Wu Youfu, Secretary of the Party committee of Shanghai Foreign Studies University, was quoted by Shanghai media last week as saying that although Wu Youfu said last week that the report was untrue, but 90% of people in a survey conducted by China's most popular Internet portal, xinaton, were still hotly debated. Experts said the dragon is a traditional symbol of China and should continue to represent China. Experts say that Chinese people's concept of dragon is different from that of the West.
"In western countries, dragon is a combination of several small animals, which mainly represent evil and are usually regarded as a symbol of tyranny and aggression." however, Chinese dragons are supernatural animals, always kind and not aggressive, "Pang added, We should not judge all other cultures by one standard, Peng said. Some experts also suggested that China should promote the development of the Chinese dragon through more effective cross-cultural communication. "If Shrek, the ogre, can become a famous and popular image in the United States, I think our country can also do something, such as making movies and the new Renmin University of China "In order to show the Chinese people's understanding of dragons all over the world, which is a multicultural and global society, we must take into account people's reactions to our culture, and overemphasizing our own culture can hardly lead to harmonious coexistence," said Yu Guomin, a professor at Wen college.
中文翻译:
龙的争论激起了公众的想象一位上海教授声称龙不应该再象征中国,这引起了公众的强烈反对“西方人把龙看作是专横和攻击性的象征,这可能会导致对中国文化知之甚少的人对中国文化产生负面印象上海媒体上周援引上海外国语大学党委书记吴有福的话说,尽管吴有福上周表示,这一报道不真实,但在中国最受欢迎的互联网门户网站“信纳通”的一项调查中,仍有90%的人对此进行了热议,专家说,龙是中国传统的象征,应该继续代表中国。专家说,中国人对龙的概念不同于西方,“在西方国家,龙是几种小动物的组合,它们主要代表邪恶,通常被视为专横和侵略的象征,中国龙凤文化研究中心主任彭瑾说:“然而,中国的龙是超自然的动物,总是善良而不好斗,”庞补充道,“世界上有多种文化,我们不应该用一种标准来评判所有其他的文化,彭日成说,一些专家还建议,中国应该通过更有效的跨文化交流来促进中国龙的发展,“如果食人魔史莱克能够在美国成为一个著名和受人喜爱的形象,我认为我们国家也可以做些什么,比如拍电影,中国人民大学新闻学院教授于国民说:“为了展示中国人对世界各地龙的理解,这是一个多元文化、全球性的社会,我们必须考虑到人们对我们文化的反应,过分强调我们自己的文化很难导致和谐共处。”。
万能作文模板2:
Most people say that they find advertising helpful in providing them with information about the products available in the market, but they not only provide information, but also try to influence our emotions. Advertisers know that everyone dreams of a better life, that we dream of better education, of more success, of being richer, more beautiful, of being more adventurous, and so on. Advertisers try to convince us that if we buy their products, our dreams will come true.
That's why advertisements for home cleaning products often try to convince women that only if they use these products and advertisements targeted at men can they become the perfect wife and mother, including a picture of a beautiful girl, which suggests that a man who owns a certain type of car or watch is more attractive to women, or if he wears a certain style Then the feeling that the advertisement is trying to make use of will be different depending on the age group targeted by the advertisement. Advertising for teenagers will emphasize that these products will not only make young people more attractive, more contemporary and more socially successful. The problem with advertising is that it tells us that money can make our dreams come true, but obviously not, we can't buy personal beauty, intelligence, friendship or happy family.
Therefore, many advertisements are like this A lie, they can also make people feel depressed and dissatisfied with their daily life, especially those who have little money to spend on luxury advertising.
中文翻译:
大多数人说,他们发现广告有助于向他们提供有关市场上现有产品的信息,但广告不仅提供信息,还试图影响我们的情绪广告商知道,每个人都会梦想有一个更好的生活我们梦想得到更好的教育,更成功,更富有、更漂亮、更具冒险精神等等。广告商试图让我们相信,如果我们购买他们的产品,我们的梦想就会实现。这就是为什么家庭清洁产品的广告常常试图说服女士们,只有她们使用这些产品和针对男性的广告,她们才能成为完美的妻子和母亲包括一个漂亮女孩的照片这样的广告暗示一个男人如果拥有某种类型的汽车或手表,会对女人更有吸引力,或者,如果他穿着某种风格,那么广告试图利用的感觉会因广告所针对的年龄组而有所不同。
针对青少年的广告将强调这些产品不仅会使年轻人更具吸引力、更具时代感、更具社会成功感,广告的问题在于,它告诉我们金钱可以使我们的梦想成真,但显然不是这样,我们就不能买到个人的美貌、智力、友谊或幸福的家庭,因此,很多广告都是这样的,作为一种谎言,他们也会让人感到沮丧和对自己的日常生活不满,尤其是那些只有很少钱花在奢侈品广告上的人。
满分英语范文3:案例分析文化冲突的的应该
"Pushing hands" is Ang Lee's first film after graduation. Although the first episode of his father's Trinity is an early work, in the narrative style constantly appearing in his later works, it shows delicate, elegant and clear expression. Everyone, whether he has seen this film or not, can see that this is a story about emotional bondage and gap, in the family The relationship and interaction of the Ministry, but not only it tells about the culture, not only the superficial differences, but also the transformation of a person's life, time and the whole modern history of China.
If you know Chinese (language, culture and history, if you don't understand it, it's subtly overwhelming). It's still amiable and a little exotic. It's worth watching again and again And thinking.
中文翻译:
《推手》是李安毕业后的第一部电影,他的《父亲的三位一体》的第一集虽然是早期作品,但在后期作品中不断出现的叙事风格中,它表现出了微妙、优雅和清晰的表达,每个人,无论是否看过这部电影,都可以看出这是一部关于情感的束缚和鸿沟的故事,家庭内部的关系和互动,但不仅仅是它还讲述了文化,不仅是表面上的差异,而且是一个人生活、时间和整个中国现代史的转变如果你懂中文(语言,文化和历史,如果你不懂,那就很微妙地压倒一切,它仍然和蔼可亲,有点异国情调的推手是如此值得一次又一次的观看和思考。
评论列表 (0)