关于”中国人的时间观念“的英语作文范文4篇,作文题目:Chinese concept of time。以下是关于中国人的时间观念的xx年级英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:Chinese concept of time
In ancient Chinese philosophy, since the middle ages, Westerners have two main views on time: Eschatology (teleology) and material theory (scientific theory). The former comes from Christianity and understands time, time or history to a predictable end through the relationship between man and God. In other words, the final judgment is related to the measurement of time.
This view is more and more accurate, In essence, time has nothing to do with the existence of human beings. It is an objective and even irreversible passage. It has no meaning in itself.
It is just a form of material existence. Since the beginning of this century, new perspectives have emerged in science and philosophy. Among them, the more extensive phenomenological perspective is still concerned by us.
Chinese philosophy is usually approached by people, at least In China, therefore, from the perspective of western traditional metaphysics, due to the immateriality of ancient Chinese literature, few people are interested in the study of time. Generally speaking, there is neither teleological nor physical view of time in Chinese tradition. In the pre Qin period, especially in the pre war period, we can find that the role of time is very significant (in the key "time" of Chinese history, the wise men initially experience time and pay attention to time, which is a very rare phenomenon in other civilizations, we found in ancient Greece Another rare phenomenon is that philosophers, who love wisdom, are fascinated by mathematics and the pure form of existence (Eidos).
中文翻译:
在中国古代哲学中,自中世纪以来,西方人对时间的看法主要有两种:末世论(目的论)和物理论(科学论)前者来源于基督教,通过人与神的关系来理解时间时间时间或历史走向可期的终点,也就是说,最后的判断与时间的测量手段有关,这种观点越来越精确,时间本质上与人的存在无关,它是一种客观的、甚至是不可逆的流逝,它本身没有任何意义,只是作为一种物质存在的形式,从本世纪初开始,科学和哲学出现了新的视角,其中更为广泛意义上的现象学视角至今仍为我们所关注,“中国哲学”通常被人接近,至少在中国是这样,因此,从西方传统形而上学的概念视角来看,由于中国古代文学的非物质性,对时间问题的研究很少有人感兴趣。一般说来,中国传统中既没有目的论的时间观,也没有物理的时间观在先秦时期,特别是战前诸国时期,我们可以发现时间的作用是非常显著的(在中国历史的关键“时间”中,智者最初体验时间并关注时间,这是其他文明中极为罕见的现象,我们在古希腊发现了另一个罕见的现象哲学家,热爱智慧的人,对数学和存在的纯粹形式(eidos)着迷。
万能作文模板2:
Therefore, due to the immateriality of time, few people pay attention to the issue of time in ancient Chinese literature. We can find that time plays a significant role in the key "time" of Chinese history (History). Wise men have unique experience and concern about time.
It has no meaning in itself, but only as a form of existence of material existence. If we read the pre Qin period faithfully, we can find that time plays an important role in Chinese history From the beginning of this century, the Chinese traditional view of time is that from the beginning of this century, the traditional Chinese view of time is the view of time, and the phenomenology in a broader sense is a problem of special concern in ancient Chinese philosophy Since then, there are mainly two kinds of Western views on time: Eschatology (teleology) and material theory (Science), which is a very rare phenomenon in other civilizations. We have found another rare phenomenon in ancient times.
Greece, philosophers, and people who love wisdom. The final judgment is related to the measurement method of time, at least in China, from the concept perspective of western traditional metaphysics Look, the former comes from Christianity, and understands time through the relationship between man and God. The expected end point of this view is usually "Chinese philosophy".
In science and philosophy, new views have emerged, in which time is essentially irrelevant to human existence. It is an objective and even irreversible past.
中文翻译:
因此,由于时间的非物质性,在中国古代文学中很少有人关注时间问题,我们可以发现时间在中国历史的关键“时间”中有着显著的作用(史),智者对时间有着独到的体验和关注,它本身没有意义,只是作为物质存在的一种存在形式,如果我们忠实地阅读先秦时期,特别是战国时期的文学作品,可以肯定的是,在中国传统中,一般来说既没有目的论的时间观,也没有物性的时间观,而是从本世纪初开始,中国传统中的时间观即为时间观现象学更广泛意义上的现象学是迄今为止中国古代哲学中特别关注的一个问题,中世纪以来,西方人对时间的看法主要有两种:末世论(目的论)和物理论(科学这是一种在其他文明中极为罕见的现象,我们在古代发现了另一种罕见现象希腊,哲学家,热爱智慧的人,最后的判断与时间的测量方法有关,至少在中国,从西方传统形而上学的概念视角看,前者来自基督教,通过人与神的关系来理解时间,时间或历史走向这种观点的预期终点,通常是“中国哲学”,在科学和哲学中出现了新的观点,其中时间本质上与人的存在无关,它是一个客观的、甚至是不可逆的过去。
满分英语范文3:中国人的时间观念
Chinese are very punctual. They are required to arrive on time for a party or dinner date. Westerners are sometimes found unprepared for Chinese guests at home or are blamed for being late.
Impatience, even if someone is really late, is considered impolite. For others in rural areas, the rules are less strict because people are less time bound and tend to be more closely associated with things around them.
中文翻译:
中国人非常守时,他们被要求准时到达参加聚会或晚餐约会西方人有时会被发现在家门口对中国客人毫无准备,或者因为迟到而受到责备。不耐心等待,即使有人真的迟到了也被认为是不礼貌的表现对于农村地区的其他人来说,这些规则没有那么严格,因为人们不太受时间的约束,而且往往更紧密地与周围的事情联系在一起。
评论列表 (0)