关于”值得背“的英语作文模板5篇,作文题目:Worth reciting。以下是关于值得背的小学英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Worth reciting
This government, established by the people, by the people, for the people, will not disappear from the earth eighty-seven years ago. Our forefathers created a new nation on this continent, conceived in freedom, and dedicated to the proposition that all men are created equal now. We are engaged in a great civil war, testing this country, or anyone so conceived and dedicated The kingdom of God can endure for a long time that we meet on one of the great battlefields of that war.
We are here to dedicate part of the battlefield to the final resting place of those who gave their lives for the survival of their country. It is entirely appropriate for us to do so, but in a larger sense, we can't dedicate, we can't consecrate this land, we can't sanctify it, the warriors who have fought here, alive and dead, have sanctified it, far beyond our ability to add or subtract, and the world will not notice it or not It will remember what we said here for a long time, but it will never forget what they have done here. This is for the sake of the people who live, and we would rather devote ourselves to the great task before us, that is, from these glorious dead, more dedicated to the cause for which they have dedicated themselves, that is, this country, under the leadership of God, will have a new freedom, the birth of the people The government of the people, by the people and for the people, will not disappear from the earth.
" Abraham Lincoln.
中文翻译:
这个由人民、由人民、为人民而建立的政府不会在xx年前从地球上消失,我们的先辈们在这块大陆上建立了一个新的国家,它孕育于自由之中,并致力于主张现在人人生而平等,我们正在进行一场伟大的内战,考验着这个国家,还是任何一个如此构想和献身精神的国家,都能长久地忍受我们在那场战争的一个伟大战场上相遇。我们来这里是为了把战场的一部分奉献给那些为国家生存而献出自己生命的人的最后安息地。我们这样做是完全恰当的,但从更大的意义上说,我们不能奉献,我们不能使这片土地神圣化,我们不能将这块土地神圣化,那些曾在这里战斗过的勇士们,无论是活着的还是死去的,都已经把它神圣化了,远远超出了我们的能力去增减这个世界将不会注意到也不会长久记住我们在这里所说的话,但它永远不会忘记他们在这里所做的一切这是为了我们活着的人,我们宁愿献身于我们面前的伟大任务,即从这些光荣的死者身上,更加献身于他们为之献身的事业,即这个国家,在上帝的领导下,将有一个新的自由的诞生,使民有民有、民治民享的政府不会从地球上消失。
”亚伯拉罕·林肯。
万能作文模板2:值得背诵
Gettysburg Address Gettysburg, Pennsylvania eighty seven years ago, our ancestors established a new nation on this continent, conceived and committed to the proposition that all men are created equal, and that we are now in the midst of a great civil war, testing whether this country, or any country so conceived and dedicated, can last long, and we are in that war We are here to dedicate a part of the battlefield to the final destination of those who gave their lives for the survival of this country. We are absolutely right to do so, but in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot sanctify this land, we cannot sanctify it. Brave men, living and dead, consecrate it far beyond our ability to add or subtract the world.
What we say here is rarely noticed, but it will never forget what they have done here. This is for the sake of the people who are alive, and should be dedicated to the great task before us. From these glorious dead, we should devote ourselves more to the cause for which they dedicated themselves, that is, the birth of a new freedom for the country, so that the government of the people for the people will not be lost from the earth.
中文翻译:
葛底斯堡演说宾夕法尼亚州葛底斯堡xx年前,我们的先辈们在这个大陆上建立了一个新的国家,构想并致力于这样一个主张:所有人生而平等,现在我们正处于一场伟大的内战之中,考验这个国家或任何一个如此构想和献身的国家是否能长久存在我们在那场战争的战场上相遇我们来这里是为了把战场的一部分奉献给那些为了这个国家的生存而献出生命的人的最后的归宿。我们这样做是完全正确的,但从更大的意义上说,我们不能奉献,我们不能把这块土地神圣化,我们不能把它神圣化。勇敢的人,无论是活着的还是死去的,都把它神圣化了,远远超出了我们的能力去增减这个世界。
我们在这里所说的话很少会被注意到,但它永远也不会忘记他们在这里所做的一切。这是为了我们活着的人,而应该献身于我们面前的伟大任务,从这些光荣的逝者身上,我们要更加献身于他们为之献身的事业,即国家将有一个新的自由诞生,使民治民享的政府不会从地球上消失。
满分英语范文3:值得背
http://wwhzsdyfzcomcn/gao2/English/lanmuphpsize=comp What a snow! I've never seen such a beautiful snow. I've never enjoyed it. When I go out to school from home, I'm destined to get a miracle.
Everything seems to be unlucky for me. I leave my umbrella at home. I can't open my bike and a big truck.
It takes me several minutes to get through the horse Road. Finally, I met Charlie. We were all late for math class.
If it had happened the day before, we would have gone back to our seats without saying a word, but today we were forced to stand outside in the cold wind. Because the head teacher was in a bad mood, I didn't want to say anything, so I started to stand up and after a while with Charlie, we both felt too cold to say a word. The world seems very quiet, I suddenly found a lot of thin ice falling from the sky.
I yelled to Charlie. He was as excited as we expected, but nothing happened. The ice turned white and quietly turned into snow.
We immersed in it, nothing said, from small to large, snow changed from my imagination, the wind was blowing, snow hit my face, hair, covering my whole body. We couldn't help shaking in the snow. We opened our mouths to taste the cold snow.
Standing still in the snow, I really believe that snow is not only a scene, but also a great miracle. It has brought me much more than it has. It's so big and beautiful that I can't imagine how wonderful the snow fell on me.
I don't want to move, although it's so cold. If you live in the north, you may think that the following things are more unreal. A bird, a beautiful parrot, like an angel, flew from the sky to Charlie's shoulder and then to my shoulder.
I don't know how to express my feelings I thought the snow was getting smaller after class. Maybe we lost something, but we also got something. I don't know what it means.
I just hope to believe that it will bring me good luck. I will never forget that day http://wwwblogeducn/user1//subject/http ://wwhzsdyfzcomcn/gao2/English/lanmuphpsize=comphttp:// wwwlunwennorgcn/Html/wx.
中文翻译:
http://wwhzsdyfzcomcn/gao2/English/lanmuphpsize=comp雪多大的雪我从来没见过这么漂亮的雪我从来没有享受过当我从家里出去上学的时候,我注定会得到一个奇迹一切似乎对我来说不吉利我把伞留在家里我不能打开我的自行车和一辆大卡车阻碍了交通,我花了好几分钟才穿过马路。最后我遇到了查理,我们上数学课都迟到了。如果是前一天发生的话,我们会一声不吭地回到座位上,但今天我们被迫站在外面冷风中,因为班主任心情不好,我什么也不想说,所以我开始站起来和查理过了一会儿,我们俩都觉得冷得说不出一句话。
世界似乎很安静,我突然发现有很多薄冰从天上掉下来。我对查理喊道,他很快就像我们期待的那样兴奋起来,但是什么也没发生。冰变成了白色,静静地变成了雪。
我们沉浸在其中,什么也没说从小到大,雪从我的想象中变了,风刮得很大,雪打在我的脸上,头发上,覆盖了我的全身。我们在雪中忍不住颤抖我们张开嘴去品尝冰冷的雪,站在雪中一动不动,我真的相信雪不仅是一个场景,而且是一个伟大的奇迹,它给我带来了比它所拥有的多得多的东西。它太伟大太美丽了,我无法想象雪落在我身上有多美妙,我不想移动,虽然它是如此寒冷,如果你住在北方,你可能会认为只不过下面的事情更不真实一只鸟,一只美丽的鹦鹉,像天使一样,从天上飞到查理的肩膀上,然后飞到我的肩上我不知道如何表达我的感情,只喜欢它鹦鹉似乎没有离开多么美妙,我以为下课后雪越来越小,也许我们丢了什么,但我们也得到了一些东西,我不知道这意味着什么我只希望相信它会给我带来好运,我永远不会忘记那天http://wwwblogeducn/user1//subject/http://wwhzsdyfzcomcn/gao2/English/lanmuphpsize=comphttp://wwwlunwennorgcn/Html/wx。
评论列表 (0)